- 6 hours ago
Arafta - Episode 40
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
02:10Ne yaptın? Niye geldin?
02:13Ah Mercan.
02:15Geç içeri. Yürü.
02:18Bir daha sakın ona dokunma.
02:21Bir daha sakın beni böyle itme.
02:23Ne yapacaksın?
02:25He?
02:50Merchan.
02:52Merchan.
02:54Merchan.
03:00Merchan.
03:03Are you okay?
03:05Do you have anything?
03:06I am.
03:11What did you do?
03:15I told you, I told you, but I didn't see you.
03:27It's very sick.
03:28Not that you?
03:30Do you mind that you told me a lot about it?
03:34Desчики, theאide.
03:36I am.
03:37It was okay with you.
03:39I used to create an autoimmune.
03:41I thought I could do this.
03:44You would do this.
03:45I thought you were a martyr.
03:45No, you didn't see you.
03:47No, I didn't see you.
03:50No, I didn't.
03:51No.
03:52No, I didn't see you.
03:54No, no.
03:55No, no, no.
03:56No, no.
03:58No, no, no.
03:58I'm not saying that you are already coming to the house.
04:00Go ahead.
04:01Come on.
04:02What is wrong?
04:03It won't be.
04:08Then, go ahead and get you away from here.
04:11As I don't go.
04:17I don't go.
04:18It will be coming to you.
04:20I won't go to you.
04:21I don't go.
04:25I won't go, I'll be careful.
04:28so
04:37and
04:38the
04:39the
04:39the
04:49what
05:18Allah'ım şükürler olsun.
08:23That's it.
08:24Rahat, you're going to be.
08:25You're going to be.
08:28Okay.
08:29I'm going to be a gun.
08:30I'll be sorry.
08:46Let's go.
08:49Sure, come on.
08:51Let's go.
09:00Let's go.
09:04Let's go.
09:06Let's go.
09:20Well, you're a good game.
09:22I'm a good guy.
09:27And you're a good guy.
09:27This is your fault.
09:30I'm not a good guy at all.
09:32Don't you go to the house?
09:34I'm a good guy.
09:36I'm a good guy.
09:38I'm a good guy.
09:39I'm a good guy.
09:42Konaakta AC.
09:43Hissetmiş.
09:45Konakta AC duramazdım.
09:48Bazen durman gerekişti.
09:54Yardım etmek istemiştim sadece.
09:56Ya sana bir şey olsaydı?
10:02Çok yardımcı oldun gerçekten.
10:04Çok sağ ol.
10:05Ellerimi çözseydin şimdi kaçmıştık.
10:08I was actually trying to solve it.
10:10I was trying to solve it.
10:12I didn't know it was a little bit.
10:16I was trying to solve it.
10:16Is it not that it is?
10:19Do you not?
10:20Yes, I'm not a good one.
10:25I'm thinking of myself.
10:29I'm thinking of myself.
10:30What's the reason for a lot of people?
10:34What's the problem?
10:35I think he's a shame, he's a shame.
10:40He's a shame.
10:42It's not a shame because I'm afraid.
10:45Did you see that?
10:47There's no doubt.
10:50I think I'm a shame.
10:53And they'd be...
10:54Thank you
11:04Our love and i told him
11:07In Inşallah yedir
11:10It's okay
11:11It's okay
11:12It's okay
11:13It's okay
11:40What do you think?
11:43Patron, we were going to kill him, and there were a lot of people here.
11:47What do you mean?
11:48There was a guy with a guy, a guy.
11:51He was a guy with a guy.
11:51He was a guy with a guy.
11:54What do you mean?
11:56What do you mean?
11:57What do you mean?
11:59I don't know, I don't know.
12:01There is a problem.
12:02Everything is our control.
12:06What do you mean?
12:08No, Patron.
12:09What do you mean?
12:10He has a body.
12:11He has something, he has something.
12:12I have a very goodnak, okay.
12:15You have a scene, you have a cell phone, you have a phone call!
12:20You are a voice.
12:22You are a voice.
12:25You are a voice.
12:26You are a voice.
12:28You are in charge of a cell phone call,
12:31and you understand that a cell phone call.
12:32You are a voice.
12:37I have a voice.
12:38I killed my man.
12:40I put my plan on what I pulled down my neck.
12:47We'll get back here, you won't worry, too.
12:51If I don't worry, I'm falling out with you.
12:55But you are you.
12:57So, my mind is dirty.
13:00I was alive.
13:00...kipteyken kimse senin kılınla bile zarar veremez.
13:09Biliyorum.
13:24Buraya hiç gelmemen lazımdı.
13:26Cemal seni getirmezdi de laf dinlemedin kesin.
13:30Laf dinle bir dahaki.
13:31Sözümden çıkma.
13:35Bak, dinlemeyince sonu böyle oluyor işte.
13:38İyi veya kötü.
13:40Sen bu haldeyken konakta oturup televizyon izleyecek değildim.
13:44Başıma gelenleri bilecek olsam bile yine kalkıp gelirdim.
13:59Who, why did he do this?
14:03Who was that?
14:05I don't know.
14:07But I will be able to find him.
14:09I will be able to find him.
14:14He's not a voice.
14:16Is there anything else?
14:19If you were able to find him,
14:21he's not a problem.
14:29Ama benim kardeşim hastanede dirildi.
14:32Bütün adamların iflanı kesti.
14:35Sağlamdır benim kardeşim.
14:37Namert'in darbesiyle yıkılmaz.
14:44Buradan kurtulacağımıza eminim.
14:47Ama olur da kurtulamazsak...
14:50...içimde kalmasın.
14:53İhale için beni boş yere suçladın.
14:55Ben yapmadım.
14:58Gerçekten tek derdin bu mu şu anda?
15:01Evet bu.
15:03Ne yapayım gelemiyorum haksızlığa.
15:06Tam yapsam söylerdim sana.
15:08En fazla bağırır çağırırdın.
15:11O kadar yani?
15:13O kadar.
15:14Bana zarar vermezdin sen.
15:18Bağırıp sinir etmek dışında tabii.
15:23Bak seninle...
15:25...büyük problemlerimiz var.
15:28Ama şunu bil ki...
15:30...ben düşmanıma bile ihanet etmem.
15:33Bil istedim sadece.
15:36Hakkımda yanlış düşünmeni istemiyorum.
15:41Buradan sağ çıkamayabiliriz.
15:43Belki de...
15:44...bunlar son cümlelerimiz, son saatlerimiz şu an.
15:52İçimde kalmasın diye.
15:59İçimde kalmasın diye.
16:01Eğer böyle olsaydı...
16:02...seni en çok ne üzerdi?
16:06İçinde en çok ne yarım kalırdı?
16:26Verdiğim sözleri tutamamak üzerdi.
16:36Verdiğim sözleri tutamamak üzerdi.
17:05Bir planım var.
17:07you
17:08I
17:09I
17:11I
17:25I
17:26I
17:26I
17:26I
17:28I
17:28In fact, you learned to get me back with you.
17:28What about you?
17:30Yes, whatever you want to do with you.
17:38Imagine this.
17:39I just did not know you when you're done.
17:42No, no, I...
17:42...Waala's don't know what happened.
17:44No, I can do that.
17:45I can do that.
17:47We have to do this...
17:48...to do that.
17:48We have to do this, and we keep on this.
17:51What can I do that?
17:51No, I don't want anything to get back to the city.
17:55What's going on?
18:00What will we do next to you?
18:06There is no harm to this.
18:09We came back to the city.
18:13This is a great deal of long-termнем.
18:16Heba edu
18:17Ne yani...
18:19Mercan'ı da mı harcayacaksın?
18:22Harcamadan kurtarabilecek misin?
18:24Bunu Mercan istedi
18:26Olmaz
18:27Mercan'llan vazgeçmeyeceğim
18:29Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama
18:39Ben halledeceğim
18:41Benden habersiz sakın bir dillik yapmaya kalkma
18:51You make a man.
18:52You make a man.
18:54You make a man.
18:56You make a man.
18:58You make a man.
19:04You make a man.
19:11Look at that.
19:12What's wrong with you?
19:13Where do you work?
19:14Where do you work?
19:17Well, maybe I'll change myself to the police, but maybe I'll change myself.
19:24This can be a risk of being marned.
19:25What are you doing, man?
19:27If you have a task, a person has a problem, then you can't...
19:31...he will be possible for a while, but you won't be able to get it.
19:35We can keep your servant.
20:00I want you to get away!
20:02I want you to get away!
20:08What about you?
20:09You're not able to get the money.
20:12I'll give you that money.
20:12I got to get the money.
20:13I'll give you that money.
20:16You're not able to get the money, but you are not able to get the money.
20:20Let's get the money.
20:24Get out of here.
20:29You're welcome.
20:30Is it a great deal?
20:32You're welcome.
20:34But I believe it was a great deal.
21:39Sen seni bulur gebertirim.
21:41Hani bana dedin ya.
21:43Sen ya çok aşıksın ya çok kötü diye.
21:46İkisiyim de.
21:47Anladın mı?
21:49Eğer aşkıma dokunursan yapabileceklerimi bilmiyorsun.
21:54Bilmiyorum nerede olduğunu.
21:56Tamam.
21:57Bekçisi miyim ben o zibidinin?
21:59Kim yaptıysa bul onu öldür.
22:02Siz sülalecek delisiniz ha.
22:05Sıyırmışsınız.
22:07Rahatsızlar.
22:13Manyaksın manyak.
22:26Ne oluyor lan?
22:28Kimsinizsin?
22:34Kıpırdarlarsa vurun.
22:37Bu ne saçmalı ya?
22:38Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:45Yettiniz ama ha.
22:47Ateş kayıp.
22:48Onun kılına zarar gelsin.
22:50Bu evden cesediniz çıkar.
22:58Eğer siz yaptıysanız bunlara bırakmam canlı canlı parçalarım.
23:02İkinizi de.
23:09Zorluk çıkaran olursa vurun.
23:11Benim de kızım kayıp.
23:14Ben de endişeliyim sizin kadar.
23:15Çok yanlış yapıyorsun kadın.
23:17Çok.
23:21Bugünün yarını da var unutma.
23:23Kes sesini.
23:26Yanlışı da senin gibi soysuzdan öğrenecek değiliz.
23:34Ayrıca.
23:35Sizin için yarın var mı yok mu daha belli değil.
23:39Kıpırdarlarsa vurun.
23:57Beni iyi dinle.
23:59Ben ipi çözdükten sonra sen kapının arkasına saklanacaksın.
24:03Adamlar içeri girdikten sonra da tüm gücünle koşacaksın.
24:07Tamam mı?
24:08Seni burada onlarla tek bırakamam.
24:10Başımın içerisine bakabilirim gördün.
24:12İhtiraz yok.
24:13Dediğimi yapacaksın.
24:17Tek bir şansımız var.
24:19Doğru kullanmalıyız.
24:21Ama.
24:22Dediğimi yap.
24:30ーバichtig anymore.
24:41Et yapabilirsiniz.
24:44Tamam.
24:44Tamam.
24:46Tamam.
24:46Tamam.
24:49Evet.
24:51Ne?
24:51Evet.
24:53Get the car from the ark.
25:01Alo.
25:03Look here.
25:07What are you doing? Get here.
25:10There's no problem, I'm not.
25:12I'm sorry.
25:16What happened?
25:18Who told you?
25:22Sakin.
25:59Let's go.
26:00Let's go.
26:09Let's go.
26:21Let her hear?
26:34Let's go.
26:34Let's go.
26:35Let's go.
26:48Let's go.
26:51Let's go.
26:52Vay be, kiminle evlenmişim ben böyle?
27:00Var bizde de bir şeyler.
27:05Hadi gidelim.
27:20Let's go.
27:21Let's go.
27:24Let's go.
27:35Let's go.
27:36Let's go.
27:37Lights.
27:38Let's go.
27:51I'm trying to get you.
27:52You're going to get me.
27:53You're going to get me.
27:55I don't think you're going to get me.
27:57I don't think I'm going to get you.
28:01Let's go.
28:39Let's go.
28:40Hadi gitmemiz lazım.
28:45Kaç işiniz yok.
28:52Buradan bakınca öyle gözükmüyor.
29:01Altyazı M.K.
29:21Altyazı M.K.
29:52Altyazı M.K.
30:20Altyazı M.K.
30:40Altyazı M.K.
31:10Altyazı M.K.
31:11Altyazı M.K.
31:25Altyazı M.K.
31:29Altyazı M.K.
31:54Altyazı M.K.
32:10Altyazı M.K.
32:11Altyazı M.K.
32:11Altyazı M.K.
32:40Altyazı M.K.
32:46Let's go.
33:36Let's go.
33:40Let's go.
33:42Let's go.
34:08Let's go.
34:20Let's go.
34:21Let's go.
34:23Let's go.
34:48Let's go.
34:51Let's go.
34:54Let's go.
35:00Let's go.
35:18Let's go.
35:20Let's go.
35:25Let's go.
35:36Let's go.
35:38Let's go.
35:40Let's go.
35:43Let's go.
35:45Let's go.
35:45Let's go.
35:46Let's go.
35:55Let's go.
36:10Let's go.
36:15Let's go.
36:16Let's go.
36:19Let's go.
36:20Let's go.
36:22Let's go.
36:23Let's go.
36:26Let's go.
36:30Let's go.
36:32Let's go.
36:37Let's go.
36:42Let's go.
36:45Let's go.
36:46Let's go.
36:46Let's go.
36:48Let's go.
36:54Let's go.
36:55Let's go.
36:58Let's go.
36:59Let's go.
37:04Let's go.
37:07Let's go.
37:09Let's go.
37:10Let's go.
37:11Let's go.
37:12Let's go.
37:17Let's go.
37:18What's the case?
37:20He's a little bit of a knife.
37:21He's a little bit of a knife.
37:23It's a little bit of a knife.
37:30At night, you don't have to do a lot of work.
37:32Ateş Bey and Cemal Bey are not here.
37:34There is no one.
37:36There is no one.
37:38There is no one.
37:39There is no one.
37:46There is no one.
37:46Ya anacığım ya.
38:07Sağ olasın.
38:13Sağ olasın.
38:17Oğlum, bir süpürge falan bulaydı bak.
38:22Yerden aldı sadece kaşığı verdi. Farkında mısın?
38:26Yatacağı iş o kadar.
38:48Hala kapalı.
38:51Neredesin Mercan ya?
38:56Kahve getirdim.
38:58Burak, çalışacak modda değilim şu anda.
39:02Çalışmaya gelmedim.
39:04Konuşmaya ihtiyacım var belli ki.
39:07Mercan'a ulaşamıyorum.
39:08Ve bu hiç normal değil.
39:10Ya ona bir şey olursa?
39:11Olmayacağım.
39:14Bir insan hem nasıl bu kadar kırılgan hem de bu kadar güçlü durabilir anlayamadım ben.
39:19Onu tanısan hem şok olursun hem de onu çok seversin.
39:24Herkes iyi görünür.
39:25Yani iyi görünmeye çalışır.
39:27Ama Mercan'la girdiğimiz her sınavda...
39:30...görünür de değil gerçekten iyi bir insan olduğunu ispatladı.
39:33Bir ortamda biri kendini feda mı edecek?
39:37Hiç.
39:38Hiç başka bir yere bakma.
39:40Mercan'dır o.
39:41Etrafındaki kimsenin zarar görmesine izin vermez.
39:45O parçalansın.
39:47Sen yeter ki sağlam kal.
39:50Ne güzel anlattın.
39:52Az bile anlattım biliyor musun?
39:54Çünkü öyle harika bir insan.
39:56Öyle anlatılamıyor işte.
39:59Mercan Hanım'la çok uzun zamandır meğerli dersiniz.
40:02Evet çok.
40:05Mercan Hanım sağ salim geri dönecek.
40:08Böyle bir insan kolay kolay yıkılmaz merak etme.
40:12Haklısın Burak.
40:14Konuşmak çok iyi geldi.
40:16Teşekkür ederim.
40:33Haklısın.
40:36Haklısın.
40:48Haklısın.
40:50Haklısın.
40:53Asiğnem.
41:03Where are you?
41:07You are not going to go!
41:10I'm not going to go!
41:26You are not going to go!
41:28We have a great job now.
41:31Let's go!
41:57Let's go.
42:27Shh.
42:39Bir şey, biri vardı orada.
42:55Sen iyisin ya.
42:58İyiyim.
43:00Hadi gidelim, mutlu.
43:10Vurulmuşsun.
43:24Niye bu kadar endişeleniyor ki benim için?
43:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:37İnsanlar,
46:38teşekkür ederim.
47:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:02Neyse ki,
48:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:33We're right back.
Comments