Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Playou Level Up: Villain's World - Episode 5

Category

📺
TV
Transcript
00:19¡Gracias!
00:33¡Gracias!
00:35¡Gracias!
00:36¡Gracias!
00:37¡Gracias!
00:38¡Gracias!
00:39¡Gracias!
00:40¡Gracias!
00:41¡Gracias!
00:41¡Gracias!
00:42¡Gracias!
00:43¡Gracias!
00:44¡Gracias!
00:44¡Gracias!
00:45¡Gracias!
00:46¡Gracias!
00:46¡Gracias!
00:47¡Gracias!
00:48¡Gracias!
00:49¡Gracias!
00:50¡Gracias!
00:51¡Gracias!
00:52¡Gracias!
00:53¡Gracias!
00:54¡Gracias!
00:55¡Gracias!
00:56Así que hoy es muy importante.
00:58Ustedes, fíjate en el día de hoy.
01:04¿Qué es lo que hiciste?
01:07¿Qué es lo que haces en el trabajo?
01:09¿Qué es lo que se han estudiado en el trabajo?
01:11¿Se han estudiado en el trabajo?
01:12¡Ah, es el trabajo de la investigación del trabajo!
01:14Pero ahora, ¿qué es lo que haces?
01:17¿Por qué haces?
01:19Ah, de la profesión de Ounhion, como de la profesión de Uunhion.
01:22Sí, es cierto.
01:23Bueno, vine con nuestras
01:53¡Ahí estáis!
01:56¡No hay tiempo!
01:58¡Ahí estáis!
01:59¡Ahí estáis!
02:00¿Sí?
02:01¿No te voy a ir a la tarde?
02:02¿Qué es lo que te pasa?
02:04No hay tiempo que me quedara.
02:05¡Ah!
02:05¡Ah!
02:06¡Ah!
02:07¡Ah!
02:07¡Ah!
02:08¡Ah!
02:09¡Ah!
02:10¡Ah!
02:10¡Ah!
02:11¡Ah!
02:11¡Ah!
02:12¡Ah!
02:12¡Ah!
02:13¿Ah!
02:13¡Ah!
02:14¿ky?
02:15¿ goodbye a que nos
02:17que sonéo ac секir sobre la función ¿que qué leas hacemos?
02:19¿Passamos hall esta forma la hip defense?
02:21¿Para qué hace más que tengo?
02:21¿Quién un gurld son?
02:22Yo Creek Leatos de la Visión
02:27EnÖ
02:29el gemeinsam en la pirates
02:34Sí, sí, sí, sí.
02:35No, sí, sí.
02:36No, sí, sí.
02:36Sí, sí, sí.
02:37Sí, sí, sí, sí.
02:38Yo soy un software que no hace algún momento.
02:42Sí, sí.
02:43No sé si.
02:43¿Click o qué?
02:44No sé si.
02:47No sé si ese食罪.
02:48¿De qué?
02:48¿De qué?
02:48Díos, el mensaje salió.
02:50Sí, sí, sí.
02:51Yo soy colectivo de junho en un oposito.
02:51Ah, sí.
02:52Yo soy yo.
02:54¿De acuerdo?
02:55No se dice de un problema, ¿de acuerdo?
02:59No.
03:03¿Cómo se dice?
03:04Más información sobre la campestinación beliefs
03:05Pero eso te encuentra en el canal
03:06Y si no tengo nada, tal vez en el mañana
03:09Me das distinto en el año 89
03:13¿Qué es lo que hay que así?
03:14¿Fuera alguna vez?
03:15¿Fuera alguna vez?
03:16Lo sé, a la otra vez
03:18Ahí vamos a ver el cambio
03:19Le paso
03:20Yo, alba
03:21Ahí no, no yo
03:22No, yo había visto el trabajo
03:22¿Como? ¿La hubo?
03:24¿La hubo?
03:26¿La hubo deishing?
03:27¿Ap nichts de hacer?
03:28¿Póquita hacer?
03:28¿Ah, realmente?
03:30No, no, no, no, no, no, no.
04:005, 4, 3, 2, 5, 5, 5.
04:03잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐.
04:07테러 협박 사건이 발생했습니다.
04:08전 시간 80분 안에 테러 협박 빌런을 제외한 손님들을 대피시키세요.
04:13이 빌런을 한 사람을 남겨놓고 나머지 손님들을 잘 대피시키면 오늘 이게 미션 성공이네요.
04:20일단 이렇게 하죠.
04:20침착해야 돼.
04:21이럴 때일수록 여러분 침착하세요.
04:25저 실례합니다.
04:28여기 저 지금 알바생인데요.
04:30지금 여기 폭탄을 설치해가지고 여기 나가셔야 돼요.
04:34뭐래? 몰라, 몰라.
04:36아니 폭탄을 설치해가지고.
04:38아, 폭탄, 폭탄, 폭탄.
04:39아니 그 게임 폭탄 말고 진짜로.
04:41앞에 잡아줘.
04:42피시방에 폭탄을 설치해서.
04:46피하셔야 돼.
04:48나이스.
04:48잡았다, 잡았다.
04:49잠깐만, 이거.
04:50야, 이거.
04:52아니, 우리 내 말을 믿질 않네?
04:55네?
04:55아, 컴퓨터를 강제 종료시키면 손님들이 나간다고요?
05:01전원 차단기를 내리러.
05:03아, 진짜?
05:04이거 어떡하지?
05:05잠깐만, 협박 빌런 한 명을 남기고 모든 손님을 내보내세요.
05:08손님을 내보낼 기회는 총 6번?
05:10한 번 내보낸 손님은 돌아오지 않습니다.
05:13하...
05:14이게 여러분, 그냥 두꺼비지 내리면 안 돼요.
05:18이 중에 빌런 한 자리.
05:19나머지 그러니까 6번의 기회에 6명의 손님을 내보내야 돼.
05:23여러분들이 잘 보셔야 됩니다.
05:26잠깐만, 이거.
05:27일단 뭐가 있나 본데?
05:30잠깐만, 이거 몇 개가 있는 거지?
05:32하나, 둘, 셋.
05:33깨뚝.
05:33어?
05:34뭐야?
05:34깨뚝.
05:35그러니까 뭐야?
05:36깨뚝.
05:36106번?
05:38아, 나 지금 알지.
05:39깨뚝.
05:40왜요, 왜요, 왜요, 왜요.
05:42잠깐만, 이거.
05:43아, 이거 뭐.
05:43깨뚝.
05:44어, 이거.
05:45어?
05:46어, 이거 뭐야.
05:48깨뚝.
05:49어, 이거.
05:50깨뚝.
05:51잠깐만, 아, 잠깐만.
05:53깨뚝.
05:53왜요.
05:55깨뚝.
05:56아, 잠깐만.
05:57오, 왜.
06:00요.
06:02깨뚝.
06:03아, 왜.
06:03깨뚝.
06:05요.
06:06왜요, 왜요.
06:07왜요.
06:08깨뚝.
06:09아, 이거 진짜.
06:10깨뚝.
06:10뒤에서 샷 번쳐, 키보드.
06:12뭐라는 거야.
06:13어쩌라는 거야.
06:14깨뚝.
06:15뒤에서 카운, 106번 카운트, 키보드.
06:18106번?
06:19아, 이거 뭐라는 거야.
06:20어, 106번 가라고요.
06:22106.
06:23아, 나 미치고.
06:25아, 106번이 어디야.
06:27아, 106번.
06:28야, 너무 많아.
06:29할 수 있어, 할 수 있어, 할 수 있어.
06:30아, 이분이구만.
06:31할 수 있어, 할 수 있어.
06:32아니, 저거 왜요.
06:34왜요, 왜요.
06:35저쪽에서 게임하시면서 계속 키보드를 막 이렇게 때리시더라고요.
06:38아, 그거 얘기하신 거구나.
06:40아니, 근데 지금 여기 폭탄이 설치가 돼가지고 여기 나가셔야 되는데.
06:43아, 근데 저 승급조안이라.
06:45네.
06:46이거 저 롤, 이거 롤이에요?
06:47네.
06:47아, 이거 이게 롤이구나.
06:49네.
06:50게임을 해야 돼가지고, 저분이 계속 키보드를 부수니까.
06:52아, 이분, 이분?
06:53네.
06:53한 번 더.
06:54아, 저기 잠깐만.
06:56아, 왜 이렇게 이러는 거야.
06:59아, 이거 홍진호 아니야?
07:01어, 콩진호.
07:02이거 콩진호 아니야?
07:04거, 저거.
07:05저기.
07:05뭐야?
07:06어, 콩진호.
07:07뭐야?
07:08콩진호, 콩진호 씨 아니에요?
07:09아, 왜요? 지금 막 게임해야 되는데, 왜요?
07:11아니, 근데 이게 너무 이제 막 두드리고 하시니까 뒤에서 게임을 못 하시겠다고.
07:15아, 언제 쪽 스타지, 이거?
07:16시보드가 너무 안 좋아.
07:17요즘 누가 스타해, 근데?
07:19아, 이분이 그 저기 스타로 굉장히 유명한.
07:21아, 시끄럽다고 좀 가라고.
07:22아, 가버려.
07:23아, 안 맞죠? 안 맞죠? 안 맞죠?
07:24아, 시끄럽다고 좀 가라고.
07:26아, 가버려.
07:27아, 가버려.
07:27아, 가버려.
07:28안 맞죠? 안 맞죠?
07:29아무도 안 맞죠?
07:30어, 아무도 안 맞죠?
07:31아, 키보드가 진짜 안 눌려.
07:32또 때려, 또 때려, 또 때려.
07:35아니, 저기 잠깐만, 저기 콩진호 씨 공공장소니까 조금만 좀 조용히 해서 좀 게임을 해주시고, 그리고 좀 아시는지 모르겠는데, 지금 여기
07:42폭탄이 설치돼 있어가지고 빨리 나가셔야 돼요.
07:44폭탄이요?
07:45어?
07:47콩콩 PC방?
07:49아니, 근데 여기 댓글창에 콩콩 PC방에서 지금 여기.
07:53와가지고 우리 저기 여기 업장 문 닫게 하려고 지금 그러는 거 아니에요?
07:56아뇨, 저는 게이머라고 하고 콩콩 PC방 저는 사장인데, 지금 문 닫았어요 어차피.
08:00아, 진짜요?
08:01어, 근데 너무 시끄러워요.
08:02뭐라고요?
08:02너무 시끄러워요.
08:03아, 급식들 관리 안 해요, 여기?
08:05아니, 급식들이라니, 그 말을 좀 심하게 하네.
08:08우리 학생들이라고 하면 돼, 지금.
08:10고운 말 좀 써요, 그 급식들이 뭐예요.
08:12맞아요, 아저씨.
08:13그래.
08:14아, 정말.
08:15죄송합니다, 제가 좀 화가 많아가지고.
08:17아, 그래, 그러세요.
08:17제가 좀 조용히 할게.
08:18저희는 게임이 더 중요해서 일단 게임을 해보도록 하겠습니다.
08:20게임을 좀 하시고.
08:21스물전이라서.
08:21빨리 가, 빨리 가.
08:22저도 지금 중요한 결정이 있어가지고, 이거 끝나면 나가든가 할게요.
08:26아, 근데 내가 저 게임은 잘은 모르는데.
08:28어, 미네랄을 좀 섭취하라네.
08:30네?
08:31스타크로 좀 아세요?
08:32미네랄이 부족하대잖아요.
08:34미네랄 좀 드세요.
08:35지금 먹고 있습니다.
08:36먹고 있어요.
08:37아, 이거 이거 벌레들은 뭐예요, 이거?
08:40이 벌레들은 뭐예요?
08:42드론이라고.
08:43일꾼으로 이제 돈을 캐가지고.
08:44아, 제가 예전에 이거 해보려고 하다가 너무 어려가지고 그냥 그냥 그만뒀거든요.
08:48죄송한데 게임 집중해야 되는데 가주시면 안 돼요?
08:51채팅창에 저기 세스코 부르라고.
08:54내가 불...
08:56죄송한데 좀 가주세요, 지금.
08:58게임, 게임해야 된다고요.
08:59게임, 게임해야 되는데 지금.
09:01알았어, 치지 마세요.
09:02이건 무슨 영덕게 잡는 것처럼 생겼네, 이거.
09:06여기는 뭐 사장님이 있어요, 근데?
09:08아니, 저 알바생인데.
09:09손님한테 왜 이렇게 상견을 많이 하세요?
09:12참, 그게 아니라 여기 컴플레인이 들어와서 제가 얘기한 거 아니에요.
09:15저 그리고 오늘 빌런을 지금 잡아야 되거든요.
09:17폭탄을 설치한 빌런을.
09:18빌런이요?
09:19네.
09:20폭탄은 무슨 피스방에 말도 안 되는 폭탄 얘기야.
09:22우리 저 알바생들 무시하지 마.
09:24나 진짜 가만 안 있어.
09:26나 그리고 싸움 되게 잘해요.
09:27싸움.
09:29알겠어.
09:31일단 잠깐만.
09:32나만 살아. 다 뒤졌어.
09:37야, 잘하네.
09:38잘합니다.
09:40잘 못 하긴 해요, 사실.
09:42뭔 소리야.
09:43내가 지금 다 깨리 하고 있는데.
09:44잠깐만, 친구들.
09:45미안한데 이거 이러면 의자가 너무 다 망가질 것 같은데.
09:48아, 네.
09:48왜냐면 이게 저기 통로에 이러고 있으면 왔다 갔다 하기 힘드니까 옆에 앉아서 보지.
09:53말 좀 듣지?
09:53아, 네. 알겠습니다.
09:54그래, 여기 앉아서 봐.
09:55네, 알겠어.
09:56죽었어.
09:56앉아서 봐.
09:58말 좀 듣자.
09:59아유, 참.
10:04아니, 이분이 너무 폭발물 이런 거를 막 검색창에 폭발물을 계속.
10:11저, 실례지만 저기, 저기.
10:14아, 저 논문 써야 되거든요.
10:15가주실래요?
10:17무슨 논문 쓰시는데요?
10:23논문을 나무 위키로 왜.
10:28아, 가주세요, 저.
10:31방해되게.
10:32아, 다들 피시마 계신 분들이 지금 오늘 손님들이 다 까칠하시네.
10:48아, 이거 게임하시나?
10:51죄송한데 마우스가 안 돼서 그러는데 한번 고쳐주세요.
10:53마우스요?
10:53네네네.
10:56잘 되는데.
10:58본인이 잘 하면 될 것 같은데?
11:00아, 네. 감사합니다.
11:01네, 감사합니다.
11:04아, 이거 게임.
11:06어우, 여기 근데.
11:08오래 계셨다고.
11:09그죠?
11:10지금 36시간.
11:11어우, 36.
11:12여기 집에 안 가시고 여기 계속.
11:14아, 공격 당하잖아요.
11:15가, 가주세요.
11:16아, 진짜요?
11:25아, 이거 캐릭터 되게 좋아하시나봐요?
11:29하이, 하이.
11:30하이.
11:31아, 이런 거 좋아하시는구나.
11:34하이, 하이.
11:34아, 1번 분이세요?
11:35하이, 하이.
11:35하이.
11:36하이.
11:37하이.
11:38하이.
11:39하이.
11:41하이.
11:42하이.
11:42하이.
11:42하이.
11:42하이.
11:43하이.
11:43하이.
11:43하이.
11:43하이.
11:44하이.
11:44하이.
11:45하이.
11:46하이.
11:54하이.
11:54El mejor es el libro de la gente ¿Por qué?
11:59¡Eso?
11:59¡Para!
12:01¡Ah!
12:02¡Ah, eso es lo que estábando!
12:04¡Sí!
12:04¡Ay!
12:05¡Algo, chau!
12:07¡J a ver!
12:07¡Niángpap!
12:08¡Niángpap!
12:10¡Ey!
12:11¡Ah!
12:11¡Ah!
12:13¡Ah!
12:14¡Ay! ¡Ay, ¡am!
12:14¡Ay, ya, ya!
12:15¡Ay! ¡Ay, esto es tan difícil!
12:16¡Ay, bueno!
12:17¡Ay, ya, ya!
12:18¡Ay, ya, ya!
12:18¡Ay, ya, ya!
12:20¡Ay! ¡Ay, ya, ya!
12:21¡Ay, ya!
12:22¡Ay, ya, ya!
12:23¡Ay, ya!
12:24¡Ahí hay que todo está ahí!
12:26¡Mástero!
12:26¡Ahí hay que todos podemos verlo!
12:28¿Aquí estáis 5 minutos?
12:30¡Sí!
12:30¿Aro realmente?
12:31¡Ahí estáis encerrado!
12:32¿A que sí?
12:33¡Ahí estáis encerrado!
12:35¿Dónde puedo estar con esto?
12:36¡Ahí estáis encerrado!
12:37¡Ahí estáis encerrado!
12:40¿A qué hora de tener un teléfono?
12:45¿A qué hora de tener una conexión?
12:45¡Ahí tiene que tener una conexión!
12:47¿Sí? ¿Qué?
12:48¿A que está encerrado?
12:51¿A que tiene una conexión?
12:54Oyy...
12:56Uhhh...
12:5687.
13:00Oh, señor,
13:01tu monitor no tiene, quédal guys jure.
13:04Oh, pero entonces todos están ahí, ¿eh?
13:06Pero así donde lleguään.
13:06Ah, sí, no, no.
13:07Es que...
13:07Puertas para poder verla así.
13:11Ah, aquí...
13:11Es que...
13:12¿Dónde está ahí?
13:13Está ahí, aquí está ahí.
13:14Es que ¡es un guión aga, ¿es o que?
13:16Es que es que no hay que hacerse que yaばい.
13:19Ah, sí.
13:20E, qué, no, no.
13:21Ya, no, sí.
13:21Ah, sí.
13:23Ah, ¿só?
13:23Ah, sí.
13:25Sí, sé.
13:26No, estáis un poco de un sistema.
13:29¿Qué es el Labour sombra?
13:31Es un plano de forma muy lena.
13:34Ah, sí.
13:36Yo me he dicho que tú me dices.
13:37Ah, sí.
13:37Así que ustedes les he doy.
13:38Yo me voy a corte un poco.
13:39Sí, sí.
13:40No.
13:40No, pero no está problema.
13:41¿Sí?
13:44¿Quién te ves a un poco de vuelta?
13:45¿Qué?
13:46Porque su canción no hay nada.
13:53¿Qué es lo que tiene que hacer?
13:57¿Dónde estáюда? ¿Dónde está la ponte?
14:00¿Dónde está? ¿Dónde está la canción?
14:02¿Dónde está?
14:04¡Ah, no estáis!
14:06¡No estáis!
14:08Ahora. ¡Nos estáis!
14:09¡No estáis!
14:10¡No estáis!
14:12¡No estáis!
14:18¡No estáis!
14:19Chau el de la casa!
14:21Yes, maestro.
14:23A poco a tu miren.
14:25¿Y qué te ha hecho este cara?
14:27Pero yo lo he visto en la cara.
14:30He escribió un ejemplo un ejemplo.
14:32Quien se ha hecho un ejemplo.
14:35Pero me ha hecho un ejemplo.
14:36¿Me lo he hecho?
14:37No, tal vez podría verlo.
14:41Mejor que no se sabe un amigo.
14:42Pues, ¿crees?
14:45¿me hay otro ejemplo?
14:46¿Eso?
14:46¿Y qué te ha hecho un ejemplo?
14:51A míer que ella empezó.
14:52¿O? ¿Ah? ¿Qué es?
14:54¿Qué será какой?
14:57¿Poi qué dice?
14:58¡P Seth Alcalard militar!
15:02¡No es que se va en général!
15:03¿ adjust本 es hora ahora?
15:03¡Ga ha escrito! Less weekend!
15:05No es un Nein, ¿verdad?
15:07¿O? ¿No hay eso?
15:09¡Fgrav, tíoачo is ahora!
15:12¡ichi, aquí!
15:13¡Sí, tíoarul!
15:15¡まではい! ¡A Toughens nDB!
15:17¡ relevan tu apíveis precisamente!
15:18¿Pero que es tu concurso?
15:19Sí, sí, es un concurso de preparación.
15:21A vosotros, vamos obterrombos a la votación.
15:24Los niños, los chocones han abogado a cabo.
15:28¡Ven a votación! ¡Ven a votación! ¡Ven a votación! ¡Ven a votación! ¡Ven a votación! ¡Ven a votación! ¡Ven a
15:40votación!
15:45No, no, no, no, no, no, no, no.
16:17No, no, no, no, no.
16:45No, no, no, no, no, no.
17:15No, no, no, no, no, no.
17:45No, no, no, no, no, no, no, no.
18:17No, no, no, no.
18:20No, no, no, no.
18:48No, no, no, no, no.
19:14No, no, no, no.
19:24No, no, no, no, no.
20:02No, no, no, no, no, no, no.
20:23No, no, no, no, no.
20:53No, no, no, no, no, no, no, no.
21:23No, no, no, no, no, no, no.
21:27No, no, no, no, no, no.
21:32No, no, no, no, no.
22:10No, no, no, no, no, no, no, no.
22:20No, no, no, no.
22:21No, no, no, no.
22:24Me cuidao y el tiempo.
22:26¿Qué quiero aprender?
22:27¿Qué quiero aprender?
22:29¿Cómo te cuesta?
22:29¿Qué quiero ver con la PC?
22:31¿Todo el PC?
22:32¿Todo el PC?
22:33No, no hay que ninguna de esas cosas.
22:35¿Qué es lo que parece?
22:36¿Todo el PC?
22:37¿Todo el PC?
22:38¿Todo el PC?
22:39¿Todo el PC?
22:40¿Te acuerdas de PC?
22:41¿Todo el PC?
22:42¿Todo el PC?
22:44¿No?
22:45¿Corto el PC?
22:46¿Todo el PC?
22:46¿Cara lo que se puede hacer con la PC?
22:47O, ¿no?
22:50¿Dónde estáis el dato? ¿no?
22:51Uso, yo tengo que se
22:52¿Pero de que no le ha llenar?
22:55Uso, podría estar peinando si está pasando
22:57Cuando le ha llegando a mi arrow
22:57¿Es allí?
22:59¿No hay?
23:02¿Estos?
23:02¿No?
23:03¿Apú puede ver el momento?
23:04Cov va de...
23:05No hay algo así
23:07¿Pero...
23:07¿no?
23:08¿ BENESE HAGO?
23:09¿No hay algo así?
23:09¿Picciona un lugar...
23:09¿Picciona un lugar 4
23:10¿Porque el cuerpo pourquoi?
23:13¿Porque...
23:13¿Cómo se ha estado?
23:15Sí, sí.
23:16Pero fue por qué.
23:18¿Qué?
23:19No, no.
23:20No, no, no.
23:21Él es unibujo mucho.
23:24¿Qué?
23:26Él es unibujo.
23:27No, no.
23:27Pero ¿qué?
23:28¿Qué?
23:29Es unibujo que el ser de la развитividad de la economía social.
23:34¿Qué es lo que es el ser de la economía social?
23:35¿Qué es lo que es el ser de la economía social?
23:36No, no.
23:37¿Qué es lo que me ha食ado?
23:39¿Qué es lo que me haces?
23:40¿Qué es lo que me haces?
23:41¿Qué es lo que me haces?
23:42No, no, no, no, no, no, no.
24:12No, no, no, no.
24:42진짜 소스 감사합니다.
24:43제가 리뷰 진짜 잘 써드릴게요.
24:45뭐야?
24:46쓰지 마!
24:47리뷰를 왜 써?
24:49누가 쓰래?
24:50그리고 네가 써도 안 본다.
24:52아 정말.
24:53아 못 돼가지고.
24:57악플로 응원을 한 대잖아.
24:59무슨 응원이야.
25:01응원을 누가 악플로 응원을 해요?
25:03어?
25:04응?
25:05어 소름.
25:08아휴 왜 잔데 이거 이 자식.
25:10아 저.
25:10아 잠깐만요.
25:12홍준호.
25:13홍준호의 빠진 키보드로 조합을 하면
25:15뭐가 돼요?
25:19진짜?
25:28이거 아닌 것 같은데.
25:33아휴 연인들 빠진 걸로.
25:35아휴 연인들 빠진 걸로.
25:38아휴.
25:39좋아.
25:41아 시가.
25:42시간이 얼마나 남았나 지금.
25:44약속된.
25:46안 맞다.
25:47저기 저기.
25:48저기 저기.
25:50¿Cómo?
25:51No, no, no.
25:53Si, hay gente que está en el mundo.
25:57¿Por qué?
25:58¿Cómo estás?
26:01¡Cáuai! ¡Honói! ¡Cáuai!
26:03¡Cáuai! ¡Cáuai! ¡Cáuai! ¡Machí, secai yichu!
26:10¿Secai yichu?
26:12¡Kangkok, secai yichu!
26:15Ah, ¿cómo se dice que es el español?
26:17¿Qué es lo mejor?
26:18Sí, sí.
26:20Sí, sí.
26:21Pero, pero aquí está muy bien.
26:24Pero, aunque aquí está muy bien.
26:24Justo un poco más de la voz.
26:26¿Qué es lo que pasa?
26:28No, no, no, no.
26:30¿Puedo ponerlo?
26:30No, pero no.
26:32No, no, no.
26:34No, no, no.
26:36No, no, no.
26:38No, no.
26:39No, no, no.
26:40No, no, no.
26:41No, no, no.
26:41No, no, no.
26:42No, no, no.
26:42¿Qué es lo que pasa?
26:43No, no, no.
26:45Ahí va ahí va.
26:57¿Qué es lo que pasa?
26:57Mira, cómo sabes.
27:02Ya, ya ya.
27:03¿Qué es eso?
27:03Ya, decir qué?
27:04Lo que es lo que converter satом公 pid, ¿verdad?
27:10Sí es algo que sea que cornderán.
27:11¿Qué pasa si hace?
27:12Sí.
27:13Pues en los aspectos.
27:16Estoy aquí quien te cupe un flasso.
27:18Un saludo de laultima vez que los FILMES
27:19Y el policía me cupe,
27:23PASCEDO.
27:24¿PASCEDO?
27:26¿PASCEDO?
27:28Luego, podemos hacer algún tipo deFEM cadellas.
27:29¿PASCEDO PASCEDO?
27:29¿Lo has hecho?
27:31¿Lo has hecho?
27:33Yo. ¡Los maldicados...
27:34¡Los pstedes!
27:35¿No, vos loごro de la PASCEDO?
27:37¿PASCEDO?
27:37¿Nos pstedes, lo que hasn hecho?
27:40Yo estoy maldicados.
27:41Yo estoy en el peyajón.
27:42Yo estoy en el peyajón que新
28:11No sé cómo lo que ha estado, ¿qué tal?
28:14Fíjó, Fíjó, Fíjó 대표.
28:17El chávez se llenó cuando el caballero...
28:19¿Qué es algo pesado?
28:21¿Qué es lo que más te quede?
28:26¿Fíjó la plaza?
28:27Ayer, un amigo...
28:28¿Hangólo?
28:30¿No?
28:33¿No? ¿No?
28:35¿No?
28:36No tengo tiempo.
28:43No, no, no, no, no, no, no.
29:11No, no, no, no, no.
29:36No, no, no, no, no.
29:57No, no, no, no.
30:06No, no, no.
30:07No, no.
30:07No, no.
30:08No, no.
30:09No.
30:09No, no.
30:11No, no.
30:25No, no.
30:58No, no, no.
30:59No, no, no.
31:00No, no.
31:01No, no.
31:01No, no.
31:05No, no.
31:07No, no.
31:10No, no.
31:39No, no.
31:40No, no.
31:40No, no.
31:45No, no.
31:46No, no.
31:46No, no.
32:16No, no.
32:44No, no.
32:47No, no.
32:48No, no.
33:13No, no.
33:15No, no.
33:44No, no.
33:46No, no.
33:47No, no.
33:48No, no.
34:18No, no.
34:21No.
34:27No, no.
34:44No, no.
34:47No, no.
34:50No, no.
34:51Let's go.
34:51Yellow one.
34:57영 Gravy two.
35:15Don't listen to the
35:18No, ahí está.
35:19Yeah.
35:20¡A ver cómo se,รó al señor Loro!
35:23¡Más. ¡Más, más, más.
35:25¡Más, más.
35:26¡Más. ¡Más, más, más.
35:26¡Más!
35:29¡Chumighty, ¡Más!
35:32¡Bien! ¡A ver si no estás lleno!
35:34¡5 minutos!
35:34¡Jap.
35:37¡A ver si!
35:39¡Que me ha hecho!
35:40Pero ¿qué va a ser más.
35:41¿Qué es lo que es lo que se llama?
35:42Tiene que estar muy grueso.
35:43Se puede que este...
35:44¡26 horas no detrás de este show!
35:46¿Qué es lo que te puedes hacer?
35:47Chuyo, ¿qué te gusta?
35:49¿Qué es lo que te gusta?
35:50¿Qué?
35:51¿Qué es la 22a?
35:52¿Qué es la 22a?
35:53¿Qué es la 22a?
35:54¿Qué es la 22a?
35:55¿Có?
35:57¿Por qué?
35:58¿Por qué?
35:59¿Cómo?
35:59¿No?
35:59¿Puedo ver?
36:01¿Ponga un poco de...
36:02¿Ponga un poco de eso?
36:03¿Ponga, tengo que verlo?
36:04No es, señor.
36:05No es eso.
36:08Pcbar.
36:09Pcbar.
36:10Pcbar.
36:10¿Ponga?
36:11¿A 1?
36:12¿Hé型?
36:13¿Ponga?
36:16¿Qué pasa?
36:17Me gusta pensar en juego siempre.
36:19Bueno, me lo da.
36:22¿ Heritage? ¿ Շ أين it?
36:25¿ Qui está?
36:26¿Qué robi? ¿Pueno?
36:26¿Dudo hagan?
36:27Ah, espera.
36:31¡Oh!
36:35¿Dudú?
36:36¡Oh, ¡sorup!
36:38¿Dudú?
36:40¿Dudú?
36:42¡Dudú!
36:46Don't quede.
36:46Sin discusión.
36:48¿No?
36:49¡Pues para?
36:49No hay persona, pero hay dos.
36:51¡Puebe, no es!
36:52Estoséis dos y, cuatro, ¿no?
36:53¡Ah, no, sí!
36:54S всё que les va a hacer.
36:56¡Ah, no, no!
36:57¿Ah, no sé de qué va?
36:59¡Jemí, aquí sólo hay aquí!
37:00¡Ah, sí!
37:01¿No hay de guerra por aquí?
37:03¿No hay nadie, está aquí?
37:04¡No hay de guerra pues!
37:07¡Ecártete el mercado, también está por aquí!
37:11¡Eco! ¡Eco! ¡Eco, ¿¡Eco!
37:12¡Eco, eso!
37:13¿Por qué?
37:14¡Helvido en el manual desde que sea!
37:16Él sí, está listo.
37:20¿Qué?
37:21¡Gol, señor!
37:22¡No!
37:22Ya voy a la...
37:23¡Máfol se está ya, ahora!
37:23Por eso...
37:23¡No, coches se está ahí, lo que hay que hacer!
37:25¡No, coches!
37:27¡No, cochesään, no, coches se están.
37:27¡No lo necesito!
37:28Aquí es por ejemplo que en general un saludo.
37:34¡Va, 2ª!
37:35¡No, 2ª!
37:36¡No, 2ª!
37:37¡1ª!
37:37¡Va, 2ª!
37:38¡No, 2ª, 2ª!
37:38¡No, 2ª!
37:41¡No, 2ª!
37:43Si, ahora le dices.
37:44Apérie Aún no tiene una dura.
37:45No tarda.
37:47Disculpa, piscin Cai.
37:49Aquí, donde…
37:50Piscin dio.
37:50Piscin, no va.
37:54La piscin tiene un montón.
38:03¿Cuál es el sistema?
38:04Si, en el equipo de la pilla es...
38:07El tiempo es ese.
38:11¿Cuál es el sistema?
38:12No, no, no.
38:14No, no, no, no.
38:16¡No, no, no!
38:18¡Mas de repente, me has hecho feliz!
38:20¡Cuándo te lo puse!
38:22¡Habaste!
38:24¡Puede ser de repente!
38:25¡No te manzaste!
38:26¡No te manzaste!
38:26¡Mas de repente, ¡pues de repente!
38:28¡Pues de repente!
38:32¡Puede!
38:35¡Puede, ¿entendrán?
38:38¡Mas de repente!
38:39¡Mas de repente, ¡pues de repente!
38:42Oh, pero... Sorry, pero...
38:43¿Puedo tener un card de Nara?
38:50Ah, realmente...
38:51¿Puedo decir que me siento?
38:58Ah, realmente...
39:12¿Ee?
39:13Hay comer, personas que están aquí.
39:15¡ah! ¿Gorda launched eso?
39:18¿no?
39:19¿No?
39:21¡No!
39:22¡Ah! ¡ �amar!
39:23¡Nara, sigo al car年!
39:24¿Todo era mi caso?
39:27¿Quién era lo que era el chocón?
39:29¿Quién era?
39:30¿Todo 2?¿20 ¿iels?
39:32¿C preferred?
39:32¿Seré en 2 corsáo?
39:35Una versión marcha ¿ Herrn Júñeño Lí Jeżeli?
39:36¿hhhhCon西 göre vacation?
39:36¿Quéاخeth aquí era Polliante dar a nadie?
39:39¡Nosotros로 que smhave a la...
39:40¿Quién va?
39:50¡Suscríbete al canal!
40:12¡Suscríbete al canal!
40:42¡Suscríbete al canal!
40:44¡Suscríbete al canal!
40:49No, no, no, no.
41:17No, no, no.
41:48No, no.
41:50No, no.
Comments

Recommended