Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 3 horas

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30I know when you're tired
00:00:32더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:37My face is behind you
00:00:40I know when you're tired
00:01:05I know when you're tired
00:01:30I know when you're tired
00:01:47I know when you're tired
00:02:17A CIDADE NO BRASIL
00:02:50A CIDADE NO BRASIL
00:03:30A CIDADE NO BRASIL
00:03:31A CIDADE NO BRASIL
00:03:31A CIDADE NO BRASIL
00:03:32A CIDADE NO BRASIL
00:03:32A CIDADE NO BRASIL
00:03:33A CIDADE NO BRASIL
00:03:33A CIDADE NO BRASIL
00:03:34A CIDADE NO BRASIL
00:03:37A CIDADE NO BRASIL
00:03:38A CIDADE NO BRASIL
00:03:46Oh!
00:03:49Oh!
00:03:50Oh!
00:03:50O que...
00:03:51Por que não está vendo, Alessandro?
00:03:52Ah!
00:03:54Ah!
00:03:59Ah!
00:04:02Ah!
00:04:10Ah!
00:04:12Ah!
00:04:14두 분 괜찮으시겠죠?
00:04:16Ah, 네, 뭐 총리님도 계시니까.
00:04:19네.
00:04:22아, 그 근위도에 협조 요청을
00:04:24얼른 해야 되겠구나.
00:04:26아, 네.
00:04:27저도 신장원에 좀...
00:04:29올라가요.
00:04:41서두르게.
00:04:47대비 명아.
00:04:51대군과 군부인은 어디 있습니까?
00:04:55아, 그게 지금 두 분은...
00:04:57아, 네.
00:05:08아, 네.
00:05:09벌 앞에 기자들이 진을 치고 있다 해서
00:05:11지금은 이곳이 가장 안전할 겁니다.
00:05:13총리님.
00:05:15당에서 대책해요 언제쯤 가능하시냐고.
00:05:18일단 기다리라고 하세요.
00:05:20그 추측성 기사 안 나가게 기자들 접촉하지 말라고 하고.
00:05:22알겠습니다.
00:05:24저 외교부에서 대군자가 순방...
00:05:27서면 보고하세요.
00:05:28네.
00:05:39결혼계약서 유출로 파장이 커지고 있는 가운데
00:05:42이번 사안을 둘러싼 의혹은 당선한 사생활 논란을 넘어
00:05:46왕실의 신뢰 문제로까지 넘어지고 있습니다.
00:05:48특히 군부인 성씨를 둘러싼 특혜 의혹과
00:05:52중화전 화재 사건의 수사 중단 경위가
00:05:55논란의 핵심으로 등록되고 있습니다.
00:06:00성의중.
00:06:05성의중.
00:06:06성의중.
00:06:07지금 사실관계를 확인 중이라며
00:06:09신중한 태도를 보이고 있지만
00:06:11일각에서는 사적 영향력 행사 가능성을
00:06:14배제할 수 없다는 지적이 나오고 있습니다.
00:06:17현재 왕실과 내각 모두 내부 검토에 착장권을
00:06:20괜찮은?
00:06:28네.
00:06:49몇 가지 확인부터 하겠습니다.
00:06:51우선 혼전 계약서는 직접 작성하신 게 맞습니까?
00:07:04저 말고 두 분 결혼이 가짜인 걸 아는 사람이 있습니까?
00:07:09측근 보좌관을 제외하면 없습니다.
00:07:14도비서 말곤 없어.
00:07:21아직 승정원과 협의한 건 아니지만
00:07:24높은 확률로 대응하지 않는 방법을 선택할 겁니다.
00:07:28그게 무슨 말입니까?
00:07:30계약서가 진짜인 이상 설명을 하든 해명을 하든 시끄러워지기만 할 겁니다.
00:07:34그래서?
00:07:35가만히 있으라는 겁니까?
00:07:38예.
00:07:39그 말입니다. 자가.
00:07:45잠잠해지기를 기다리다 역효과가 날 수 있습니다.
00:07:48그것조차 잠잠해지기를 기다려야 합니다.
00:07:50시작만!
00:07:56가짜였을 뿐입니다.
00:08:09시작만 기만이었다.
00:08:11말씀하실 겁니까?
00:08:14계약서인 두 분이 3년 후 이혼할 것을 명시하고 있습니다.
00:08:17이혼은 없다.
00:08:19하실 수 있습니까?
00:08:29그럴 수 있어?
00:08:32그럴 수 있어?
00:08:33그럴 수 있어?
00:08:33그럴 수 있어?
00:08:44그럴 수 있어?
00:08:45총리님.
00:08:46나와보셔야 할 것 같습니다.
00:08:52잠시 계십시오.
00:09:04이 미친놈이 왜 그냥 회사를 포기하나 했더니 이거 다 계획이 있었네.
00:09:08아니 그럼 담벼락에서 키스한 건 그것도 뻥이야?
00:09:12뻥이지 그럼.
00:09:13아니 그럼 아가씨 쓰러졌을 때 들쳐앉고 뛴 건 그것도 뻥이라고?
00:09:18자기야, 지금 그게 중요해?
00:09:20지금 우리 집안이 다 망하게 생겼는데?
00:09:23아니 땀 아가씨고.
00:09:25뭐야, 뭐가 이렇게 와.
00:09:28뭐가 이렇게 많이 와.
00:09:45오늘 오후 결혼 계약서 유출로 이한대군 내배를 향한 국민의 신뢰가 흔들리고 있는 가운데
00:09:51군부인 성씨에 대한 공정하지 못한 특혜가 홀레전부터 있었다는 제보가 있어 논란이 일고 있습니다.
00:09:57군부인 성씨는 주상전하 탄일원에서 발생한 중화전 화재 사고의 가장 유력한 용의자로 지목됐는데요.
00:10:06이 일각에서는 이한대군이 수사에 사적으로 개입했다는 지적과 함께
00:10:11이한대군이 중화전 화재 사고와 관련이 있는 게 아니냐 하는 목소리도 나오고 있습니다.
00:10:17이에 정치권에서는 조심스러운 입장을 취하고 있는데요.
00:10:21왕실과...
00:10:30differences
00:10:31무서워.
00:10:36명예가 있어야 불명예는 무섭죠.
00:10:39전 그딴 거 없어서 괜찮아요.
00:10:49Não é ruim?
00:10:51Não é ruim?
00:10:56Não é ruim?
00:11:04Não é ruim?
00:11:18Então, eu vou ter um nome de meu irmão.
00:11:25O meu irmão, eu vou te dar um nome de meu irmão.
00:11:31Eu vou te dar um nome de meu irmão.
00:11:33Eu acho que é muito ruim.
00:11:48O que é isso?
00:12:05O que é isso?
00:12:34O que é isso?
00:12:37O que é isso?
00:13:03O que é isso?
00:13:34O que é isso?
00:13:36O que é isso?
00:13:46O que é isso?
00:13:50O que é isso?
00:14:04O que é isso?
00:14:23O que é isso?
00:14:36O que é isso?
00:14:42O que é isso?
00:15:20O que é isso?
00:15:41O que é isso?
00:15:44O que é isso?
00:15:51O que é isso?
00:15:53O que é isso?
00:15:58O que é isso?
00:16:03O que é isso?
00:16:09O que é isso?
00:16:10O que é isso?
00:16:55O que é isso?
00:17:05O que é?
00:17:07O que é isso?
00:17:40O que é isso?
00:17:45O que é isso?
00:18:03O que é?
00:18:34O que é?
00:18:37O que é?
00:19:10O que é?
00:19:48O que é isso?
00:20:16O que é isso?
00:20:36O que é?
00:20:38O que é isso?
00:20:47O que é isso?
00:20:54O que é isso?
00:21:27O que é?
00:21:28O que é?
00:22:00O que é?
00:22:05O que é?
00:22:37O que é?
00:22:43O que é?
00:23:09O que é?
00:23:39O que é?
00:24:08O que é?
00:24:49O que é?
00:25:08O que é?
00:25:38O que é?
00:26:11O que é?
00:26:18O que é?
00:26:45O que é?
00:27:16O que é?
00:27:16O que é?
00:27:17O que é?
00:27:17O que é?
00:27:17O que é?
00:27:54O que é?
00:28:20O que é?
00:28:48O que é?
00:29:24O que é?
00:29:55O que é?
00:30:18O que é?
00:30:48O que é?
00:31:19O que é?
00:31:48O que é?
00:32:23O que é?
00:32:48O que é?
00:33:34O que é?
00:34:16O que é?
00:34:45O que é?
00:34:48O que é?
00:35:18O que é?
00:35:49O que é?
00:36:32O que é?
00:36:48O que é?
00:37:38O que é?
00:37:52O que é?
00:38:18O que é?
00:38:53O que é?
00:39:18O que é?
00:39:53O que é?
00:39:57O que é?
00:40:30O que é?
00:40:54O que é?
00:41:24O que é?
00:41:54O que é?
00:42:30O que é?
00:42:54O que é?
00:43:28O que é?
00:43:29O que é?
00:43:30O que é?
00:43:43O que é?
00:43:44O que é?
00:44:16O que é?
00:45:12O que é?
00:45:19O que é?
00:45:24O que é?
00:45:28O que é?
00:45:30O que é?
00:45:31O que é?
00:45:41O que é?
00:45:44O que é?
00:45:48O que é?
00:45:56O que é?
00:46:02O que é?
00:46:05O que é?
00:46:06O que é?
00:46:10O que é?
00:46:10O que é?
00:46:23O que é?
00:46:24O que é?
00:47:08O que é?
00:47:09O que é?
00:47:39O que é?
00:48:09O que é?
00:48:43O que é?
00:49:09O que é?
00:49:19O que é?
00:49:43O que é?
00:50:12O que é?
00:50:50O que é?
00:51:08O que é?
00:51:09O que é?
00:51:46O que é?
00:51:52O que é?
00:52:22O que é?
00:52:52O que é?
00:53:24O que é?
00:54:01O que é?
00:54:02O que é?
00:54:36O que é?
00:55:06O que é?
00:55:41O que é?
00:55:42O que é?
00:55:46O que é?
00:55:53O que é?
00:56:21O que é?
00:56:48O que é?
00:56:54O que é?
00:57:28O que é?
00:58:07O que é?
00:58:27O que é?
00:58:55O que é?
00:58:56O que é?
00:59:27O que é?
00:59:56O que é?
01:00:36O que é?
01:01:02O que é?
01:01:26O que é?
01:01:31O que é?
01:02:03O que é?
Comentários

Recomendado