Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
El tren de la muerte (2002) pelicula completa español latino [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:11El tren de la muerte
00:00:32Buenas noches, señor
00:01:03Oiga, señorita
00:01:06Gracias a Dios que hay alguien
00:01:08Por favor, necesito ayuda
00:01:10Mi auto siempre se descompone
00:01:12Solo necesito un teléfono
00:01:14Esta área está restringida
00:01:15Pero no hay nadie en millas
00:01:17No, señorita
00:01:20Oh, déjeme ayudarla
00:01:32No, no, no
00:02:00No, no, no
00:02:30No, no, no
00:03:05No, no, no, no, no
00:03:57Viena, Austria
00:04:04No, no, no, no, no, no
00:04:47Lars, estoy de vacaciones
00:04:49Siéntate, sírvete algo
00:04:55Mira, se presenta una situación
00:04:58¿Qué hay de Malcolm? ¿Está en Berlín?
00:05:00No, regresó a Estados Unidos
00:05:02De todos modos, tú lo harás
00:05:04Relájate, es fácil
00:05:06Es un juego de niños
00:05:09¿Quiere algo?
00:05:10No, gracias
00:05:11Tomaré otro de estos
00:05:13Tomaré otro de estos
00:05:14¿Seguro no comes?
00:05:16Vamos, dime
00:05:19Galina Constantine
00:05:20Una profesional del robo
00:05:22Nos ha pasado información durante años
00:05:24Ahora tiene información crucial de un partido reaccionario en Eslovaquia
00:05:30Tú debes sustraérsela
00:05:32Tú debes sustraérsela
00:05:33Específicame
00:05:33Bien
00:05:39Esa es su pantalla
00:05:41Es una especie de fenómeno de circo
00:05:44Tú partirás para Eslovaquia esta noche
00:05:46Te encontrarás con ella en la frontera y la llevarás a Múnich
00:05:50Estarás fuera del país antes de que el gobierno se entere
00:05:53¿Cómo iremos en tren?
00:05:54Sí, el aeropuerto está demasiado custodiado
00:05:58Este es el pago de ella
00:06:0050.000 americanos
00:06:01Sin marcar
00:06:02Cuando esté la mercancía
00:06:03Recibirá el resto
00:06:05¿Alguna idea de cómo explicar todo esto a mi esposa?
00:06:10No
00:06:12Tu hijo necesita un padre a su lado
00:06:14No puedes escaparte
00:06:15Yo no me escapo
00:06:17Consigo vacaciones en el hospital
00:06:19Y ellos no me llaman
00:06:20Pero tú dejas tu oficina por dos días
00:06:22Y siempre...
00:06:23¿Crees que interrumpo nuestras vacaciones?
00:06:25Ya no lo sé
00:06:28En junio fue en Roma
00:06:29En julio en Washington
00:06:30Postergamos tantas veces que tuvimos que sacar a los niños de la escuela
00:06:33Vladimir es un cliente importante
00:06:35Todos lo son
00:06:36¿Y nosotros cuándo seremos importantes?
00:06:39Maddie
00:06:39Tú y los niños
00:06:40Son todo para mí
00:06:42Todo para mí
00:06:44Vamos
00:06:51¿Por qué tomar el tren?
00:06:52No puedes irte más tarde en avión
00:06:55Vladimir no irá en avión
00:06:56Es muy pesado para despegar del piso
00:07:02Mira, lo siento
00:07:03Yo...
00:07:04Te perderás tu cumpleaños
00:07:06Lo sé
00:07:08Necesitamos pasar más tiempo juntos, Jax
00:07:10Como una familia
00:07:14Te amo
00:07:23Volveré pronto, ¿de acuerdo?
00:07:25Lo prometo
00:07:27Te amo
00:07:28También te amo
00:07:31Y tú no te metas en problemas
00:07:32¿De acuerdo?
00:07:34Muéstrame, vamos
00:07:40Bien
00:07:41Una vez más
00:07:43Vamos
00:07:43
00:07:45Muy bien
00:07:47Te amo
00:07:48Te amo, papá
00:08:05Bratislava, Eslovaquia
00:08:15
00:08:16Muy bien
00:08:24Bien
00:08:26Algo
00:08:26Un
00:08:28Y
00:08:28Y
00:11:12No dejen que se escape
00:11:36Lo siento Jack
00:12:06Vámonos
00:12:29Galina Constantine
00:12:31Sí, es verdad
00:12:31Sacamos de aquí
00:12:34Estaba en el viadro
00:12:35Acabo de verla
00:12:43Lo siento señor
00:12:44Es una emergencia
00:12:49¡Vamos!
00:12:51¡Adivídanse!
00:13:07¡Adivídanse!
00:13:25¡Adivídanse!
00:13:27¡Adivídanse!
00:13:32¡Adivídanse!
00:13:42¡A la abajo!
00:17:46شكرا
00:19:31¡No!
00:19:32¡Deprisa, vamos!
00:19:33¡Suélteme!
00:19:34Su pasaporte, por favor.
00:19:38Aquí.
00:19:39Tiene una reserva munich.
00:19:40Disfrute el viaje.
00:19:45Disculpe.
00:19:46Sí, señor.
00:19:46Me gustaría cambiar de camarote.
00:19:48Sí, señor.
00:19:50Pero...
00:19:50¿Tiene uno con una gran cama?
00:19:53Este es un viaje muy especial.
00:19:55Gracias, señora.
00:19:56Puedo cambiarlos al primero B.
00:19:58Yo los guío.
00:19:59Por aquí.
00:20:09Entonces, eres música.
00:20:13¿Música?
00:20:15¿Y tú eres muy perspicaz?
00:20:19Debe ser realmente interesante.
00:20:21Todas las...
00:20:23Canciones y eso.
00:20:24¿Sí?
00:20:25¿Sabes qué?
00:20:26Realmente es asombroso.
00:20:28Todo está en mi cabeza.
00:20:30Disculpe.
00:20:35¿Derrotado?
00:20:37Mala suerte, socio.
00:20:39Soy Angus Riley.
00:20:41Bob Sterling.
00:20:42Soy petrolero.
00:20:43¿De veras?
00:20:44También trabajo en el petróleo.
00:20:45¿En serio?
00:20:47Bueno, siempre arreglo mis bicicletas.
00:20:49Las mantengo andando.
00:20:50Espero que la hayan cargado.
00:20:52Parece que solo la arrojaron.
00:20:55Tengo unas fotos de mi bicicleta.
00:20:56¿Quiere verlas?
00:20:57No, no.
00:20:59Camarero, traiga a mi compañero otro trago.
00:21:01Ustedes los ingleses tienen buen humor.
00:21:09Tren 681 con destino a Múnich.
00:21:12Parte ahora.
00:21:13Bonito.
00:21:24Suerte.
00:21:26¿Quiere verlas?
00:21:28¿Quiere verlas?melitaк.
00:21:34Seguilo.
00:21:37¿Quiere
00:21:37verlas? ¿Quiere
00:21:40verlas?
00:21:47Centro de control ferroviario
00:21:48Linz, Austria
00:21:49Tren 681, tren 681
00:21:53El control ferroviario monitorea su recorrido
00:21:55Esperamos que tengan un buen viaje
00:22:07Ya cruzamos la frontera más difícil del bloque este
00:22:09Ese es el primer paso
00:22:10Y el más difícil
00:22:13Celebremos
00:22:15Traeré champaña
00:22:17Mi trabajo es mantenerla con vida
00:22:18Es decir...
00:22:19¿Estoy bajo arresto domiciliario?
00:22:21¿En prisión?
00:22:22Se parece mucho a mi hijo
00:22:26Y yo lo siento mucho por él
00:22:32¿No sabe dónde está ella?
00:22:35Bueno, sé que trabajó en Bosnia para la Organización Mundial de la Salud
00:22:40Podrían enviarla de regreso por un tiempo
00:22:42Pero no tiene un número telefónico, una dirección, un email, un fax
00:22:50Lo perdí
00:22:51Me dijeron que ella tomó este tren hace tres semanas
00:22:54Puede que suene ordinario
00:22:57Pero estoy siguiendo los pasos de mi verdadero amor
00:23:02Esa es una hermosa historia
00:23:05Hermosa
00:23:06Hermosa
00:23:08Oiga camarero
00:23:09Póngalos en la línea aquí
00:23:11Dos más aquí por favor
00:23:12Gracias
00:23:13Yo invito
00:23:14Todos los tragos de esta noche los invito yo
00:23:17El conductor dijo
00:23:19Que él se haría cargo de los tragos
00:23:21Si cambiaba de camarote
00:23:24Muy bien
00:23:32Señorita, ¿puedo poner esto?
00:23:34Oh, no, no, no
00:23:35Por favor
00:23:36Ahorre los últimos diez años para comprar esto
00:23:39Muy bien
00:23:40Puede dejarlo ahí
00:23:42Gracias
00:24:00Muy bien, compañero
00:24:02Nos vemos
00:24:04Adiós
00:24:05Ahora
00:24:07Es el momento equivocado
00:24:09Para volver a sentir esto
00:24:11Es como correr en una tormenta de viento
00:24:17Salud
00:24:18Parece invierno
00:24:19Pero se siente como primavera
00:24:21Él te dice
00:24:23No, pero mi corazón solo canta
00:24:25Es el momento equivocado para sentirlo
00:24:44Su atención por favor
00:24:46El tren 681 procedente de Bratislava hacia Furnich
00:24:50Está llegando a la plataforma F
00:25:16Cuidado al subir, señorita
00:25:18Déjeme ayudado con eso, señora
00:25:20Adelante
00:25:40Natascha
00:25:53Que no nos molesten
00:25:55Gracias, señor
00:25:59Es increíble
00:26:01Es la isla pequeña más bonita que he visto
00:26:05Mucha suerte
00:26:06Gracias, cara
00:26:07El tren 681 de Munich
00:26:08Está saliendo
00:26:09¡Despejen!
00:26:11¡Despejen!
00:26:12¡Ey!
00:26:13¿Qué quieres?
00:26:14¡Oh!
00:26:16¡Roma!
00:26:18Tenemos la locomotora
00:26:25Marchamos
00:26:45Estamos listos, Bison
00:26:48Mejor que estén listos con el bloqueo del celular, William
00:26:51Aquí vamos
00:26:53Tomen posiciones
00:26:54Con calma
00:26:55Y frialdad
00:26:56De acuerdo
00:27:22Hola
00:27:24¿Chux?
00:27:25
00:27:25¿Qué tal el camarote?
00:27:28Muy cómodo
00:27:28Pensé que te gustaría
00:27:29Ahora nuestro destino es Munich
00:27:31William
00:27:32Mejor que estés listo
00:27:36Bloqueador del celular activado
00:27:38Cambio
00:27:38Hola
00:27:40Hola
00:27:40Hola
00:27:43¿Seguro no quieres beber algo?
00:27:45No
00:27:48No eres divertido
00:27:50¿Lo sabías?
00:27:51No lo soy
00:27:52Tengo esposa
00:27:52¿De veras?
00:27:58Me gustan los hombres casados
00:28:08Ya lo veo
00:28:21Disculpe
00:28:22Oh
00:28:23Lo siento
00:28:29Gracias
00:28:29No es nada
00:28:40¿Quién es?
00:28:41Contrón de boletos
00:28:44Un momento, por favor
00:28:48Ya voy, ya voy
00:28:50Esperen
00:28:58Maddie
00:29:00Feliz cumpleaños
00:29:01No puedo creer que hayas hecho esto
00:29:05Sorpresa
00:29:05Oh
00:29:05Sorpresa
00:29:07Di algo para la cámara, papá
00:29:09No seas estúpido
00:29:10Hola
00:29:10Queríamos sorprenderte
00:29:12Aquí, abre tu regalo
00:29:13El cumpleaños del señor Christoph
00:29:15Vamos
00:29:15Ábrelo, papá
00:29:16Vamos
00:29:17Vamos
00:29:17Aquí está el camarote
00:29:18Ethan
00:29:19Ethan
00:29:36Es mi nuevo cliente
00:29:38¿Tu nuevo cliente?
00:29:40Soy Galina Constantine
00:29:43¿Y usted a qué se dedica?
00:29:47¿Adquisiciones?
00:29:49Es verdad
00:29:52Interesante
00:29:53¿Y usted exactamente
00:29:55en qué ayuda a mi esposo?
00:30:00Yo
00:30:05¡Mati!
00:30:06Deja que te explique
00:30:08Muy bien, muy bien
00:30:09Comienza a explicar
00:30:10¿Cómo terminó Vladimir
00:30:11luciendo así?
00:30:12Maddie
00:30:12No es nada
00:30:13Ah, tienes razón
00:30:15Tienes razón
00:30:15Estoy exagerando
00:30:16Encuentro a mi esposo
00:30:17solo con una prostituta
00:30:18Ella no es una prostituta
00:30:19¿Sabes lo que más me duele?
00:30:21Que hayas fingido estar
00:30:23molesto al dejarnos
00:30:25Estaba molesto
00:30:26Y sigo molesto
00:30:28No
00:30:28No
00:30:32Veinte años juntos
00:30:33y nunca supe lo bueno
00:30:34que eras para mentir, Jax
00:30:36Maddie
00:30:37Por favor, escúchame
00:30:38Te amo
00:30:40¿Me oyes?
00:30:44Buscaré a los niños
00:30:45Y me bajaré
00:30:47en la próxima estación
00:30:49¡Hey!
00:30:52¡Maddie!
00:31:03Maldición
00:31:09Espérame
00:31:10Trataré de salvar
00:31:11a mi matrimonio
00:31:12Volveré en cinco minutos
00:31:14Espero no haber causado
00:31:16problemas
00:31:16Ten cuidado
00:31:31¡Hey!
00:31:32¡Hey!
00:31:32¿Dónde está ella?
00:31:34¿Dónde está ella?
00:31:36¿Dónde está quién?
00:31:37No sé de quién habla
00:31:40No está en el segundo C
00:31:42Reservó en el segundo C
00:31:44Controla otra vez
00:31:46¡El guarda cambió
00:31:47mi camarón, mi amigo!
00:31:53¡Levanten esas manos
00:31:55por aquí!
00:31:55¡Vamos!
00:31:56¡Muévanse!
00:31:57¡Muévanse ahora!
00:31:58¡Muévete!
00:31:59¡Muévete, idiota!
00:31:59¡Vamos!
00:32:03¡Muévanse!
00:32:04¡Todos afuera!
00:32:22¡Muévanse ahora!
00:32:41Quiero saber
00:32:42qué está pasando
00:32:42¿Por qué están gritando?
00:32:44¿Quién es esa mujer?
00:32:46¡Andando!
00:32:47¿Qué diablos hace?
00:32:48Está bien, con calma
00:32:49Solo, solo, solo
00:32:51apúnteme a mí
00:32:53¡Vamos!
00:32:55¡Vamos!
00:33:07Mis hijos están en el tren
00:33:08Silencio
00:33:09Por favor
00:33:09Solo déjeme encontrarlos
00:33:10Silencio
00:33:11Por favor
00:33:11O nunca verá sus hijos
00:33:13Está bien
00:33:13Está bien
00:33:14¿Por qué no tratamos
00:33:16de calmarnos?
00:33:18¡Muévanse!
00:33:23Cálmese
00:33:32هم
00:33:33هم
00:33:33هم
00:33:55ڈجза
00:33:57ڈجز
00:34:00ڈجز
00:34:04ڈجز
00:34:22ڈجز
00:34:26ella no está en el tren señor
00:34:28no
00:34:32por supuesto que sí
00:34:34lleva a los de primera clase
00:34:36al último coche
00:34:38estaré en un minuto
00:34:39vamos
00:34:40nos matarán a todos
00:34:42vamos
00:34:45quieto
00:34:51muévanse
00:34:53mamá
00:34:54gracias a dios
00:34:56detente
00:34:56son mis hijos
00:34:58son mis hijos
00:35:03están bien
00:35:04que miras
00:35:05escuchen
00:35:06han visto a su padre
00:35:06vamos
00:35:07no está contigo
00:35:33calina
00:35:33constantine
00:35:35me hizo
00:35:36no está aquí
00:35:37él está ansioso
00:35:38por verla
00:35:45no tengo nada
00:36:07vamos
00:36:09vamos
00:36:22quédense
00:36:27detente
00:36:28¿qué haces?
00:36:29debo bajar
00:36:30no
00:36:31vete al diablo
00:36:33aquí está mi familia
00:36:35vete al diablo
00:36:36debo llegar a munich
00:36:39te matarás
00:36:41es mejor que dejar
00:36:42que mason cole
00:36:43me ponga las manos encima
00:36:44mason cole
00:36:45está aquí
00:36:46en este tren
00:36:48si me encuentra
00:36:49estoy muerta
00:36:50oye
00:36:51maldición
00:36:53oh maldición
00:36:55dame eso
00:36:56dime
00:36:57¿qué es esto?
00:36:58nada que te importe
00:36:59no
00:37:01¿alguna clase de droga?
00:37:03¿qué es esto?
00:37:04no
00:37:05infectarás a todos
00:37:06en el tren
00:37:07un arma biológica
00:37:11la llaman
00:37:12SP-43
00:37:14es una variedad
00:37:15mutada de viruela
00:37:16mezclada con otros patógenos
00:37:18puedes matar a millones
00:37:20con esto
00:37:20¿lo sabía Lars?
00:37:22por supuesto
00:37:24me está comprando
00:37:25un boleto
00:37:25hacia mi nueva vida
00:37:26buscaré a mi familia
00:37:28y me quedaré con esto
00:37:30dámelos
00:37:30Lars tiene una deuda
00:37:31conmigo
00:37:32te enviará un cheque
00:37:33vamos
00:38:10por favor
00:38:11es muy frágil
00:38:12francés
00:38:15diría que unos
00:38:1618 mil
00:38:20no
00:38:21no
00:38:30hola compañeros de viaje
00:38:34lamento si están incómodos
00:38:36pero tuve que reunirlos
00:38:37para cumplir con mi cometido
00:38:40ahora no estoy aquí
00:38:41para dar un discurso
00:38:42religioso
00:38:43o político
00:38:45deben saber
00:38:46que no estoy aquí
00:38:47para dar ningún discurso
00:38:49estoy buscando a alguien
00:38:51una mujer llamada
00:38:54Galina
00:38:55Constantin
00:38:57sobre todo los hombres
00:38:59deben recordarla
00:39:01es muy impactante
00:39:03estaba acompañada
00:39:04por un hombre alto
00:39:05de cabello oscuro
00:39:08están en este tren
00:39:11tal vez alguno
00:39:14pueda saberlo
00:39:23usted tal vez
00:39:27no
00:39:30por favor no pongan a prueba
00:39:33mi resolución
00:39:40voy a preguntarlo
00:39:41una vez más
00:39:43alguno ha visto
00:39:45a la gente
00:39:46que les describí
00:39:51bueno
00:39:53si no saben
00:39:54no saben
00:39:55no voy a dudar
00:39:56de ello
00:39:58bien
00:39:59si alguno de ustedes
00:40:00se acuerda repentinamente
00:40:03por favor díganlo
00:40:05a uno de mis socios
00:40:07o a mi
00:40:13tienen 20 minutos
00:40:15revisen el tren
00:40:16examinen los baños
00:40:17el coche de equipajes
00:40:18levanten las malditas alfondas
00:40:20pero encuéntrenlos
00:40:42detrás de nosotros
00:40:55ya dejen de disparar
00:41:25ah
00:41:27ah
00:41:31ah
00:41:32ah
00:41:33ah
00:41:34ah
00:41:34ah
00:41:45¿Lo ves? No se consigue buena ayuda en estos días
00:41:47Vamos, pásamelos
00:41:48No tengo nada
00:41:50Por favor, Galina, no me subestimes
00:41:53¿Natasha?
00:41:59No las tiene
00:42:00Revísalo a él
00:42:19No es esto
00:42:26Eso está mejor
00:42:28¡Esos son míos!
00:42:45¡Oh Dios! ¡Estoy muerta! ¡Estamos perdidos!
00:42:54¡No!
00:42:57¡No!
00:42:58¡Kenry! ¡Kenry!
00:43:00Está bien
00:43:01Pero puede... morir
00:43:02No vas a morir
00:43:04Confía en mí
00:43:05Aún hay trabajos que hacer y los haremos
00:43:07Como ninguno recuerda la clase de ciencias
00:43:10Déjenme recordarles
00:43:11Que mientras este líquido siga contagiando
00:43:13Podemos y vamos a hacer una vacuna, un antídoto
00:43:17¿Por qué creen que es tan valioso?
00:43:19Pero debemos proceder de acuerdo con el plan
00:43:22Si no lo hacen
00:43:24Los mataré
00:43:27Fritz
00:43:29Tenemos lo que buscamos
00:43:30Prepárense para el encuentro
00:43:32Copiado, señor
00:43:33Estoy a 15 minutos
00:43:49Luis
00:43:51Por favor, lo siento
00:43:54Natasha
00:43:55Está bien
00:43:57Voy a cuidarte
00:44:10Arrójala del tren
00:44:11Y mátalo
00:44:19Levántese, Kristoff
00:44:20Vamos, levántese
00:44:22Vamos, levántese
00:44:24¡Ahora!
00:44:26¡Vamos!
00:44:49Si obtienen lo que quieren
00:44:51Nos dejarán en paz
00:44:51Todos somos testigos
00:44:52Nos matarán
00:44:53No hay modo de vencerlos
00:44:55Tienen armas de enorme calibre
00:44:58¿Qué harás conmigo, Mason?
00:45:00Aún no lo sé
00:45:01Podría dejarte viva
00:45:02O tal vez arrojarte a los rieles
00:45:03Como a Kristoff
00:45:04¡Dios mío!
00:45:07¿Tendremos un problema aquí?
00:45:09Tiene miedo
00:45:10Eso es todo
00:45:12¿No te enseñaron que es descortés
00:45:14Mirar fijo?
00:45:15Me estás lastimando
00:45:18No empezarás con eso ahora, ¿no?
00:45:23¡No!
00:45:25¡No!
00:45:25Iván
00:45:35¿Pensaste que podrías hacerlo sola?
00:45:37Mason, por favor
00:45:38Cuando te encontré
00:45:39No eras nada
00:45:40Excepto una perra barata
00:45:42Yo te convertí en lo que eres
00:45:44Lo sé
00:45:45Discúlpame, arruiné todo
00:45:47Yo te di todo
00:45:48¿Y así es como pagas?
00:45:50Dame otra oportunidad
00:45:52Por favor
00:45:55Estábamos bien juntos
00:45:57Te compensaré
00:45:58Te eché de menos
00:46:27¡Aquí vamos!
00:46:29Debes avisarme
00:46:31Cuando bajemos a 40 kilómetros
00:46:32Necesito verificar las vías hidráulicas
00:46:35Entendido
00:46:36¡ parts!
00:46:45¡Vamos!
00:46:47¡Vamos!
00:46:48-
00:46:48¡Vamos!
00:46:56¡Vamos!
00:47:00¡Vamos!
00:47:21por favor por favor no me mate haré lo que quiera no soy uno de ellos usted es el conductor
00:47:28
00:47:29señor vincent gruber vincent ayúdeme
00:47:37oiga necesito llegar a la locomotora para tomar el control del tren no podría hacerlo es imposible
00:47:46mi pierna está mal pero puedo ayudar
00:47:52en este tren he pasado mi vida de acuerdo está bien es su misión
00:47:59sí señor me llamo jacks
00:48:15nos detenemos yo me voy de aquí
00:48:21todos siéntense y cálmense
00:48:31
00:48:32es
00:48:49y
00:48:50y
00:49:183.681
00:49:21No parece estar haciendo una parada fuera de cronograma. ¿Tiene problemas? ¡Cambio!
00:49:41Vincent, perdemos velocidad. ¿Cómo sigo?
00:49:44Creo que yo puedo.
00:49:53Estás ardiendo. Te traeré agua.
00:49:56Mamá, estoy bien.
00:49:57Tranquila.
00:50:03¿A dónde cree que va?
00:50:05Solo quiero un poco de agua. Para mis hijos.
00:50:15¿Qué sucede?
00:50:17Cynthia, ¿estás bien?
00:50:19No entiendo.
00:50:37Dios mío.
00:50:42La presión del freno.
00:50:45Ya está.
00:50:46El compresor de combustible.
00:50:48¿Está vacío o lleno?
00:50:50Está vacío.
00:50:52Arranque el motor presionando el botón rojo que está a su izquierda.
00:50:56Con cuidado.
00:50:57Si presiona demasiado, romperá los frenos.
00:51:12¿Sí?
00:51:13Lars.
00:51:13¿Qué diablo sucede?
00:51:15Llevo un arma biológica.
00:51:16Jack, debes calmarte.
00:51:18Mantén un perfil bajo.
00:51:20¿Perfil bajo?
00:51:21Mason Cole está en el tren.
00:51:23Mason.
00:51:23¿Dónde estás?
00:51:24En la locomotora.
00:51:25Trato de que este tren siga en camino.
00:51:27Muy bien.
00:51:27Solo sigue con el trabajo.
00:51:29Tendrás apoyo de inmediato.
00:51:31Tú debes saber que...
00:51:32Hola.
00:51:33¡Hola!
00:51:37Presiento que algo anda mal.
00:51:38Siento que voy a morir.
00:51:40Estamos perdidos.
00:51:41Todos se están enfermando.
00:51:43Cierra la boca.
00:51:44No eres el único que está asustado aquí, amigo.
00:51:46Puede que tú escondas la cabeza, amigo.
00:51:48Pero yo no.
00:51:50Terroristas más enfermedades igual a guerra biológica.
00:51:53Señor.
00:51:54Soy doctor.
00:51:55Apuesto que la escuela de medicina no la preparó para esto.
00:51:58O esto.
00:51:59¿Qué es?
00:52:01Deme su opinión profesional, mi doctora.
00:52:04Rayos.
00:52:05No puedo ayudar a estas personas si usted sigue irritándolos.
00:52:08Bueno, tal vez deberíamos estar calmados.
00:52:11Porque muy pronto estaremos en las puertas del paraíso.
00:52:25¡Mason!
00:52:27¿Quieres hacerlo sola?
00:52:31De acuerdo.
00:52:32Estás sola.
00:52:33Bastardo.
00:52:34No me dejes aquí, maldita sea.
00:52:36No vayas a dejarme.
00:52:39Es difícil de decir.
00:52:42Es hora, jefe.
00:52:46¿Cómo te sientes?
00:52:49¿Mal?
00:52:52Espero que tu fin sea doloroso.
00:52:54Vete al diablo.
00:52:58Ya estás muerta.
00:53:08Vincent.
00:53:09Vincent.
00:53:10Vincent.
00:53:10Se detiene.
00:53:11Vincent.
00:53:13Oye, cariño.
00:53:14Luego de matar a este bastardo y tener el dinero, compraremos nuestra propia isla.
00:53:18¿Me escuchas?
00:53:21Nuestra propia isla.
00:53:34Señor.
00:53:35Dos de ellos están en el camino.
00:53:38Presione con fuerza el acelerador.
00:53:40La presión, bombee combustible.
00:53:42Arranca el motor.
00:53:47Es demasiado.
00:53:48Con cuidado.
00:53:49Rupturen los frenos.
00:53:51Ponga el acelerador.
00:53:52Él no está aquí.
00:53:55Acelere.
00:53:56Rupturen los frenos.
00:53:58Con cuidado.
00:54:15Stavros.
00:54:15¿Por qué nos movemos?
00:54:17No lo sé.
00:54:18Comenzó solo.
00:54:23Fritz.
00:54:23Vuelve a volar y sigue este tren.
00:54:26Comprendido, señor.
00:54:29Parece que el motor tiene una pérdida.
00:54:32Repárenlo.
00:54:37No.
00:54:39No.
00:57:12مالذيش
00:57:42مالذيش
00:59:01¡Yo lo sabía!
00:59:02¡Debería ayudar!
00:59:09¿Está bien?
00:59:10Sí, estoy bien.
00:59:11Es solo un resfriado.
00:59:12Lo tuve toda la semana.
00:59:13Mire, vine a ayudar.
00:59:17¿Por qué no le trae un vaso de agua?
00:59:20Sí.
00:59:20Mamá, mamá, ayúdame.
00:59:24Oh, mi amor.
00:59:32Debemos darles líquido, jugo y agua.
00:59:35Humedezca las toallas del bar y cualquier otra cosa que encuentre para hacer compresas frías.
00:59:40De acuerdo, entendido.
00:59:52OTAN, Bonn, Alemania.
00:59:56¿General Saquette?
00:59:57Jacques Christophe.
00:59:58¡Jack!
00:59:59¿Cómo van las vacaciones?
01:00:00Estoy en el tren 681, que viene de Bratislava, Múnich.
01:00:04Fuimos secuestrados por Mason Cole.
01:00:14¿Alguna idea de por qué?
01:00:16Tres ampollas de SP-43.
01:00:19Recibimos información de haber sido robadas del gobierno eslovaco.
01:00:23Confirmado. Se encuentran aquí, en el tren.
01:00:29¿Contactó a Lars?
01:00:31Sí.
01:00:33Hubo exposición.
01:00:35Dios mío.
01:00:36¿Tiene las ampollas?
01:00:37Para conseguirlas, hago todo lo posible.
01:00:45Recupérense.
01:00:46Recupérenlas.
01:00:46Y deténganse el tren.
01:00:48Conozco el procedimiento, señor.
01:00:53¿Jack?
01:01:09Despejemos el camino, ahora
01:01:10Sí, señor
01:01:11Y llamemos a la Organización Mundial de la Salud
01:01:48¡Lorenzo! ¡Él está aquí! ¡Mátalo! ¡Mátalo!
01:01:53¡No!
01:01:57¡Ah, ah
01:03:17في القناة
01:03:20في القناة
01:03:22في القناة
01:04:43¿Quiere decir que estamos a salvo?
01:04:45¿No vamos a contraerla?
01:04:46No, no, no, no, no dije eso.
01:04:49Solo que tardaremos más o tal vez no sea tan agresiva.
01:04:52¡Mamá!
01:04:53¡Mamá, ven aquí!
01:04:59¡Necesito espacio!
01:05:00¡Espacio, por favor!
01:05:04Oh, buena niña, está bien.
01:05:07¡No!
01:05:08¡Consigan hielo!
01:05:09Si no bajamos la temperatura, morirá.
01:05:11Bob, le voy a ayudar a esa dama.
01:05:13Yo no puedo ir ahí.
01:05:14Necesito que nos ayude.
01:05:16¡Eso es asustado!
01:05:17Todos lo estamos.
01:05:19¡Angus!
01:05:20¡Vamos!
01:05:21Por favor, traiga el hielo.
01:05:26¡Más! ¡Más!
01:05:31No, no, no, no. Está bien, está bien.
01:05:33Está bien, está bien.
01:05:35Calma, calma.
01:05:37Vamos, cariño.
01:05:38¡No! ¡No!
01:05:40¡No! ¡No!
01:05:42¡No!
01:05:46Tren 420, esta es una emergencia.
01:05:50¡Adelante!
01:05:52¡Rainer!
01:05:53¡Adelante!
01:05:54¡Vamos!
01:05:55¿Qué?
01:05:56Debe detener su tren en la estación, Lindsor.
01:05:58¿Qué está pasando?
01:06:10¿Qué está pasando?
01:06:15¡Mamá!
01:06:19La fiebre bajó.
01:06:22¡Angus, por favor!
01:06:23Está bien.
01:06:24Ayúdame.
01:06:42Cuidado.
01:06:45Déjeme conseguir medicamentos.
01:06:47Debe haber en el tren.
01:06:48¡Usted es el responsable!
01:06:50No gastes balas en los muertos.
01:06:55¿Mami?
01:07:06Pasaportes.
01:07:07¡Los quiero ya!
01:07:08¡Ahora!
01:07:18Jax, tengo que detenerlo.
01:07:26¡Vintern!
01:07:27El motor se incendia.
01:07:28Cierra la alimentación.
01:07:29Lo intentaré.
01:07:30Y no puedes, salga de ahí.
01:07:31¡Sí!
01:07:32¡Feliz cumpleaños, Jax!
01:07:35Tuve mi primera consulta
01:07:37con la firma
01:07:39Christoph.
01:07:40Christoph.
01:07:42Este es el trato.
01:07:44Tiene dos minutos.
01:07:46Para llegar al camarote 5B.
01:07:49Y Jax,
01:07:50no me gusta matar mujeres
01:07:51y niños.
01:07:52Pero lo haré si debo.
01:08:01No te acerques más
01:08:02o disparo, Jax.
01:08:04Juro que lo haré.
01:08:06Quiero las ampollas.
01:08:08¡No te muevas, maldición!
01:08:09¡No te mataré!
01:08:10Enferma.
01:08:12Si me hubieras dejado ir,
01:08:14todo hubiera estado bien.
01:08:15¡Yo estaría bien!
01:08:17Oye, con las ampollas.
01:08:19Podemos curarte a ti
01:08:20y a los demás.
01:08:22Ya es tarde.
01:08:24No, no lo es.
01:08:27Debes confiar en mí.
01:08:29¡Christoph!
01:08:31Ok.
01:08:32¡30 segundos!
01:08:34Ok.
01:08:45No temas,
01:08:46todo saldrá bien.
01:08:56¡Oto!
01:08:57¿Qué sucede?
01:08:58Ese borracho imbécil
01:08:59no se detuvo.
01:09:02¡Rainer!
01:09:03Por favor,
01:09:04detenga el tren.
01:09:05No hay forma
01:09:06de evitar el choque.
01:09:10Solo faltan
01:09:11unos cuantos segundos.
01:09:16tres,
01:09:18dos,
01:09:19dos,
01:09:19uno.
01:09:22¡Jax!
01:09:23¡Papá!
01:09:24Baja esa arma,
01:09:25Jax.
01:09:26Arroje el cargador.
01:09:37déjelo ir.
01:09:40Tengo una propuesta
01:09:41para ti.
01:09:42Como diezmaste
01:09:43a casi toda mi tripulación,
01:09:45necesito a alguien
01:09:46para hallar a Galina
01:09:47y las ampollas.
01:09:48Ese alguien eres tú.
01:09:51si fallas,
01:09:53mato a toda
01:09:54tu familia.
01:09:55Y para que veas
01:09:57que hablo en serio,
01:09:58le dispararé
01:09:58al niño ahora.
01:10:00¡Las tengo!
01:10:01¡Espera!
01:10:02¡Espera!
01:10:03Sabes,
01:10:04no te creo.
01:10:05Déjalo ir.
01:10:06Dámelas primero.
01:10:14A decir verdad,
01:10:16estoy impresionado.
01:10:18¿Por qué lo haces?
01:10:20Me gustan
01:10:21las vacaciones.
01:10:23Toma al niño.
01:10:25¿Pero qué acordamos?
01:10:27¿Qué acordamos?
01:10:33¡Maldito!
01:10:43¡Diablos!
01:10:48¡Al matiz!
01:10:52Reiner!
01:10:54¡Vamos!
01:10:55Reiner!
01:11:01¡Ayudios!
01:11:02¡Deben lo percutan!
01:11:08¡Nooo!
01:11:24إثان
01:11:26إثان
01:11:38إثان
01:11:39debe de haber golpeado la parte trasera
01:11:53إثان
01:11:58إثان
01:12:02إثان
01:12:02إثان
01:12:06إثان
01:12:07إثان
01:12:08إثان
01:12:08إثان
01:12:11إثان
01:12:14إثان
01:12:15إثان
01:12:22إثان
01:12:24إثان
01:12:24إثان
01:12:24إثان
01:12:25إثان
01:12:27إثان
01:12:27إثان
01:12:29إثان
01:12:46Oh, Dios mío, estás herido
01:12:49Déjalo
01:12:52Está bien
01:12:53No
01:12:53Está bien
01:12:54No, no, no, Jax
01:12:56Maddie
01:12:57Viviste una vida diferente por 20 años
01:12:59Nuestro hijo murió
01:13:03Y mira a nuestra hija
01:13:10Lo siento
01:13:15Me voy
01:13:17Ellos necesitan de mí
01:13:19¿Sabes?
01:13:22También necesitan mi ayuda aquí
01:13:30Lo siento
01:13:32Lo siento
01:13:34Te amo mucho
01:13:43El tren está a solo 80 kilómetros de Munich
01:13:46Mis órdenes son estar preparados para lo peor
01:13:49¿Las tropas están listas?
01:13:51Sí, señor
01:13:51Si alcanzan el puente en Charles
01:13:54Tenemos un escuadrón de helicópteros de combate cargados con bombas químicas termales
01:13:59Esas bombas generan suficiente calor para destruir el virus
01:14:03Doctor Arrino
01:14:04Es la única opción
01:14:06Si este virus se dispersa morirán millones
01:14:08A la misma
01:14:10So
01:14:11No
01:14:12No
01:14:21No
01:14:22No
01:14:22No
01:14:38Vincent, hay que detener este tren
01:14:41Debemos hacerlo
01:14:42Pero, pero la locomotora
01:14:44No interesa, desconectémosla
01:14:46De acuerdo, le mostraré
01:14:49Su esposo es un buen hombre
01:14:52¿Cuánto lleva trabajando con él?
01:14:54Desde anoche
01:14:57¿Acaso?
01:14:58No, su esposo es fiel
01:15:08Dale la manivela
01:15:10Manivela
01:15:12Suficiente
01:15:14Una vez que nos desconectemos
01:15:17Deberemos usar el freno de mano
01:15:22¡Dance!
01:15:50¡Dance!
01:15:51¡Vamos!
01:16:00¡No!
01:16:06¡No!
01:16:07¡Vamos!
01:16:10¡No!
01:16:12¡No!
01:16:14¡No!
01:16:16¡N tool
01:16:17¡Ajááá!
01:16:18¡Gahoos!
01:16:19¡No!
01:16:20¡Era!
01:16:37¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme aquí!
01:16:41¡Los frenos! ¡Use los frenos!
01:16:43¡Tomen la manivela!
01:16:46¿Hay noticias de Cristóbal?
01:16:48No, nada señor
01:16:50Comuníqueme con el centro de comando de la OTAN
01:16:52No puedo darle más tiempo
01:16:57Tomen sus posiciones, cambio
01:17:25A mi señal
01:17:43¡Empuque! ¡Empuque!
01:18:03Detonen el puente
01:18:30¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
01:18:43موسيقى
01:18:45موسيقى
01:18:59موسيقى
01:19:00موسيقى
01:19:14موسيقى
01:19:17موسيقى
01:19:19موسيقى
01:19:24موسيقى
01:19:25موسيقى
01:19:27موسيقى
01:19:29موسيقى
01:19:30موسيقى
01:19:31موسيقى
01:19:32موسيقى
01:19:33موسيقى
01:19:38موسيقى
01:19:39موسيقى
01:19:39موسيقى
01:19:41موسيقى
01:19:44موسيقى
01:20:49Todo va a estar bien, cariño
01:20:51Lo sé
01:20:54Es cierto
01:20:56Cariño, todo estará muy bien
01:20:57¿De acuerdo?
01:20:59De acuerdo
01:21:01Lo prometo
01:21:03¿Está bien?
01:21:04Doctora Reno
01:21:04¿Sí?
01:21:05Soy la doctora Madeleine Christophe
01:21:07Todos tuvieron fiebre alta
01:21:09Controle sus temperaturas las 24 horas y déles fluidos por vía intravenosa
01:21:13Así se hará
01:21:14¿Sabe si algún virus se recuperó?
01:21:18Dos ampollas del virus vivo
01:21:20Suficiente para curar a los afectados
01:21:25Escucha
01:21:26Estarás mejor ahora, ¿me oyes?
01:21:28Cuando salgas del hospital te compraré una nueva viola
01:21:31Te equivocas, era un violín
01:21:34Señor, necesitaré espacio
01:21:37Estará bien
01:21:40¿Derrotado otra vez, socio?
01:21:43No lo creo
01:21:46Escuche
01:21:47Lo siento
01:21:50Creo que me porté mal y yo...
01:21:53Está bien, socio
01:21:53Será transferido a otro hospital
01:21:55Gracias
01:21:56Cuando salgamos de aquí, compraré un trago
01:22:00¿Comprará un trago para mí y mi amiga?
01:22:02¿Qué?
01:22:02¿No se lo dije?
01:22:04Trabaja para la Organización Mundial de la Salud
01:22:05Lo está haciendo bien
01:22:06¿Cierto, Petra?
01:22:09¿Angus?
01:22:12Jack
01:22:13General Saquez
01:22:14Lograste el objetivo
01:22:15Lars
01:22:17Llegaste rápido
01:22:18Estás vivo, gracias a Dios
01:22:20¿Tienes el virus?
01:22:21Sí, lo tengo
01:22:21Solo una pregunta
01:22:24Dime cuánto obtendrás por el virus
01:22:26¿De qué hablas?
01:22:27No sé de qué hablas
01:22:28Para mí...
01:22:29Estás un poco desorientado
01:22:31No, estoy muy seguro
01:22:32El plan de Mason era imposible
01:22:34Sin información de adentro
01:22:36Mason Cole
01:22:37Es un criminal de primera
01:22:38Es más que eso
01:22:40Tú nos hiciste abordar el tren 681
01:22:42Sí, no había otra salida
01:22:43Había otra salida
01:22:45Y me mentiste sobre Galina
01:22:46¿Tenías necesidad de saberlo todo?
01:22:49No es la primera vez que pasa esto
01:22:51Es la primera vez que te atrapan
01:22:53Entonces explícame
01:22:54¿Cómo es que Mason sabía
01:22:55qué camarote nos diste?
01:22:57Solo deliras
01:22:58Solo deliras
01:23:00Esto no es un delirio
01:23:05Saqued
01:23:06Arreste a este hombre
01:23:08Con placer, Jack
01:23:09Soldados
01:23:10Llévenselo
01:23:13Vaya cumpleaños, Jacks
01:23:20¿Debo decirte cuánto te amo?
01:23:24No
01:23:31Veamos a los niños
01:23:35¿Dónde está Galina?
01:23:37Estoy segura de que aparecerá
01:23:39en algún lugar
01:23:56La primera jeb
01:23:56¿Debo decirte cuánto te amo?
01:23:59No
01:24:01C-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c'c-c-c-c-c-c
01:24:03-c-c-c-t-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c
01:24:04-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c
01:24:04ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended