- 8 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 2 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:01What I don't know.
00:10Yohoh!
00:16I want to play game the game!
00:18I want to play game the game!
00:22Yeah!
00:52Whoa!
00:54Whoa!�
00:57Let's go!
01:32Let's go.
01:58Yaaaaaaaaaaaaaaaah
02:09Yooooooooooo
02:11C'mon, c'mon!
02:16C'mon, c'mon, c'mon!
02:27God, my dear friend of all,
02:33Where the rain will be on Serbia,
02:37On Serbia the old land.
02:41All the rain falls on the rain,
02:46Nobody is a precious job.
02:52The year is 800,
02:55The black man is already five years old
03:01The black man is red from the rake and the lute
03:06From the kuruza, the jubucus and the shrive
03:10The kazanger is coming and everything is coming
03:26Don't move!
03:27Go on, go on!
03:28Go on, go on, go on!
03:29Come on!
03:34Hey, Ado!
03:35You'll be able to go to me!
03:37I'll pay you for it!
03:39You'll be able to go!
03:41Never!
03:44You'll never go to the same one!
03:47You'll never go to the same world!
03:47You'll be able to throw it in the sea!
03:50Hey, Ado!
03:52Let's go!
03:58Let's go!
04:01Here!
04:06Hey, Ado!
04:07I said to myself that I wasn't going to go to the house!
04:11We need to be able to do it a little culturally.
04:13You know what they say?
04:15Culture is a nice one.
04:17I'm going to throw it on you and I'm going to throw it in the same way.
04:24Let's see what you live!
04:29Bole!
04:30Cheat up!
04:34My beloved friends, it's soon to be cold!
04:39It's soon to be cold!
04:39It's soon to be cold!
04:40It's soon to be cold!
04:41It's soon to be cold!
04:41We'll see our old friends in good and sweet state!
04:47Please!
04:48You're ready!
04:50You're ready!
04:51You're ready!
04:51How's the number of people in the house?
04:54144...
04:56...and...
04:56...and...
04:57...and...
04:57...the...
04:58...and...
04:59...the...
05:01...when...
05:15...inurtipally...
05:24...set up!
05:28So...
05:30And now, because they're stupid, they're after that again.
05:34There are nine houses.
05:37Seven, seven, seven houses.
05:40If we collect it with the people who are angry, because they gave their feet to the ground,
05:43and if they're normal, they're coming to our end, because they don't have anyone else,
05:46we'll be 60, is it like that?
05:4860 new, lost souls.
05:51Four, seven, one, throw on a woman and a little girl.
05:53So, there are about 25 men.
05:59Half of them are in the water.
06:01So, five, six men.
06:03So, there are about eight.
06:09Eight.
06:11Eight.
06:12Eight.
06:13Eight.
06:14Eight.
06:14Eight.
06:20Eight.
06:23Seven.
06:24Eight.
06:26Nine.
06:26The Care.
06:27$ivo.
06:28Two.
06:28One, two.
06:30Four.
06:31Four.
06:32One, the fema.
06:33One, two.
06:36Four.
06:40One.
06:43What's it?
06:44I can't believe it, God can't believe it, my friend.
06:48I'm sorry, Chedo.
06:50Can I ask you something?
06:53You can only ask me why it's coming to the end.
06:58No, no, no.
07:00I don't know.
07:02I'm sorry, Chedo.
07:04Why don't you love people's art?
07:07Here, Chetich Pilic.
07:08Chetich Pilic.
07:12Chetich Pilic.
07:12Chetich Pilic...
07:14One day by over the very worse attempt,
07:16the people are turning ...
07:18But, instead of a work they're doing a lot.
07:21They also hit a lot on trades.
07:23Yes, they are zombies of an historic cultural history of the popular serbian republicanos.
07:31Ah, well, my otherнес did go.hhh
07:34look this is the obvious. The
07:36McMahonos in the amy arranged,
07:38. . .
08:08I don't want to be a national art.
08:10That's what I want to do.
08:12I don't want to take a leg when I come back.
08:21What is it? You left the flowers?
08:23And the flowers.
08:33I have a visit.
08:37Come on, come on.
08:39You're going to get your ass.
08:41God help you.
08:44How can I help you?
08:46You can!
08:49Okay.
08:50And you?
08:51Vidoje.
08:54Vidoje.
08:56That's right.
08:59Do we know if we have someone...
09:02Vidoje?
09:04Maybe yes, maybe not.
09:09Good.
09:12Good.
09:14And I see...
09:15Bobu Fala is full of money.
09:18Yes, yes, yes.
09:20Very good.
09:21How do you have to deal with this?
09:23With me?
09:24No.
09:26What did you do then?
09:28Because it has to deal with my brother.
09:34Yes, yes, yes.
09:36You're a man.
09:39You're a man.
09:39Yes, yes.
09:40You're a man.
09:44How many men are your man?
09:4735 men.
09:50All men to men.
09:51Yes.
09:52You're a man.
09:54You're a man.
09:54You're a man.
09:56You're a man.
09:5735 men.
10:00Yes.
10:04You're a man.
10:05You're a man.
10:09You're a man.
10:12You're a man.
10:15You're a man.
10:18You're a man.
10:19You're a man.
10:20You're a man.
10:22You're a man.
10:23You're a man.
10:24You're a man.
10:26You're a man.
10:27You're a man.
10:28You're a man.
10:29You're a man.
10:30You're a man.
10:30You're a man.
10:30You're a man.
10:31You're a man.
10:31You're a man.
10:31I don't know what to do, but I don't think it will be too long.
10:44And my boys were all over the summer against the Turkish soldiers,
10:49so we had a little bit of food.
10:52You need a little bit of food,
10:53and you are ready for the next season, right?
10:57Yes.
10:58What do you say, my good friend?
11:00I saw it.
11:02I saw it.
11:03But it doesn't have any problems.
11:05Every time.
11:07And now I have a small problem.
11:11You see, I am Jatak Stanojev.
11:15You know who is Stanojev?
11:17Yes.
11:18So, my boys are ready for him.
11:21They are ready for him and for him,
11:24so I, unfortunately,
11:27I'm not in the situation where I am.
11:30I'm not in the situation.
11:32I'm sorry, but I'm not.
11:33Always, but...
11:36I'm sorry.
11:38I'm sorry.
11:38I'm sorry.
11:39I'm sorry.
11:39I'm sorry.
11:39I'm sorry.
11:40I'm sorry.
11:42I'm sorry.
11:53I'm sorry.
11:55What do you say, my good man?
11:57You are a good man!
11:58You are a good man!
11:59Why don't you say you are a good man?
12:01You are a good man!
12:04Patriotism is not everything!
12:08I knew that you are a man!
12:10People say that you are a good man,
12:12and I knew that you are a man!
12:13Never mind!
12:14I can always help!
12:29You are a good man!
12:30Hey, my children!
12:31We are the best for this year!
12:36There are 100 units!
12:37There are 144 units!
12:41And flowers!
12:44I'm sorry!
12:47I'm sorry!
12:48Come here!
12:49Come here!
12:59Will it be a good man?
13:04To be a good man?
13:06What does that mean?
13:18Is that a good man?
13:20Let me go!
13:20I will go that best!
13:21I will go that way!
13:23I will go that way!
13:24I will go that way!
13:25And get your best
13:25Again, you left me on the other side of history,
13:33myself and uselessly,
13:36and you are a national art.
13:42I came to the 100 of which I could possibly make a new tour of Prasic.
13:48I came to the return.
13:51Now, when I arrive, I can only leave.
13:56I'm going to buy myself on a rollercoaster and then I'm going to go.
14:04Because of the nice life,
14:08easy and happy,
14:11I'm going to return to you.
14:15I'm going to go.
14:17I'm going to go.
14:21I'm going to go.
14:26I'm going to go.
14:30I'm going to go.
14:42I'm going to go.
14:44Oh, my God.
14:46Don't give up your soul,
14:48my skull.
14:51I'm going to go.
14:53Something will surely appear.
14:55I'm going to go.
14:59I'm going to go.
15:02I'm going to go.
15:29I'm going to go.
15:34I'm going to go.
15:47I'm going to go.
15:48I'm going to go.
15:49I'm going to go.
15:50I'm going to go.
15:54I'm going to go.
15:55I'm going to go.
15:56I'm going to go.
16:00I'm going to go.
16:02I don't know that your friend is your friend.
16:03And the guy is nice to ask him,
16:06to give him a little bit of his name,
16:08and you know me,
16:09I don't know my heart.
16:11Do you know how I can do our question?
16:13And if that's your friend,
16:15he doesn't call him
16:17...
16:18...
16:19...
16:19...
16:20...
16:20...
16:21...
16:22...
16:22...
16:22...
16:23...
16:23It's a good thing.
16:24It's a good thing.
16:26It's a good thing.
16:27It's a good thing.
16:28It's a good thing.
16:28Listen to me.
16:35Don't worry about me to do it on the Jeptin.
16:38Come on, my stomach.
16:40Give me something better.
16:48I don't know.
16:50Ehm...
16:51Ehm...
16:51Jutro, sin.
16:53Ehm...
16:53Ehm...
16:54Laže, sinoć.
16:56Ehm...
16:56Ehm...
16:56Pojavila su se nekakva ogromna svetla na nebu.
16:59I, dok smo mi...
17:01Teče mi, Djorđija, izašli napod nje, stane, na nebu je bilo neko, neko, neko ogromno lebdeče...
17:07Prase.
17:07Jaje!
17:11Watch this for you!
17:15Listen to me,
17:18Llega on the sun.
17:22The situation is quite uncomfortable
17:25I do not like that,
17:27but I want to ask you
17:28the most possible solution
17:30and pick up.
17:32First,
17:32you can spend
17:34two days
17:34to buy 170
17:35For me and for my boys.
17:40And the other one?
17:43I'll take a look at this moment and take a look at you.
17:49Aha.
17:52Then first.
17:53You see how quickly we're going to talk.
17:58Don't tell me for everyone that you're my mistake.
18:02I'm not.
18:02What?
18:04And you need to be grateful for the people who don't know what to do.
18:08And then you will have to take care of the people who don't know.
18:09That's what you're saying.
18:12You know everything is clear.
18:14It's clear that you don't have to be my boss.
18:15If you don't have to be a pig, then...
18:18I have to!
18:20170 units for two days.
18:23Wait.
18:24Stop.
18:24Stop.
18:25Stop.
18:27Stop.
18:29Listen, promise...
18:30You shall live every year, 100-120 masonry.
18:32All right?
18:33Now you get everything in there.
18:35And three counts.
18:35And norer's 27...
18:3628!
18:41In the afternoon they Gleichged each other named several hard combat victims...
18:47...but, so, a man, кв back..
18:49...when they told me she was mine.
18:52Bye.
19:01I'm happy that you've got 140 prasets with me,
19:06otherwise you'd have to buy about 250-300 pieces.
19:26Don't be afraid of the gas.
19:29Maybe I have a solution for you.
19:33Yes.
19:36I'm sorry.
19:37I'm sorry.
19:38I'm sorry.
19:38I'm sorry.
19:38I'm sorry.
19:38I'm sorry.
19:39I'm sorry.
19:40I'm sorry.
19:48I'm sorry.
19:48If you ask yourself,
19:49I'm sorry.
19:49I'm sorry.
19:50I'm sorry.
19:51I'm sorry.
19:52I's been left to the end of the year.
19:59I should be afraid.
20:03Do you know my striker from Vižda?
20:06No, my Chad.
20:08I'd be rich for 200 people to do rest.
20:12He's not going to let me in the patrol when he was going to get your prasic.
20:21So, my prasic...
20:24...is...
20:24...is...
20:25...is...
20:31Kod Agalije?
20:34A strika?
20:37Strica ti je zakop, bole. Pokazat ću ti štijevu.
20:41Gazda, propast ti je naša nemino...
20:44Ne!
20:46A ne!
20:48Ni jedan gruja u istoriji svih gruja nikad se nije predavao bez borbe!
20:54Tako će biti i ovaj put!
20:57Neće više mene da zajebava!
21:00Neki vidoje stanoje!
21:02Staću im u kraj svima!
21:05Bole!
21:06Sedlaj dorata s mesta!
21:11Sodat!
21:27Nekaz!
21:30Tira!
21:31Tira!
21:31To je moja kona baян udara!
21:33Lel boîtele!
21:34To je moja magana zaom!
21:35WielISSU!
21:36To oDPO Slapni!
21:36Peri ngom konoštannium zaom!
21:36Prijena!
21:36Sidi po han��as, sedi.
21:39Where are you from?
21:42Take a coffee.
21:45How good, Grujcu?
21:48My good friend.
21:50I don't care about you.
21:55Hey, Grujcu, Grujcu, Grujcu, can I help you?
21:58You know me, my good friend.
22:01I know.
22:03I wouldn't come back to you if there isn't a great Grujcu.
22:10I don't care.
22:11I don't care.
22:12I don't care.
22:14I don't care.
22:15I don't care about you.
22:16You know my bad friend?
22:20That's what you ate the Grujcu.
22:23That's right.
22:24That's right.
22:27That's right.
22:27I'm a big brother.
22:29I'm a big brother.
22:30I don't care about you.
22:42I don't care about you.
23:05I don't care about you.
23:17I don't care about you.
23:19I don't care about you.
23:20I'm a big brother.
23:23I'm a big brother.
23:25I'm a big brother.
23:28I don't care about you.
23:53I don't care about you.
23:58I don't care about you.
24:00I don't care about you.
24:05EVERYONE DO DRUGONG, you understand?
24:07You have to be able to get one to another thing,
24:10and you have to watch how you pray.
24:16From other way...
24:17I'm thinking that you have to be ready.
24:19I don't want to do that!
24:20I don't want to do that, I don't want to do that!
24:23I don't want to do that!
24:25I don't want to do that!
24:26I don't want to do that!
24:28I don't want to do that!
24:30I don't want to do that!
24:33What do you mean?
24:33Yeah, my friend, I can make it back.
24:36What about the Dukat, what about the Prase-like?
24:38I'm not sure how to say it.
24:40Moda, moda, moda, moda.
24:42I'm practicing the mod.
24:43I'm practicing the mod,
24:46but I'm not sure,
24:48but I'm trying to be clean and completely
24:50and completely empty,
24:51because when I'm clean,
24:53I'm not sure I'm gonna be clean.
24:55I'm not sure.
24:56But you never know
24:57You're right, don't have a feeling.
25:00My friend will say that you've never felt a feeling
25:03a feeling.
25:04And, in fact, don't you have a feeling?
25:07He's not an old person!
25:09Not that he's always making a way!
25:11He's making a way to remove the roof!
25:13How is he saying that he's living in a way to tell me?
25:16It's not time.
25:19Alright, my friend.
25:20I'm having a feeling left.
25:22I'm also having a feeling right now.
25:25Hi, dude!
25:26I'll give you the stand.
25:28I'll give you the stand.
25:30Stand, my head is over.
25:35Oh, my brother, I was born.
25:37When I was born, I was born.
25:39I was born, I was born.
25:39I didn't know that you were born.
25:41I'm not a man.
25:42I'm not a man.
25:43I'll give you the bread.
25:46I mean, what do you think of me?
25:52I'm not a man.
25:53You know me, my brother.
25:55I know why I'm talking.
26:02You're welcome.
26:03You're welcome.
26:03I'll give you the stand.
26:04I'll give you the stand.
26:08Who stand?
26:10Stand?
26:11I'll give you the stand.
26:13I'll give you the stand.
26:16He's a lot of shit.
26:19Who?
26:19Stand.
26:20Stand.
26:21Son…
26:22Son…聽
26:23speaking
26:28Don't you get an empty it?
26:31You're a calm man.
26:39You're right there, someone.
26:41You're right there, my brother.
26:43Let me go, let's go!
26:45Let me, let me go, let me go.
26:48Mrč!
26:53Stanoj!
26:55Stanoj!
26:57Stanoj!
27:10Bole!
27:11Kori jazz vu bole!
27:13Stanoj!
27:17Ako uspe ovaj moj pakleni plan, rešit ću se nekoliko problema i to sve nađutore.
27:25Ne bih teo da laskam sebi, ali intimno mislim da sam genija.
27:29Pa naravno, gazda! Kad vi nešto samislite...
27:34Ej, a to ne možda doma, ne?
27:37Hvala ti, Šeda.
27:39Mada malo me zabrinjava kad mi ti to kažeš.
27:41A šta ste to zamislili?
27:47Izvolite, Galita.
27:49Trampio sam stanoja za prasiće.
27:52Našeg stanoja?
27:56Za naše...
27:58Prasiće!
27:59Ha, i genijalno!
28:02Joj, gazda!
28:04Pa prosto...
28:05Pa kako ste to uradili?
28:08A Ganlija će da mi dotjera prasiće koji je uze od ovog idiota boleta.
28:11Ja ću za uzvore da mu pošaljem stanoja da ga lepo nabije na kolac.
28:15Tako ću dobiti nazad svojih.
28:18Dobro te, ajde.
28:20Naših 170 presuća.
28:23Ajde, rešit ću se stanoja.
28:25Seljacima ćemo da kažemo da je stanoja poginuo u...
28:28Junač koji je borbi protiv Osmalija.
28:31Eto, eto.
28:32Eno, pozovi on od tvog čopovog umetnika, ne ga turi u pesmu.
28:35Gazda!
28:36Ja već vidim pesmu.
28:38Početak.
28:40Naprimjer...
28:41Mili Bože.
28:43Čuda velikoga.
28:44Kad se prase.
28:46Ajde.
28:51Ostaje mi samo još onaj moj tetak.
28:55Nadas mislit ću iza njega nešto.
29:02Gdje si grujane?
29:05Stanoje kućo stara.
29:09Pa ima li kude onih mojih prasića?
29:13Ili će da bude?
29:15Nema potrebe koje kude stanoje.
29:19Tu su prasići.
29:21Ja sam ih čak dotirao do Aleksine šupe da ti ne moraš da se mučiš,
29:23pošto ti je to usput moj stane.
29:25E pa moja ne ti si bolji nego što sam mislio.
29:29Nego jesu li si tamo?
29:30Preko tri...
29:31Sih sto sedemdeset komada čekajte ko zapeta puš...
29:35Čekajte stanoje.
29:38Svaka čast čestitam.
29:42Ali pazi se.
29:44Ako ih ne bude na broju,
29:46vratit ću se i golim rukama ću te...
29:49Krrr!
29:51Ja more!
29:53Nema potrebe za bum i krst stanoje.
29:57Nema potrebe pa duzu prasići.
29:59Samo se ti prošete i vidjet ćeš da te čeka jako prijatno izdrađenje.
30:12Zdravo, dobri moj stanoje!
30:18Bole!
30:18Bole!
30:19Idi vidi je li odmah kokoliko.
30:26Njeno gazda je zamače za šumicu.
30:28Odlično. Čedo! Čedo!
30:31Idi prati ga ja višta se dešava.
30:33Razumem.
30:40Eh!
30:41Dobri moj bole.
30:43Ne ostaje nam ništa drugo.
30:45Nego da sednemo, dignemo sve četiri u vis.
30:48I čekamo dobre vesti.
30:50A im se ne plašajte gazda?
30:52Čega budalo?
30:53Pa da bi stanoje nekako mogo da se isplete iz te vaše mreže što pletete oko njega.
30:59Ne baljezgaj.
31:01Sičo.
31:02Ta mreža je tako gusto ispletena da iz njene bi mogo da se isčupani rak potočar.
31:06Ma znam nego mislio sam ako bi nekako ih pak uspeo,
31:10morali biste da se pričuvate zbog tih disajnih problema.
31:15Sikter more!
31:17Ebu lazni!
31:19Reko sam kučuno da povedem par buljuka lojske.
31:24Bojim se gazda da par buljuka neće biti dovoljno.
31:31Stav! Stav! Stav! Stav! Stav! Stav! Stav! Stav je!
31:36Gotov.
31:37Pobio se Turke i sad predio sam to.
31:48Gali, ki seur!
31:50Ovo mali!
31:51Šta ejš, što se dereš?
31:52A pošto ti je ovo vino?
31:55Četiri perpera.
31:56Četiri perpera jel?
31:58A kola ti je to u grošima kuća?
31:59I'll give you a break, we won't take money.
32:02I'll give you a break.
32:04How did you say that?
32:05Four?
32:06Hey!
32:07I'll give you a break.
32:09I'll give you a break.
32:11Maybe.
32:12But it's only for someone who paid the last place.
32:15I'll give you a break.
32:16Let's do it.
32:17Let's do it.
32:19Let's do it.
32:24Crn Turčine namet udario.
32:27Groza namet najduh kajadnog.
32:31Te se ajdu uz gore silazio.
32:35Četiri dana jeo ništa nije.
32:38Te zgrujo moro da se bije.
32:59Jooo...
33:03Ceni gruja...
33:06Ceni gruja...
33:10Jeeej!
33:13Joooo...
33:14плат estranyj!
33:19Choc chiacki m абсолютно...
33:22ALLIN
33:23ALLIN
33:24ALLIN
33:25ALLIN
33:25ALLIN
33:26ALLIN
33:27ALLIN
33:27ALL und
33:36I'm not a fan of the game.
Comments