- 15 hours ago
Perfect Crown Episode 10 Engsub
Category
๐บ
TVTranscript
00:00:05I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09Without a word
00:00:10I can't tell
00:00:14I can't tell
00:00:17I can't tell
00:00:17I can't tell
00:00:18You're in a wheelchair
00:00:20Ductํด
00:00:21My face
00:00:22Like
00:00:23My mind
00:00:24My mind
00:00:25Doing
00:00:25It's
00:00:26I can't tell
00:00:27You're in a wheelchair
00:00:29My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37๋ ํ์ ์์ผ๋ ๋ ์ง๋๊ฐ ๋ฟ์ด์ง
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:04๋งํด, ํด๊ฒฐํ๊ณ ์ถ์ ๊ฒ ๋์ง, ์ดํ๋ ๊ตฐ์ธ์ง
00:01:10๊ทธ ์ฌ๋์ด์?
00:01:13์ ์ ๊ฐ ํด๊ฒฐํ ์ ์์ด์, ์๋ฒ์ง
00:01:18๋...
00:01:19์ ๋ฐ์, ์๋ฒ์ง
00:01:32์ดํผํด๋ผ
00:01:35์์๋ฅผ ๋
ธ๋ฆฐ๋ค๋๋, ์์๊ทน์ ๋ฒ๋ ธ๋ค๋๋
00:01:39์ํน์ด ๋ ๋งํ ๊ฑด ๋ชจ์กฐ๋ฆฌ ๋์ด์๊ณ
00:01:41์ดํผํด๋ผ
00:01:45์๋ฒ์ง...
00:01:47๋๊ตฐ์ ์ฝ์ ์ธ ๋ค๊ฐ ์๋ ค๋๊ฐ๋ฉด
00:01:48์๋๋ ๊ณต๊ฒฉํ ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ ์์ ๊ฑฐ๊ณ
00:01:50๋๊ตฐ์
00:01:52์ฝ์ ์์ด ์ธ์ธ ์ ์๊ฒ ์ง
00:02:09์ ๋ฅผ...
00:02:12์ ๋ฅผ ํด๊ฒฐํ๊ณ ์ถ์ผ๋ฉด์
00:02:15๋ ์ค์ ๊ณ ๋ฅด๋ผ๊ณ ํ์
จ์์์
00:02:18๊ทธ ๋ํ ์ดํผํด๋ผ
00:02:27๊ทธ ๋ํ ์ดํผํด๋ผ
00:02:28๊ทธ ์ง์ฒญ์ธ ๊ณณ์์ ๋์
00:02:29๋ ๋ค์น์ง ๋ง๊ณ
00:02:32๋ญ dessas๋...
00:02:48๊ฒ ์น๊ณ , ์ฌ๊ธฐ ๋ค switched
00:02:50๋์ ์ดํผ entreprises
00:02:50wasn't ์ ๋ง ์ govern
00:02:51๋น๋กฏํด
00:02:51๊ทธ๋์ ์ด๋ฐ, ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ deer
00:02:54๋ํ ์ดํผRO
00:02:55๋๋ฌด ์ campuses
00:02:55๋ชป ์๋ ์ดํผ
00:02:55์์ด์ค๏ฟฝ
00:02:58์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ข
00:02:59๊ทธaze
00:02:59์ฌ๋ฌ๊ฐ์ง
00:03:02๊ทธ๊น
00:03:14I'm going to come here.
00:03:41I'm sorry.
00:03:51I'm sorry.
00:03:52Are you okay?
00:04:01What? Is this a gift?
00:04:08It's a gift
00:04:11Why?
00:04:23You're a gift
00:04:24You're a gift
00:04:48You're a gift
00:04:49What are you saying?
00:04:49Now you just have a heart.
00:04:51Now you'll take care of me.
00:04:52Now I'll take care of you.
00:05:01Please.
00:05:02I'm sorry.
00:05:04I'm sorry.
00:05:14I'm sorry.
00:05:17What happened to you?
00:05:20He was a man who was a man who was a man.
00:05:28I have to agree with you.
00:05:29I have to agree with you.
00:05:29You can't be aware of that.
00:05:31I can't agree with you.
00:05:38I'm okay with you.
00:05:40I have to agree with you.
00:05:42I can't agree with you.
00:05:42I don't think I'm going to go into a situation.
00:05:49I don't know what to say.
00:05:53What's that?
00:05:54I don't know what to say.
00:05:56I don't know what to say.
00:05:59I don't know what to say.
00:06:07But...
00:06:10์ด ์ด์์ ์ํด ๋ณด๊ธฐ ์ซ์ด์.
00:06:19๊ทธ๋์ ์ดํผํ๊ฒ ๋ค๊ณ ?
00:06:21์ํด ๋ณด๊ธฐ ์ซ์ด์?
00:06:23์๋ ์ด๋ด ๋ ๋๊ตฌ ํ๋ ์ด๋ ๋งค๊ณ ๋๊ฐ๋ ๊ฒ ์ ์ผ ๋นจ๋ผ์.
00:06:28๋ฒํด๋ค๊ณ ๋ ์์ฌ๊ฐ ์๋๋ผ๋๊น.
00:06:36I said it was okay, um...
00:06:36I'm not my friend, what do I do have to do?
00:06:39What'd I do?
00:06:39Just...
00:06:40You're not my wife.
00:06:41You're my wife.
00:06:42What's the matter?
00:06:45You're my wife.
00:06:45My wife.
00:06:46You're my wife.
00:06:48You're my wife.
00:06:49You're my wife.
00:06:52I'm the one who's in danger of getting anything.
00:06:55I'm the one who's in danger.
00:06:59Why are you cladish?
00:06:59It's a real thing.
00:07:01It's a real thing.
00:07:02It's a real thing.
00:07:08It's a real thing.
00:07:21It's the same thing that you're going to do.
00:07:22You can't get it, if you're doing it, it's the same thing.
00:07:27That's the same thing you're going to do.
00:07:33You're going to trust me.
00:07:47Kina, I will.
00:07:56I will.
00:07:57What are you going to say?
00:07:59I want you to...
00:08:03Not to me yet.
00:08:05I want you to...
00:08:08I'm sorry.
00:08:09I'm still here.
00:08:14But...
00:08:16I'm still not gonna do it.
00:08:36Uh-oh, uh-oh, uh-oh
00:08:42Uh-oh, uh-oh
00:09:16Let's go.
00:14:13I'm going to work out.
00:14:13You're going to work out in the morning?
00:14:15Yes.
00:14:33Why?
00:14:36Yes?
00:14:37You've got a lot of money?
00:14:44You can pay attention to me.
00:14:49I want to talk to you later.
00:14:53I want to talk to you.
00:15:03I want to talk to you later.
00:15:03๊ทธ๋ ๊ฒ ํด.
00:15:14๋ถ์๊ด๋.
00:15:16๋ ๋ถ ์ง์ง ์ดํผํ์ ๋์?
00:15:19์๋, ๋ญ ๊ทธ๋ผ ์ด๋กํด์?
00:15:22๋น์ฌ์๊ฐ ํ๊ฒ ๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ.
00:15:23์๋, ๋๊ตฐ์ฅํ๋ ๋น์ฌ์๊ฐ ์๋๊ณ ?
00:15:25์ด์ ์๊ฐ๊ป์๋ ์๊ฒ ๋ค๊ณ ํ์
จ์ผ๋๊น.
00:15:29์๋, ๊ทธ๊ฑฐ ์ง์ฌ ์๋ ๊ฑฐ ์์์์.
00:15:32๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋.
00:15:37์ด์ ๋ญ ์ผ ์์์ฃ ?
00:15:41ํ์ฅ๋ ์ํจ ๊ฑฐ์์?
00:15:47๊ตฐ๋ถ์ธ, ํ์ฅ๋๊ป์ ํน์.
00:15:49์ดํผํ ๊ฑฐ์์.
00:15:51๋ค?
00:15:52๋ค๋ค ๋ด๊ฐ.
00:15:54๋ค๊ตฐ ์๊ฐ์ ์ค์ ์ด๋ผ๊ณ ๋ ๋ค์์์.
00:15:58๊ตฐ๋ถ์ธ, ๊ทธ๊ฑด.
00:15:59์ค์ ์ด๋ ์ฝ์ ์ด๋ .
00:16:02๊ทธ๋ด ๊ฑด ์์ ๊ณ ๋ด์ผ ๋๋ ๊ฑฐ๋๊น.
00:16:09์๊ฐ๊ป์ ์ ๋๋ค๊ณ ํ์๋ฉด.
00:16:15๋ด ํธ ์ข ๋ค์ด์ค์.
00:16:20๊ทธ๋ฅ ํ๋ณ์ด ์ข ๋์ ๊ฑฐ์ง.
00:16:22ํ์ฅ๋์ด ์ํค๊ธฐ๋ ๋ญ ๋ ์์ผ์.
00:16:25์๋, ๊ทธ๋ผ ๊ฐ์๊ธฐ ์?
00:16:27์?
00:16:32์ด๋ ๊ฐ์ง ๋ง๊ณ ๊ธฐ๋ค๋ ค์.
00:16:36๋ค, ๋๊ตฐ์๊ฐ.
00:16:48๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:16:50๋๊ตฐ์๊ฐ.
00:17:00๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:17:03๋๊ตฐ์๊ฐ.
00:17:14๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:17:19์ดํ ์ .
00:17:22๋ด๊ฐ์ ์์ฒญ์ ๋๊ตฐ์๊ฐ๊ป ์์ ์ ์ข
๋ฃํด ๋ฌ๋ผ๋.
00:17:31๋๊ตฐ์๊ฐ์ ์ ์ดํผํ ๊ฒ๋๋ค.
00:17:39๊ตฐ๋ถ์ธ.
00:17:41์ ํจ์์ธ ์ํค์ธ์.
00:17:45์ ๋ถ ์์น์ ๋ชฉ์ ๋งจ ๊ฒ๋, ์คํ์ ํ์ฌ ์ฌ๊ณ ์ ์ฉ์์๋, ์ฝ์ ๋จน๊ณ ์ฐ๋ฌ์ง ๊ฒ๋ ๋ค ์ ์์์.
00:17:56๊ตฐ๋ถ์ธ.
00:17:57M1 ์ฌ๋ ์ก์ง ๋ง๋ผ๋ ์๋ฆฌ์
๋๋ค.
00:18:01์ง๊ธ ์ด ์ฌํ์ ์ฌ๊ฐ์ฑ์ ๋ชจ๋ฅด๋ ๋ชจ์์ด์ ๋ฐ.
00:18:05๋ฏผ ์ด๋ฆฌ.
00:18:08์์กฑ์ ์์ฌ ๋์์ด ๋ ์ ์๋ค ๋ค์์ต๋๋ค.
00:18:12์์ ์ ๊ฐ๊ฐ ์๋ ํ ๊ทธ๋ ์ต๋๋ค๋ง.
00:18:15์ ๊ฐ ํจ์์ธ ๋๋ฉด ์ ์์ฌํ๊ธฐ๊ฐ ์ฝ๊ฒ ๋ค์?
00:18:23๋๊ตฐ์๊ฐ์ ์ ์ ์ดํผ์ ์น์ธํ๊ณ , ์ ์์ฌํ์ธ์.
00:18:32์ฑ์ฃผ.
00:18:33์ ๊ฐ ํ์ฌ ์ฌ๊ณ ์ ๋ฒ์ธ์ด๋ ์๋๋ , ์์๊ทน์ ๋ฒ๋ ธ๋ ์ ๋ฒ๋ ธ๋ , ๋๊ตฐ์๊ฐ์๋ ํ๋ ๊ด๋ จ์ด ์๋ค. ์ฆ๋ช
ํ ์์ ์์ผ๋๊น.
00:18:45ํ์๋ผ๊ณ .
00:18:48์ญ์ ์์ ๋ฌผ๋ฌ๋๋ ๋ฌดํํ ์๋ฆฌ ๊ฐ์ ๊ฑฐ.
00:18:52ํ์ง ๋ง์๊ณ .
00:19:08Why are you so much?
00:19:10Are you able to do it?
00:19:12It's a good thing.
00:19:15But it's just like you're going to do it.
00:19:17She's a good guy.
00:19:19And she's going to get the camera better.
00:19:22That's right.
00:19:24Let's go.
00:19:28Let's go.
00:19:29Let's go.
00:19:54Let's go.
00:19:56You guys understand the relationship between her and her and her husband?
00:19:58What is the decision for all the new people?
00:19:59Is it right now?
00:20:00The decision for the new brotherhood had nofenador haven't.
00:20:02She was a hundred and the secretary of the American son.
00:20:08Is it true?
00:20:08When I saw this rule,
00:20:08she didn't know any of that fact.
00:20:11Even though she died,
00:20:12she said that she died.
00:20:15She died after an awful hearing.
00:20:17From the army to jail,
00:20:18she died after an entire funeral.
00:20:19She died after an empty funeral.
00:20:20She died after an entire funeral.
00:20:21It's on her own claim to be a medieval.
00:20:25What kind of thing is that he's going to eat?
00:20:30He's going to eat a lot.
00:20:36He's going to eat a lot.
00:20:48He's going to start.
00:20:57I'm going to give you some water on our castle group, so I'll wait for you to wait for a
00:21:03minute.
00:21:04It's very clean, but it's going to be enough to fix it.
00:21:09That's how easy it is.
00:21:12You know how much money you all know.
00:21:16You know how much money you all know.
00:21:17You know how much money you all know.
00:21:29You can't believe in this ๊ฒฐํผ.
00:21:30I think we'll be fine with the potential.
00:21:33You can't believe it is true.
00:21:35You got your second plan on the card.
00:21:49Even if you don't, you can't.
00:21:51I'll give you a second plan.
00:21:52I'll tell you, I'll tell you what I'm going to tell you about.
00:21:55When I was a kid with my brother and my brother,
00:21:59they all know what happened to me.
00:22:01They all know what happened to me.
00:22:02I'll tell you what I'm going to do.
00:22:04I'll tell you what I'm going to do.
00:22:07I'll tell you what I'm going to do.
00:22:13You're so honest with each other.
00:22:15Why did you get married after three years?
00:22:18Yes.
00:22:19I'm going to tell you what I'm going to tell you.
00:22:26I'm going to ask you what I was going to ask you.
00:22:29What are you going to ask?
00:22:32Are you going to get married after you?
00:22:33If you don't want to live,
00:22:35you can get married.
00:22:38You can get married and get married.
00:22:40You can get married.
00:22:41You can get married after the marriage.
00:22:46You can get married.
00:22:47You can get married.
00:22:48You can get married,
00:22:49Well, I'll tell you.
00:22:55I'll tell you what you said.
00:22:55I'm going to say that.
00:22:56I'm going to give up the marriage of the husband.
00:23:00You can get married and go to the husband.
00:23:09You can get married.
00:23:11PDF is a good idea.
00:23:23It's so delicious.
00:23:25Let's go.
00:23:29All the PDF is a good idea.
00:23:31We can check it out.
00:23:32Yes.
00:23:34Okay.
00:23:35Okay.
00:23:36PDF is a good idea.
00:23:38Okay.
00:23:39Okay?
00:23:40Okay.
00:23:40Oh, no.
00:23:41Oh, no.
00:23:42It didn't be a good idea.
00:23:43Just looking for someone who is a fine guy.
00:23:47Okay.
00:23:47That's a coincidence.
00:23:49No wonder, no wonder.
00:23:59It's all over the place.
00:24:02It's just ready.
00:24:02No, no, no.
00:24:04It never sucks.
00:24:05From the station to the station
00:24:06He was not in contact with him.
00:24:09He was not in contact with him.
00:24:13Now the debate will be your own.
00:24:17If you make it up,
00:24:22you can be a crown of gold.
00:24:32I'm going to go ahead and get you to the next time.
00:24:34I'm going to take you to the next time.
00:24:39I'm going to take you to the next time.
00:24:572
00:25:15To the army of the army,
00:25:17make a word for they will fall behind us!
00:25:18Let's go!
00:25:28I don't know.
00:25:53I don't know.
00:25:57Was it like a feeling?
00:26:21I'm sorry.
00:26:23I'm sorry.
00:26:29I'm not going to live in this way.
00:27:13์ด์ ๋ง ์นจ์ํด ๋์
จ์ฌ์ต๋๋ค. ๋์ค์ ๋ค์...
00:27:16๊ณ ํ๊ฒ.
00:27:18์๊ฐ!
00:27:21๊ณ ํ๋ผ ํ์ง ์๋๊ฐ.
00:27:25์ ํ, ๋๊ตฐ ์๊ฐ๊ป์ ๋์
จ์ฌ์ต๋๋ค.
00:27:31๋์๋ผ ํ๊ฒ.
00:27:53์ ํ.
00:27:57์ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋๋ ค์ฃผ์
์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:28:08์์ ์ด๋ ๊ฒ ๋งํ๋ค.
00:28:13๊ณผ์ธ์ ์ฌ์ ์ ์๋ชจ๊ฐ ๊ณผํ์ฌ ๋ ์ด์ ๊ตญ์ ์ ์ด์ํ ์ ์์ผ๋ ์์์์ ๋ฌผ๋ฌ๋๊ณ ์ ํ๋ค.
00:28:25์ธ์๋ ์ฐ์น๊ฐ ์ง๋์น๊ฒ ์ด๋ฆฌ๊ณ ์ฑ์ ์ด ์ ์ฝํ์ฌ ์ค์ฑ
์ ๊ฐ๋นํ ์ ์๋ค.
00:28:33๋คํํ ํ๋์ด ์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฒ๋ฆฌ์ง ์์ ํ๋ช
ํ๊ณ ๋์ด ๋์ ์ดํ๋๊ตฐ์ ์ฃผ์
จ์ผ๋.
00:28:41๊ทธ๋ ๋ฅํ ์๋ก๋ ์ฒ์ง์ ๋ช
๊ณผ ์กฐ์ ์ ๋ฐ๋ค๊ณ ์๋๋ก๋ ๋ง๋ฏผ์ ๋๋ฃจ์ดํ ๊ทธ๋ฆ์ ๊ฐ์ถ์๋ค.
00:28:51ํ์ฌ ๊ณผ์ธ์ ์๋ถ์ธ ์ดํ๋๊ตฐ์๊ฒ ์ ์๊ณ ์ ํ๋ค.
00:28:58์์ค๊ณผ ๋ด๊ฐ์ ๋ชจ๋ ๊ด๋ฃ๋ ์ ์์ ๋ฐ๋ค์ด ์ ๋ ฅ์ ๋คํ๊ณ .
00:29:06๋ง๋ฏผ์ ๋๋ผ์ ํฐ ๋ป์ ๋ฐ๋ผ ์ด ๋๋ผ๊ฐ ํ๋ค๋ฆผ ์์ด ๊ตณ๊ฑดํ ์ด์ด์ง๊ฒ ํ๋ผ.
00:29:20์ด... ์ด๊ฒ ๋์ฒด ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์?
00:29:24์ ์๋ผ๋์!
00:29:26์ ํ๋ฅผ ๋ฐฐ์์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:29:29๊ตฌ์๊ตฐ.
00:29:31๋์น์ง๊ฐ ๋ค๊ณ ์จ ์ค๋ช
์ ๋ฌด์ํ๋ ๊ฑด๊ฐ?
00:29:36puts his God in us.
00:29:39๋ ์์์ ์๋ ๊ฒ๋ค์ผ๋กไธๅฎ ๋ฑ์ฅํ์์ฃ .
00:29:45๋ ํ์ํ๏ฟฝ
00:29:47Makes no room look.
00:29:54๊ณ ์๊ตฐ.
00:30:00๋ค๊ฐ..
00:30:02๋ค๊ฐ..
00:30:03Jack, wait a minute.
00:30:17I'm not going to read it yet.
00:30:22I'm not going to get married yet.
00:30:27Jack, I'm...
00:30:28But we're all going to get rid of all of them.
00:30:35I'm not.
00:30:40You too.
00:30:45You're going to protect me?
00:30:52It's not...
00:30:52You're not going to believe me.
00:31:16What are you going to do with the court?
00:31:18The court of the court and the court of the court has been released.
00:31:24I'm sorry.
00:31:28I'm sorry.
00:31:38I can't speak to you.
00:31:41I can't speak to you.
00:31:43I'll give you a chance.
00:31:44If you're going to give a hundred people,
00:31:45you'll have to give you a chance.
00:31:47you'll have to give a hundred people.
00:31:52Oh, oh, oh.
00:32:02That's how big I grew up.
00:32:04I know you.
00:32:20The heat of the night.
00:32:22Your wife, the door door closed.
00:32:26Your house!
00:32:29Your house!
00:32:30Your house, your house!
00:32:31Your house!
00:32:32You're just not going to go.
00:32:34What is your fault?
00:32:38You're right!
00:32:40You're right!
00:32:43You're right!
00:32:45You're right.
00:32:45You're right.
00:32:49You're right!
00:32:50Mamma, you've been a time for time.
00:32:53What time are you talking about?
00:32:57Mamma...
00:32:59You knew it.
00:33:02Yes?
00:33:03Yes, my name.
00:33:04Yes, my name.
00:33:07Let me open the door.
00:33:09My name.
00:33:10My name.
00:33:11You can't open the door.
00:33:12You can't open the door.
00:33:18Please, let me open the door.
00:33:22If you don't open the door,
00:33:26if you don't open the door,
00:33:27then you won't open the door.
00:33:37Debby mama.
00:33:42Debby ์ ์ผ๋ก ๋ชจ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:33:45Don't ask me.
00:33:46์ ์๊ฒ ๋ช
๋ นํ์ง ๋ง์ธ์.
00:33:49๋ช
๋ น์ ์์ง ์ํ์ต๋๋ค.
00:34:07I'm sorry.
00:34:08There are no need to move forward.
00:34:10If you're going to the court, you can open the court.
00:34:18You're so sad to me.
00:34:22I'm tired, but I don't want to be the king of the king.
00:34:31It's your job.
00:34:37If the king of the king is king, the king of the king will not be able to survive.
00:34:41What do you want?
00:34:44No, it's not.
00:34:51You will be the three times.
00:34:54You will be the two times.
00:34:54You are the two times.
00:34:57The two times.
00:34:59If you are a member of the group,
00:35:00or a member of the group,
00:35:02you will be the one of your people.
00:35:12I will be the one of the ones you want.
00:35:15You are the one that you want to do.
00:35:17I want to make a decision.
00:35:18I will give you what I want to do when I want to give you.
00:35:28Are you afraid of me now?
00:35:32Yes.
00:35:34Is there not going to be any reason?
00:35:58You are not going to believe me.
00:36:13Why are you going to die?
00:36:15You are going to die.
00:36:17You are going to die.
00:36:19Yes.
00:36:21If you're going to die, how are you going to die?
00:36:24Don't forget to die.
00:36:25Just be a bit of a beat.
00:36:26He's just a child.
00:36:27He's going to die?
00:36:28He doesn't want to die.
00:36:30He just died.
00:36:31He doesn't want to die.
00:36:33I just wanted to die too.
00:36:42He doesn't want to die.
00:36:58Don't you know what to do with your husband?
00:37:03Just...
00:37:04...
00:37:05...
00:37:10...
00:37:10...
00:37:10...
00:37:10...
00:37:10...
00:37:10...
00:37:10...
00:37:11...
00:37:11...
00:37:14...
00:37:15...
00:37:52๋ด๊ฐ ์์์ ์ค๋ฅด๊ณ ์ถ๋ค๊ณ ํ๋ฉด ๋ชจ๋๊ฐ ๋๋ฅผ ๋น๋ํ๊ณ ์ํ ํ
๋ฐ ํ๋ฐฐ๋์ ๋๋ฅผ ์ดํดํ๊ฒ ์ง.
00:38:09์์ ๊ฑท๋ ๊ฑฐ ์ด๋ป๊ฒ ํ๋ ๊ฒ์ด๋?
00:38:15์ ๋ ๊ฐ์ด ๊ฑธ์ผ๋ฉด ๋ผ์.
00:38:19๊ฐ๋ฅด์ณ์ค๊ฒ์.
00:38:34๊ฐ๋ฅด์ณ์ค๊ฒ์.
00:38:50๊ทธ๋ฅ ์ข ๋์ธ์.
00:38:52ํ ์ข ์ญํ๊ณ ์์์ ๋ด๋ ค๊ฐ ๊ฑฐ๋๊น.
00:39:21์ข์ํ์ง?
00:39:23์ข์ํ์ง?
00:39:24์ฒ์์ด๊ณ ๊ทธ๋ฅ ๋ฐ์ผ๋ ์๋ฆฌ์ผ.
00:39:28๋ด๊ฐ ์ฃผ๋ ๊ฒ ๋์ด๋ ๋ช
์๋ ๋ง์์ด๋ .
00:39:43์ข์ํ์ง.
00:39:44์ข์ํ์ง.
00:39:45์ข์ํ์ง.
00:39:56์ข์ํ์ง.
00:39:59No matter what's waiting
00:40:02I know that I'll need you always
00:40:06You're my everglow
00:40:10No money, only way I know
00:40:14That's what I'm talking about
00:40:19You're my everglow
00:40:30I don't know what he's telling you่ฃ์๊ด๋,
00:40:31์ด๊ฑฐ ๋ง์ํ์ ๊ฑฐ์์ ๊ฐ์๋ค ์ด๋๊ฐ์?
00:40:35์ฅํ๊ป์
00:40:36์ถ๊ตญ์ ํ์
จ๋๋ฐ
00:40:37์๋ถ์ธ ์ฐ๋ฝ์ ์ ๋ฐ์์
00:40:39์? ์๋ ๊ถ์๋๋์?
00:40:41์ ํ ์ ํด๋ ๋ผ์ ์ด๋ ๊ณ์ ์ง ์๋๊น
00:40:43์ ์๊ต์๊ฐ
00:40:44๋ด๋ ค์ง๋ฉด ์ ํ๊ป์๋
00:40:46๋์ ์ ๋ฌธ์ ๊ฑธ์ด ์ ๊ธ
00:40:48๊ฒ๋๋ค ๋๋ ๊ถ์ ๋๊ฐ ์ฌ์ ๋ก ๊ฐ ๊ฑฐ๊ณ ์
00:40:52It's not me. I'm not going to get away from you.
00:40:54I'm not going to get away from you.
00:40:57Yes, I'm going to get away from you.
00:40:59Well, you all know what happened.
00:41:02But why didn't you say that you didn't tell me?
00:41:04You said you didn't tell me.
00:41:06You said you didn't tell me.
00:41:09Oh, that's right.
00:41:12Then where are you going?
00:41:14I'm going to go.
00:41:15What?
00:41:24I'm not going to get away from you.
00:41:27I'm going to drink a lot.
00:41:29I'm going to drink a lot.
00:41:29Well, I'm not going to drink a lot.
00:41:41This is what I like.
00:41:46I don't like it.
00:41:51I don't like it.
00:41:53I like it.
00:41:56I like it.
00:41:57Yeah, I don't like it.
00:42:06I don't like it.
00:42:12It's really good.
00:42:13I don't like it.
00:42:20How are you?
00:42:21Oh, well, it's a good idea.
00:42:32What is it?
00:42:34Hangangi?
00:42:37Suri?
00:42:40I don't know.
00:42:51I don't know.
00:42:51I don't know.
00:43:08I don't know.
00:43:11Hmm.
00:43:22Ah.
00:43:24Oh.
00:43:29Trududu.
00:43:31Trudu.
00:43:31Trudu.
00:43:32Trudu.
00:43:35Trudu.
00:43:38Trudu.
00:43:38Trudu.
00:43:39Trudu.
00:43:40Trudu.
00:43:42Trudu.
00:43:43Trudu.
00:43:43Trudu.
00:43:43Trudu.
00:43:44Trudu.
00:43:46Trudu.
00:43:46Trudu.
00:43:47Trudu.
00:43:48Trudu.
00:43:48Trudu.
00:43:49Trudu.
00:43:50Trudu.
00:43:52Trudu.
00:43:53Trudu.
00:43:54Trudu.
00:43:55Trudu.
00:43:57Trudu.
00:43:57Trudu.
00:43:58Trudu.
00:43:58Trudu.
00:43:59Trudu.
00:44:00Trudu.
00:44:00Trudu.
00:44:02Trudu.
00:44:06Trudu.
00:44:08I have been able to thank you for the time.
00:44:14I had been so happy,
00:44:17but I didn't know how much I could have been.
00:44:20I thought it was the only one for the next day.
00:44:27So, I believe that two of you are both.
00:44:31They are not going to protect each other.
00:44:38To the next day.
00:44:39It's going to be closed.
00:44:47Then I'll wait to...
00:44:51But if someone else will...
00:44:54I don't have to worry about you.
00:45:29I don't have to worry about you.
00:45:54Oh, behind the shine
00:45:57Oh, behind the shine
00:46:00Behind the shine
00:46:01Can you see me now?
00:46:04You're good to get
00:46:06Oh, behind the shine
00:46:09Oh, behind the shine
00:46:12Join me on now
00:46:15I'll be trapped in you
00:46:32Oh, behind the shine
00:46:33Aํ๋ค๋ฉฐ?
00:46:36๊ฐ์ด ์๊ณ ์ถ์ด์์
00:46:43๋ด์ผ ๋ค์ด๊ฐ๋ค๊ณ ๋งํ๋๋ฐ
00:46:47๊ด์ฐฎ์์?
00:47:02์ข์ํด์
00:47:27ํ๋๋ง ํ์ง?
00:47:30ํท๊ฐ๋ฆฌ๋๋ฐ
00:47:33์ ํท๊ฐ๋ฆฌ์์์
00:47:37์ข์ํด์
00:47:40์งํค๊ณ ์ถ์ด์ ์ดํผํ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์์์
00:47:45๊ทธ๋์ ํ๋ ๊ฑฐ์์
00:47:57๋ด ๋ง์์ ๊น์ ๊ณณ์ผ๋ก ๋ ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ฃ
00:48:06์ด ๋ชจ๋ ์๊ฐ๋ค์ด ์์ํ ์ ์๊ฒ
00:48:23์ซ์ด์
00:48:24์ซ์ด์
00:48:41์ซ์ด์
00:48:48Oh
00:49:12Oh
00:49:43Oh
00:50:19Oh
00:50:20์ฐจ๊ฐ
00:50:29์ผ์ด๋ฌ์ด?
00:50:32๋ญ์์?
00:50:35๊ถ์์ ์ฐ๋ฝ์ด ์์
00:50:40์?
00:50:43์
๋ชฝ์ด๋ผ๋ ๊ฟจ์ด?
00:50:48๊ทธ๋ฅ ์ข ๋๋ผ์
00:50:58๋น๋ถ๊ฐ ์ฌ์ค์ผ ์์ด
00:51:02์ ๋ง์?
00:51:03์์?
00:51:04๊ณง ๋ ๋ฒ์งธ ๊ต์ฌ๊ฐ ๋ด๋ ค์ง ๊ฑฐ์ผ
00:51:08๊ทธ๋ผ
00:51:09๋ ๋ ๊ฑฐ์ ํ ๊ฑฐ๊ณ
00:51:12์ ๊น๋ง์
00:51:15์ฒ์ฒํ์
00:51:16์ฒ์ฒํ ์๋ ค์ค์
00:51:18๋ด๊ฐ ๋ค ํ ์ ์๊ฒ
00:51:20์ ์ ๊ต์ฌ๊ฐ ๋ด๋ ค์ค๋ฉด
00:51:23์๋ขฐ์ ์ผ๋ก ์ธ ๋ฒ์ ๊ฑฐ์ ํด์ผ ๋ผ
00:51:26๊ฑฐ์ ํ๊ณ ๋๋ฉด์?
00:51:30๋ฐ์์ผ์ง
00:51:33์ ํ๋ฅผ ์งํค๊ณ ์ถ์ด ํ์
จ์์์
00:51:36์ ํ๋ฅผ ์งํค๊ณ ์ถ์ด ํ์
จ์์์
00:51:41์กฐ์นด๋์ ์งํค๊ณ ์ถ์์ง
00:51:45์์ด ์๋๋ผ
00:51:55์ด์๋๊ตฐ์๊ฒ ์์๋ฅผ ๋๊ธฐ๊ฒ ๋ค๋์
00:51:58์ ๋
๋ฏธ์น์ ๊ฒ๋๊น?
00:52:02์ ๋
๋ฏธ์น์ ๊ฒ๋๊น?
00:52:12์ ๋
๋ฏธ์น์ ๊ฒ๋๊น?
00:52:33์ ์ง๋ด์ฌ
00:52:34์ด๊ฒ ๋ฌด์์ด๋?
00:52:35์ ํ๊ป์
00:52:36๋๊ตฐ์ ๊ฐ๊ฒ ์ด์ธ๋ฆฌ๋ ์ท์ ์ง์๋ค ์ต๋๋ค
00:52:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:09There's a place where you're going to be, but you're going to be there.
00:53:14You're going to miss me.
00:53:16I wanted you to take care of it.
00:53:20It's time to take care of it.
00:53:24I thought I was going to take care of it.
00:53:31I'm going to take care of it!
00:53:31It was a lot of pain.
00:53:36But...
00:53:41It was a long time ago.
00:53:43It was a long time ago.
00:53:55So, I wanted to protect you.
00:54:00I wanted you to protect you.
00:54:01I wanted you to protect you.
00:54:05What?
00:54:06He didn't want you to protect you.
00:54:06ํ๋์ ๋ค๋ฅผ ์ด์.
00:54:09๋ด ์กฐ์นด๋ ๋ง์ด๋ค.
00:54:18ํ์๋์ด...
00:54:19ํ๋์ ์ ์ง๋ฅผ ๋ชจ๋ฅธ ์ฒ ํ ๋๋...
00:54:29์กฐ์นด๋์ด ๋ฌด์ญ๋ค ๋งํ ๋๋...
00:54:31...
00:54:37...
00:54:38...
00:54:38...
00:54:39...
00:54:41...
00:54:41...
00:54:41...
00:54:42...
00:54:49...
00:54:49๋ด๊ฐ ์์ด ๋๋ฉด
00:54:51๋ค ์งํฌ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ๋ค๊ฐ๋
00:54:56๊ทธ๊ฒ ๋
00:55:02๋ค ๋ด ์์ฌ ๊ฐ์์
00:55:15์์ฌ๋ด์
00:55:24๋๊น์ง ๊ฐ์
00:55:27๋ด๊ฐ ์์ ์์๊ฒ์
00:55:46์ดํ๋๊ตฐ ์์ ์ง
00:55:48๋ฐํํ๋ผ
00:55:49๋ฐํํ๋ผ
00:55:50๋ฐํํ๋ผ
00:55:52๋ฐํํ๋ผ
00:55:52๋ฐํํ๋ผ
00:55:55๋ฐํํ๋ผ
00:55:55๋ฐํํ๋ผ
00:55:56๋ฐํํ๋ผ
00:55:57์ดํ๋์๊ณผ
00:55:57๋ฐํํ๋ผ
00:55:59๋ฐํํ๋ผ
00:56:01๋ฐํํ๋ผ
00:56:02๋ฐํํ๋ผ
00:56:03๋๊ตฐ ์ฐจ๊ด
00:56:03๋๊ตฐ ์ฐจ๊ด
00:56:05๋๊ตฐ ๋๋ง๊ป์ ์ฐพ์ผ์์ต๋๋ค
00:56:17์์๋ค
00:56:45๋ฐํํ
00:56:46๋ฐ์ ์ ์๋ค ํ์ธ์
00:56:54์ค๋ง ๋ฐ์ ์๊ฐ์
๋๊น ๊ณ ์ 8์ด์ ๋ถ๊ณผํ ์ฃผ์์
๋๋ค
00:57:01๋์ฒด ๋ฌด์จ ๋ป์ด ์๊ณ ๋ฌด์จ ์๊ฐ์ด ์์ด์
00:57:04๊ทธ๊ฒ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌธ์ ์ธ ๊ฒ๋๋ค ์์๋
00:57:10์๋ฌด ์๊ฐ๋ ์๋ฌด ๋ป๋ ์๋ ์ ํ๋ฅผ ๊ผญ๋๊ฐ์๋ก ์ธ์๋๊ณ
00:57:15์ด๋ฆฌ ์ ๋ฅผ ์ด๋๋ฆฌ๊ฒ ํ๋ ๊ฒ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌธ์ ๋ ๋ง์
๋๋ค
00:57:23์ฃผ์์๊ฒ๋ ๊ทธ๋ฆฌ ๋งํ์ต๋๊น
00:57:27์ฃผ์์ ๊ผญ๋๊ฐ์๋ก ๋ง๋ ์ด๋ ๊ทธ๋์
๋๋ค
00:57:33์ ์ ๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์ต๋๋ค
00:57:37์ ํ์ ๋ค์ ์์ด๋ ์์ ์์ด๋ ์ ํ๊ป์ ์ด๋๋ฆฌ์๋
00:57:43์ด์ ์์ ์์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค
00:57:59ํ์๋
00:58:02์ ํ๊ป์ ์ค์ค๋ก ๋ฌผ๋ฌ๋์ ๊ฑธ ๋คํ์ผ๋ก ์์ญ์์ค
00:58:06์ ํ์ ํจ์ฌ์ ํด์ผ๋ ค
00:58:09ํ์๋์ ์ฃ๋ ๋ฌป์ง ์์ ๊ฒ๋๋ค
00:58:17์
00:58:21์ ์ด์ ์์ ์์ด ๋๊ฒ ๋ค๋ ๊ฒ๋๊น
00:58:34๋ด๊ฐ ํฌ๊ธฐํ ๋งํผ ๋๋ ํฌ๊ธฐํด์ผ์ง
00:58:42๊ทธ๋์ผ ๊ณตํํ ๊ฑฐ์์
00:58:58๊ทธ๋์ผ ๊ณตํํ ๊ฑฐ์์
00:59:01๋ ๋ด ๊ฟ๋
00:59:10์ธ์๋น์ ๋ค๊ฐ ๋์ด์ผ ํ๋ค
00:59:13์ธ์๋น์ ๋ค๊ฐ ๋์ด์ผ ํ๋ค
00:59:14๋ด ๋ฏธ๋๋
00:59:16๋ด ๋ฏธ๋๋
00:59:20์ค์ด๋
00:59:43๋ด ๋ง์๊น์ง ํฌ๊ธฐํ๋๋ฐ
00:59:48๋ ์
00:59:49๋ ์
00:59:52์ ์๋ฌด๊ฒ๋ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ ํด
01:00:13์ ์๋ฌด๊ฒ๋ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ ํด
01:00:22๋ฐ์ ์์๊ณต ์๋๊ฐ
01:00:30๋ฐ๋ท๋ง ๋งํ์ ์ฌ์ ์ด ์ง์น ๋ฏํ๋
01:00:32์์ผ๋ก ์ฌํ
01:00:35๊ทธ ๋๊ตฌ์ ์ถ์
๋ ํํ์ง ๋ง๋ผ
01:00:38์
01:00:39๋ด ๊ทผ์ฒ๊ฐ
01:01:07๋ด ๊ทผ์ฒ๊ฐ
01:01:08๋ด๊ฐ
01:01:08๋ญ๋ผ๊ณ Being
01:01:09Nixon ํัะน
01:01:10Sou
01:01:10If you don't open the door, you should open the door.
01:01:17It's done. I'm going to be the king.
01:01:19It's nothing to do.
01:01:21In the future, no one will be able to enter the military.
01:01:28That's why?
01:01:30If you take your hand, we won't be able to take your hand.
01:01:39I will not be guilty of the crime.
01:01:41You will not be guilty of the crime.
01:01:42That's right!
01:01:45The crime and the crime are not guilty of the crime.
01:01:50If the men and the men are the king,
01:01:52if the men are king,
01:01:53you will not be guilty of the crime.
01:01:54Do you think you will be guilty of the crime?
01:01:58Father!
01:02:01I'm going to tell you what I'm going to do now.
01:02:06What are you doing now?
01:02:08I'm going to tell you what I'm doing now.
01:02:11What are you doing now?
01:02:13You're going to protect your family.
01:02:20Father.
01:02:37I'll come back to you.
01:02:40I'm going to let you know.
01:02:42I'm going to let you know.
01:02:45I'm going to let you know.
01:02:56So, what are you doing now?
01:02:59Sir, I'm going to let you know.
01:03:29Yeah.
01:03:32์ค๋์ ์ด๊ฑฐ ์
๋ ๊ฑฐ์์?
01:03:33๋ค.
01:03:34๋ง์ง๋ง ๊ต์ง๋ ์ ํ๊ป์ ์ง์ ๋ด๋ฆฐ๋ค๊ณ ํ์
์์.
01:03:38๊ทผ๋ฐ ๊ทธ...
01:03:40ํ์ผ์ฐ ๋๋ ์ ์
์ง ์์ผ์
จ๋์?
01:03:42๋ง์ ์ํ์
จ๋ค.
01:03:44์ ๊ฐ ๊ทธ๋์ ๊ทธ๋ ์ผ๋ง๋ ๊ณ ์์...
01:03:54์นํํ์ ์ ์๊ป์ ์ผ๋ง๋ ๊ธฐ์์๊ฒ ์ต๋๊น?
01:04:04์ ๋ ๊ธฐ๋ป์.
01:04:10๋๊ตฐ์๊ฐ...
01:04:14์น์ ์์์ ์ค์ง๋ถ์ ์ด๋ฆฌ์ค์ ๊ธฐ๋ณ ๋ฃ์๋ต๋๋ค.
01:04:18์์ด๊ณ , ๋ค๋ค ๋๋ฌ๊ฐ์ด ์
๊ถํ์๊ฒ ๋ค์?
01:04:21๊ทธ์ ์ ์์ฃผ์ ์น์ ์์์ ์ปจํ ์์ฒญ ์จ ๊ฒ๋ค์ด ์๋๋ฐ...
01:04:25์ค๋น๋์
จ์ฃ ?
01:04:37๊ธฐ๋ค๋ฆด๊ฒ์.
01:04:39์.
01:05:00๋ฐ๋ท ๋ง๋ง...
01:05:02์ ํ๊ป์ ๋์
จ์ฌ์ต๋๋ค.
01:05:11์ฌ๊ธฐ ๋ํฌ ์ผ์
๋๊น?
01:05:16์ด๋จธ๋จธ๋จธ๋จธ...
01:05:17๋ป์ ๋ฌผ๋ฆฌ๊ฒ ๋ค๋ ๊ฒ ์๋๋ฉด ๋์๊ฐ์ญ์์ค.
01:05:19์์...
01:05:21์ ์์ด ์งํจ ์๋ฆฌ์
๋๋ค.
01:05:27์ ์๊ป์ ๊ทธ ์๋ฆฌ๋ฅผ ์งํค๊ธฐ ์ํด ์ผ๋ง๋ ์ ์ผ๋์ง ์๋๊น?
01:05:33์ฃผ์ฅ์๊ฒ ๊ทธ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌผ๋ ค์ฃผ๊ธฐ ์ํด ๋ด๊ฐ...
01:05:36์ ๋ ์๋๋ค!
01:05:38์๋ฐ๋ง๋ง๊ป์ ๋์๊ฐ์ ๊ทธ๋ ...
01:05:43์ ๋ ๋ค ๋ค์์ต๋๋ค.
01:06:02์ด๋ป๊ฒ...
01:06:04์ ์ธ๋ฏผ์!
01:06:08์ ์ธ๋ฏผ์!
01:06:11์ ์ธ๋ฏผ์!
01:06:12์ ์ธ๋ฏผ์!
01:06:14์ ์ธ๋ฏผ์!
01:06:16์๋ฒ์ง์ ์ ์ธ์
๋๋ค.
01:06:22์ด์ ์ด ์ด๋ฏธ๊ฐ ๋ฏฟ์ ๊ฑด...
01:06:25์ธ์...
01:06:27์๋ ์ฃผ์ฅ๋ฟ์
๋๋ค.
01:06:32์ด ์ด๋ฏธ๋ฅผ ์ค๋ง์ํค์ง ๋ง์ธ์.
01:06:49ฤฑn...
01:06:51์...
01:07:01Vermont...
01:07:10I love you, too.
01:07:15I'm sorry.
01:07:18I'm sorry.
01:07:24I'm sorry.
01:07:35Go!
01:07:42Go!
01:07:44Go!
01:07:47Go!
01:07:53Go!
01:07:56Go!
01:07:56Go!
01:07:59Mami!
01:08:01Oh my...
01:08:01Oh my?
01:08:02It's okay.
01:08:05I'm going to go to the other side.
01:08:06I'm going to go to the other side.
01:08:08There's still a lot of time.
01:08:12Yes.
01:08:36I'm going to be here.
01:08:41I'll tell you what.
01:08:42Now, I will be with you.
01:08:42If you're a guy, you will be with me.
01:08:48I will not be with you.
01:09:03.
01:09:03.
01:09:03.
01:09:03.
01:09:11.
01:09:12.
01:09:12.
01:09:12.
01:09:13.
01:09:20I'm going to meet you at the end of the day.
01:09:23Do you have time to go to the end of the day?
01:09:27Yes, about 30 minutes.
01:09:47Im์๊ถ.
01:09:55์, ์๋น๋ง๋ง.
01:10:00๋ด๊ฐ ์จ๊ฒจ์ค ๊ทธ ์์ด.
01:10:05๊ถ์ผ๋ก ๋ฐ๋ ค์์ผ๊ฒ ๋ค.
01:10:16์์งํ๊ฒ ๋งํด๋ด์.
01:10:18๋ฌด์์์?
01:10:20์ ๊ฐ ์ค์ ์ด ๋๋ฉด ์ฌ๋๋ค์ด ์ซ์ดํ๊ฒ ์ฃ ?
01:10:28์์ด, ๊ตฐ๋ถ์ธ.
01:10:30๋๊ฐ?
01:10:31์ฐธ, ๋๊ฐ ๊ตฐ๋ถ์ธ์, ์ด?
01:10:33์ด ์ฌ๋๋ค์ด?
01:10:34์ด๋ด ๋ ์ฐ๋ฆฌ ํ์ ์ด๋ ๋
๋ค ์์งํ์ด์.
01:10:38์ข์ํ์ง๋ ์์ ๊ฒ๋๋ค.
01:10:40์, ์๋ ๊ทธ๋ฌ๋๊น.
01:10:44์๋, ๋ด๊ฐ ์ด๋ด ์ค ์์์ผ๋ฉด ๋ํํ
ํ์ด์ ์ ๋๋ ธ์ง.
01:10:47๋๋ ๊ทธ๋ฅ ๋ด๊ฐ ๊น๋ํ๊ฒ ์ง์ด์ง๊ณ ์ฟจํ๊ฒ ํด์ฅํ ์๊ฐ์ด์๋ค๊ณ .
01:10:51์ํด.
01:10:51๊ตฐ๋ถ์ธ, ์ง์ ํ์๊ณ ์.
01:10:54์ด, ๋๊ตฐ์๊ฐ๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋ง ์๊ฑฐ๋ ๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ๋ ์๋์์.
01:10:59๋ ์ํฐ๋ง ์์ด์.
01:11:00์, ์.
01:11:04ํ์ดํ
!
01:11:13์ด.
01:11:15์ด, ์ผ.
01:11:16๋ ์ ํํ๋ค๋ ์ ๊ฐ ์ ์๋ฌด ์์์ด ์์ด, ์ด?
01:11:19์ด?
01:11:20๋ญ ๋ค์ ์ํ ๊ฐ๋ฉด ๋ผ?
01:11:21์๋ฒ์ง ๋ณ์ ๋ค์ด๊ฐ?
01:11:22์๋, ์๋, ์๋.
01:11:23๊ทธ๊ฑฐ, ๊ทธ๊ฑฐ ์ผ๋จ ์คํ.
01:11:25์คํ?
01:11:25์?
01:11:26ํ์ฌ ์กฐ์ฌ ์ ํ๋?
01:11:28์๋, ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์๋๋ฐ.
01:11:32์ง๊ธ ์ด๋์ผ?
01:11:33์๋ฒ์ง ๋์ด์ผ?
01:11:34์ด.
01:11:35๊ฑฐ๊ธฐ ์์ด.
01:11:36๋ด๊ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ๋ก ๊ฐ๊ฒ.
01:11:37์๋, ๋ญ ์ ๊ทธ๋ฌ๋์ง...
01:11:38์ด์ ...
01:11:39์ด์ ...
01:11:39์?
01:11:41์๊ฐ์จ๊ฐ ๋ญ๋ผ๋๋ฐ?
01:11:42์ด๋ฆฌ๋ก ์จ๋ค๋๋ฐ?
01:11:44์ด?
01:11:47fruits full School of Days
01:11:57์์ํ๊ฒ
01:11:57๋จ๋ํ๋๋ผ๊ณ ์.
01:12:13๋์ด๊ฐ์ง๊ณ
01:12:13abolition ์บ์ด๋ผ
01:12:18It's okay.
01:12:19Bundang.
01:12:19I'm going to go.
01:12:22That's right.
01:12:24That's right.
01:12:45Don't do it.
01:12:47Don't do it.
01:12:49Don't do it.
01:12:52Don't do it!
01:12:53Don't do it!
01:13:11๋ณด์ข๊ด๋.
01:13:14๋ค๊ฐ...
01:13:17๋ค๊ฐ ์ ์ฌ๊ธฐ ์์ด?
01:13:23๋ญ?
01:13:27๋ํ์ !
01:13:30ํ์ ์...
01:13:33์ฐจ๊ฐ ๊นผ์ด.
01:13:37ํ์ ์...
01:13:50์ฐจ๊ฐ...
01:13:57์ฐจ๊ฐ...
01:14:00์ฐจ๊ฐ...
01:14:01I don't know.
01:14:31I don't think I can do it.
01:14:39Your time is coming to me.
01:14:45The king...
01:14:47The king...
01:14:50The king!
01:14:50The king!
01:14:52The king of the king has won the war.
01:14:55The king of the king?
01:14:56The king of the king has no idea.
01:14:58Only if you are starting to leave.
01:15:01Isn't the king of the queen?
01:15:02Your son.
01:15:03The king of the king.
01:15:08You're dying by me.
01:15:09He's only gonna die by the king's age.
01:15:12His sister is getting back.
01:15:17He doesn't believe anything like this.
01:15:20He's thinking he's not safe at all.
01:15:21There's a place there.
01:15:52There's a place there.
Comments