Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 3 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:16This is a game of the game.
00:30Oh, yeah!
00:31Oh, yeah!
00:43Oh, yeah!
00:46I'm gonna bring your hair!
00:49Yo!
00:54Whee!
01:10I don't know.
02:00N
02:00I
02:00I
02:00I
02:09I
02:11I
02:16I
02:21Please don't mind is our problem!
02:26OhWow!
02:29Where?
02:41Where?!
02:42Where?
02:44Where is the guy?
02:44Where is the guy?
02:46Where is the guy?
02:49I don't know what you think, guy.
02:51If you say something,
02:53I'll go to the barcode and ask people to ask
02:55what is this, and not what is this.
02:57I'm sure what is this.
03:02Where is that guy?
03:05That guy,
03:06the ghost, the ghost, the ghost, the ghost, the ghost.
03:08I'm not sure what I'm doing.
03:10Don't go to the house.
03:11What is your life in the house?
03:14It's a tree, the tree.
03:16It's a tree.
03:18It's a tree.
03:20But listen to me,
03:24if I just hear
03:27that you've passed against the ghost,
03:32I'll go to the eyes and throw it in the castle.
03:34I'll go to the house.
03:34I'm sure.
03:36But I don't know what you're doing against the ghost.
03:40You know, they're a lot of value between the walls.
03:43It's a lot of value.
03:44It's hard to be a lot of value.
03:47There's a great audience.
03:49You throw the sword,
03:50and you start to the castle,
03:52and you start to the castle,
03:53and you start to the castle,
03:55and you start to the castle,
03:56and you start to the castle,
03:57and you start to the castle.
04:00In 164 years,
04:01the Turks and the
04:01Irish people,
04:02all of us,
04:02Bob,
04:04just to đầu us
04:05and then they will throw the baits out of the birds.
04:09Look!
04:10The baits out of the birds.
04:13What did they say?
04:14They will kill sharks, snakes and wolves.
04:18You see how I can do it.
04:20What I can't do is I can't get out of the house
04:21and see how it will for 192 years
04:25be served by the Serbians
04:27to rule the flower flower and the flower flower
04:29with all the flowers.
04:31What's special?
04:32Do you think someone will be convinced?
04:33Well, I don't know.
04:35That's normal. Why?
04:37Well, because you're not a guy.
04:39And she is, right?
04:41Well, yes.
04:43Listen.
04:46There's a meeting with George.
04:49When I come back, I'll be ready for the evening.
04:51Yes.
04:52Otherwise, I'll go with your ears and get them.
05:00I want you.
05:01I want you to go.
05:02I want you.
05:14Come on, boy.
05:16Get out of here.
05:22Fuck me!
05:26My house is coming here to me.
05:28I'm here.
05:30I'm here.
05:31I'm here.
05:31I'm here.
05:32I'm here.
05:38I'm here.
05:41I'm here.
05:47I'm here.
05:47I'm here.
05:48I'm here.
05:51I'm here.
06:17I'm here.
06:19I'm here.
06:47I'm here.
06:49I'm here.
06:51I'm here.
06:52I'm here.
06:53I'm here.
06:54I'm here.
06:54I'm here.
06:56I'm here.
06:56I'm here.
07:00I'm here.
07:01I'm here.
07:02I'm here.
07:05I'm here.
07:05I'm here.
07:06I'm here.
07:34I'm here.
07:35I'm here.
07:36I'm here.
07:38I'm here.
07:40I'm here.
07:42I'm here.
07:43I'm here.
07:50I'm here.
07:54I'm here.
08:00I'm here.
08:05I'm here.
08:06I'm here.
08:07I'm here.
08:08I'm here.
08:09And I'm here.
08:09No, no, no...
08:10Now I'm here.
08:18As someone can come from下.
08:23I'm here.
08:25No.
08:28We have...
08:30One...
08:31One...
08:32One...
08:33Two...
08:42It's not going to die!
08:43I'm sick, I think I'm sick.
08:47That's a monster.
08:49What are you doing to me?
08:51I'm sick!
08:53Who would be the other one?
08:55I thought I would be sick.
09:03I'm not a guy.
09:05I'm not a guy.
09:07I'm not a guy.
09:08He's a guy.
09:10Oh.
09:11Oh.
09:13What a nice thing.
09:15Mmm.
09:17But it's gonna be a day.
09:18I'm not a guy.
09:19Oh.
09:21Oh.
09:22Oh.
09:23Oh.
09:24Oh.
09:25Oh.
09:27Oh.
09:27Oh.
09:28Oh.
09:28Oh.
09:28Oh.
09:30Oh.
09:49I love your hands.
09:51I'm not a guy.
09:52I'm not a guy.
09:53Oh.
09:58Oh.
09:58Oh.
09:59Obrade.
10:00Kako je porasto.
10:01Vidi ga.
10:01Mmm.
10:02Srećo moja.
10:03Vidi ga.
10:04Mnogo više povuku na geđu nego na cvetu, ili da?
10:07Nemoj da grediraš, molim te.
10:08Umoran je.
10:09Vežbali smo ja tagando, mala preinače.
10:11Kuburu već donosi jedan na jedan.
10:14Mašala, mašala.
10:16Sedi grojeno.
10:16Hvala, hvala.
10:20Znaš ti ti, sinak, da su za nama mnogo teška vremena?
10:24Znam, teta.
10:24Al' Bogu hvala, to je.
10:26A da li znaš da su pred nama još teža vremena?
10:29Pa, moguće, moguće.
10:32Znaš, sinak, nešto sam razmišljao.
10:35Uuu, najbolji smo.
10:37Uuu, najbolji smo.
10:38Isi nešto rekao grojeno?
10:39A, ništa kažem, pomno slušam, detak.
10:43Znaš, ljudi nisu baš zadovoljni.
10:45Kao da se nešto osjeća u vazdohom.
10:49To je bole, počeo to ići da kuva večeru, pa je...
10:51Ona četiri turska dživkoša stegla raju sa svih strana.
10:55A raja to više ne može da trpi.
10:58I zato ja cenim da će ovde uskoro da bude velikog belaja.
11:01Zbog toga hoću, grujo moj, da oteram ovu moju šaku jade od prasića.
11:08Dole, preko Bosne pa do Dubrovnika.
11:11Tamo je atmosfera malo prijatnija.
11:13One su već postali deo Evrope.
11:16A valja i nama do 1807. tamo ući.
11:21Lepo te tako, ali kako ja vezim s tim?
11:23Pa ti si iskusan trguat s grujo.
11:29Hoću da oteraš muna stada do dole.
11:35Teta, nemojte molim vas, ja...
11:37Ti imaš najviše iskustva od svih srpskih svinjara.
11:41Pa i onaj tvoj mali, onaj što odlično ume da prepakuje prasiće, kako zove, beše, kole, li tako?
11:46Bole, bole.
11:47Bole, da, bole.
11:49Kažu da njega svinje slušaju ko pacovi frulaša.
11:52Znam, tetak, ali što ja da radim sa svojim prasićima?
11:55Pa ja ne mogu da ih ostavim tri mjesta same, evo...
11:58Znaći ćeš se ti. Ostavi čedu sa njima, onog tvog sa kosom.
12:04Kreten i svinje, odlično će se slaviti.
12:11Tetak, nemojte molim vas, pa ja sam sad s more došao, nema ni dva dana.
12:14Ajde, ajde.
12:17Krećeš u petak ranom zarom.
12:21I ti ko izađi da ne vudiš obrada.
12:24Iga!
12:33I stvarno će tako da bude.
12:35Njega, kako?
12:37Vidi kako mi se paš mi lepo otvorio, majku!
12:41Auuu!
12:42Znači, za 194 godine u Srbiji će da bude dve sorte ljudi.
12:48Da bome, cedo!
12:50Tako će to da bude cedo moj!
12:53Vidi ga.
12:53E, druzila?
12:55Ajde, pokaži mi još jednu moment.
12:57Evo, vidi.
12:58Ovi ovde malecki.
12:59Ovi su.
13:00Ovi su cuga.
13:01Cuga?
13:01I šta će onda da bude?
13:05Oni će...
13:08Jau što me nešto ševa, žiga me!
13:13Oni će...
13:16Zajedno sa nekim...
13:20Indijansima!
13:22Da uđu na Kosovo!
13:25I niko ih neće moći isterati!
13:29Ni vilama!
13:31Baš na Kosovo!
13:32I na Metohiju!
13:33I na Metohiju!
13:36To je plito!
13:38I ni vilama!
13:39Ni vilama!
13:40Uh!
13:43Uh!
13:43Kamenim usta!
13:45Uh!
13:46Pesakim u kosu!
13:48Uh!
13:48Žabaim u gaće!
13:50Uh!
13:51Zmijajim za vrat!
13:52Krv mi ključa samo kad pomislim na to!
13:56Ema, sad ću da odem tamo i odmah da ih oteram!
14:00Pa neće oni meni da zajebavaju naslednike svete srpske krvi!
14:07Nemanjića!
14:09Mrnjavčevića!
14:11Brankovića!
14:14Ne Brankovića!
14:16Hrebeljanovića!
14:26Uprašajte!
14:26Popusti me bre, bole, pitan je materina!
14:29Neću nagradu kakati!
14:41What did you say?
14:45I think I could explain.
14:49Can you do it, boy?
14:52Well...
14:53Where did you go?
14:54Where did you go?
14:55Where did you go?
14:56I don't know.
14:58I think I could explain.
15:00Can you do it, boy?
15:01Let's go.
15:03Where did you go, Gazda?
15:05Go to Milevinu.
15:07I'll see if I'm there.
15:13Gazda!
15:14What can I tell you if you're there?
15:18I can't believe it.
15:27I can't believe it.
15:32I can't believe it.
15:36I can't believe it.
15:38I can't believe it.
15:40Is it possible, Gaduro,
15:41stupid?
15:43That you're so stupid
15:45that you thought you could die from me.
15:49Do you remember what I told you
15:51to do when I was the next time
15:53I fell into my house?
15:59I was the last time.
16:00I was the last time.
16:03I'm the last time.
16:04What did you do?
16:05How did you get out of my house?
16:05Who am I?
16:06You're a crazy, crazy, crazy, crazy, crazy crazy, crazy, crazy crazy, crazy crazy crazy crazy crazy crazy crazy.
16:14I don't know what to do when you go outside of this house,
16:18but when you go here,
16:20you're going to be the closest to your friends,
16:22regardless of how many of you are.
16:25I'm going to take a hit, I'm going to stop it.
16:29Stop it! Stop it!
16:31Why don't you go back to me?
16:36Who's going to stop it?
16:39I don't know.
16:40You're not going to die.
16:41I don't know what you're saying!
16:45You're not going to die!
16:47You're not going to die!
16:48Can you prove it?
16:56You're not going to die!
16:57Get out, son!
17:00Oh my god!
17:03You're not going to die, huh?
17:05You're not going to die!
17:09I'll go.
17:10That's what I'm doing when I'm going to die.
17:13Hahaha!
17:14Draginha!
17:16What is Draginha?
17:17What is Draginha?
17:18Oh, how did I get up in the place?
17:22What is that?
17:23What is that, how did I get up with you?
17:24No, I didn't go to the place.
17:28I would've got to get out of the place,
17:29but not to get out of the place!
17:31Oh, God!
17:33I'm going to get out of the place!
17:35Okay, okay, good, good, good,
17:38Let's say it's true.
17:40Of course, it's true.
17:41Let's say it's true.
17:44I'll give you one chance.
17:46But listen.
17:49If you take this time,
17:52I'm going to die.
17:54I'm going to die.
17:54I'm going to die.
17:56I'm going to die.
17:57Yes?
18:08I'm going to die.
18:22I'm going to die.
18:23No, Rugobo, go.
18:31I love the hand.
18:34I use this man.
18:36I'm going to die.
18:38I'm going to die.
18:40I'm going to die.
18:43My head is going to die.
18:45I'll give you a little.
18:45I don't mind you will have to be able to make a place.
18:49I do not want you to make a place.
18:53I love my hands.
18:54You come to the hand!
18:54I'm going to die too.
18:58You do not want you to take that place?
19:01Yes.
19:02Yes, I am.
19:04Let's go, brother.
19:06Let's go and see what's going on in the future.
19:10As our old people say...
19:12Listen to what our old people say.
19:14Go ahead!
19:19As our old people say,
19:21it's better to know a lot,
19:23and often,
19:26than to not know anything
19:28ever before.
19:29What's going on?
19:32What's going on?
19:33What's going on?
19:35I don't want to say something
19:36that you don't want to throw
19:38out of Baba Višnji
19:39and she will read it properly.
19:41I don't want the king
19:42and the king
19:43and the king
19:43and the king
19:45and the king
19:47and the king
19:48and the king
19:49and the king
19:51and the king
20:05and the king
20:11and the king
20:13and the king
20:14and the king
20:16Let's talk, Scotty!
20:20Just don't let me surrender what will be for 200 years!
20:24He's going to drop down all over the way!
20:27I'm home, my friend!
20:30The best!
20:31The best!
20:34The Czech Republic will be free!
20:40Soon!
20:42Let's go!
20:50The Czech Republic will be proud!
20:55The Czech Republic will go on over the island!
20:58The Czech Republic will go on their way!
20:59Many were told about it!!
20:59And no one will ever see anything!
21:02Schnapp 1918!
21:03Serbius!
21:04He's a famous!
21:05Who will be there?
21:06Her story will be in his way!
21:09Nice, lovely.
21:11I loved how he came to the world.
21:13What a bad news!
21:17I see some shetan...
21:20...the city of Pohara...
21:22...and it's ugly to Balsaka...
21:29...trgovski...
21:30...of Sin Cara Gori!
21:33What kind?
21:33I see...
21:37Drew!
21:41Drew!
21:44Dup!
21:47Mislis Dubrovnik?
21:49E ba staje majku mu jebem!
21:52A u pizda ti materina šugava!
21:56Pe si ti sigurno o to što pričaš?
21:58Nego sasam!
21:59Pa ovde sve pise!
22:01Dicite se zemlja!
22:04Kamen na kamenu neće da ostane!
22:08Oca mu jebem!
22:11Kod ću ja sad sa Prasićima?
22:13Bač, nema da brineš!
22:15Mislim, nema da brineš!
22:16Usta se kuka i mostika!
22:20Ovde više mjesta neće biti Turku!
22:25Samo na kosu i konopsu!
22:27Nigde više!
22:30Tako će da bude!
22:32Baš tako!
22:33Znači, Prasić će da bude na sigurnom!
22:36Da bome!
22:39Nema potrebe da ih dislociram!
22:41Ma ne!
22:44Dobro!
22:47Ovaj put ću ja ti povjerim!
22:49Ali ako si me nešto zajebala!
22:52Ima živu da te ošurim!
22:55Pa da te oderem!
22:57Pa da te lepo, dobro usolim!
22:59Pa da te strpam u pasulj!
23:00Čisto da mi malo zamirišati! Jasno?
23:04To je reko i ka šta gruja!
23:07Šta je reko?
23:09Pa mislim to za što i pasulj!
23:16Kako je gruja ima veze sa ovim?
23:19Pa nema nego mislim, kažem!
23:26Un se da povede!
23:30Kuka i moci kad će da pođe za njim!
23:33Šta kažeš?
23:36Pa kažem!
23:37On će da povede bunu protiv turaka!
23:43Jeli?
23:48Jel ti se javlja da ću
23:49ja nekom ovde da jebem mater malo?
23:53Tudi!
23:55Tudi...
23:56Tudi...
23:57Tudi...
23:57Tudi tudi...
24:04Tudi...
24:05Jel ištara šta su ove šta su ove!
24:09Vole!
24:12What?
24:15What?
24:20What?
24:21Is it going to be a woman?
24:25What?
24:27What?
24:28What?
24:30What?
24:31What?
24:32What?
24:32What?
24:33What?
24:34What?
24:35A good dude!
24:36zetaoica
24:37Ajme
24:43Ajme
24:49Ajme
24:53Ajme
24:56Ajme
24:57Ajme
24:58Ajme
24:59Ajme
25:00Ajme
25:09I'm so mad.
25:11I'm so mad.
25:13What happened?
25:15What happened?
25:16I went to that guy.
25:20What did you do there?
25:22Your asshole told me to answer from the plan
25:26that I'm going to be forced to make sure I'm going to be safe.
25:29I'm going to be by the other place.
25:31I'm going to be the other place.
25:36And I can't wait.
25:36What else did you do?
25:37On this street line.
25:43But I should all tell you about the Joan of Love.
25:45I just have to speak too much about the Prashit, Prashiti, Prashiti, Prashiti.
25:51Here is the other one.
25:55They are just on the other one.
25:57It's all over, I'm going to get rid of all of them, I'm going to get rid of all of
26:02them!
26:13I'm going to... I'm going to...
26:18I'm going to throw a drop, I'm going to...
26:21I'm going to... I'm going to...
26:21I'm going to...
26:22What's wrong, Kazda?
26:26It's not just that Georgija didn't respond to Prasic,
26:31but she told me that she was slain against Tunaka,
26:34slain for all Srps,
26:36and that I'll be the main one that I'll be...
26:40I'm...
26:43I'm...
26:44God...
26:45God...
26:45God...
26:46God...
26:46God...
26:46God...
26:46God...
26:47God...
26:47God...
26:55God...
26:56God...
26:57God...
26:57God...
26:59God...
27:01God...
27:01God...
27:02God...
27:03God...
27:03God...
27:03God...
27:03God...
27:04God...
27:04God...
27:04God...
27:04God...
27:05God...
27:05God...
27:05God...
27:05God...
27:05God...
27:08God...
27:09God...
27:20God...
27:22Only...
27:23Only in Mađara.
27:25Well, Mađara is...
27:28I know you, I know...
27:30... when I bought a...
27:32...
27:33...
27:33...
27:34...
27:35...
27:36...
27:38...
27:38...
27:38...
27:39...
27:39...
27:39...
27:39...
27:39...
27:40There was a fight for them.
27:42They started to shoot.
27:45And they shoot.
27:46And they shoot.
27:47And they were sick with a snake and a snake.
27:50They were sick.
27:52They were sick.
27:55150,000!
27:57Here we go!
27:58Here we go!
27:59Here we go!
28:00Here we go!
28:02Come on!
28:03Come on!
28:04Come on!
28:15Come on!
28:18If you don't die,
28:20you want me to tear up here,
28:22in front of the door.
28:25When you're sick,
28:27what happens?
28:28What?
28:30What happens?
28:31This is the whole thing.
28:34Something that is crazy.
28:37What?
28:38What?
28:39Where?
28:40Where?
28:41There!
28:42What?
28:42There!
28:51What?
28:53What?
28:57What?
28:58What?
28:59What?
28:59What?
29:01What?
29:03What?
29:15What?
29:17What?
29:31You'll stop this,
29:31What, what?
29:32The valentine,
29:32You should go!
29:34Come on!
29:34Put this on the juker from the place or you'll be able to get him to the wheel.
29:41Just go!
29:43Come on, come on!
29:48Good luck!
29:49Good luck!
29:51Good luck!
29:52Don't go!
29:53Don't go!
29:54Don't go!
29:55Don't go!
29:56Don't go!
29:57Don't go!
29:57Don't go!
29:58Good luck!
29:59Good luck!
30:04Where's the guy, you boy?
30:07He's gone, the guy, Armigiro.
30:11Armigiro?
30:12Where?
30:15Who is?
30:16The president of the East of the United States of the 1980s,
30:21where the man's fighting against the other side.
30:25You're going, boy?
30:27That's what he said, Gazda.
30:33Listen, when he comes back,
30:37he'll come back to me,
30:41if he will have him.
30:44Is it clear?
30:47It's clear, Gazda.
30:52I managed to get him.
30:53I've been trying to get him.
30:57Come on, Gazda.
30:58Come on, don't go.
31:10Come on, Gazda, Gazda.
31:14Come on, Gazda, Gazda.
31:16What's that?
31:18Yeah, the man that is.
31:19See you, Gazda, you are listening to the bloody hell.
31:26And you'd know道,
31:27what does that mean?
31:29When he says he won't be the main one and the most.
31:33That's not true.
31:34That's what he said.
31:36He's a mother.
31:38He's a krezzu.
31:41He's a krezzu.
31:42He's a krezzu.
31:44He's a krezzu.
31:46He's a krezzu.
31:49This is the way he's really going.
31:52Listen, I'm going.
31:55This is my brother.
31:56That's my fault.
32:00It's that he was in love,
32:01He was just in love,
32:02and between my four horns,
32:04and I was just in love with all the world!
32:08What does it have?
32:11I love it!
32:26Bye!
32:40Yoya!
32:46Crorist mity-dew-ya!
32:50Crorist mity-dew-ya!
32:53je!
32:56Three- A hundred, six- A hundred, seven- to be better for a game
33:01Two- A thousand, eight- a hundred, ten-
33:12Two- A thousand, seven- A thousand, eight-
33:13One- Two- A thousand, eight-
33:14Three- A thousand, eight-
33:15One- Two- Two- A thousand, eight-
33:20Two, A thousand
33:22You
Comments

Recommended