- 9 hours ago
Mad Concrete Dreams - Episode 9
Category
📺
TVTranscript
00:02:45Here's what you said.
00:02:50What's your date to get home?
00:02:53I can't wait.
00:02:54Tarsia, keep saying everything you want to be.
00:03:05I'm a good girl, you can't.
00:03:08She's a good girl.
00:03:10She's a good girl.
00:03:11She's a good girl.
00:03:12That's what she's doing.
00:03:12She's a good girl.
00:03:13She's a good girl, she's a good girl.
00:03:14She needs to be done.
00:03:18Yeah.
00:03:18You have to be a great company.
00:03:18Look, it's my own company.
00:03:20Like a real company, looking for them right now.
00:03:23Well.
00:03:24I think I've got to work with him on the show.
00:03:26I'm like, don't you know what's going on?
00:03:27No, but you don't know any of your work.
00:03:28Yeah, no.
00:03:31You don't know anything.
00:03:33You don't know anything, doesn't you have anything?
00:03:39I'm going to go to work with you.
00:03:40I'm going to be a bit closer to you.
00:03:44I'm going to go to work with you.
00:03:48You can find me in your house.
00:03:51I'm going to go for 20 years.
00:03:56We've had to do something's wrong.
00:03:58We'll never try to stay.
00:04:01I'll go to the hospital.
00:04:02Then I'll tell you, I'll tell you what I'm going to do with you, right?
00:04:101,579,200.
00:04:14Let's go.
00:04:19How did you do that?
00:04:24What are you doing?
00:04:30Drop, pass, drop, pass.
00:04:40What are you doing?
00:04:45What's your name?
00:04:49What's your name?
00:04:50What's your name?
00:04:51Oh, what's your name?
00:04:56You're a message.
00:05:00I'll send you these messages.
00:05:01I got a message.
00:05:03You're a new boy called our son.
00:05:03You're a new boy, now.
00:05:05You're a new boy, now.
00:05:05I don't want to get a message.
00:05:07I am surprised, you forgot to stop.
00:05:09Well, then I'll go with you.
00:05:11Is there a breakfast in here?
00:05:16Well...
00:05:17That's beautiful.
00:05:19It's okay.
00:05:21I have a little bit more and more, but then I'll go to my house.
00:05:23Hey, look.
00:05:25Now you can see me in the house with you.
00:05:27Then I'll go with you.
00:05:30I'll go with you.
00:05:32Let's go with you.
00:05:37Then I'll go with you.
00:05:37You can see me as a result of this.
00:05:53Let's go.
00:05:54Yeah, you know what the hell is going on in there?
00:05:56Yeah, you're gonna need to get some water.
00:05:59Just like that, right?
00:06:02Oh, really...
00:06:05No.
00:06:05No, no, no.
00:06:06I don't know.
00:06:07I'll talk to you later.
00:06:08I'll talk to you later.
00:06:11I've been waiting for your time for your time.
00:06:14I'm waiting for your time to get a new job from working out.
00:06:16It's not that you don't want to do it.
00:06:19No, you're not.
00:06:21I'm waiting for your job.
00:06:22But you're going to see me so...
00:06:26You're not going to see me.
00:06:29I'm not going to see you.
00:06:33What?
00:06:35How?
00:06:37I don't know.
00:06:38But this is a building that is not a place.
00:06:40It's not a place to look at it.
00:06:43This is a building.
00:06:44It's a building.
00:06:45This is where the building is.
00:06:46What is this?
00:06:48This is a building.
00:06:51This is a building.
00:06:52This is a building.
00:06:57This building is a building.
00:06:59It's not a building.
00:07:02I'm not a building.
00:07:07You won't get that building.
00:07:09You're going to see me.
00:07:11This building has helped me.
00:07:12You can't have a building.
00:07:15You can't see it.
00:07:16You can't come in, please.
00:07:17You can't find it.
00:07:27You want to see it.
00:07:29I'm a guy who got an issue.
00:07:29I'm going to break my money.
00:07:30I'm going to loan the rent back to the bank.
00:07:35I'm going to loan the rent.
00:07:40I'm going to loan the rent.
00:07:42I'm going to loan the rent.
00:07:46But I'm going to loan the rent.
00:07:48I'm going to loan my money for you.
00:07:48I was a guy who was a guy who was behind me.
00:07:53I think you've been married now.
00:07:54I think I've been married now and I've been married now.
00:07:58But I've been married now and I've been married now.
00:08:07But you don't have to pay me for the fund?
00:08:10I've got money now.
00:08:13I'm not going to pay for the fund.
00:08:14But the house is going to be your own.
00:08:16I don't know how to pay for it.
00:08:17No, I don't think I'm going to do it.
00:08:19But I'm not going to do it.
00:08:21I'm going to do it.
00:08:22If you want me to do it, I'll see you.
00:08:25Let's see.
00:08:47Dari and 해볼게.
00:08:47우리 건물주할까?
00:08:51아니, 또 무슨 바람이 든 거야.
00:09:01진심이야?
00:09:02저희가 해보자면.
00:09:04내가 언제 무리하지 말고 정직하게 벌저겠지?
00:09:08정직한 게 뭔데?
00:09:10다리는 우리랑 달라, 다르게 키워야지.
00:09:15I'm getting to work with him.
00:09:17He's going to go to work with her, but he's going to be nice and shiny.
00:09:22He's going to go to work with him.
00:09:24We're still going to go to work with the building.
00:09:30Can you hear your mom's house?
00:09:31Yes, let's go.
00:09:35Let's go.
00:09:39I can't wait.
00:09:41I can't wait.
00:09:42I can't wait.
00:09:43I can't wait.
00:09:44I can't wait.
00:09:45I'm so sorry.
00:09:46I'm so sorry.
00:09:47I have to wait for you.
00:09:48I'm so sorry.
00:09:48You're in real life.
00:09:48You didn't want to get any rest, right?
00:09:49I have to go.
00:09:50You're in real life.
00:09:52I don't want to get any rest, right?
00:09:55I'm so sorry, I'll get you back.
00:09:57Okay, so you want to get it.
00:09:59I can't wait.
00:10:02I've been waiting for you.
00:10:02That's right.
00:10:03I'll just pay for it.
00:10:05Well, we won't pay for it.
00:10:09They're not paying for it anymore.
00:10:10I don't want to pay my dues.
00:10:13I'm not a
00:10:15You're a human, a human, a future.
00:10:18Well, we're going to be sofeld-be-newes.
00:10:20So we will get Andy to the house of our uncle?
00:10:22Yes, it's been a cause of chaos.
00:10:25Well, I believe so.
00:10:31Thank you, thank you very much.
00:10:40Are you still there?
00:10:42No, no.
00:10:45Let's go.
00:10:58Yeah, 진영이 얘는?
00:11:00Team장님, 근데 진영이는 좀 사정이 있어가지고요.
00:11:04사정 같은 소리하고 자빠졌네.
00:11:06여기 사정 좋은 사람 누가 있냐?
00:11:09너 동길하고 봐주는 곳 지나면 나중에 골치 아프다.
00:11:13가까운 사람 수라도 냉정하게 해.
00:11:17오케이?
00:11:18네.
00:11:20인사팀은 그리아 이쁨 받는다.
00:11:23야, 유치원한테 좀 그러지?
00:11:25해도 잘 들어오고.
00:11:26여기 봐봐.
00:11:28건물주가 엔지니어 출신이라 깔끔하게 고쳐가면서 썼어.
00:11:33여기 봐봐.
00:11:34연식이 이렇게 오래됐는데도 고장난 데가 하나도 없잖아.
00:11:38건물주는 여기 없나 봐요?
00:11:40깜빵 갔어.
00:11:42하우스에서 돈 놀야가.
00:11:43네?
00:11:44하나 더 봐봐.
00:11:48깨끗해.
00:11:49깔끔하죠?
00:11:50응.
00:11:51운 좋은 줄 알아.
00:11:52그 일 아니었으면 이 물건 절대 그 가격에 안 나왔어.
00:11:55그렇죠, 그렇죠, 그렇죠.
00:11:56아, 그리고 저 싸게 나온 대신에 일주일 안에 잠금 치르는 조건.
00:12:01말했죠?
00:12:02아, 예. 걱정하지 마세요.
00:12:03오케이, 오케이.
00:12:04자, 그럼 이쪽에.
00:12:07이거 창고 같은 거예요?
00:12:09아, 뭐 넓어요.
00:12:11들어가서 한번 보세요.
00:12:13이게 예전에 세입자를 쓰라고 창고로 지어놓은 건데,
00:12:17아직도 쓰는지 모르겠네.
00:12:20이거 냉동 창고네.
00:12:23엄청 넓네.
00:12:25넓고 좋아.
00:12:25어떻게.
00:12:27계약 하실 거죠?
00:12:37자, 이거 계약서 한번 읽어보시고.
00:12:41자, 이렇게 찍으십니다.
00:12:43네, 사전 보세요.
00:12:44선호 발표, 1차 발표.
00:12:55선호 발표.
00:12:565, 6, 7, 7, 8, 8, 8, 9, 9, 8, 9, 9, 9, 9, 9, 9.
00:12:56그럼 주문 되죠?
00:12:57네.
00:12:59계약금은?
00:13:00계약 1, 9, 9, 10.
00:13:02예.
00:13:02네.
00:13:03계약 1, 10.
00:13:051번.
00:13:07계약 1, 10.
00:13:08계약 1, 10.
00:13:08계약 1, 10.
00:13:08계약 1, 10.
00:13:11네, 이제 됐습니다.
00:13:13네.
00:13:14Hello, Mr. Kwon.
00:13:16You're welcome.
00:13:19You're welcome, Mr. Kwon.
00:13:26I'm so welcome.
00:13:26Yay.
00:13:27Are you okay?
00:13:27Don't you come here?
00:13:28Yes.
00:13:29Where do you go?
00:13:31Yes.
00:13:32I'm sure you are.
00:13:32I can't believe it.
00:13:33But I don't know how it's coming.
00:13:37You're like, no, no, no.
00:13:39It's not a thing.
00:13:40But I don't think we're going to go to the house.
00:13:43There's no one.
00:13:48I was going to go to my dad when I got married.
00:13:53You had to pay me 100 million.
00:13:56I'm not going to be that.
00:13:58You don't have to pay me.
00:14:03I'm pretty sure I'm a little bit.
00:14:07But you had to pay me 100 million?
00:14:09That was why I had, you know, I was wondering if it was already.
00:14:11Well, I was wondering if you can get my dad, you can take my dad out here.
00:14:16But if you had to help, I was able to help you.
00:14:19I don't know.
00:14:21I was so happy.
00:14:21I was just waiting to say, that my dad would have 200 bucks, but I really want a 100.
00:14:33Oh, he said it.
00:14:35No, no.
00:14:36No.
00:14:36Then what?
00:14:37Oh, no.
00:14:37I didn't know how much money I was going to get into it.
00:14:43It's a matter of fact.
00:14:46What's up?
00:14:47No, I don't have a look.
00:14:48I don't have any money yet, but it's not worth it.
00:14:52I don't have any money yet.
00:14:53I'm not going to be able to get the money out of it.
00:14:56It's a way that I just got to get you.
00:14:57It's not worth it.
00:15:01You know, I'm not going to get it.
00:15:04because you can still be able to do that right?
00:15:07Maybe if you don't have a loan, you can get it is not correct?
00:15:12Non-trained.
00:15:14What do you know?
00:15:17Well...
00:15:17I think...
00:15:20I can do more with a week of days?
00:15:22And I'll make sure you can ask for a couple of years on this statement.
00:15:24I'll make sure you want to send a宣us to the store.
00:15:28I'll make you a book, too.
00:15:30Please, please.
00:15:43Yeah, you know what's going on?
00:15:47What's going on?
00:15:52This guy!
00:15:53Come on, come on!
00:16:13What?
00:16:14What?
00:16:15What?
00:16:17What the hell?
00:16:18Oh, you only think.
00:16:22Well, you talked about it anyway.
00:16:23What?
00:16:24You're not paying attention.
00:16:25What's your mind?
00:16:26What's up?
00:16:28What's up?
00:16:30Just thinking about what was going on.
00:16:32You're an adult.
00:16:34You're a bitch.
00:16:35He's a bitch.
00:16:36I have a biler.
00:16:39I had to pay for anything.
00:16:42I've got no money, because I don't think I'm going to do it.
00:16:47If that's what I'm looking for, I'll be sure.
00:16:48It's a joke, isn't it?
00:16:49There's a joke.
00:16:50He's a gay thing.
00:16:51I can't help you at all.
00:16:53I can't help you.
00:16:56You can help me.
00:16:58Listen, let me know.
00:17:05I can't help you.
00:17:13I can't help you with a lot of things.
00:17:21Yeah, 30 years old, you know, it's just what it's like.
00:17:39Kim, Kim, Kim, Kim, Kim.
00:17:44I'm sorry.
00:17:50I'm sorry.
00:17:54Oh, no.
00:17:56You're listening to him.
00:18:00I'm sorry.
00:18:02I'm sorry.
00:18:03I'm sorry.
00:18:05I'm sorry.
00:18:06It's not just a dollar.
00:18:09It's just a dollar.
00:18:11It's just a dollar.
00:18:12It's just a dollar.
00:18:27Why?
00:18:28What's wrong with you?
00:18:28You shouldn't get up too, it's such aщее thing.
00:18:30Okay.
00:18:32I'm going to go home.
00:18:39Why don't you have to start?
00:18:45Now I think it was a terrible thing.
00:18:49Sweet.
00:19:02Okay.
00:19:04Okay, don't worry about it.
00:19:07Okay, don't worry about it.
00:19:08And there is one more thing.
00:19:17I'm going to go first.
00:19:18Yes.
00:19:20You can post a report on your own.
00:19:22Yes.
00:19:22Well, it's still a bit.
00:19:24It's a bit more short.
00:19:35I'm serious.
00:19:36Let's do it.
00:19:41Let's do it.
00:19:42This is not a lie.
00:19:44It's not a lie.
00:19:45It's not a lie.
00:19:46It's not a lie.
00:19:46It's not a lie.
00:19:50It's not a lie.
00:19:55What's up?
00:19:58What's up?
00:19:59You're missing.
00:20:00You're missing.
00:20:02Yes.
00:20:03I'm missing.
00:20:06Why?
00:20:08You don't have money?
00:20:12You don't have any money?
00:20:16요즘 경기도 안 좋은데 직장 있는 게 좋아.
00:20:20얘도 있잖아.
00:20:22아니, 근데 어차피 뭐 파리 목숨이잖아요.
00:20:25더 늦기 전에 살 길을 찾아봐야죠.
00:20:30너 설마 뭐 양심이 찔려서 그러냐?
00:20:35야, 나도 아파, 나도.
00:20:39근데 이게 우리 일인데 뭐 어쩌냐?
00:20:41다시 생각해 봐.
00:20:42아니, 팀장님 저...
00:20:46다른 일 하려고요.
00:20:48뭐?
00:20:52임대엽이요.
00:21:05네, 사장님.
00:21:07거기 시루떡 있어요?
00:21:08네, 저기 있어요.
00:21:09어.
00:21:16실례합니다.
00:21:19저 새로운 건물주인데요.
00:21:22사장님이시죠?
00:21:24이것 좀 드시라고 갖고 왔습니다.
00:21:28여기 재개발.
00:21:35나가리 된 거 알고 들어온 거지?
00:21:38네?
00:21:40허물켜서 자네.
00:21:55어디야?
00:21:57지엠 다 내렸어.
00:21:59예.
00:22:18야, 민화일성.
00:22:19어, 친구야.
00:22:20왔냐?
00:22:21야, 집 생각보다 괜찮은데?
00:22:23어?
00:22:24잘 구했네.
00:22:26너 나 얘기 좀 해.
00:22:28어?
00:22:29너 재개발 취소된 거 알고 있었지?
00:22:31그래서 너 빠진 거냐?
00:22:33너 뭐 누구한테 들었어?
00:22:36아, 이 새끼 또 이상한 소문 듣고 왔네 또.
00:22:38내가 바보야?
00:22:39어?
00:22:40나 설거지 당했대.
00:22:42내가 그 3층 노인네가 그러지?
00:22:44야!
00:22:45야, 재개발이 뭐 이렇게 바로바로 되는 거냐?
00:22:49그 놓친 애들 괜히 심심해서 하는 얘기잖아.
00:22:52야, 너 처음이랑 말이 다르잖아.
00:22:55어?
00:22:55너 왜 빠졌어?
00:22:59애 보는데 뭐 하는 거야?
00:23:02재개발이 쉬운 거겠어?
00:23:04조금만 기다려봐.
00:23:05그 건물이 없어지는 것도 아니잖아.
00:23:08시원아, 미안하다.
00:23:09뭐, 당황스러운 거 아는데.
00:23:13돈 사고가 있었어.
00:23:15야, 무슨 사고?
00:23:17얘기해 봐.
00:23:18내가 나중에 설명해줄 테니까.
00:23:20아니, 재개발은 저기 어차피 정권 바뀌면은 이제 금방 또 다시 될 거야.
00:23:24야, 길어야 2년이다, 2년.
00:23:26좀만 버텨보자고.
00:23:29아이, 씨.
00:23:30아이.
00:23:31활성 씨.
00:23:32저 밑에 놀이터 있는데 다래 좀 잡고 가줄래요?
00:23:35여기는 우리 둘이 빨리 정리 끝낼게.
00:23:38이따 짜장만 먹으러 가요, 응?
00:23:39그러니까.
00:23:39아니, 뭐 인경이도 뭐 올라 그러는 거 같기도 하고.
00:23:41아, 그래요?
00:23:42잘 됐다.
00:23:43응.
00:23:44다래야.
00:23:49다래 재밌어?
00:23:52날아가자.
00:23:54날아가자.
00:23:55날아가자.
00:23:55어, 잠깐만.
00:23:59잠깐만.
00:23:59어, 이거.
00:24:02어?
00:24:04어, 집에서 쉬지 왜?
00:24:06아니, 아니, 오면 좋지.
00:24:08하하.
00:24:11아, 잠깐만.
00:24:11왜?
00:24:14아, 내가 전화하라고?
00:24:18아, 알았어.
00:24:20음.
00:24:26예, 예.
00:24:27장모님.
00:24:28아, 그거 뭐 전화하라고 하셔가지고.
00:24:30아, 그거요?
00:24:32그, 근데 제가 아까 얘기하고 나왔는데.
00:24:36아, 진짜요?
00:24:38아, 그러면 제가 한번 다시 확인해보고.
00:24:42예.
00:24:42바로 연락드리겠습니다.
00:24:44네.
00:24:44예.
00:24:45예.
00:24:45예, 예.
00:24:46바로 보내드리겠습니다.
00:24:55활성아.
00:24:57어.
00:24:57다래 어디 있어요?
00:24:58다래?
00:25:03어?
00:25:04어, 다래.
00:25:05여기 있었는데?
00:25:07뭐야?
00:25:09어?
00:25:10뭐야?
00:25:10무슨 소리야?
00:25:12아니, 뭐야?
00:25:14여기 어디 갔어?
00:25:16어?
00:25:17아, 잠깐만.
00:25:18찾아뵐게.
00:25:19어.
00:25:21어, 그쪽 봐봐요.
00:25:23나 일로 볼게.
00:25:24아니, 씨.
00:25:29아, 씨.
00:25:33아, 뭐 없지?
00:25:50큐니한테 연락할게.
00:25:53어.
00:25:53I can't believe you.
00:26:30I don't know.
00:26:59I don't know.
00:27:42I don't know.
00:27:44I don't know.
00:27:48I don't know.
00:27:49I don't know.
00:27:52I don't know.
00:27:56I don't know.
00:27:56I don't know.
00:27:57I don't know.
00:28:03I don't know.
00:28:35I don't know.
00:28:44I don't know.
00:28:45I don't know.
00:28:46I don't know.
00:28:46I don't know.
00:28:48I don't know.
00:29:17I don't know.
00:29:18I don't know.
00:29:19I'm going to find you a lot.
00:29:20She was a good day, but I was like,
00:29:27what did she know?
00:29:27She was looking at me.
00:29:34She was looking at me.
00:29:36She was looking at me.
00:29:38She's waiting for me to go.
00:29:52There's no way to find it.
00:29:52Here is where you are.
00:29:53If you want to find it, go ahead.
00:30:27You got a thing and it's not like it.
00:30:29We got a coffee.
00:30:31We got a coffee.
00:30:31Yes, it's right.
00:30:33Then the cafe was a taxid by champions?
00:31:02You can't be able to get it.
00:31:03You can't be able to get it.
00:31:07You can't be able to get it.
00:31:07No?
00:31:29You're right.
00:31:30You're right now, you're right now?
00:31:42You're right now, you're right now?
00:31:45You're right now, how do you get?
00:31:47You know what I'm saying?
00:31:48You know what I'm saying?
00:31:50I'm not sure what you're saying.
00:31:52You're not sure what I'm saying.
00:31:54I'm not sure what you're saying.
00:31:55It's the only thing I'm saying.
00:32:31I'm not sure what you're saying
00:32:31You know what I'm saying?
00:32:46Number 1
00:32:52No.
00:32:52You're not going to die anymore.
00:32:55You're not going to die.
00:32:59You're not going to die anymore.
00:33:03You don't have to die anymore.
00:33:06I'll go.
00:33:06I don't know what to do.
00:33:40Why?
00:33:42No, I'm going to go and go.
00:33:45Why?
00:33:45We're going to go back to the house.
00:33:48If you're thinking about it,
00:33:49if you're doing a lot of work,
00:33:49then you're going to go?
00:33:51Then you're going to go.
00:33:53What do you think?
00:33:55Look at this!
00:33:57I'm going to go to the police.
00:33:59Then you're going to go?
00:34:03Why did you go?
00:34:09What?
00:34:11You're not saying that you're a good person.
00:34:11You're a good person.
00:34:14You're a good person.
00:34:15But you're a good person.
00:34:16He's a good person.
00:34:19What's your concern?
00:34:21I'm a good person.
00:34:25I'm a good person.
00:34:25I'm a good person.
00:34:27What?
00:34:28What are you doing?
00:34:31I'm a good person.
00:34:35You're a good person.
00:34:37You're a good person.
00:34:37You're a good person.
00:34:38How long are you doing?
00:34:41You're a good person.
00:34:42You're a good person to take care of.
00:34:44You're one of those who are working for you.
00:34:49I'm a bad person.
00:34:50You don't think I'm going to stay in here.
00:34:53I'm a bad person today.
00:34:55You know what,
00:34:57I'm a good person.
00:34:58You're a bad person,
00:35:01He's not just a joke.
00:35:02He's just a joke.
00:35:04He's a joke.
00:35:06He's a joke, huh?
00:35:08He's a joke, huh?
00:35:09He's a joke.
00:35:10He's a joke, huh?
00:35:12Ha, they're all up.
00:35:13I've been thinking about this.
00:35:30He's like...
00:35:30I can't tell you.
00:35:31I can't tell you.
00:35:31Where's your daughter?
00:35:33I'm gonna tell you.
00:35:39No, no, no.
00:35:41I'm gonna tell you that.
00:35:45I'm not sure if you're at the same time.
00:35:46If you're at the same time, you don't want to tell me.
00:35:46I don't want to tell you.
00:35:49No, it's not that, right?
00:35:51I'm not sure if you're at the same time.
00:35:57This guy didn't work together.
00:36:00You don't play.
00:36:06You're going to be a bit longer.
00:36:08You're going to stay here, you tell me.
00:36:23You need to do that.
00:36:25He's got to be the dead.
00:36:28He's got to be the dead.
00:36:34He's got to be the dead.
00:36:35I'll give you an answer to you.
00:36:39You're not sure.
00:36:41You don't see me.
00:36:42You're not sure.
00:36:43I'm surprised to be a great guy.
00:36:44You're a real man.
00:36:47But you're not sure.
00:36:49You're a man.
00:36:49I was a problem when he had to steal my family.
00:36:51I thought he had to steal his wife and daughter's sister.
00:36:55He said that he's a great mom.
00:36:57He said that she's a mom, probably he's a mom.
00:37:03Since at Ligien was everyone, we just didn't want something, bye.
00:37:14You know your mother's screaming.
00:37:15You're not too Messy, you're a liar.
00:37:20What do you mean?
00:37:22Anything in my case is wrong?
00:37:26I can't remember the millor, right?
00:37:30You don't remember me.
00:37:31Yes, my wife Charleston, Michael.
00:37:32Ispl bra or not a mistake
00:37:33We've to find a better finding, lady.
00:37:35I thought about it.
00:37:37She was a good kid, like you were talking about.
00:37:40You know, she was a good kid.
00:37:42Just like, I learned a lot.
00:37:49I thought about it.
00:37:50There's no way I would've been a lot.
00:37:54She was a good kid.
00:37:56She was a good kid.
00:37:58I'm pretty sure she was looking for real time.
00:37:59It's just that we can't do it anymore.
00:38:00We can't do it anymore.
00:38:04It's just that we can't do it anymore.
00:38:10We can't do it anymore.
00:38:17Ever since I've been there?
00:38:24I can't believe it.
00:38:24I want to be simple.
00:38:26Two people who are in the same way.
00:38:30They're not going to be in the same way.
00:38:33Then they're not going to be worried.
00:38:36They're not going to be clean.
00:38:38They're not going to be clean.
00:38:40I'm going to admit it.
00:38:43I will lose my age.
00:38:46What is you thinking about?
00:38:48I was going to give you how to tell parents.
00:38:52Anywhere he can talk about your parents.
00:38:53.
00:38:54.
00:38:54The river evangelist will give me advice in understanding.
00:38:58There is no島icated one.
00:38:59I don't know what to do.
00:39:22You do not!
00:39:22Saria!
00:39:24Saria!
00:39:24Saria!
00:39:26Saria!
00:39:27Now I will to fill you off.
00:39:41Saria, you are not hurting me anymore.
00:39:44You are not hurting me.
00:39:49I was hurting me, right?
00:39:49I'm sorry.
00:39:55I'm sorry.
00:39:57Okay, okay.
00:39:59I'm sorry.
00:40:01I'm sorry.
00:40:07My name is Kimseon.
00:40:12We will have a good time.
00:40:15I'll let him go.
00:40:17I'll let him know him.
00:40:27It is true.
00:40:29I believe that she is a real relationship between the two wives and the three wives and the three wives.
00:40:35It's true that she's going to be an impoverished relationship.
00:40:47I believe that the two wives and the two wives and the two wives and the two wives and the
00:40:57two wives.
00:40:58I don't believe that I should have represented.
00:41:00I don't think if I should have re-eremptored.
00:41:03What do I believe?
00:41:04I believe in the last time,
00:41:08I'll have to ask.
00:41:11I know,
00:41:12this is my responsibility.
00:41:14I can't trust you.
00:41:18I've been given my worth more than anything.
00:41:19I believe that I can't get the job done.
00:41:21That's what I'd like to think about, that's what I was talking about.
00:41:24So I would like to take a moment to take a moment.
00:41:29I'm sorry, I'm sorry.
00:41:32I'm not going to get back to you.
00:41:35I'm not going to get back to you anymore.
00:41:38I'll take my care.
00:41:39I will take my care.
00:41:40I'll take my care.
00:41:40I will take my care forever.
00:41:44He's going to kill his son to get his son.
00:41:47He's coming to the second, and he will kill the two of my son.
00:41:52The future for him is my son.
00:41:54He can't do it.
00:41:55He won't do it.
00:42:00He's going to kill them because I'm going to do it.
00:42:10I am sure I'll receive it.
00:42:14I'll receive it later.
00:42:15So, before you go up, I'll get to know what's going on.
00:42:20I'll take it later on.
00:42:24I'll take it later with my wife's house.
00:42:26I'll be holding it back to my wife's house and then I will take it back to your next time.
00:42:38I'll ask you if you need help.
00:42:39I'll ask you if you can leave it.
00:42:39I'll take care, but I'll leave it alone.
00:42:39And you'll want to leave it alone.
00:42:44I won't miss it but you'll have the best time.
00:42:47I'll be back at Mr. Harsley and Mr. Harsley.
00:42:53Are you sure?
00:42:58To the other person, Mr. Harsley.
00:43:03It's all over.
00:43:05It's all over.
00:43:10It's all over.
00:43:26It's all over.
00:43:27기수중 집 앞입니다.
00:43:31어떻게 생각해요?
00:43:33사람 죽이는 거 아무나 못합니다.
00:43:35개수책 부리는 거지 뭐.
00:43:37지켜봐요.
00:43:39허튼 짓 하면 데려오고.
00:43:42올게요.
00:44:05무슨 생각으로 그랬어?
00:44:08활성 씨 진짜 죽이려고?
00:44:10당신 영화 로미오와 줄리엣에서 사람 죽였다 살리는 거 할 수 있다고 나한테 얘기했던 거 기억해?
00:44:17사실 줄리엣은 독약을 마시고 죽은 게 아니라 일시적으로 맥박과 호흡을 떨어뜨리는 수면 유도 약물을 복용한 거였어요.
00:44:26저게 진짜 말이 되나?
00:44:28저거 마취약이랑 도구만 있으면 별로 안 어려워.
00:44:31진짜?
00:44:34들어봐.
00:44:35내 계획은 이거야.
00:44:37당신이 애수 씨한테 연락을 해서 마취제랑 필요한 도구를 받아.
00:44:41부탁할 게 있는데 통화 가능해?
00:44:58그리고 당신이 미날성 불러내면 내가 전기충격기로 팍 기절을 시키고 납치를 할게.
00:45:06우와 되네?
00:45:10내가 폐건물 하나 봐두는 게 있거든.
00:45:13그 선글라스 그놈한테 낙상사로 위장한다고 하고 우린 그 폐건물로 가는 거야.
00:45:21잠깐만.
00:45:22폐건물에서 낙상사가 말이 돼?
00:45:24그렇긴 하지.
00:45:25근데 거기 가보면 납득은 될 거야.
00:45:30거기서 당신이 미날성한테 주사를 놓고 우리가 죽이는 신용을 한 다음에
00:45:35그 선글라스 그놈한테 시체 던지는 거 도와달라고
00:45:38가까이 오라고 해서 다시 전기충격기로 빠밤.
00:45:44미날성 죽은 사이에 계약서에 도장만 찍고
00:45:52그리고 나서 미날성을 다시 살리는 거지.
00:45:55어때?
00:45:59가능해.
00:46:004분 안에 다시 살리면.
00:46:034분?
00:46:04최대 5분.
00:46:06근데 조금이라도 실수하면 끝장이야.
00:46:08당신 할 수 있어?
00:46:10할 수 있어.
00:46:16이경 씨 임신했어.
00:46:18뭐?
00:46:21너 애 아빠 됐어?
00:46:25너 애 아빠 됐어?
00:46:26너 애 아빠 됐어?
00:46:45네.
00:46:46너 애 아빠 됐어.
00:46:46아이가 몇 살이에요?
00:46:49아이가 몇 살이에요?
00:46:49아아이빙에 있어가지고.
00:46:53신생아 용품도 있어요?
00:46:55네.
00:46:56이쪽이 다 신생아 용품이고요.
00:46:58아 그리고 이쪽에 베넷 쩌고리도 많이 사주세요.
00:47:01베넷 쩌고리?
00:47:02I don't know what to do.
00:47:04I don't know what to do.
00:47:05It's okay.
00:47:11It's okay.
00:47:13I'll give you a service.
00:47:15I'll give you a gift.
00:47:19That...
00:47:21...is there?
00:47:23It's a good thing.
00:47:24It's a good thing.
00:47:26This is a great thing, and some other things.
00:47:33It's okay.
00:47:35There you go.
00:47:38What do you say?
00:47:40What do you say?
00:47:44What I say?
00:47:46You are too much.
00:47:47I'll be great.
00:47:53It's really helpful for me.
00:47:54We're going to take a moment.
00:47:58We're going to take a moment.
00:47:59Don't say anything, don't you think?
00:48:01I'll take a moment.
00:48:05You'll have to take a moment.
00:48:05It's really the last time.
00:48:07I'll go there.
00:48:11What's your dream?
00:48:13What's your dream?
00:48:14I don't know.
00:48:16I'll take a moment.
00:48:17You're a little girl.
00:48:19You're a little girl.
00:48:23It's time.
00:48:53I'll take a moment.
00:48:56I'll go.
00:48:57You're a little girl.
00:49:01Let's go.
00:49:02That's all.
00:49:32That's all.
00:50:04That's all.
00:50:41I've been holding him up for a long time, too.
00:51:01I've been holding him up.
00:51:02It's really hard to do, right?
00:51:03Yes.
00:51:37Oh, my God.
00:52:06Oh, my God.
00:52:48Oh, my God.
00:52:54아, 잠깐만. 누구세요?
00:52:57왜, 왜 이러세요? 저한테, 네?
00:53:11네, 네, 너도 뭐냐?
00:53:13벌썽아, 너 오늘 죽어야겠다.
00:53:20뭐?
00:53:23뭔 소리야, 그게?
00:53:30야, 야, 야, 야.
00:53:32야, 야, 야, 야, 미쳤어, 너?
00:53:34야, 야, 선아, 이놈이 말려봐!
00:53:36야, 야, 잠깐만. 야!
00:53:37야, 누가 시킨 거야? 누가 시킨 거야?
00:53:39야, 야, 야, 자, 야.
00:54:08아니라면 와 안돼.
00:54:09Will you call your name?
00:54:10Are you coming to a hangover?
00:54:13Did you call your name?
00:54:14You talked to me,
00:54:16and you parted your name!
00:54:21I told you that I didn't do anything!
00:54:23You said that you were calling him into a second!
00:54:26I'm gonna call him after then.
00:54:28What?
00:54:30Not 2 in the morning?
00:54:39Yeah, just...
00:54:39I'll give you a break.
00:54:41Yeah, I'll give you a break.
00:54:44What's that?
00:54:48If you were there, I didn't have to go.
00:54:52I didn't have to go.
00:54:58Okay.
00:54:59Ok.
00:55:03You can just try to follow him.
00:55:06You can do this again, I'm trying to deal with you.
00:55:10And then...
00:55:12I can't remember him.
00:55:14Now we are at the team.
00:55:15Then...
00:55:16Now...
00:55:17Uh, our uncle
00:55:17is got a good time...
00:55:21I'm going to live with my best plan...
00:55:25Well,350...
00:55:29Now we can't live.
00:55:31I know...
00:55:32Okay, now...
00:55:34Okay, now...
00:55:35Okay, it's okay.
00:55:36Alright, alright!
00:55:39Now I'll take the bag of my knees...
00:55:41Just take it away.
00:55:43Just take it away.
00:56:03If you want to talk about your father, just tell me.
00:56:08I don't know what I've done.
00:56:12I don't know what I've done.
00:56:14Sonia, let's go.
00:56:18I'm going to go.
00:56:23I'm going to go.
00:56:24I'm going to see you in the middle of the night.
00:56:43Oh, really?
00:56:55Oh, my God.
00:57:34I don't know.
00:57:35Well, really good.
00:57:39I'm sorry.
00:57:40I'm sorry.
00:57:41I'm sorry.
00:57:45I'm sorry.
00:57:59I'm sorry.
00:58:12I'm sorry.
00:58:13You know, my wife is still having me.
00:58:32I'm sick, God.
00:58:37You surely know your wife killed now?
00:58:43Why I'm sorry?
00:58:47I'm going to get to the hotel.
00:58:51I'm going to get to the hotel,
00:58:52and I'm going to have to come back to the hotel.
00:58:55I'll just go ahead and get to the hotel.
00:58:59I'll just go ahead and get to the hotel.
00:59:13What are you doing?
00:59:20What are you doing?
00:59:25Don't go.
00:59:27What?
00:59:28Don't go.
00:59:30What are you doing?
00:59:47What?
00:59:54Here.
00:59:55What?
00:59:58What?
01:00:16Yaki-saka!
01:00:17I'm gonna ride from the way I can't have brown
01:00:24Time I feel without a cry, tell myself I'm doing fine
01:00:35Antichair at dinner time, Bill's dead, higher than mine
01:00:42Yeah guy-saka!
01:00:43Jay-saka, come on!
01:00:44tivemos picture
01:00:45Guy-saka, what?
01:00:46Only a few disciples속
01:00:47ц Shaka's house He
01:00:50couldn't be able to meet senha..?
01:00:50He
01:00:50wouldn't be away? Never
01:00:52other過去 Sher
01:01:02var
01:01:03You're not going to die.
01:01:03You're not going to die.
01:01:05You're not going to die.
Comments