- 19 hours ago
Divlje pčele Epizoda 127
Category
📺
TVTranscript
00:00A plombu je stavio vaš punac, Ante Vukas.
00:03I bez njegovog blagoslova nema prodaje.
00:06Niste to znali?
00:11To, to sam znao.
00:13Znao sam to.
00:15Pa ja prodajem vilu i u njegovo ime.
00:17Onda se i sa njim moramo naći.
00:20Je li on kot kuće?
00:21Nije, nije na putu je.
00:23Ne ide i ne spava, već mi se, recimo.
00:26Postala sjena same sebe, a za doktor ne želi ni čut.
00:29A koje bi doktor sad mogla prigledat?
00:32A da ne sazna našu tajnu, ajde.
00:34O, za našu tajnu, znači, toliko ljudi da mi stvarno nije problema
00:38ako još jedan doktor zna za to.
00:40To ga me nije strapu, gotovo nekako se radi o njeno zdravlje.
00:44Što si mi došlo, ljena sa prca?
00:46A koga ću ako neću tebe?
00:48Ti si ga potira.
00:49Ja sam možda ti shvat iš.
00:52On nema više šta traži pod ovim kruvom.
00:54Nisam ga ni mislila vratit, ne brini.
00:58Pa no na posjeti, sestru.
01:00Dođi kako to očeš i pozdravlj mi, brate.
01:04Što je slabih, to je opasni.
01:08Kako u vas?
01:11Sve to svi da na svoje mjesto.
01:13Sve smo jači.
01:15Trebali bi dignat kredit za silo sa...
01:18Neko ne želi učitak i rizik.
01:21Strika, ne dište taj kredit.
01:23Sada ga morate muški stisati.
01:25Ne svi te muda da diše.
01:27Nikola,
01:28togornica za sastopirana.
01:30Mogu nastaviti sutra i ostaviti nas sve na cilju.
01:34Ako što pođe u krivo, ne brim.
01:38Imam ja svoji način da čaču dovedem u red.
01:53Dobro je, Tredoš.
01:57Evo sam ti donela doručak.
02:00Trebaš nešto poistiti?
02:02Samo kavu oči.
02:04Od krave neš možeš zaspati.
02:07Aj, popi malo toplog mlika pa će ti biti boj.
02:09Kao, molim?
02:12Dobro.
02:13Ako još moraš.
02:15Izvoli.
02:19Cvite duša.
02:21Aj, molim te, stavi ovi drob.
02:23Moga bi neko ući, pa će mu imati problemu.
02:26Oću.
02:27Onako sam mislila pođi da luce.
02:30To ne dolazi obzir.
02:31Nigdi ti ne ideš.
02:33Pa mi još ne znamo kojene čovjeka
02:34koji te jučer vidije bez droba.
02:38E, Nikola, sine, dobro jutro.
02:40Dobro jutro.
02:41E, dobro da si došao.
02:43Pa još ti rec nešto.
02:45Ti lepio pet lunjat po mistu.
02:47Miđem samo do luce.
02:49Hoću noge protegnut.
02:52A šta ako to ne čovjek koji ti je uće vidio bez droba,
02:54danas vidi s drobom?
02:55E, dobro, majko bi je mrkli mrak.
02:57Nije taj čovok ima išta za vit.
02:59On se ponaša prav cviti kada je u pržunu.
03:01Dobro.
03:03Man tā jāiedešķinā.
03:05Pust žena koči īsāma.
03:07Nema razprave.
03:33To sam napisao za tebe.
03:36Tužna ljubavna.
03:40I kažeš kupuje narod?
03:43Kupuje?
03:45Ne.
03:47Mora da te idu te tužne ljubavne pisme.
03:51Ako ništa, bar se sa iskustva naduka.
03:56Duša tone, sve sam tija.
04:01Pusto, misto, di si bila.
04:04U meni je rana živa, suze teku, kajz vrila.
04:11Znaš, Luce, svakutro pridogledala sebi kaša.
04:16Budala.
04:17Kako si to moga napravi svoje, Luce?
04:21Gdje mi je pamet bila?
04:22Ma stav to rad.
04:23Dok ti je ugledala nešto pametno, ne odgovori.
04:29Ja, to znači da ima šanse za nas.
04:32Nema.
04:34To ti samo kažem da se popraviš.
04:36Da ni jednu drugu više ne upropastiš.
04:40A sad će ih, vidim, i bit na bacanje.
04:45Dok ti Slava nije udarla u glavu.
04:48Ako već nije.
04:50Ne može mi ništa nadomjestiti to što sam izgubio.
04:55Eto, to ti je još jedna dobra ideja za tužnu ljubavnu.
04:59Luce.
05:01Za pa dana će dođi papiri od moga advokata.
05:06Potpiši ih.
05:07Ne oteži.
05:23Ljubavna, ljubavne.
05:25Šta džavle pripane.
05:28Šta se pripala? Šta imaš nečisto sad?
05:31Šta je bilo?
05:32A šta ti triba, reci.
05:34Ej, daj mi po kila bajama za mand.
05:36Žela si.
05:37Ej.
05:38Ja bojim se da će opet ispast dentijera, pa će mora skuplja po podu.
05:42Sad ću, ajde.
05:44Nega, ja stiču ja najnovije visti.
05:47Koje visti?
05:49Vrati, a se mate?
05:52Mate?
05:53Koji mate ovaj?
05:54U finke izglače?
05:56A ne, ti, nega mate Poljak.
06:00Mate?
06:01Ej, u onih kamijin vrti guštaj pobiga sa Crnogorkom.
06:05Mate Poljak si vrati?
06:06Ej.
06:08Onče, ječ.
06:10Enoga, Silen i Vilen kida je jučer oša.
06:15Ha, a reci ovaje, gdje si ga vidla?
06:20Enoga, zasija u gostionu i ne mrda, čeka ka mu kida jučer oša.
06:28Auče, ajmo ga vidite.
06:30Ma, ma, čekaj.
06:32Jer bi bilo pametnije da dognamo mandu.
06:37E vidi, jedino mu ona more stati na rep.
06:40Uže, neću sad ići po mandu.
06:42Aj, kane me se, molim.
06:45Ma, znadeš kak je u činzine svima tlak, digne na trista.
06:50Aj, spred mande, ne bi smija zucniti.
06:52Ja, da ga mande nije spasila, kaj bi ja je dite od onih zaušnjaka.
06:58Sad bi svi bili mirni.
07:00A pogotovo jedna kame.
07:02Ne, aj da sam nija znala u šta će se pritvoriti, dobija bio mene u jaketu na vrijeme.
07:08Naš.
07:08Naš šta, skučija mi je živac sad.
07:11Ajmo ga vidite.
07:12Ajmo.
07:13Ma, čekaj.
07:15Pomalo, di se za Junija, ludonja?
07:17Ajmo.
07:18Valja na nima taktiku.
07:26Šta ti su oni?
07:29Noževi.
07:34Dobre, udeo.
07:35Mišta nije na svojom mišli.
07:40Kada je sve okrenjala naopako?
07:44Vidj ga.
07:45Vidj ga.
07:46Vidj.
07:47Vidj ga.
07:48Sašto?
07:50Uvalja se kada je u kuću.
07:52A boga mi, džava bi ga se odreka, pa ga i nama posla.
07:55Aj.
07:56Aj, dobro, mani se odtale, bugate. Šta prpaš više, dobro je?
08:00Prizo, doći poslije da me središ, onako kako samo ti i znaš.
08:05E, imaš šone fine kolojinske iz Amerike?
08:08E, potroša se.
08:15Evo, moji stari mušteri.
08:20Jerko, a šta ima?
08:23A nije te vriveno, imalo prigazlo, vidi, na?
08:29Ljubo, a ti kao vino? Šta starija to pitkija?
08:33A tiki i stara kvasina.
08:37Ajde, ajde siti lipo, da vas počastim. Danas slavimo moj povratak.
08:42A oklen se ti to vratje.
08:44Kutio, ajde, daj, svima po kavu.
08:47E, i, i, i, i po lozu.
08:52Da nazdravimo, da se zna, da se opet tu.
08:55Kutio.
08:56A, to nisam čuvao, da.
08:57Dobro je.
08:58Da ne bi još da okrenemo volašta nam se vrati, a?
09:02Pa šta čekaš, jas me čuja.
09:04E, i, i, i, i, i, i, alo, ne zove me Kutio, dobre.
09:07A šta, Kutio, ajmo, a to je tako, izmijelja.
09:14Zato se uvijek tako lipo slaga te kutije.
09:18Dobro je bogate, o tebi nada me ne prijma, mi smo još čujao.
09:20Ali smo ti čujao, bogate, napravi red, da viš šta je ovo?
09:23Beljko, smiri se!
09:23Kak' je red? Ja sam Kamin muž.
09:26Ovo je moja kavana, tako i piše na vlasničkom listu.
09:30Šta nije tako Jerko?
09:31Ostoja se ženoj, pobiga, ima sedam godina.
09:34Zašto se sa vratio?
09:36Pa da vidim kako mi posluje kavana.
09:38Sam napravio nešto kontra zakona. Šta?
09:43Nisi.
09:44Šta je s onom Trenogorkom, a?
09:45I don't know.
09:47What did you give me a leg?
09:48Well, my wife, my brother,
09:51don't fall in love.
09:53No.
09:54That's why you have to find a couple of reserves
09:57so you don't have to eat it.
09:58No, no, no, no, no.
10:01What's wrong?
10:04What's wrong?
10:05What's wrong?
10:05What's wrong?
10:06What's wrong?
10:07What's wrong?
10:08What's wrong?
10:10What's wrong?
10:11What's wrong?
10:12What's wrong?
10:14What's wrong?
10:16What's wrong?
10:20What's wrong?
10:21What's wrong?
10:22You're wrong.
10:22I'll tell you the whole thing.
10:23You're wrong.
10:24Yes.
10:29You're wrong.
10:30Where's the other thing?
10:30Now, when you're looking like,
10:32you're in love with a woman,
11:14To se čini da nije cvite baš sva svoja.
11:19To bi se složila.
11:21I ja kad god hoću progovorit s njom, ona kada je negdje drugo, kada izgubljena.
11:27Jel da da je?
11:28Ajme, rajka moja, ja se tako bojim za našu cvitu.
11:31Ja joj iskuvan joj što voli i pospremim joj i šalan se s njom, ali ona, bože, prosti, kada nije
11:41sa sobom.
11:42A Mirjana joj ne da prič?
11:43E, ja ne znam. Eto, ja se Bogu molim.
11:50A bit će šta bude.
11:56Ti dušo, kako si?
11:59Kada si malo bolje?
12:03Pa u zadnje vrijeme se i ja molim gospi.
12:06Onda mi bude lakše.
12:10Vidim, ti feridni stopom.
12:14A šta, tetka, ne bi ja baš o tome pričala sa tebom.
12:19Oću više da me svi ostavite na miru.
12:21Ti pogotovo.
12:24Ja znam da sam ti ja kriva šta je Milan Poša.
12:27I razumim to.
12:29Ako ti je tako lakše...
12:31Krivin i tebe, imateri i Čaču.
12:35Sve.
12:38Krivin najviše Milana.
12:43Šta ja to mogu?
12:45To je valjda...
12:47Božja volja.
12:48To treba prihvatiti.
12:52A je li te se javija i kako?
12:55Dobro, tetka, znam da me zaboravija.
12:57Stvarno mi ne trebaš još ti nabijati o nanos.
12:59Nisam ti tila ništa nabiti nanos.
13:05Idem ja sad cvitu malo na frišku ariju.
13:09Čuli smo da je nije bilo dobro.
13:11Sad je dobro.
13:12Bila je samo umorna.
13:14A je dobila je malo na kilaži pa je sve teže.
13:17Ne bi baš rekla da je samo to.
13:19Rajka, draga, ti to ne znaš.
13:22Lošeni ti je prva trudnošća najteža.
13:26Adio.
13:28Adio.
13:47Iako sam pred materom guma tada je sve u redu s tobom, se kiram se.
13:51Nije mi ništa, Nikola.
13:54Cvita, pogledaj me.
13:58Aj.
14:01A šta mi to bljeda izgledaš, neviste?
14:04A da tiča baš malo friške arije, lip je dan, znaš?
14:07Ej, pa baš je misla išći s majkom vano malo šetat.
14:09Ne.
14:10U tebi razde dite nije to mala stvar.
14:14Zna, to pobrkate emocije, sičam si jak od Mirjane.
14:17A kad primiš to dite u svoju ruku, sve što duš na svojom misto, znaš.
14:25Šta ti blješ?
14:27Ništa, slušam tvoju mudrost.
14:29Pa evo viš, ženata ide u šetnju, a ti iš meni trijbat.
14:33Šta sad?
14:35Ema nigdje iš zvačite.
14:37I cvita zapanti šta sam trekao.
14:39Sve što bi dobro.
14:51On te pasa.
14:57Nije lako izdat ploču.
14:59Zato triba imat i talenat, a Boga mi i volju.
15:04Al kad krsto nešta naumi, ne more mu niko stat na put.
15:09Vidit ćeš, sviraće on i po stadionima.
15:13Šta dalje od mene je to bolje.
15:16Samo da me ne davi s onim svojim ludostim.
15:20Čerce.
15:22Gledaj me, gledaj me, da te vidim.
15:24Jesi ti baš sigura?
15:26Ono, da se oš njega rišti.
15:28Jesam mando i pustite me više na miru, sotin.
15:36A šta?
15:37Ne vrijete mi, jel?
15:39Mislite da ću se ja i opet njemu vrati, pa da mi se cijeli narod smije?
15:49Luce, svi um isto znamo da te privarija.
15:53Al, a koliko je mi god Tišana živce, mora mu se priznati.
15:59Trudi se.
16:00Trudi se, trudi se.
16:04Ne gledaju me, ne gledaju me, dite.
16:07Nego ako oš vidi, dovedi ti njega malo vamo, pa da ja progovorim s njim koju.
16:14Onda ćemo vidit.
16:15I upanti, ono što znaju dvoje u četir zida, ne zna niko treći.
16:20A ma, dosta više su tim.
16:24Moram, moram tri suknje sust, eto, imam posla.
16:28Aj, zdrave bile.
16:31Sritno, Luce.
16:33Sritno, sritno.
16:35Ja ću pospremit, pa moram dokavane.
16:37Ne, ne, samo sid, sid.
16:39Pa lipa moja kamer, nekako mi.
16:42Sada se mi zasijala.
16:43Šta, je li dobro s Ivicom?
16:46A konačno sam našla mir.
16:52Bravo.
16:54Lame, tu si, Bog.
16:55Pa šta je bilo?
17:00Aj, aj popi malo vode.
17:03Ma, šta će mi voda, nisam žedna. Šta je bilo?
17:07Neka, neka, triba će.
17:08Mirišem tamjan dva dana. Govori.
17:13Pratija se tvoj mate.
17:16Eno ga kod tebe.
17:22Zato mi triba rake, a ne voda.
18:15Zato mi triba rake.
18:21Evo, zdravko.
18:23Čujem da si postala faca u misto.
18:27Ko preka da slroše kovaca dogura do načelnika.
18:31Lipo, lipo.
18:32Ha ha ha ha.
18:33A ti?
18:35Ispoj kojeg si ti kamena izbiza?
18:37A šta je?
18:39Sad se ne smije čovku rad svoje kuci, svoje kavani.
18:43A jesi se ti prvo, zašto si ušao?
18:45A koje te zlo dovodi vamo među poštenjim Svijetom?
18:55Aaaaa...
18:55Evo meni moje lipoce!
18:59Eee, a šta je? Nešman je zagrilo ženo, a?
19:05Daj nekaz ga.
19:07I još da je bila vrila.
19:09Ovođe joj rođo zagriji.
19:10Da ga nistakla.
19:12Ne bi ga štapom takla.
19:14Si van iz mojko vane!
19:16Nije tvoja mate.
19:17Re kasa van!
19:20Da me samo zove ako tri ima.
19:22Ti, ako je pipneš, kupčeš zube po podu.
19:25Isi me razumije?
19:26Van!
19:26Ne moji se derat na mene!
19:28Si me razumije ili nisi?
19:31Razumija sam te, Jerko.
19:34Ajmo, Ljubi.
19:38Kani.
19:40Aj bit ćemo vani.
19:48To se...
19:51Zašto si se vratio?
19:54Znaš ti, dobro.
19:56Zašto sam se vratio?
19:59Došla si po ono čega više nema.
20:02Ni žene ti, ni braka, ni kavane.
20:05Sve si izgubio.
20:06A sad se vratio odakle si i doša.
20:15Danas smo dobro odradili.
20:16Još dvije njive i gotovo smo za ovu nedlju.
20:20Veličača moj, da mene neko ponudi sada malo pura i mlika, usreća bi me ka malo dite.
20:27A di ona?
20:29Da može li?
20:34E, Stipano.
20:35Priveli?
20:37Od ko ti?
20:46Govoru da se vrati a ovi kamen muž.
20:52Mati Poljak, u vrilu.
20:57Are you sure?
21:00Yes, I've heard. They say that they're going to be a guest tomorrow.
21:05Yes, Gospod Laženo.
21:07He needs to be only in his life.
21:11Where are you now?
21:12And to see if he really came to his wife.
21:23Let's go.
21:24Hey, Renia.
21:25Let's go.
21:26Let's go.
21:42Let's go.
21:44Good, I go.
21:45Give this ambiguity.
22:00To us, come on.
22:02What's going on?
22:03There's an السنگ.
22:04What's going on?
22:05What's going on?
22:33What do you mean?
23:03What do you think?
23:06What do you think?
23:07I don't think I'm wrong.
23:11If you think a little better, you wouldn't have fallen.
23:15You could have ended on the street.
23:17Like some other ones.
23:19You'd have to have to fall.
23:22I'm grateful that I left my house and work.
23:26What work?
23:28You left me the rest of my head and my legs.
23:31All I have to do with my own hands and my own ink.
23:35I won't let you do that.
23:39You think you're like playing?
23:41I'm not playing.
23:44What should I do?
23:46Take me one dollar and put it in.
23:51What are you, wife?
23:54What are you doing?
23:55What are you doing?
24:00What are you doing?
24:02What are you doing?
24:04What are you doing?
24:07What are you doing?
24:08You won't have to leave.
24:12You didn't expect me.
24:15Let's say.
24:16Who is that friend?
24:18Do I know him?
24:19I don't need to write you.
24:22I'm not going to write you.
24:24I'm not going to write you.
24:25The law is always my own.
24:29But I'm not going to forget.
24:31Let's go!
24:32Let's go!
24:33Let's go!
24:34Let's go!
24:34Let's go!
24:36Let's go!
24:36Let's go!
24:38Let's go!
24:39Let's go!
24:39God will not be able to do this!
24:41Smir!
24:45Let's go!
24:46Let's go!
24:51It's a bonus!
24:52Let's go!
24:53You're buying me?
24:53Oh my God, I'm going to hire you.
25:07You're buying me!
25:07You're buying me!
25:09You're buying me!
25:11You're buying me!
25:11Let's go!
25:16I've never been to Petrinska. I've never been to Petrinska.
25:22I've never been to Petrinska.
25:24Thank you. I don't care about these fantasies.
25:29Why? You always wanted to read for Agorka.
25:33I don't know. I can't put my head over these stupid things.
25:37My life is not the same.
25:39Okay, but you need to put a little bit into your life.
25:44Even before the book.
25:47Go back to the book or read it. I don't need to.
25:51I don't want to. I'll leave it there.
25:52Even if I buy the bread.
25:57Let's get out of here while it's hot.
26:15What is a 짃?
26:24I'll do it in a butch priest and we will find someone a little cycle of food.
26:25Let's send them out to Mr.
26:26That is your fault.
26:26- Why it's frozen with anolic juice?
26:33I will call my food.
26:35I'm more news of everyone.
26:36Here is my tea."
26:36Better do this afternoon.
26:55Do you have any new material from the shop?
26:58How do you call it?
27:00Do you think Jordan?
27:01Do you think?
27:02He doesn't come back from the beginning with Zoroni.
27:05And better he is.
27:09How do you call it?
27:12He says that he is nice.
27:15He comes back to me.
27:17Just wait.
27:18Thank you very much.
27:19Thank you very much.
27:23Luca, I'm going to put your hand on your hand.
27:25You have it.
27:27We will come back to the door.
27:28I will come back to the door.
27:35Thank you very much.
27:37Thank you very much.
27:38I didn't know that I could do all the blood.
27:40Why not?
27:43Why not?
27:44Why not?
27:44Why not?
28:14Why not?
28:20Well, we can go.
28:24We need to go.
28:27Goodbye.
28:29Goodbye.
28:35Goodbye.
28:47You have to go.
28:50Ante Vukas.
28:53Like you, the place is in the door.
28:55Lorenzo.
28:56Like you, the place is in the door.
29:01I made a mistake.
29:03I had to go to zero and I got paid.
29:07You want me to live.
29:08That's why I want to buy you.
29:11But first, you have to tell me,
29:14what did my brother tell you?
29:16The truth?
29:18The truth?
29:18The truth?
29:20Mr. Marjanovic, don't worry about it.
29:23No one doesn't want evil here.
29:25We are looking for some answers.
29:28What's wrong?
29:29Let me tell you.
29:31I'll pay you.
29:33You're going to leave everything you wrote and said.
29:35You're going to have a wrong laborator.
29:41You'll have peace.
29:43What's wrong with you?
29:45You're asking yourself.
29:48I've told you all.
29:50I've said everything.
29:51But it's not to change.
29:53You'll have to laugh.
29:56You'll have to get enough money
29:58to earn enough money
29:59to work for two lives.
30:01Think about it.
30:05You'll have to get enough money to make a good friend.
30:10Well I don't have to go...
30:13In Disney...
30:15Yeah?
30:24Say anything for us?
30:25You've crossed with us.
30:30And now...
30:31I'm interested in getting some money on our graces,
30:32you've made enough money so they 대해서,
30:34Tereza.
30:36Tereza.
30:37Milano.
30:50Where are you from, Sabur?
30:53Where are my things, Miša?
30:57What are you with Carmela?
31:04Rekko?
31:05Do you want me to tell you?
31:07Let me go to peace, Miša.
31:09Don't touch me, Miša.
31:11What are you doing?
31:12Miša, Miša.
31:13Miša, Miša, Miša.
31:14Miša, Miša, Miša.
31:14Miša, Miša.
31:15Miša, Miša.
31:17Miša, Miša.
31:18Miša, Miša.
31:23Miša, Miša.
31:25Miša.
31:33Miša, Miša.
31:41Miša, Miša.
31:48Miša, Miša.
31:49Miša, Miša.
31:50Miša, Miša.
31:51Miša, Miša.
31:51Miša, Miša.
31:51Miša, Miša.
31:51Miša, Miša.
31:52Miša, Miša.
31:54Miša.
31:55Miša.
31:55You're the one who was the same.
31:59And you're familiar with me.
32:02Yes, Martin.
32:05Ah, Carmelian wife.
32:07Yes, I'm the one.
32:11Is that who was the one who married with the Šepelom Crnogorko?
32:16And you're not the Andreje Runje Čer?
32:21Yes, this is my renter.
32:25How old are you growing?
32:29You see something on the floor, huh?
32:33Let's go, Veljko.
32:36Adios, adios.
32:40You're going to provoke, mother.
32:44Mother, mother.
33:09Mother!
33:11Kater!
33:12Kater, we're going to get over here, huh?
33:19Zorah, but...
33:22Where are you from?
33:24Where are you from?
33:36What do you think of me?
33:38What do you think of me?
33:38What do you think of me?
33:39But I'm not in your place.
33:44If I accept the title of your father,
33:47what will I do?
33:48What do you think of me?
33:49Do you want me to go to the Red Sea?
33:54Profesor, here really nobody can do anything.
34:00What do you think of me, Vukas?
34:05Let's go, my son.
34:07You're welcome.
34:08You're welcome.
34:08You're welcome.
34:12You're welcome.
34:13What do you think of me?
34:15You're welcome.
34:17I'm writing my own words.
34:19I'm writing my own words.
34:21And I'll take you to my desk.
34:26I'll do it with you.
34:28I'll do it with you.
34:30Ante Vukas.
34:32Samo još jedan
34:34prazen čovjek
34:36bez vrijednosti.
34:38I morano.
34:38I ti meni to govori, moja kuća!
34:41E, pušaj!
34:42Zaca, pusti ga jedna!
34:43Zaca, pusti ga!
34:46Ako neće, neće, pusti ga!
34:48Ustaćeš uvijek leja priko svog ramena.
34:50I nije znat kada će ti doći.
34:53A doću ti.
34:57Ajvi, prosore,
34:58dosta je i vas bilo, odveš će vas kući,
35:00a vi ćete se pravda svoj nikad nije dogodile.
35:02Jel jasno?
35:03Mako, po kola, aj!
35:08U redu, Lorenzo,
35:09nije vam se ništa dogodilo, smirito.
35:12Aj, aj.
35:22Dobro sam.
35:26Ja sam mislila da te nika više neću vidjeti.
35:30Ja sam zna da ću te vidjeti, brate.
35:33Isti bih, a zašto si me ostavio, Milane?
35:38Šta ti je?
35:40Zašto si tako hladan kiled?
35:46Zašto se vratio?
35:50Da ti budem blizu.
35:52Zašto me neviš ni zagrliti?
36:00Ništa se nije promijenilo, šta osjećam za ti.
36:06Ali te više ne smije ni ljubiti, ni grliti.
36:10Ja ne razumijem zašto si onda vraća uopće.
36:14Vraca odakle si došao, aj.
36:24Tako je trebalo biti.
36:29Jednostavno ne smijemo.
36:35Ja tebe ne razumim.
36:39Prvo mi kažeš da bi daš život za mene, pa nestaneš gdje da te zemlja progutala.
36:44Govoriš mi da me voliš, sad mi govoriš da ne moraš biti sa mene.
36:47Vratiš se, nekiš meni pipnuti, meni više ništa nije jasno.
36:53Volija bi da ti mogu objasniti neke stvari.
36:59Ali ne mogu.
37:01Ne sad.
37:04Ti ne znaš da sam sve prošla kad te nije bilo.
37:09Jesi dalje s Vicom?
37:11S kim bi drugim bilo?
37:15Nadasna se da ga Anta otira iz kuće.
37:19Ne samo da ga nije otira, nego možda moj miras.
37:23Njega uopće nije briga što ga ja ne volim.
37:26Nikad mu nije ni bilo do moje ljubavi.
37:29Kaan i tebi vidine.
37:33Tred.
37:41Aj kući.
37:44I nemoj nikome reći.
37:48Molim te.
37:51Jel ti ostaješ?
37:55Ostajem.
37:56Dokad?
38:00Razgovaraćemo.
38:02Kad ćemo razgovarati?
38:04Naću te.
38:06Ne brini.
38:06Klose.
38:38What do you think you're doing now?
38:42I don't understand what Zora is doing here.
38:46You're a good person.
38:48What do you think you're doing here?
38:50I can see.
38:52I can see what you're doing when you're a child.
38:54Why did you tell me that?
38:57And what did I say to you?
39:00I can't tell you that.
39:05Zora, of course, I don't understand what you're doing here.
39:08What do you think?
39:10What do you think?
39:11What do you think?
39:11What do you think?
39:12I don't know.
39:14What do you think?
39:31What do you think?
39:34What do you think?
39:35What do you think?
39:35What do you think?
39:35I'm telling you that you don't come every day.
39:38You live in the same house, and you'll think of something.
39:41What do you think of someone else?
39:44You're good.
39:45You know who you think of.
39:51Kate, he knows our biggest secret.
39:55I know.
39:57He knows what he knows.
40:09All the people are flying here.
40:13I don't know him.
40:15I don't know him.
40:17I don't know him.
40:19I can't see him.
40:21I heard him.
40:23I don't know him.
40:27It's the same.
40:29I'll find him.
40:29I'll find him.
40:30I'll find him.
40:32I'll find him.
40:39He wants to take my car.
40:42I'll find him.
40:54I'll find him.
40:57I'll find him.
41:03I'll find him.
41:07I'll find him.
41:20I'll find him.
41:24I'll find him.
41:35I'll find him.
41:38I'll find him.
41:40I'll find him.
41:41I'll find him.
41:48I'll find him.
42:14I'll find him.
42:18I'll find him.
42:20I'll find him.
42:22I'll find him.
42:38I'll find him.
42:39I'll find him.
42:54I'll find him.
43:01I'll find him.
43:16I'll find him.
43:23That's my problem.
43:26I see that you don't have peace.
43:28No.
43:29I don't have it.
43:31But I'll tell you that I understand you.
43:35Ant.
43:40I'm not sure that I will do it.
Comments