- 5 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:56I'm not going to go to the house.
00:01:00Okay.
00:01:03Why are you sitting here?
00:01:04Why are you looking at your tree?
00:01:07Why are you going to be a moss?
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you coming near me?
00:01:10Wait!
00:01:12You're sitting on this!
00:01:14I really want to go to the house.
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute, cute!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, koi!
00:01:28Emil?
00:01:30So...
00:01:32You gave this dog a name that's close to your guy best friend's name?
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:43Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:53I don't know. You know what? Whatever. Bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba, Amy plus Ezekiel.
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko diba? Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yun, Vic?
00:02:11Ako lang pwede magugusto ni eh.
00:02:15Ang nakatingin sa ating dalawa.
00:02:22Oh, oh, oh, oh.
00:02:57Oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:00You can't be?
00:03:11I think I'm just fine.
00:03:14You're you know,
00:03:15it's like a cute thing to combine.
00:03:16And your name is so cute.
00:03:19Okay, let's think about a different thing.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil?
00:03:32Boss!
00:03:33Boss!
00:03:33Now I'm going to call you.
00:03:34Who?
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Why?
00:03:47What am I, Amy?
00:03:50What's the name of your name, Mr. Roswell?
00:03:54What's the name?
00:03:57What's the name of your name?
00:03:59What's the name of your name?
00:03:59No, that's not possible.
00:04:01You should be the name of your two.
00:04:02It's Mr. Roswell, right?
00:04:06Let's go.
00:04:07Let's go.
00:04:08Why don't you go?
00:04:10What's your doctor?
00:04:11You're already gone.
00:04:13What?
00:04:16I'll be with you.
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go, Lamped Rouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:27Boss!
00:04:27Honeymoon.
00:04:31Honeymoon.
00:04:32I'm going to search now, Mama.
00:04:33Honeymoon.
00:04:44Hey, man.
00:04:45What's next?
00:04:45How do you think?
00:04:46Why?
00:04:47Have you noticed?
00:04:48You're so funny, dear.
00:04:51You're so funny, you're too funny.
00:04:54So, you're so funny.
00:04:55I'm not even alive, at the beginning of the day.
00:04:59Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.
00:04:59You know what?
00:05:00You're too close.
00:05:02You really want to go and do it?
00:05:05Stop!
00:05:07I'm not even alive, Jack.
00:05:09I'm not even alive.
00:05:10I'm not even alive.
00:05:11I'm not even alive.
00:05:18What am I doing here?
00:05:19Honeymoon?
00:05:23Oh, ma...
00:05:27What's this?
00:05:30Oh, beautiful!
00:05:35Oh, beautiful!
00:05:37These flowers are beautiful!
00:05:39I can only see these beautiful flowers.
00:05:43It's beautiful!
00:05:44Oh!
00:05:46She's got a flower business.
00:05:49Hmm?
00:05:50Oh, she doesn't have a flower.
00:05:52She doesn't have a flower.
00:05:56Oh, my God!
00:05:59Did you know how to give them
00:06:01to the girls?
00:06:03To the girls?
00:06:08Oh, my God!
00:06:10This is for her!
00:06:10She's...
00:06:13Eh...
00:06:14She doesn't have a flower.
00:06:15Assuming...
00:06:16This is for me.
00:06:19This is for her.
00:06:20What?
00:06:23Is she ready?
00:06:24Wait...
00:06:25Is there a few people who are using?
00:06:28Is he the one?
00:06:31Is he the one?
00:06:31Is he the one?
00:06:35Is he the one?
00:06:37Is he the one?
00:06:38Is he the one?
00:06:43Is he the one?
00:06:48Is he the one?
00:06:49What is that doing?
00:06:50Oh my God.
00:06:53I'm right, right?
00:06:54I'm right, right?
00:06:56My husband must be the same thing.
00:06:59Jade!
00:07:01Oh my God.
00:07:03Oh, you're right.
00:07:05You're right.
00:07:06You really have to be able to keep this.
00:07:09And when you keep this,
00:07:12you're not able to keep it in love with other people.
00:07:22Go away!
00:07:23Go away!
00:07:24Go away!
00:07:36You can't touch anything.
00:07:39Go away!
00:07:40Go away!
00:07:42Go away!
00:07:42What?
00:07:46I won't have to be left.
00:07:47I'll be right back.
00:07:47I've played a game, right?
00:07:47I can't really try.
00:07:48Go away!
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned and the shot on target.
00:07:55If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:46I'm not going to die.
00:08:55I don't know.
00:09:27Boss.
00:10:04Is that him?
00:10:05Yes, Boss.
00:10:06Boss.
00:10:13Do that.
00:10:13Ito na tayo, baby Ace.
00:10:15Thank you, Kuya.
00:10:18Amy.
00:10:30Lamperouche.
00:10:31I'm going to work, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:48Everyone,
00:10:50there's a team here,
00:10:51on the outside.
00:10:54Let's go to the house.
00:10:56Mr. Roswell is sure
00:10:57that he's not left.
00:10:58Guys,
00:10:59kapag naanap niyo yung target,
00:11:01huwag niyong patayin.
00:11:02We need him alive for interrogation.
00:11:05The rest of you, magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please,
00:11:10be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:15And remember,
00:11:17di pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So no noise.
00:11:21Copy ah?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Halos.
00:11:31Kinakausap kita.
00:11:33Ay,
00:11:34chat ka pala.
00:11:35Kaya akala ka aparisyon.
00:11:37Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Pa'n di mo kaya alam, eh?
00:11:44Ha?
00:17:44ить bo'n gu'n gu'n.
00:17:47Thanks?
00:17:48Tita Simsan po.
00:17:49Hah?
00:17:50Nice text ba'y sayo?
00:17:52Hah?
00:17:53Back in the evening to him?
00:17:55Anong ba yung batang, tenha?
00:17:57I called him plusieurs times.
00:18:00Tita, anong sina s участ niyo?
00:18:02Anong pinauwi ge?
00:18:03He aprended CMS�를 from the house.
00:18:07Huh?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:13Airaas pum...uma.
00:18:14Tita, yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yun ba?
00:18:23Hindi, kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Ha?
00:18:29Tita, ba't niya po pinaalis?
00:18:32Eh, kasi naman, para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37Oh, quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo, ikaw kwento ko nga sa'yo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A noong isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Graves?
00:19:00Ah, parin apple juice.
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na, ha?
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah, lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh, inom ka.
00:19:29Ah, okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit ako kingakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat,
00:19:53kay Baby A mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh,
00:19:57wala naman sa'kin yun.
00:19:58Eh, teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto nung puni yung kamay ng anak ko?
00:20:06Ah.
00:20:09Madam.
00:20:11I want to marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in kasal?
00:20:17Oh!
00:20:18Sabi na nga ba?
00:20:22Sabi na,
00:20:23may something kayo ni Baby A.
00:20:25Uy, tandali.
00:20:26Kaling nung kasal?
00:20:28Para magpatahin na ako ng costume ko.
00:20:40Nakakakilig, di ba?
00:20:42Tita.
00:20:43Tita naman.
00:20:45Ay, kumanta siya.
00:20:47Tita, bakit niyong pinayagan?
00:20:51Diyos ko po.
00:20:52Diyos ko.
00:20:53Diyos ko po.
00:20:54Diyos ko po.
00:20:55Diyos ko po.
00:20:56Diyos ko po.
00:20:57Diyos ko po.
00:20:57Diyos ko po po.
00:21:00Ah, ganun pala yun.
00:21:05Dapat exciting yung place.
00:21:07Tapos, dapat
00:21:08memorable.
00:21:11Tapos, dapat may quality time.
00:21:13Tapos, dapat
00:21:16masaya.
00:21:19Diyos ko po po.
00:21:25Diyos ko po.
00:21:26Diyos ko naman.
00:21:27Diyos ko po.
00:21:29Diyos ko po.
00:21:30You're so fast.
00:21:41What?
00:21:43Why are you looking at me?
00:21:46You're okay, Zeke.
00:21:48Why are you...
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure, I'm sure.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:22:00Ay, Zeke.
00:22:01Uwag nga pala.
00:22:03Aking ba to?
00:22:06Malam ah. Kanina pa ba?
00:22:10Akala ko kasi galing sa maniligaw mo eh.
00:22:13Maniligaw?
00:22:15Bakit naman ako magkakaroon ng maniligaw?
00:22:17Wala! Bapalang!
00:22:28Bumuhari pa.
00:22:29Eh talagang mga maniligaw siya eh.
00:22:31Tinan mo, dagbabalash.
00:22:33Dapat na magalit ako eh kasi may maniligaw siya.
00:22:36Pero hindi. Dapat.
00:22:37Sabihin ko muna sa kanya yung about sa honeymoon habang kasing pa siya.
00:22:43Ah. Zeke, may lang ah.
00:22:50Ah. Zeke, may lang ah.
00:23:06Zeke o. Kape.
00:23:29Bakit?
00:23:30Bakit mo ko tinitignan? Ano ba?
00:23:33Ano kasi Zeke?
00:23:35May...
00:23:36May tatanong lang kasi ako.
00:23:39Ano?
00:23:40Kalan tayo mag-honeymoon?
00:23:43Oh!
00:23:45Oh shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Gusto mo pagkukla na lang kita ng bago?
00:23:53Okay naman ah.
00:23:55Okay naman.
00:23:56Okay naman.
00:24:10Okay naman.
00:24:11Nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh.
00:24:14Oh.
00:24:14Wait.
00:24:15Teka lang.
00:24:15Sagutin mo muna yung tanong ko.
00:24:19Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh di ba ganon yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Ba't wala tayong ganon?
00:24:31At saka masaya daw yung ganon.
00:24:33Gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35No.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ang pula ng peace niyo?
00:24:48Bala mo.
00:24:49Matuloy tala.
00:24:50Uy!
00:24:51Uy sig wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh.
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh.
00:24:56Ang dami dami ko pa nga ang tanong eh.
00:24:57Patulad nung bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi nga lang ako naka wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake.
00:25:04Wala man ng reception.
00:25:05Wala man lang nung mga pag-giveaways.
00:25:08Tapos...
00:25:08Grabe ka naman.
00:25:10Honey mo na nga lang hindi mo pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba?
00:25:15Hindi na nga nasunod yung dream wedding ko.
00:25:18Yung...
00:25:18Yung motif.
00:25:19Yung may mga dolls.
00:25:20Tapos...
00:25:20Alam mo pa siya yung sabi mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan no.
00:25:25Nag-research ako.
00:25:27Oo.
00:25:28And that's okay with you?
00:25:31Uh...
00:25:31Oo naman.
00:25:32Ano ba klaseng tanong niyan?
00:25:33Zeke?
00:25:33Syempre!
00:25:35Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Uh...
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:26:27A managit rin nakatingin sa ating dalawa nagkatadhan.
00:26:41No!
00:26:59Wait a second!
00:26:59What?
00:27:01You think you wanted to be a honeymoon?
00:27:02Sure, but why?
00:27:04You're too close!
00:27:06What do you really do?
00:27:07What do you want?
00:27:08I want to help me to think about where the place is the best place to go.
00:27:13But why are you close to me like that?
00:27:22They told me that on the internet, it should be nice and exciting.
00:27:29Go to Boracay.
00:27:31Why are you loyal to Boracay?
00:27:33At I'm not going to be able to do Boracay. I'm not going to be happy.
00:27:38Brazil.
00:27:40Brazil?!
00:27:41Bansa.
00:27:43I like that.
00:27:45It's too late. I'm not going to be able to do it.
00:27:48I'm not going to be happy.
00:27:49I'm not going to be happy.
00:27:51I'm not going to be happy.
00:27:52Guys, why are you going to be good?
00:27:59I'm not going to be happy.
00:28:00It should be exciting.
00:28:02It's fun.
00:28:04It's fun.
00:28:04Why are you doing this?
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to two trees.
00:28:17I know!
00:28:18Zig, I know!
00:28:19I know!
00:28:20I know!
00:28:20I know!
00:28:21Time.
00:28:23It's on the amusement park!
00:28:26Wait!
00:28:28What?
00:28:29Wait!
00:28:31Oh my god!
00:28:32Oh my god!
00:28:33What?
00:28:36Oh Nick!
00:28:43I'm set up.
00:29:10Tinatanong niyo ako kung ba't ako nagliluto?
00:29:13Natural, asawa ko eh.
00:29:16Dapat ka napagsigbihan ko ang asawa ko.
00:29:18Di ba?
00:29:19Tsaka, isa to sa mga ways of being a perfect wife.
00:29:24Para hindi ako maagawin at matuloy ang honeymoon namin,
00:29:29nag-research ako paano po maging perfect wife.
00:29:33A basil?
00:29:36Dami, no?
00:29:38Dapat nagawa ko lahat yan.
00:29:42Pag-apag-apagay.
00:29:54Kanyang...
00:30:03Pag-apag-apagay.
00:30:09Taaaa...
00:30:10Pag-apagay.
00:30:11Pag-apagay.
00:30:36I love you.
00:30:44Good morning, Zeke!
00:30:46I'm already ready.
00:30:47Wait, let's eat it!
00:30:49Hey, let's eat it!
00:30:51I don't want to eat it.
00:30:54Who's telling you to eat?
00:30:56It's good to eat it.
00:30:58Did you see it?
00:30:59That's a lot!
00:31:02That's it!
00:31:04Isn't it good to eat it?
00:31:05It's good to eat it.
00:31:07I'm doing a lot of effort for you.
00:31:10You're a lot of effort.
00:31:12You're a lot of effort.
00:31:13It's good. It's good.
00:31:17You want me to eat it?
00:31:22Don't you want me to eat it?
00:31:25I don't want to eat it.
00:31:26I'm going to eat it.
00:31:36And I'll eat it!
00:31:38I've had all of them.
00:31:40You can't eat it.
00:31:41I don't want to eat it.
00:31:44You don't want to eat it?
00:31:51I know.
00:31:52I know.
00:31:54Wait a minute.
00:31:59Baby, I'm going to eat it.
00:32:00I'll eat it.
00:32:08Why? Why are you going to eat it?
00:32:15Why do you say that you're going to eat it?
00:32:20I think I'm going to eat it.
00:32:22I'm going to eat it.
00:32:22It's not eating it.
00:32:23You're going to eat it?
00:32:27I'm looking at Baby Ace,
00:32:28so I'm ready.
00:32:33I'm a big fan,
00:32:34and I'm really good.
00:32:40I want a coffee.
00:32:45Really?
00:32:46Yes.
00:32:48Aye, aye, Captain!
00:32:51Coffee!
00:32:53Coffee!
00:32:54Coffee!
00:32:55Coffee!
00:32:56Coffee!
00:32:58We'll give you some coffee.
00:33:03We'll give you some coffee.
00:33:05We'll give you some sugar.
00:33:06We'll give you some sugar.
00:33:08I'll give you some sugar.
00:33:09Why don't you eat it first?
00:33:11I'll give you some sugar.
00:33:36Pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag
00:33:45-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag
00:33:50-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag
00:33:50-gay.
00:33:51You're already gone, Zig.
00:33:53What? No. I'm not.
00:33:57Are you going to die?
00:34:00Can I?
00:34:01No.
00:34:03You're going to die!
00:34:05You're going to die!
00:34:07You're so blue.
00:34:09Stop it.
00:34:12You're going to blush.
00:34:14No.
00:34:15There you go.
00:34:17Zig, you're going to blush!
00:34:19Stop it.
00:34:20You're going to blush.
00:34:22You're going to blush.
00:34:23Stop it.
00:34:24You're going to touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Wait!
00:34:32Zig!
00:34:37Hello?
00:34:38I'm a bitch.
00:34:44Are you sure Mr. Ezical Roswell
00:34:47and you're a guy?
00:34:48You're a multi-billionaire.
00:34:49I'm not a serious.
00:34:51Wait.
00:34:51How's that happen?
00:34:52What's that?
00:34:53Is he going to die?
00:34:54Is he going to die?
00:34:56We're going to die?
00:34:57If they go to their house,
00:34:59I can't wait to see them at night.
00:35:00I'll see them on the night.
00:35:01I'll tell them as soon as I'm going to die.
00:35:08I'll feed them on the night.
00:35:46You're lunch, Mr. Oswald.
00:35:56Hi, Zik!
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:04You're not going to eat lunch.
00:36:06Look, Mr. Oswald has lunch.
00:36:09Kaya, hindi niya nakakainin yan.
00:36:13Kasi, no.
00:36:15Pagkain na nga siya eh.
00:36:17Sinabi ko ng Mr. Oswald,
00:36:19hindi magdala ka ng pagkain ha?
00:36:21Feeling sekretary lang, Tee.
00:36:27Sige, Zik.
00:36:28Uwi na lang ako.
00:36:31Wait.
00:36:33Sinabi ko bang hindi ko kakainin na?
00:36:37Sir, paano pa yung lunch niyo?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You may not leave, Tee.
00:36:46Okay, sir.
00:36:50Sige na.
00:36:57Tee.
00:37:01Taa-dun!
00:37:02Luto mo, Beth?
00:37:03Oo.
00:37:03Ako talaga nagluto nito.
00:37:04Nag-aaral ako ng Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yan?
00:37:12Bukasang madali.
00:37:20Hey!
00:37:22Hey!
00:37:33Is this nice, Jake?
00:37:35No.
00:37:36It's nice.
00:37:37What?
00:37:39What?
00:37:40Hey!
00:37:42Pero nakailang subo ka na, ha?
00:37:45Please be quiet.
00:37:46Kumakain ako, di ba?
00:37:48Ito rin mo yun, ma?
00:37:55Uy!
00:37:57Insan?
00:37:58What the fuck?
00:38:01Ano yung ginagawa niyo dito?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:17Sig!
00:38:18Sig!
00:38:18Sig!
00:38:19Sig!
00:38:19Mami mo naman nito, please.
00:38:21Tinan mo yun.
00:38:22Tira naman naman.
00:38:24Pinakla.
00:38:24Gulit siya.
00:38:26Please?
00:38:30I'll be your best.
00:38:42Hello, guys!
00:38:45Namiss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry nga.
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats!
00:38:54Oh, my God!
00:38:55Ang gwapo ng asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Chai!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Sige na!
00:39:12Go!
00:39:12Sampalimok!
00:39:13Sagunutan mo ako!
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Ikaw gaga ka talagang babae ka?
00:39:19Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Hindi ka man na-text.
00:39:24Hindi ka man na nagsabi.
00:39:26Tapos kikita ko pa malalaman na,
00:39:27kinasal ka na?
00:39:29Ano ba kakala mo sa'kin insan?
00:39:31Others?
00:39:32Na hindi mo man lang ako inimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit doon?
00:39:38Insan, sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Oo.
00:39:43Kaso siyempre, may bela pa ako kasi, you know, it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oo.
00:39:50Paano? School mo?
00:39:52Siyempre daw ko titigil, no?
00:39:54Hindi pwede oh.
00:39:55Datulog pa pa din.
00:39:56Gagal ka talaga?
00:39:57Oo.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats, Insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gagak ka pa din ah.
00:40:15Okay, nasa na.
00:40:17Magyayang ka pa rin na yan sila oh.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Hop.
00:40:21Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24May gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ng Mr. Russell?
00:40:31Toe,
00:40:32akong talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Huh?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad na pa namin gagawin.
00:40:46Huh?
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:50Hindi.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:57Gugi talaga ito sa asawa niya.
00:40:59Ang amusement park talaga.
00:41:02Wala ka.
00:41:03Gulo kayo kaun.
00:41:05Ah!
00:41:06Ah!
00:41:06Ah!
00:41:06Ah!
00:41:06Ah!
00:41:17Kamusta?
00:41:18Tara!
00:41:19Nagklase pa tayo.
00:41:23Okay, okay.
00:41:24I think we should go.
00:41:26I have reports na sabit pa eh.
00:41:27Alas na kami mo.
00:41:29Ah!
00:41:29Ah!
00:41:30Wait lang!
00:41:30Anong nangyari?
00:41:35Wala!
00:41:36Nagkaroon na ng konting sagutan.
00:41:38Pero,
00:41:39okay na yun.
00:41:43Okay!
00:41:45Sige, alas na tayo.
00:41:47Bye!
00:41:49Bye!
00:41:49Bye!
00:41:50Bye!
00:41:50Bye, Mr. Roffin!
00:41:51Bye, Amy!
00:41:52Bye, Mr. Roffin!
00:41:57Sagutan.
00:41:59Muisik.
00:42:01Anong pinag-usapan niyo ni Mo?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh my God!
00:42:11Ah!
00:42:12Nagkasagutan sila ni Mo.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:19Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:27Dapat madami para mas masara.
00:42:33Yan!
00:42:34Ang ganda!
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect!
00:42:44Cook for him!
00:42:46Check!
00:42:47Be sweet all the time,
00:42:49including sweet and dear mint.
00:42:51I think ito na yung ginagawa ko ngayon.
00:42:55Ito na.
00:42:57Denna man!
00:43:01Kayaan!
00:43:03Wow!
00:43:07Oh!
00:43:10Mmm!
00:43:11Uuuuuy!
00:43:13Perfect!
00:43:17Judy atasi Zik!
00:43:20Zik!
00:43:24Hi Zik!
00:43:26Ay!
00:43:27Akin yan!
00:43:27What took you so long?
00:43:32Ang sumit naman!
00:43:34Ay!
00:43:35Tama sa work mo?
00:43:37Babae, gutom na ako.
00:43:39Anong ulam natin?
00:43:41Tamang tama.
00:43:42May inihanda ako para sa'yo.
00:43:44Wali ka na.
00:43:45Otom!
00:43:45Wailang, wailang, wailang.
00:43:47Wailang!
00:43:50Huwag man tatanggalin ah!
00:43:51Wala na naman yan!
00:43:52Basta!
00:43:59Tingin!
00:44:01Yan!
00:44:01Kaya lang ha!
00:44:02Diyan ka lang ha!
00:44:12Uy, dude! Tama na yan, dude!
00:44:14Sobrang ka!
00:44:15Sapotex!
00:44:15Sabi ko huwag niyo akong...
00:44:17...tigilan eh!
00:44:19Ayawang mong monitore!
00:44:20Anong hayaan?
00:44:21Para kung masobran to!
00:44:23Prey!
00:44:24Sagot natin to!
00:44:25Ano nga ang magagawa natin?
00:44:27Ayaw nga papigil oh!
00:44:29Alam naman natin matakala tong ilag sinigo kay Amy!
00:44:33Kaya mo natin kung magusta!
00:44:36Kaya lang kasi nagkagusto tong tinigo sa babae!
00:44:39Tsaka hindi pa pwede!
00:44:42O!
00:44:43Tapa punta!
00:44:44Uy! Prey!
00:44:44Saka punta!
00:44:45Siyuan niyo ako!
00:44:46Dito ka lang doon!
00:44:47Anong malak mo!
00:44:48Anong malak mo!
00:44:49Anong malak mo!
00:44:50Maapakamatay!
00:44:52Anong sasabok mo?
00:44:53Bakit?
00:44:54Asama kayo?
00:44:58Prey!
00:44:58O anak, prey!
00:44:59He?
00:45:02Prey na pa!
00:45:03Uwat!
00:45:04Lasingga na doon!
00:45:05O lang!
00:45:06Para kailangan kang bangis ba?
00:45:08Parang kailangan!
00:45:09Sige!
00:45:10Tawag ka!
00:45:11Mayay ko!
00:45:14O baka dito!
00:45:16Yan!
00:45:16Bakit?
00:45:18Wait lang!
00:45:19Ito na!
00:45:20One!
00:45:20Surprise!
00:45:31What's this?
00:45:35Oh, right?
00:45:36Checking one and two.
00:45:40I don't know.
00:45:42Zeek cake is the name of Zeek.
00:45:44Then marshmallows.
00:45:46Stock cupcakes.
00:45:48And that's my favorite.
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:52What did I do with those?
00:45:55What's that?
00:45:56Huh?
00:45:57Of course, you can eat all your dinner.
00:45:59You can't eat it.
00:46:00I can't eat it?
00:46:01What do you want to do with diabetes?
00:46:11Do you have nothing to eat?
00:46:17Zeek, Zeek.
00:46:19I don't want to eat all of you.
00:46:20You know what?
00:46:21I made all of those.
00:46:22And the chocolate, the marshmallows, the bananas.
00:46:25All of those.
00:46:26All of those.
00:46:27Ice cream.
00:46:28All of those I bought from my apple.
00:46:35Did you not...
00:46:37Did you not see my face?
00:46:39No.
00:46:46That's a big thing.
00:46:50But no.
00:46:51I was about to decide to eat it,
00:46:53so I killed your number two.
00:46:56Fighting.
00:46:59Ah..
00:46:59Ah, Zeek.
00:47:00This is a cupcake.
00:47:02It's good.
00:47:04That's how you eat it.
00:47:05You eat it?
00:47:06Yes.
00:47:06You do it for me.
00:47:08It's all for me.
00:47:09No.
00:47:10Ah, okay.
00:47:11I only need the cake.
00:47:13I don't like it.
00:47:16I don't know.
00:47:17Yama kaya gawin kita, o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko!
00:47:27Wait.
00:47:28Zee.
00:47:29Shut up.
00:47:30Niko!
00:47:31Zee!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy?
00:47:37Diba sinabi ni Louie na after tayo manggaling sa company ng husband ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Niko?
00:47:46Zee!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo, magugutom ka talaga, kakaantay dyan sa'yo, order mong pagkain.
00:47:52Wala ang pake.
00:47:58Well, I don't know. Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:05Zee!
00:48:21Hello?
00:48:22Hello?
00:48:22Benis?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Niko is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:25Simu?
00:48:27Why?
00:48:28What's going on?
00:48:29You're just going to come here, girl!
00:48:33That's it!
00:48:36Wait, what's up?
00:48:38Where's the location?
00:48:40You're just going to come here, huh?
00:48:44I can't.
00:48:47Amy, you're going to die!
00:48:55You're so mean! Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di baka mamatayin na si Nico,
00:49:01sa kaka-inom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mamamatay si Mu dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:42Ah...
00:49:43Eh...
00:49:44Kasi, Zig, ano eh?
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zig!
00:49:53Saglit lang! Babalik din ako kagad!
00:49:54Promise!
00:49:54Tell me first why.
00:49:58Eh...
00:49:58Ano ka...
00:49:59Sabi siya mamaya ko nalang explain?
00:50:00Gusto mo...
00:50:01Pasalimbawa kita?
00:50:02Ay ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Samangit ba hindi?
00:50:08Pwede eh!
00:50:09Mamamatay si Mu dahil sakit!
00:50:16Basta sige ka lang ko na umalis!
00:50:18Sa samangit ah?
00:50:22Sabi ko na nga ba eh!
00:50:24Pagtatig talaga kayong masabit-masabit siya!
00:50:27Ganda yun, Nina!
00:50:28Ako na!
00:50:29Ako na!
00:50:30Nasamahang kita!
00:50:30Eh, yo!
00:50:31What's up, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:36Hi, Kaiser!
00:50:36Relax ako, Mr. Roswell.
00:50:38Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy!
00:50:41Ah, ang gandang pormahan nyo ah!
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:47Ah!
00:50:48Ah!
00:50:49Ah!
00:50:50Hali ka na!
00:50:51Hali ka na!
00:50:52Hali ka na!
00:50:52Excuse us, boss!
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh, my God!
00:50:58Magic!
00:50:59Eh, di ba papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan.
00:51:04Sa naglilingkisan!
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh, di ba ahas lang yung naglilingkisan?
00:51:12Ano ba kami?
00:51:13Ahas ba kami?
00:51:13Eh?
00:51:15Ah!
00:51:16Hindi talaga yung imagination music.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takat ko lang siya.
00:51:23Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Shall we?
00:51:28Bye!
00:51:29Bye!
00:51:44Ha!
00:51:45Eko.
00:51:45Kaya, ngayon, it's uwi lang pala ito e.
00:51:48Pwede, Kaiser ah!
00:51:49Okay lang!
00:51:50Pakisabi kay Zik na uuwi din ako pag gano'y.
00:51:52No problem!
00:51:53Okay.
00:51:54Bye bye! Ingat.
00:51:56Ingat, Amy!
00:51:57Bye bye!
00:52:08Simu!
00:52:08Why did you get out of here?
00:52:10Oh my God!
00:52:11There's Nico, he's getting out of here.
00:52:12He's making away all the boys who can see him.
00:52:15Is there a train?
00:52:18Where is the train?
00:52:19Sir, what is this?
00:52:20I'm not going to do what the parties.
00:52:23Nico, why is that?
00:52:24It's like a mess.
00:52:25What do you want to do?
00:52:27You don't have to do anything.
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29When you start drinking,
00:52:30after you leave your husband,
00:52:33and I think because of the conversation,
00:52:35you're out there.
00:52:40This is my fault.
00:52:42You need to be alone.
00:52:45You're still in love with my husband.
00:52:50But wait.
00:52:52I'm Zeke, right?
00:52:53Because I'm the husband.
00:52:57I think...
00:52:58There are other boys who are still there, right?
00:53:02Let's go!
00:53:03Let's go!
00:53:04Let's go!
00:53:04Let's go!
00:53:05Let's go!
00:53:05Let's go!
00:53:06Let's go!
00:53:06Let's go!
00:53:07Let's go!
00:53:07Let's go!
00:53:08Let's go!
00:53:09Let's go!
00:53:09Let's go!
00:53:10What?
00:53:10Let's go!
00:53:10Let's go!
00:53:11Let's go!
00:53:37Let's go!
00:53:48Aimee, we'll leave you alone, we'll be waiting for you. Bye Aimee.
00:53:53Bye.
00:54:00I'm sorry.
00:54:12Oh, you're hungry? You're hungry, right?
00:54:16Let's eat.
00:54:17No, don't worry. You don't want to eat.
00:54:21No, I'm okay. But you're hungry, right?
00:54:26Don't worry, I'm okay.
00:54:31Speaking of dinner...
00:54:45Hi, Zeke.
00:54:46You're hungry, huh?
00:54:47You're hungry.
00:54:49Okay?
00:54:51I'm hungry.
00:54:54Zeke, I don't think you're hungry.
00:54:57You're hungry, right?
00:54:58You're hungry.
00:55:00You need to eat it so I can be perfect.
00:55:01I'm hungry.
00:55:06Oh?
00:55:07Oh.
00:55:08Anong gusto mong kainin?
00:55:09Tara, order tayo.
00:55:10Ayaw ko kasing nakikitang nagugutong ka eh.
00:55:13Mas pwede pinalang ko na.
00:55:15Wait lang ah, wait lang.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:23Nasabi ko ba yung perfect wife?
00:55:34Sabi ko.
00:55:37Bakit ang tagal mo mag-reply?
00:55:40Hoy, babae.
00:55:42Kasama mo ba best friend mo?
00:55:48Taka talaga hindi ko tini-text me to si Zeke.
00:55:50Ang kulit!
00:55:55Sabi ko lang saka na nasama ko siya, no?
00:56:03Ayaw!
00:56:04Ayaw!
00:56:05Ayaw!
00:56:08Ayaw!
00:56:09Hindi ko kasama si Muzik.
00:56:12Nandito ko kayo na Venice.
00:56:13Mag-text na lang ako pagpauwi na ako ah.
00:56:16Kumain ka na dyan, okay?
00:56:24Damn it!
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:35Ayaw.
00:56:37Boss.
00:56:38May nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Jerison
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:01Savioon?
00:57:03Tālok.
00:57:20Poa y innovatora, ma de mo.
00:57:22Sampai mo, gusto mo spaghetti.
00:57:23Ayaw.
00:57:24Tenei, abbe kubild.
00:57:47Ezekiel Roswell
00:57:56Ezekiel Roswell
00:58:00Ezekiel Roswell
00:58:00Oh my God!
00:58:03If I tell you that I'm not going to love you, I'll never be able to love you, Zeke.
00:58:09It's not possible.
00:58:11We'll never stop our honeymoon, eh?
00:58:13So, you'll never be able to love me.
00:58:15And I'll take care of my family as a friend.
00:58:20That's right.
00:58:24Oh, what are you doing?
00:58:26Of course!
00:58:27It's a lot of money!
00:58:32Oh, Mom! Sorry, Mom!
00:58:36Sorry, sorry, sorry.
00:58:37Oh, that's okay.
00:58:39I'll take care of it.
00:58:46If I can only do it for you, Mom,
00:58:56I'll take care of it, Mom.
00:59:01You're like, Mom!
00:59:16No, Mom!
00:59:17I'm not going to love you, Mom.
00:59:18I'm not going to love you, Mom,
00:59:18Ah, no, Mom.
00:59:19It's not too bad, Mom.
00:59:19Okay, Mom.
00:59:19I'm as like, Mom.
00:59:19Don't worry about me.
00:59:22Just a little bit.
00:59:23That's me!
00:59:32Hey, what?
00:59:33Did you call me?
00:59:35Huh?
00:59:36What's up?
00:59:38Your husband.
00:59:39Let's go.
00:59:41Let's go before we get your husband.
00:59:44Let's go.
00:59:49Wait.
00:59:50Is it still there?
00:59:54Okay.
00:59:57Wait.
00:59:57Wait.
00:59:58Wait.
01:00:03Okay.
01:00:10Amy.
01:00:10Hey.
01:00:16Zeke.
01:00:17What are you doing here?
01:00:21Let's go.
01:00:36Halo.
01:00:37Chao.
01:00:40Sang-life a half.
01:00:41Lee.
01:00:42Now,
01:00:42you can say ____.
01:00:43What are you saying game?
01:00:44We can call you 2T!
01:00:44You have ran samlang mga diabetis.
01:00:46But you have ate yet.
01:00:48Hello, Tootie.
01:00:49Who the fuck is Tuti? Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke. You're Tuti. I'm Tuti.
01:00:56Amy, you're still in class today.
01:00:59No. But he's a dad.
01:01:02Dad?
01:01:03Yeah, my husband. Zeke.
01:01:06I'm the first name of his friend.
01:01:08PANKA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke. We probably have a endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii. While I'm gone, I'd like you to take the whole company.
01:01:19I'm going to take the whole company to take the whole company.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:30And I am the best actress!
01:02:01I am the best actress!
01:02:16I am the best actress!
01:02:31And I am the best actress!
Comments