Skip to playerSkip to main content
Broken of Love 2026 Episode 7 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury

#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00Do you want to hear your mother first?
00:03My mother?
00:07How did you say your mother?
00:11You said that you died.
00:16And you didn't want to hear your mother first?
00:23I know that your mother is a mother.
00:26But I wanted to hear your mother first.
00:28But you didn't want to hear your mother first.
00:30She didn't want to hear your mother first.
00:38Let me give you one single person.
00:42She didn't understand.
00:44She didn't understand how to do this.
00:50How to do it?
00:52I think it's the best place for everyone.
01:23I don't want to hear your mother first.
01:26I don't want to hear your mother first.
01:32I don't want to hear your mother first.
01:46I'm sorry.
01:49I don't want to hear your mother first.
01:53I don't want to hear your mother first.
01:56I don't want to hear your mother first.
02:00I'm not going to get you done.
02:02I'll tell you now.
02:03Come on!
02:08I'm here to tell you all the truth.
02:11I want you to know that the way the love is not brought to you.
02:16It's the one that helps you.
02:18If you want me to say you will recognize your mother,
02:22you will know and understand that everyone is all.
02:29It's time for you to die.
02:29You've had a chance for 20 years.
02:36You've had a chance for you to die.
11:25If you don't have anything to do with me, I'm going to say that I'm sorry.
11:46I think that I'm sorry for you.
11:47It's because I'm not happy with you.
11:56I don't feel like I'm not happy with you anymore.
12:03You're not happy with me.
12:10I'm happy with you.
12:13I can't wait for you.
12:15Do you want me to leave behind me?
12:27I...
12:41I don't think so much
12:53Oh
13:17I don't have to think about it.
13:18I don't have to think about it anymore.
13:47I don't have to think about it anymore.
13:53Do you think so?
13:54If you're a person, you're a person.
13:57Do you think so?
14:04I'm sorry.
14:05How are you?
14:05How are you?
14:06It's been so long.
14:09I'm sorry.
14:11I'm sorry.
14:14I don't have to think so.
14:15What was the problem?
14:16I said a little bit.
14:18I'm sorry.
14:21I'm not sure, I'm sorry.
14:22I'm really not sure.
14:23I'm not sure.
14:25I'm not sure if I'm sure someone is going to be in the same way.
14:30I don't think so.
14:34Who is it?
14:45You're the one of them.
14:47Yes, sir.
14:49From the fact that I was with you, my father, my father, my father.
14:52I mean, I can't.
14:53This is my father.
14:54I can't.
14:55I can't.
14:56I can't.
14:57I can't.
14:57I can't.
14:59I can't.
15:00I can't.
15:01I can't.
15:02.
15:12Is it that you?
15:13My.
15:14I have so much trouble for it.
15:22Do you find it at the moment?
15:24It's hard for you.
15:27And why do you feel me like that?
15:29.
15:29.
15:30.
15:32.
15:43Do you want to eat something like that?
15:47You want to eat something like that?
15:47Gassing
16:01Do you want to talk about something like that?
16:04We'll talk about it
16:08It's not something like that
16:10I know that someone is dead
16:16I will leave something like that
16:18I will take my own problems
16:19I will take my own fears
16:23One way, I will go
16:23but two days
16:26Please, please
16:27Are you paying for anything?
16:32It's okay
16:33I will be responsible
16:35I appreciate you
16:42but I just don't.
16:43Do you know what to say?
16:46I'm just a person.
16:50I'm not sure what to say.
16:51I don't know why I'm going to talk to you.
16:55I'm always going to talk to you.
16:58I'm here...
16:59my mother think I'm going to die.
17:01I'm just going to come here.
17:03I'm going there.
17:04I don't understand what you think.
17:05I think it's the most important part of my life.
17:09It's the most important part of my life.
17:16I think...
17:18I can't do anything like that.
17:21It's the most important part of my life.
17:25I think it's the same thing.
17:27I think it's the same thing.
17:32I think it's the most important part of my life.
17:35I think it's the most important part of my life.
17:35But...
17:35If it doesn't help me,
17:38I'd like to tell you...
17:40that I'm the only person who helps me.
17:46You really like other people.
17:50But you have to help me.
17:52We are the same team.
17:55You're the same team.
18:06I'm sorry.
18:07I'm sorry.
18:10I'm sorry.
18:12I'm sorry.
18:15I'm sorry,
18:17you're the same team.
18:18I told you...
18:54ที่เธอมองมาไม่เหมือนใครๆ
18:55ในฉันอยากให้ซ้อยเส้นนี้
18:57เป็นตัวแทนของฉัน
19:11ในวันที่เราไม่ได้อยู่ข้างๆ กันถ้าคือคนนั้นใช่ไหม
19:16บอกทีได้ไหม
19:20รอหิมที่ตัวเธอนั้นมีให้กัน
19:22กับฉันมันแค่อะไร
19:25มองขึ้นคน
19:25แต่ตั้งแต่ฉันเจอแล้วเนี่ย
19:30ชีวิตของฉันก็ไม่เคยมิดมวนอยู่เลย
19:31ฉันสัญญา
19:34ว่าฉันจะรักษาแสงสว่างนี้ไว้
19:36ต่างช่วยชีวิตของฉัน
19:40หรือเป็นเธอ
19:48หรือเป็นเธอ
20:11เธอเข้ามา
20:14เป็นช่วงเวลา
20:15ที่ฉันเซินบีกับคน
20:20คนนี้บอกฉันที
20:34วันนี้คืออะไรบอส
20:35บอสค่ะ
20:37ไม่ต้องค่ะ เดี๋ยวอายให้แม่บ้านมาจัดการให้ค่ะ
20:48นี่ก็ผ่านมาหลายวันแล้ว
20:50บอสยังไม่ดีขึ้นเลยเหรอคะ
20:58บอสค่ะ
20:59เดี๋ยวเราจะมีนัดคุยงานข้างนอกนะคะ
21:01งานอะไร
21:03ฉันไม่เห็นรู้เรื่อง
21:04ก็ก่อนหน้านี้ช่วงที่คดียุ่งเยิง
21:07บอสก็ต้องไปเคียงกับพัสเนื้อค่ะ
21:10ให้คนอื่นจัดการไปเลย
21:12ไม่ได้ค่ะ
21:15คือ
21:16ไอ้นัดไว้แล้วค่ะบอส
21:19ไปเถอะนะคะบอส
21:21เดี๋ยวเรื่องมันจะให้แม่เมื่อก่าเดิมนะคะ
21:25ฮ้า
21:26หืม
21:27หืม
21:30หืม
21:30หืม
21:30หืม
21:31หืม
21:32.
21:32.
21:32.
21:32.
21:32.
21:32.
21:32.
21:32.
21:39.
21:39.
21:41.
21:42.
21:42.
21:42.
21:42.
21:53.
21:54.
21:56.
21:56.
21:57.
21:57.
21:58.
21:58.
21:58.
21:58.
21:58.
21:58.
21:59.
22:00.
22:01.
22:01.
22:01.
22:01.
22:01.
22:01.
22:01.
22:02.
22:02.
22:03.
22:03.
22:03.
22:04.
22:04.
22:04.
22:04.
22:05.
22:05.
22:05.
22:05.
22:05.
22:05.
22:05.
22:05.
22:06.
22:07.
22:07.
22:07.
22:07.
22:08.
22:08.
22:08.
22:09.
22:10.
22:10.
22:10.
22:10.
22:11.
22:11Oh, my friend.
22:14You're in the house, it's too late.
22:17Do you want me to go to the bathroom first?
22:21I'm ready.
22:23I'm in the same place.
22:24I'm in the same place.
22:25I'm in the same place.
22:27I'm in the same place.
22:29That's right.
22:41Do you want me to go to the bathroom first?
22:43It's delicious.
22:50Let me go to the bathroom first.
22:53Do you want me to go to the bathroom first?
22:56I'll come to the bathroom first.
22:57You can go to the bathroom first.
23:07Boss?
23:08Boss, please.
23:10I forgot to leave the bathroom first.
23:15What?
23:17I'll go to the bathroom first.
23:19Boss, please.
23:21I'll come to the bathroom first.
23:21I'll come to the bathroom first.
23:38Mom, please.
23:48You should have to drive me down to me?
23:53I decided to drive me down.
23:56I'm not driving.
23:58I can't drive you down.
24:02I can't drive you down.
24:07คุณ บางที มันถึงเวลา ที่เราต้องยอมนับความจริงแล้วนะ แม้ว่ามันจะเจ็บปวดอ่ะคุณ มันอาจเป็นจุดเริ่มต้นของการรักษาบาทแผนทั้งหมดก็ได้นะ แล้วฉันก็เหนื่อยกับการที่ต้องทำเป็นไม่สนใจคุณแล้ว อะ
24:35If you don't look at me, you don't look at me.
24:38You don't look at me, you don't look at me.
24:42Because I already know everything.
24:46You can say that I'm angry.
24:49You can say that I'm angry.
24:56But I don't look at you.
25:13I don't look at you.
25:16You look at me.
25:17You want me to help you.
25:21I'm not gonna lie.
25:23I'm sorry.
25:24I'm not gonna lie.
25:27You're right.
25:28I'm not gonna lie.
26:05My mom is a friend of Maha Lai.
26:14My mom loves my sister.
26:16My mother loves me.
26:20She's a friend of Maha Lai.
26:22She's a friend of Maha Lai.
26:26After all, I have to take care of my parents and my parents.
26:31I have to take care of my family and my family.
26:35Everything will be fine.
26:37But there is no one who knows
26:41that it is the beginning of my life.
27:02I know that it is my child.
27:04She used this for 10 years.
27:06For more information, she has been able to take care of my parents.
27:10For me, she has been able to take care of my parents.
27:17Why are you there?
27:18Can I tell you?
27:24Today...
27:28Oh
27:29I'm going to bring you a bit
27:32Oh
27:37Where do you find?
27:39I'm not telling you
27:42But I'm telling you that I'm going to find you
27:45I love you
27:46I love you
28:01You're coming back.
28:04You're coming back.
28:08You're coming to the house.
28:11What's the day after the night?
28:15No.
28:18I'm a mother of his son.
28:21I'm feeling it.
28:25But if I can help you, if I can help you, if I can help you, then I will find
28:32a way to help you.
28:38But if I have someone with you, I don't have anything else.
28:43If I can't help you, I can't help you.
28:51If I can help you, if I can help you, if I can help you, I can help you.
28:59Can I help you?
29:01If I can help you, I can help you.
29:12If I can help you, I can help you.
29:12The ring is the one that I have at the same time.
29:14This ring is the one that I have at the same time.
29:16What?
29:38Take my hand.
30:15Take my hand.
30:31Take my hand.
30:59Take my hand.
31:00Take my hand.
31:04Take my hand.
31:08Take my hand.
31:14Take my hand.
31:34Take my hand.
31:37Take my hand.
32:13Take my hand.
32:14Take my hand.
32:40Take my hand.
32:43Take my hand.
32:48Take my hand.
32:54Take my hand.
32:57Take my hand.
33:08Take my hand.
33:16Take my hand.
33:22Take my hand.
33:25Take my hand.
33:55Take my hand.
33:57Take my hand.
34:25Take my hand.
34:31Take my hand.
35:20Take my hand.
35:27Take my hand.
35:28Take my hand.
35:37Take my hand.
35:43Take my hand.
36:15Take my hand.
36:41Take my hand.
36:45Take my hand.
36:46Take my hand.
37:16Take my hand.
38:10Take my hand.
38:22Take my hand.
38:46Take my hand.
39:16Take my hand.
39:50Take my hand.
40:21Take my hand.
40:46Take my hand.
41:18Take my hand.
41:47Take my hand.
42:16Take my hand.
42:48Take my hand.
43:17Take my hand.
43:53Take my hand.
44:18Take my hand.
44:48Take my hand.
45:16Take my hand.
45:46Take my hand.
46:16Take my hand.
47:13Take my hand.
47:17Take my hand.
47:47Take my hand.
48:45Take my hand.
48:49Take my hand.
49:16Take my hand.
49:46Take my hand.
50:17Take my hand.
50:49Take my hand.
50:55Take my hand.
51:49Take my hand.
51:51Take my hand.
51:53Take my hand.
52:21Take my hand.
52:22Take my hand.
52:51Take my hand.
52:52Take my hand.
53:21Take my hand.
53:24Take my hand.
53:25Take my hand.
54:22Take my hand.
54:25Take my hand.
54:36Take my hand.
55:17Take my hand.
55:21Take my hand.
55:36Take my hand.
55:39Take my hand.
Comments

Recommended