Skip to playerSkip to main content
  • 34 minutes ago
Cheer Up (2022) - Episode 4

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hmm
00:07Oh
00:12Yes
00:38Thank you for having me.
00:39It's so...
00:41I'm so
00:43I'm so scared.
00:44I'm so scared.
00:45I'm so scared.
00:47I'm so scared.
00:56Hello.
01:02Oh...
01:04그게 왜 뭐 그거 관련해서 이슈가 좀 있을까?
01:09아니요.
01:10그냥 궁금해서요.
01:12지금까지 실시가 없지는 않았을 텐데.
01:15어...
01:16우리가 이 문제에 대해 따로 깊이 있는...
01:18일이 많고 위기가 있는 응원단 특성상 단원 간 연애는 불필요한 문제를 일으키니까 금지하는 거예요.
01:53내가 이렇게 둘이 신입 단원을 하는 거지.
01:55그래 봤어.
01:56오케이.
01:56합의 때 이어서 우리가 먼저 할게.
01:59원하시면 그렇게 하세요.
02:00근데 너네 이번 신입들 되게 재밌다?
02:06어?
02:09아, 그래?
02:13나가는 건 그럼 안 하는 거가?
02:16응.
02:17더 해 보려고.
02:19잘 생각했다.
02:22이건 너무 다자한 것 같은데.
02:24그렇지?
02:25좀 그렇지?
02:30호대 단장이랑 우리 단장이랑 사귄다니.
02:33근래 가장 쇼킹한 소식이었어.
02:35그 시간에 루천 극장에 있던 나 칭찬해.
02:38그치삼다.
02:40에이, 이봐.
02:41정신 차려라.
02:42오버.
02:43에이.
02:45아까마 미친 애 껏꽂은 것 마냥 칼랑거리더니 지금은 또 왜 이렇게 힘이 없어?
02:49너 조울이냐?
02:51아아, 병 있는 거 같아.
02:53병?
02:54I'm so tired.
02:55I'm so tired, Raoony.
02:58You better go.
03:00I'll go for it.
03:00But like this, it's okay.
03:02I'm going to sleep with you.
03:04That's okay.
03:05I'm going to sleep with you.
03:07That's what I said.
03:18I'm going to sleep with you.
03:22Do you think that'd be right?
03:24Well, it's a bit more than me.
03:26So, the answer is not a chance to ask her.
03:27Do you have urgent dates?
03:33Well, I will only ask her for a minute.
03:35Hey, I want to ask her at the kitchen.
03:37Sorry, I don't like her.
03:37No, I love her!
03:39You're too!
03:41I don't like her.
03:42Totally!
03:43I don't really like her!
03:51What?
03:51What is the legend of the band?
03:52What is the legend of the band?
03:55We're not going to do that.
03:58We have a year ago...
04:02...
04:02...
04:02...
04:03...
04:03...
04:03...
04:04...
04:06...
04:07...
04:07...
04:07...
04:12R compute
04:15...
04:26...
04:32핫해.
04:36Oh, my God, it's pretty, and there's a lot of money.
04:44Wait a minute.
04:50Yes?
04:52Why?
04:53What's there?
04:56It's okay.
04:56It's okay.
04:57It's fine.
04:59What's going on?
05:01Also, I'm fine.
05:01Ah, I'm fine.
05:05Oh, that's fine.
05:08I'm fine.
05:09I'm fine.
05:10What's going on?
05:10Oh, that's fine.
05:13Go ahead.
05:13I'm doing this.
05:15Okay.
05:28Yes, sir.
05:32Yes, sir.
05:34Yes, sir.
05:35Yes, sir.
05:36I've done this training.
05:37I'm a partner.
05:39I'm a partner.
05:40Yes.
05:43I'll tell you about the question.
05:45Yes, sir.
05:48Yes, sir.
05:50I'll send you back to the camera.
05:51Yes.
06:07I'll send you back.
06:09Okay, I'll send you back.
06:11I don't know.
06:13No, but I'll send you back.
06:14Thank you so much.
06:15I'm so happy to bring your spouse.
06:15I don't wanna send an email.
06:20I was there for a woman?
06:20Mr. Tom, how are you?
06:22Mr. Tom, you're a friend.
06:23Mr. Tom, well, I'll do it anyway.
06:24Mr. Tom, he'll send me to my wife's wife's wife's wife's wife.
06:25Mr. Tom, why don't you think he's a wife?
06:27You can't do it.
06:30Do you want to teach me?
06:33I'm going to teach you how to do it.
06:36What do you mean?
06:39You can't drink.
06:41You want to work on our house?
06:43Yes, please.
06:45I have a lot of work.
06:47You know, it's hard to find out.
06:50You're a good person.
06:51You're a good person.
06:53I don't know if it's going to be done, so I'm just going to do it.
07:14It's here, too.
07:22I'm going to take a look at it, but I don't want to take a look at it.
07:38What are you talking about?
07:40What are you talking about?
07:43What are you talking about?
07:45Are you going to work hard?
07:57Oh, it's...
08:03Just a moment.
08:05Just a moment.
08:06Just a moment.
08:12No, you're going to take a look at it.
08:15You're going to take a look at it.
08:16You're going to take a look at it.
08:17Thank you very much.
08:26Hi!
08:27How sweet are you here?
08:39I'm going to take a look at it.
08:40Thanks.
08:41Hello.
08:46I'm so happy for you.
08:48Why?
08:49I'm here!
08:52What?
08:52Sir, you're welcome, too.
08:54I haven't come up with you yet.
08:55What?
08:56Ừ!
08:57Oh, well, in the way.
08:59I have to go now.
09:00Oh, yeah.
09:01Then, then I'll get married.
09:05I'll get married.
09:07This is my daughter, and she's gone.
09:07Oh, yeah, yeah.
09:09Oh, she's here.
09:10Oh, yeah.
09:10Oh, yeah.
09:11Yeah, she's here.
09:12Hey, she's here.
09:14Oh, nice to meet you.
09:29It's not a situation.
09:32Really?
09:34Yes, it is.
09:40Okay, so we can find out what the money is.
09:40Yes, I can't.
09:49Hi.
09:50This is your home, isn't it?
09:51It's your home.
09:53This is your home.
09:55It's your home.
10:03It's your home.
10:04I'm going to buy it.
10:05It's your home.
10:06It's your home.
10:06$150,50.
10:13The meeting was open.
10:14It was open.
10:16You're a big bad man.
10:20What?
10:21Get the meeting on the phone.
10:28I think it was a great thing.
10:30No!
10:31You've seen me before and before, it says no.
10:33I'm so happy when you're in a way to work with me, I'm a good man.
10:35You're a good man.
10:46It's a good man, it's a good man.
10:52I'm so happy for you to get to the house.
10:53It's a good man.
10:56I don't know what I'm saying.
11:00I'm a good man.
11:02I'm a good man.
11:04Oh!
11:08What a lot of wine is like this.
11:19Stop!
11:26What are you going to do?
11:29Why?
11:30Why?
11:30Why?
11:32Why...
11:35Ha?
11:40매달 소비되는 담뱃값 플러스 담뱃에 유발되는 질병으로 인한 치료비가 우리 가게에 미치는 영향을 101번째 일��야 될까?
11:48야 끓었지.
11:49끓었는데 말야.
11:50오늘 아우 진짜 하도 그 못 같은 일이 있어가지고 말야.
11:54대거 주세요.
11:55난 불도 못 붙였어.
11:58Oh, no.
12:05Oh.
12:06Oh.
12:12What?
12:14You know, it's $5,000,000.
12:16It's $5,000,000.
12:16It's $5,000,000.
12:18Okay.
12:21Then it's $1,900,000.
12:24$1,900,000.
12:26You can't please, you guys.
12:32Don't look out.
12:32People are sweating, you know?
12:35Yeah, it's just...
12:38I just don't want to...
12:39And I don't want to.
12:48Why are you these?
12:51You're so happy.
12:52I'm a baby.
12:53Who wants to ask me?
12:55I'm a baby.
12:56And I got to do it.
12:56You're not going to because I left you.
12:57You're so tired.
12:58You're so tired.
12:58You're so tired.
13:00I'm so tired.
13:00When did you get to the first grade?
13:01Why did you get to the first grade?
13:04Oh, you're so tired.
13:08I'm so tired.
13:09You're so tired, baby.
13:11I'm not eating.
13:13Why?
13:14I'm not eating.
13:16How do you make love?
13:28You're so tired.
13:2907인가 07이한테 차이고 와서는 며칠을 밥도 안 먹고 울고.
13:34중1 때는 중2 오빠 따라 불교 동아리 들어갔다가.
13:38먹어요.
13:39그놈이 스님 된다니까 지도 비군이 된다고 며칠을 풀만 깨작깨작하고 뜯었잖아.
13:44너 진짜 안 먹지?
13:52부처님을 내가 어떻게 이겨.
13:58먹어, 먹어, 먹어.
14:00맛있지?
14:01응?
14:01맛있지?
14:04괜찮아, 괜찮아.
14:06식욕을 잃었다 하면?
14:08백발백중 어디서 차이고 온 거였지?
14:11야, 요거는 유리나가 참 여러 백만으로 성실해.
14:15그 없는 시간을 쪼개가지고 열심히 그냥 차이고 다닌단 말이야.
14:20차인 거 아니라고.
14:21야, 너 얼마 전에도 차이고 와서 울고불고 하지 않았니?
14:25이번에 주기가 좀 짧아.
14:28나 차이고 아니라니까?
14:29알았어.
14:31어우, 성실아.
14:33제이, 너 숙제 열심히 하고 있어?
14:35내가 그거 하군비 벌려고 얼마나 뼈빨.
14:38내가 내도 돼?
14:42뭐, 아무튼.
14:455월 모의고사 백분이 안 오라면 너 학원비 두 배로 갚아야 될 줄 알아?
14:53어디가?
14:55백분이 올리러 간다.
14:57그거 지금 말해?
14:58밥 먹고 해.
15:00야.
15:01넌 밥 먹을 땐 돈 얘기 좀 안 하면 안 되냐?
15:11야.
15:12건들지 마.
15:13특히 질풍 넣어도 시계 가벼.
15:15쟤 중2 때도 안 와.
15:16중2병이 왜 고3이고 지랄이야 지랄이야.
15:19알았으니까 그냥 먹고 해.
15:20먹어, 먹어.
15:21돈 보냈어?
15:23야, 나 그런 걸 할 말이 있는데.
15:25내가 말하면 그냥 돌려두면 안 돼, 그냥.
15:29엄마 내일 출근해야 되잖아.
15:30안 돼.
15:31야, 너 그렇게 치사고.
15:33진짜 치사고 들어가.
15:34너 또.
15:35안 돼, 엄마 방금 나 차였다며.
15:37아이고, 나 같아도 차겠다, 야.
15:39안 돼.
15:40야.
15:46학원비 빌려줘서 고마웠어.
15:50비굴비굴.
15:51비굴.
15:52비굴.
15:54비굴.
15:54비굴.
15:55비굴.
15:55비굴.
15:56비굴.
15:57비굴.
15:58비굴.
15:58비굴.
15:59비굴.
16:02비굴.
16:04비굴.
16:05비굴.
16:05어, 여보세요?
16:07빌려준 거 아닌데?
16:09아니야, 고맙게 잘 샀어.
16:12이거 혹시 나 차에서 돌려주는 거야?
16:15아니, 그건.
16:17그럼 더 돌려주는 게 이상하지 않아?
16:19차면 돌려주고 안 차면 받는 건 대가스는 돈 같잖아.
16:24그게 아니라 그냥 그때 있는 애가 해주겠다는데 굳이 말릴 표가 있나 싶어서.
16:30맞아.
16:31그런 건데.
16:32근데 이게 상황이 이럴 때는 돌려주는 게 국룰인데.
16:37그럼 밥 사?
16:39어?
16:40비싼 밥.
16:42아...
16:43그...
16:44내가 먹고 싶을 때.
16:45그럼 되지?
16:48그래?
16:49뭐...
16:50그럼 이 돈은 안 받는다.
16:52내 돈이니까 내 마음대로 해도 되지?
16:56그래.
16:59뭐...
17:00그럼 내일 봐.
17:04아...
17:07아...
17:08그럼 왜 덥석보다 더.
17:10세상에 공짜가 없다는 가식도 모르는 애, 이 멍청아.
17:18이거 대학생 입문필 독서.
17:20독구감 확인할 거야.
17:25아들.
17:27응원단 들었어?
17:29어?
17:30이거...
17:31시간 너무 적어먹지 않아?
17:34어?
17:34아직 예과니까.
17:36예과라고 마냥 놀면 안 돼.
17:38앞으로 더 치열한 경쟁인데.
17:40이런 거보다 더 중요한데 신경 써야 인생의 방향이 달라지는 거야.
17:45알지?
17:46어?
17:47아유...
17:47알아요, 알아.
17:48아...
17:49아이고...
17:50말...
17:51애교로 넘어가려고 하지 말고.
17:53제가요?
17:55아닌데.
17:57아이고...
18:05와.
18:06아이고야, 아이고야, 아이고야.
18:08어, 그래.
18:08밥 먹나?
18:09응, 먹었다.
18:11에이, 쌌네.
18:12쌌네.
18:14아이고, 쌌보다.
18:16너무 무서웠지, 나.
18:17정우야, 우리 동진이 이번에 오성 들어갔대.
18:23아이고야, 우리 정우는 마음만 먹으면 그냥 들어갈 수 있는 데다.
18:27아이고, 그는 아무나 들어가는 데가 아이거든.
18:31우리 정우야, 와, 아무나고.
18:32우리 정우 쫄쫄쫄 쫓아다니면서 쫄다고 놀어 타도 동진이 갔는데.
18:36어?
18:37쫄다고?
18:38네 집 쫄다고 그랬나?
18:40그래, 내 뭐 틀린 말했나?
18:42어이?
18:42아...
18:43와 싸우는데.
18:44아이고야, 시끄럽다.
18:45니 끊어봐라.
18:46이 놈의 예쁜 놈.
18:47오, 쫄다고?
18:48뭐?
18:49뭐?
18:56아...
19:06아...
19:06이게 잘 안 된단 말이야.
19:10자...
19:11야!
19:12그만 풀짝세요, 얼른 자!
19:15아...
19:16아...
19:17아...
19:17진짜...
19:23어...
19:31I'm going to go to the next class.
19:33I'm going to go to the next class.
19:35Let's go.
19:35Good job.
19:51Let's go!
20:10Oh
20:46Let's go.
20:50Let's go.
20:51Take it.
21:06Let's go.
21:23우와, 호대단장은 진짜로 멋있네.
21:26카리스마.
21:27문주면 사오고 싶다.
21:29그러니까.
21:30비싸서 안 팔겠지?
21:32근데 저 호대단어 어디서 본 것 같은데.
21:35누구?
21:37저기, 단장님 뒤에.
21:40어?
21:42우리도 이제 준비해야 되는데.
21:47네.
22:02왜 이렇게 바꾸고 싶다.
22:05그리고,
22:12출국은 무슨 하얀이든.
22:22계속 읽고 싶다.
22:23여기.
22:24여기.
22:30가까운 내부터.
22:31I don't like it.
22:38Yes.
22:39It looks good.
22:43The color is similar.
22:47I don't think that's it.
22:50Never.
22:54It's different.
23:02They're so good.
23:05It's so bad.
23:08What?
23:09I'll sketch it out.
23:12So?
23:13It's a sketch.
23:13It's a sketch.
23:15It's a sketch.
23:17It's a sketch.
23:18It's a sketch.
23:26It's fancy.
23:27It's a sketch.
23:31It's a sketch.
23:33If you're a sketch,
23:41it will make it.
23:43It's a sketch.
23:44I can't use this.
23:45You can't use this one.
23:46No last time it's gonna be.
24:01What's your opinion?
24:03What's your opinion?
24:07You know what I'm saying?
24:13I don't know if I'm wrong.
24:18Why?
24:20You're wrong?
24:24You're wrong?
24:31You're wrong?
24:34You're wrong?
24:37You're wrong.
24:38Why he's wrong?
24:39No matter how much you have to do it, you can't be a mess.
24:41But you don't want to make it a lot.
24:56You're not going to make it a lot.
24:57Hey, I'm going to make it a lot.
24:59I'm going to make it a lot.
25:01Yes.
25:01Yes.
25:25Your face is what?
25:27I'm so excited.
25:28I'm so excited.
25:30I'm so excited to be here.
25:32Why?
25:33Why?
25:34Why do you want to be so excited?
25:34Oh, I don't want to be so excited.
25:38I'm going to be a bit more.
25:43Why?
25:47Why do you want to be like this?
25:48Why did you want to be so excited?
25:49I don't know.
25:51I'm just curious.
25:52I'm curious.
25:53I want you to look up at something.
25:56But this way, mom, I wish the one we 어쩌 плат determ έχ sheep.
25:57You know, you'd be like it would be something, I'm actually going to go, you got an orbital leader who
26:03wants me to go, what should I really do?
26:09It's strange, you can't feel it.
26:15You're going to show me like this.
26:18What are you doing eventually?
26:20So cool.
26:22finished my way to be black here?
26:23Just kidding.
26:27Just...
26:29Just kidding?
26:31Just kidding.
26:31Just kidding?
26:33I'm not sure why, but...
26:36Just kidding.
26:38Whatever happened.
26:41Are you okay?
26:42I'm okay, you're okay.
26:43That's right.
26:46You're okay.
26:47You're okay, what do you do?
26:49I don't know.
26:54I'm sorry.
26:56I'm sorry.
27:01It's fine.
27:02You're okay.
27:03You have a, really nice.
27:03Come on, you are like funny.
27:11That's right.
27:17What do you do?
27:20What do you do?
27:34What do you do?
27:36What do you do?
27:37Are you laughing?
27:39She looks like it's a pretty good.
27:40She looks like it's a pretty good.
27:41I'm mad.
27:45I guess what to say?
27:47I say it's better.
27:47She's just not good.
27:48She's not good at all.
27:51Then she goes down.
27:52It's good, she's good.
27:56She's okay.
27:56I'll be Brie.
27:56She doesn't have a good.
27:57She's good, and she'll ask you,
27:58I don't like to joke.
28:01You could date her for tonight.
28:03She's good.
28:04She doesn't like it anymore.
28:05She doesn't have a lie.
28:05Why?
28:07You'd like to be well-grown.
28:10You're not me.
28:12You're Churchy.
28:12You're a bitch.
28:13No, you're drinking.
28:14You're not.
28:16You hurt yourself, D-1.
28:18No?
28:18I don't like it anymore.
28:19No?
28:20No, you're not a bitch.
28:22You're your kid.
28:23But then I'm not a bitch.
28:26I knew it's a bitch.
28:29You're a bitch.
28:30You're right.
28:30I'm going to go here.
28:32I'm going to go here.
28:32I'm going to go here, but I'm going to go here.
28:35I think I'll go here.
28:39Yes, that's the truth.
28:45That's true.
28:47You can't be the truth.
28:48You can't be the truth.
28:51It's true.
28:52That's not what I'm saying.
28:55It's not what I'm saying.
28:56Hey, there's a boyfriend.
28:59I'm not.
29:02Really?
29:05Yeah, really.
29:09So you're not going to find me this way.
29:12Go ahead.
29:27I'm a rookie.
29:29이제 손 좀 놓지?
29:33나 아니었어도 혼자 해결할 수 있었어.
29:36알아.
29:37그런데 경험상 이게 제일 쉽고 확실한 방법이야.
29:44What are you doing here?
29:44I'm going to go.
29:53What are you doing here?
29:59I'm going to go.
30:03I'm going to go.
30:07Yeah.
30:14You have to go.
30:17I'm going to go.
30:19I'm going to go.
30:19I'm going to go.
30:23What?
30:25What should I say?
30:26Yeah, that's what I say to you.
30:29I'll say this.
30:30No, I won't ever see you yet.
30:31One year your job can take up from just the picture of the difference.
30:34Well, the record was like a friend.
30:37I saw it.
30:39Yeah, he's going to tell you a real story.
30:41Whatever.
30:41You can't do that!
30:42Yeah?
30:42Yeah, I can't believe you.
30:43Yeah, yeah, I can't believe you already.
30:44You can't believe it.
30:45You can't believe me in that there's no evidence.
30:46Yes!
30:49Actually, 300 years ago, there was something like a new record.
30:52But if it's not a good record, it's not a good record.
30:57But it's a good record.
30:57The record is better.
31:00The record is a good record.
31:02It's a good record.
31:10I'll tell you about it.
31:12Don't let you go first, don't let you go.
31:15Let's go first.
31:21Hey, you've got something to do with me?
31:25No.
31:26You're not like this is because of me?
31:28You're not like me because of me.
31:30No, I'm just going to do something to do with you.
31:32I don't know what to do with my wife.
31:48You're the only one for me?
31:51You're the only one for me?
31:54You're the only one for me.
31:58You're the only one for me?
32:00Why did you just say that you were going to marry me?
32:04What is it, you really said?
32:08You were going to marry me and you were going to marry me?
32:12No...
32:13You were going to marry me?
32:23What?
32:24What a problem.
32:28What a problem.
33:03Hey, guys, I'm your sister.
33:06You're my sister.
33:07Oh, you're not an other person.
33:11You're not a person.
33:12You're not a person.
33:14You're not a person.
33:15You're a person.
33:15You're a person.
33:16You're not a person.
33:17Here's what his name is, all right.
33:17I was like, how do I do this?
33:23You're so kind.
33:24I'm a guy who gave me a friend and gets my daughter.
33:30Who wants to go with me?
33:33If you want to be here, don't know.
33:36I'm going to be serious.
33:36I'm not out of control.
33:37You're not out of control.
33:37You're not out of control.
33:38That's okay, that's fine.
33:45Atee!
34:02Atee!
34:03Do you want to start the rehearsal?
34:06Yes, I'll do it.
34:08Let's go.
34:11What is it?
34:15Let's show you the rehearsal.
34:16Who is the winner?
34:18Fight!
34:19Fight!
34:21Let's go!
34:22Let's go!
34:23Yes!
34:26Let's go!
34:30Do you have any sound AP?
34:32You're so good!
34:33I like your小心.
34:35He needs to be okay.
34:38It shouldn't be
34:38Knock, $10,000 in the office if there is anyοι.
34:41Exactly.
34:54algum doubt?
34:56volts over that hard, it's painful, right?
34:57Oh
34:58Oh
34:59Oh
35:23Oh
35:30I just saw you.
35:32You were doing it.
35:33The guy was really nice.
35:35I was like...
35:38...and...
35:39...and I was really proud of.
35:42It was so funny.
35:43You didn't even know what to do.
35:45I didn't even know what to do.
35:50You were dating?
35:51You didn't know how to do that?
35:54The guy...
35:56...
35:59That's right.
36:05The thing is very important.
36:07Yes.
36:11The thing is very important.
36:55I'm sorry.
36:57Hi.
36:57Are you kidding me?
36:57Oh, you're a young man.
37:04I'm happy.
37:05We had three months ago.
37:07You're so sad to me.
37:17You know?
37:18When I met another man, you knew when I knew it,
37:22I felt like you were laughing at me.
37:26That's right.
37:27But I'm so nice to know you're not.
37:31I'm not feeling.
37:32You're not feeling.
37:35You're not feeling.
37:38You're just taking care of us.
37:40If you're alone, I've been there.
37:47You're not comfortable.
37:54It's not good.
37:56There's a lot of people who have been there?
38:00Come on!
38:04Let's go.
38:37Let's go.
38:51Ah, it's so nice.
38:55Why do you want to wear a mask?
38:56He's ready to go.
38:59What?
39:00Right.
39:06너무 싫었어요.
39:09What a lie, what a lie and not funny.
39:11I don't want to go.
39:13I don't want to go.
39:17No, no, no.
39:19No.
39:26Not to me.
39:29No.
39:30Doei.
39:31I'm sure you can make it happen to me.
39:34Doei, I will tell you something like that.
39:38I'm sorry.
39:42I'm sorry.
39:43I'm sorry.
39:43I'm sorry about it.
39:44I know what I'm saying.
39:48I know.
39:52You know?
39:53I know you're gonna be the right person.
39:56I know you're not gonna be the right person.
39:57You know, it's an illness.
40:01You don't have a plan.
40:03You're not going to be the right person.
40:05You're not gonna be the right person.
40:08I'm sorry.
40:08I have to stop.
40:09I don't know what he's going to do, but I'll tell you what he's going to do next to him.
40:17You don't like it?
40:21But I'm not a guy like that.
40:23I'm not a jerk.
40:24I'm not a jerk.
40:31I don't know.
40:34You're like, I'm not a jerk.
40:35I'm not a jerk.
40:37I'm not a jerk.
40:45I'm not a jerk.
40:49So you don't have to move on.
40:52I'm sorry.
40:55I'll do it.
40:56It's better than you.
41:01I'm not going to be able to do this.
41:03Oh, no, no.
41:18No, no.
41:18It's a great news.
41:20Let's...
41:33Johnny, she's got a health policy so he doesn't have any problems.
41:36How do you...
41:39The team has told you that he is a senior year old kid.
41:45It's really...
41:46I'll take that off for you.
41:54You're right to be at the same time.
41:56You're right to be able to find a bad look at the same time!
42:00You're going to be able to get the bad look.
42:02You're right!
42:05You're right!
42:07You're right!
42:08You're right!
42:10So, your friend...
42:11It's time for you to eat it.
42:16Come on!
42:17Come on!
42:19All right, let's take care of your head.
42:23If you don't mind, don't take care of yourself.
42:25Yes!
42:29It's a couple of times.
42:30It's a couple of times.
42:47I love you, Tony!
42:50I love you, Tony!
42:55Engelstamz!
42:57Engelstamz!
42:58Engelstamz!
43:02Engelstamz!
43:25Engelstamz!
43:28уч Garc了!
43:29Yea, Rak Kirk Bowman speaking
43:38I didn't know many other things
43:41The top hairy skats
43:41Heaps Maximilian II
43:44Heaps the Tenemos
43:45Asving the Tenemos
43:48So it's true
43:53That's not a eagle
43:55Don't let go, don't let go
44:26You look at it, it's okay?
44:29Who are you talking about?
44:31It's not like that.
44:32It's not like that.
44:33It's okay.
44:39I don't want to go.
44:41I don't want to go.
44:42I don't want to go.
44:43I don't want to go.
44:44I don't want to go.
44:46I don't want to go.
44:49It's okay.
44:50You see, you see, you're right.
44:51You see, you see.
44:51You see, you look at it.
44:55You see, you see.
44:56I don't want to go.
44:58You see.
44:59I don't want to go.
45:04I love you.
45:09I love you.
45:12Love you.
45:12Love you.
45:13Yeah!
45:20Hey, guys, let's get ready.
45:22Yes, yes, yes.
45:45Oh, my God.
46:13연희를 사랑하는 마음으로 불러보도록 하겠습니다.
46:18사랑한다, 연희여! 연희여! 사랑한다!
46:49연희여!
46:50연희여!
46:50반성!
46:51반성!
47:01사랑한다, 연희여!
47:04사랑한다, 연희여!
47:16사랑한다, 연희여!
47:21내 아숨 속에 영원히 나는 사랑이 와!
47:29나는!
47:30나는!
47:31연희를!
47:32연희를!
47:33사랑한다!
47:34사랑한다!
47:35연희여!
47:37나는!
47:38연희여!
47:39연희여!
47:40축하합니다!
47:48사랑한다, 연희여!
47:51사랑한다, 연희여!
47:54내 가슴 속에 영원히 나는 사랑이 되어라!
48:01사랑한다, 연희!
48:05사랑한다, 연희여!
48:08내 가슴 속에 영원히 나는 사랑이 와!
48:20전체 보지 말고 아무나 딱 한 명만 봐.
48:43하나..
48:44둘..
48:45여러분들은 사랑한다, 연희여!
48:50I love you
48:52In my heart
48:55I love you
48:59Love you
49:39Love you
49:40Love you
49:42Love you
49:43진짜 그런 게 있네요
49:45천율
49:46그런 게 있어요 진짜
49:48I'm sorry.
50:06Where are you?
50:10Where are you going?
50:11Where are you going?
50:21I'm sorry.
50:23Sorry.
50:25I didn't see you.
50:31What happened?
50:37No.
50:39No.
50:40Let's go.
51:04Okay.
51:05I got lucky.
51:06I got lucky now.
51:07No.
51:10No.
51:10No, no.
51:12No.
51:13No, no.
51:14No.
51:15No.
51:16No.
51:16No.
51:16No.
51:17No.
51:23Oh
52:12So now it's the last one.
52:14Go!
52:15Go!
52:16I'm ready!
52:19I'm ready.
52:21I'm ready.
52:21I'm ready.
52:22Come on!
52:25Come on!
52:26Come on!
52:28Give it to me, I'm ready.
52:42Oh
53:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
53:34Oh, oh, oh.
53:41Oh, oh, oh, oh, oh.
53:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
54:30Oh, my God!
54:35Oh!
54:38Oh!
54:45I don't know.
54:46Is it okay?
55:41사고가 맞아?
55:43이게 사고가 맞는 거냐고!
55:451년 전 사고는 뭐예요?
55:47응원당 그만두는 거 어때?
55:48그만둬도 된다고요?
55:49오! MD 예쁘고?
55:51그땐 그걸 해서 오히려 버틸 수 있었어.
55:54누구야?
55:55사위라 생각하세요.
55:57경지사랑 나라사랑.
55:58굉장히 로맨티스트시네요.
56:01박정우 첫사랑이자 마지막사랑.
56:11이거 계산해드리면 될까요?
56:15뭐라고?
56:221,400원입니다.
56:522,400원입니다.
56:57Oh
Comments

Recommended