- 5 hours ago
Bloody Flower (2026) - Episode 4
Category
📺
TVTranscript
00:00The law of the law of the law
00:30Let's go.
01:00If you think about the treatment of a drug addict,
01:03you'll have to go to the hospital.
01:05The court's court thinks it's a duty to protect the drug addicts.
01:11The drug addicts are waiting for the treatment of a drug addict.
01:14That...
01:15That's the dream of a drug addict.
01:16No, no, no.
01:31Yeah.
01:34The crime has been accepted,
01:36but the crime is a crime.
01:38The reason is what the crime was?
01:39It was a case that was trial.
01:41You should be elitized.
01:52The prosecutor is still not here.
01:55That is now going to another place.
02:30Okay, that's what I'm saying.
02:32I'll do the same for you.
02:33I'll let you know.
02:39It's a case.
02:41Yes, I'm sure.
02:43I can't see it.
02:43It's a crime?
02:44I'm not a crime.
02:46I'll see you later.
02:50He's a crime and a crime person.
02:53Yes, I'll see you later.
03:00Yes, hello?
03:01Yes.
03:35최 판사님이 항소심 맡으셨더라구요.
03:39세팅 좋지?
03:41기사를 물어서 박변호 자식 화끈하게 박살 내라고.
03:44내 연수원 동기로 배당 받아뒀어.
03:47박 변호사도 항소심에 맞춰 다른 패를 들고 오지 않을까요?
03:52골프에서 제일 중요한 게 어드레스야.
03:55첫 자세라고.
03:56자세가 흐트러지잖아?
03:57타이거 우주가 와도 삑살이 나는 거야.
04:00그런데 박한중 애초에 글러먹은 자세로 스윙하고 있어.
04:05배나 휘둘러도 안 돼.
04:09어차피 일찜에서 이미 항소심 재판부에 가이드를 준 거야.
04:13국민의 권액은 치료받는 게 아니라 보호받는 거라잖아.
04:18네, 맞습니다.
04:26뭐예요 이게?
04:28계장님, 계장님 이것 좀 보세요.
04:33솔직히 살인마가 의료 시원하는 거 재미있을 것 같지 않냐.
04:37투표 한 번 해볼까 뭐 이런 글들이 쉬지 않고 올라오고 있어요.
04:40어, 결과 보기 한 번 늘러봐요.
04:43네.
04:45어? 아니, 75% 말이 돼요?
04:49어? 아니, 사람들이 왜..
04:50뭐가 그렇게 재미있어요?
04:53저..
04:55의료 시원 가지고 밈 같은 게 생기는데
04:58그게 반응이 장난이 아니에요.
05:01온라인에서야 뭐든 재미거리로 만들잖아요.
05:04에이, 그래도 무시 못해요.
05:06자짓하면 대세가 되기도 하던데.
05:08그런 글들이 많아요?
05:10네, 저..
05:12이것 좀 보세요.
05:23밖에 분위기는 어때요?
05:25이제 바뀔 때도 됐는데.
05:28너는 재판 결과보다는 분위기가 더 중요한 거냐?
05:33뭐 결과는 이미 예상했잖아요.
05:35사형수 재판은 3심까지 갈 거고
05:37그때까지 재판에서 우리 편을 많이 만들어야죠.
05:42안 그래도 밖에서는 네 재판 결과에 상관없이
05:46네 치료 능력을 검증받아야 된다는 이야기가 나오고 있어.
05:50미국에서 해력 변이를 인정받았으니까.
05:53그래서 재판부에 그 치료자 가치를 다시 한 번 검증해달라고
05:58항소할 거고
06:00그리고
06:02네가 가장 원하는 의료 시원도 다시 요청을 할 거고
06:07좋아요.
06:10근데 아무래도
06:11의료 시원은 받아들이지 않을 가능성이 크다.
06:17항소심 판사가 차검사 상관인 오부장 동기야.
06:29네, 그래서요?
06:31의료 시원을 안 하면 재판을 하는 의미도 없어요.
06:35뭐예요?
06:37이옥이야.
06:42우리도 내 최고 세워야지.
07:12I'll give you a couple of times.
07:14Oh.
07:15Father.
07:22Oh, my son.
07:24But why?
07:25You still haven't slept with me.
07:27You want to see me a lot.
07:28Yeah, my son.
07:30When will you come?
07:32Oh.
07:33Well, if you look at me, I'll be right back.
07:36Then you'll be right back.
07:39Really?
07:40Mom, mom, mom, mom, mom, mom.
07:44Mom, mom, mom, mom, mom.
07:46Mom, mom, mom, mom.
07:51Mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom.
07:56Oh, my son.
07:58Mom, mom, mom, mom, mom, mom.
08:02Mom, mom, mom, mom, mom, mom.
08:06Mom, mom.
08:07You always want to see me every day.
08:14Let's go.
08:16Let's go.
08:19Let's go.
08:20I'll have a good dream.
08:21I'll have a good dream.
08:22I'll have a good dream.
08:24I'll have a good dream.
08:26I'll have a good dream.
08:37That day, I'll have a good dream.
08:52Whigen.
08:52I'm sorry.
08:54I'm sorry.
08:56I'm sorry.
08:57It's all I can and I can't...
08:59In the center of the hospital.
09:02It's extremely important to me.
09:03What about the health care provider?
09:03...and the health care provider.
09:06I'll have to cure the virus.
09:09If you have a virus, you can't cure the virus.
09:12If you have a virus, you'll have a problem.
09:16You'll have to cure the virus.
09:21I'll have to cure the virus.
09:43I have been manger a lot to me.
09:46I got a phone call back.
09:47He's in the kitchen so I can check it out for him.
09:50I've got a phone call back.
09:51I've got a phone call back.
09:56He's in the house with a voice on the Zuschauer.
09:57But if it was a coincidence,
09:58do you remember the fact that you have a report?
10:01Do you remember this album?
10:02When I was a doctor at the time of the hospital,
10:05when he was a doctor,
10:06he was a doctor.
10:08P-Going Global Medical Group
10:11is a doctor's doctor.
10:15At the time, P-Going's idea
10:17was a high評価 to the doctor,
10:20and the fact that he did not know
10:21about the development of the doctor.
10:27He was from the doctor's doctor.
10:31He slipped the elite.
10:33He had great results of the doctor,
10:36and had desarrolles for 2003형
10:40while he got him,
10:41and he'd take care of each of the doctors.
10:42I've also experienced
10:43chủ steer the dean of each officer.
10:43Already, every establishment
10:43came up with that.
10:46While we went after the years from the醫院.
10:48The doctor is taken ...
10:52The doctor is home!
10:55By 4 long years,
10:56he has gone to metal injection,
11:10I don't know what to do.
11:11I'm sorry.
11:27I'm sorry.
11:28I'm sorry.
12:07Oh
12:11어
12:33네 공위원사님
12:35대한필딩 주차장 CCTV방향으로 뛰어간 남자
12:38지금 바로 확인해주세요
12:39네
12:465896 수감실로 이동한다
12:51하하 마 의사선생님 납셨네
12:54야 너 휴가꼬들 막 골라 죽였다며
12:57어?
12:58나 겁나 나쁜 놈인디
13:00나도 죽여봐 이 새끼야
13:02어? 나도 죽여보라고 이 새끼야
13:04뭘 야려이
13:05눈 깔아 이 새끼야
13:07눈 깔아 먹물을 쪽 빨아볼라이
13:09조만간 보자
13:11응?
13:11하
13:12웃어
13:13저 이 강냉이를 확
13:14야 이 사람이 이 새끼가
13:19으악
13:19하
13:19하
13:19하
13:19하
13:19하
13:19하
13:45Let's go.
13:47You can't go with him.
13:48He's going to be scared.
13:58He's going to be scared.
14:00Yeah, your body is here.
14:02I'm going to go.
14:17All by shit.
15:13All by shit.
15:23All by shit.
15:24I can't do it.
15:25You're a sort of a man who can't come, but I see you.
15:28You're so smart.
15:28You're a guy who can't come.
15:34Hi.
15:35I got him.
15:54I got him.
15:55I got him.
15:58I got him.
16:05What are you doing here?
16:16What are you doing here?
16:18Wait, wait, wait, wait.
16:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
16:26What are you doing here?
16:31Get out, get out, get out!
16:37Get out!
16:38What are you doing here?
16:44Are you okay?
16:45Get out!
16:51Don't you...
16:52Don't you...
16:53Why are you doing this?
16:55Why are you doing this?
16:55Gidok!
16:56What are you doing here?
16:58You're so stupid.
17:15What are you doing here?
17:34I'm sorry.
17:34HAN 교수...
17:36HAN 상호 교수님 좀 불러주세요.
17:47Yes, please.
17:50Yes, please.
17:53Yes?
17:55Yes, please.
17:57Yes, I'm sorry.
17:59the doctor was in the hospital
18:00at the hospital.
18:07The possibility of a doctor
18:08is not possible.
18:16I don't think it's going to be a good decision.
18:25We'll set a decision.
18:28What's the decision?
18:31Is it better than a good decision?
18:34You're here.
18:37Let's live here.
18:40You're right now?
18:41Your mind is your mind?
18:42I'm here in the hospital.
18:44I have a book in the book.
18:45The court is done.
18:47You can go to the room.
18:55You can see it.
18:57It's a record record.
18:59It's a good person.
19:02You can choose one person.
19:03You can choose one person.
19:04The court can't do it.
19:05I'll tell you what to do with the court.
19:07The court will be able to make the court.
19:10There is no way to do this.
19:23What do you see?
19:28The plan is clear.
19:31It's time to take a long time.
19:33I'll just take a long time.
19:40What do you think?
19:41I'll take a long time.
19:43If you were not going to take a long time,
19:45I didn't have a doctor.
19:47And the judge also took a long time.
19:51You're the judge.
19:55You're the judge.
19:56You're the judge.
19:57It's all that's not a problem.
20:02If my existence is clear,
20:07there will be no meaning of the court.
20:10I'll do it.
20:13I'll do it.
20:16I'll do it.
20:18I'll do it.
20:20I'll do it.
20:21I'll do it.
20:22I'll do it.
20:22Well, the case is we're the first.
20:24We've had a in-storey.
20:25We've been back and giving her a lot.
20:29I'm not going to pass.
20:29What is the judge?
20:31Your judge?
20:32What's the judge?
20:34You're the judge.
20:38What's the judge?
20:44It's not possible to take care of the body.
20:49It's not possible to take care of the body.
20:50What happened to the body of the body?
20:54When the body of the body was sick,
20:56the body of the body was taken by the body of the body.
21:02The body of the body was taken by the body of the body.
21:05It was not only the case of the body of the body,
21:08but the body of the body was taken by the body of the body.
21:11It was a few hours ago.
21:15Is this possible?
21:17I saw it on my eyes,
21:21but I can't believe it.
21:41The body of the body was taken by the body of the body.
21:45I'm going to try to check it out.
21:48The body of the body of the body was taken by the body.
21:59The body of the body was taken by the body to the body.
22:02Well, we are going to take a look at the hospital.
22:08You're going to take a look at the hospital?
22:12Yes.
22:14If you can't take a look at the hospital,
22:17it's going to be a good idea for the hospital.
22:21No, the trial trial is all over.
22:27What?
22:32If you have a lawyer, you need a lawyer, so you need a lawyer.
22:37I will be able to go to jail. Do you know?
22:41Yes, I understand.
22:45Do you want to say anything else?
22:47No.
22:48Then do it.
22:49Mr. Chairman.
22:53Do you want to watch the news?
23:06Wait a minute.
23:11Yes, my doctor.
23:14I've seen the report.
23:20Let me check out what the situation is.
23:21Let me check out the information.
23:29Are you going to be treating the patient?
23:31Yes.
23:33I was just a word for the report.
23:35I've been looking at my own.
23:37You guys are a bitch.
23:40If it's something you can tell,
23:41you'll have to talk about it.
23:42I know he was the judge.
23:44I know he was the judge.
23:48You're going to get out.
23:48How do you get out of here?
23:50I'm sorry.
23:52I'm going to hurry.
23:53I'm still hearing the court.
23:55I still have the court.
23:56I'm going to take a look at my court.
23:59I'm not going to let you know.
24:00What?
24:01You're just talking about what you are!
24:14What the hell are you talking about?
24:33Han상호 교수님이란 분이 병원으로 찾아와서...
24:35Han상호 교수요?
24:36그니까 담당 의사선생님 말로는
24:38이우겸이 Han상호 교수를 불렀고
24:40이우겸의 피로 백은혁을 수혈한 거는 맞다고 했어요.
24:43공영사님한테 요청한 자료는요?
24:45저기 놔뒀습니다.
24:46이우겸 접견자 리스트랑 주변 CCTV 확인해서
24:49의심스러운 사람들 필터링한 거예요.
25:03아...
25:36안녕하세요, 검사님.
25:39검사님, 잘 지내셨어요?
25:44아니, 제가 알아낸 정보가 좀 있는데
25:48바로 언론사의 뿌리라다가
25:50검사님이 또 무슨 욕을 하실지 몰라서요.
25:55제가 좀 바빠서요.
25:57결론부터 말씀하시죠.
25:59정말 한결같으시네.
26:04뭡니까, 가지고 오신 게?
26:09박 변호사 딸이 시암불안해요.
26:16박 변의 처가 의사라 다른 곳에도 안 보내고
26:19본인이 일하는 병원에서 치료 중이라고 하던데요.
26:25이우겸의 변호를 이것 때문에 맡은 것 같죠?
26:30제가 남의 가정사에는 별 관심이 없어서요.
26:35그러면 재미있는 사실 하나 더 알려드릴까요?
26:51모르셨네.
26:55그럼 한상호 교수도 아시겠네요?
26:59한상호 교수요?
27:02이우겸이 고마 상태였을 때
27:04한 교수가 연구용 실험체로 이우겸을 사용한 것도 아세요?
27:15어디서 나온 정보죠?
27:16어디서 나온 게 중요한 게 아니라
27:18검사님이 아시기 전에
27:21누군가 이우겸과 관련된 작업을 끝냈다는 게 중요한 겁니다.
27:26그게 무슨 의미인가요?
27:29너무 깊게 파헤쳤다간
27:31검사님이 다칠 수도 있다는 의미예요.
27:40아, 전화를 아예 꺼놨네요.
27:43결정적 증인인데.
27:50우리가 다시 올 걸 알고 있었을까요?
28:05우리 말고 다른 사람을 피하고 있을 수도 있지.
28:16고생하셨어요.
28:17이제 제가 의료시험만 잘 마무리하면 되는 거네요.
28:20그 전에 확인하나 하자.
28:23뭘요?
28:25한 교수 역할은 뭐야?
28:28한 교수요?
28:30아, 제가 따로 연락드렸어요.
28:34둘이 무슨 관계인데?
28:36관계도 무슨 관계요?
28:38그냥 제 주치의였어요.
28:40한 교수가 처음부터 네 몸 상태를 알았다면
28:43그 치료저도 알고 있었겠네.
28:47알긴 뭘 알아요.
28:50아, 그리고 자꾸 한 교수랑 엮지 마세요.
28:53그 사람이랑 저랑 완전 달라요.
28:56뭐가 달라?
28:58어떻게 치료제를 만드는지
29:00그 사람은 정말 모른다니까요.
29:04평생을 치료제 개발에 몰두했지만
29:06실패한 패배자랑 저랑
29:08당연히 다르죠.
29:10전에도 면회 와가지고
29:12치료제 개발을 어떻게 했냐고
29:13자꾸 물어봤는데
29:14아, 진짜 귀찮아 죽는 줄 알았어요.
29:18그래도 한 교수 정도면
29:19그럴 만도 하죠.
29:22그게 전부야?
29:23아니, 뭐 사기기라도 할까 봐요.
29:29혹시 한 교수가
29:30머물만한 거처지 않아?
29:34왜요? 연락이 안 돼요?
29:36연락이 안 되니
29:37우리들한테
29:38너희에 대해서 정원해줄 수 있는
29:40유일한 증인인데
29:42우리 한 교수 신경 쓰지 말고
29:45의료 시험에만 집중하시죠.
29:48이제 결과만 남았는데
29:50의료 시험 끝매 좀 해야죠.
29:53한 교수 찾을 시간에
29:54민서한테 사줄 선물이나 사두세요.
30:17기억 후 의료 시험을
30:19성사시키셨네요.
30:22축하드려요.
30:25나는 어쩌면 이렇게
30:26한결같냐?
30:30예나 지금이나 거짓말할 때는
30:32한쪽 입꼬리가 살짝 올라가지.
30:35제가 언제요?
30:37그리고 쪽 빠질 때는
30:38꼭 다른 데로 쳐다보고
30:40여전하네.
30:44대체 의료 시험을 꼭
30:45해야 하는 이유가 뭔데요?
30:48범행 동기 입장.
30:50인정했잖아요.
30:52인정이 됐으면
30:53선거도 재검토 돼야지.
30:56진짜 그것 때문이라고요?
30:59단지 감형 받으려고
31:00왜? 불안하냐?
31:03불안한 건 제가 아니라
31:04변호사님이겠죠.
31:07민서 애기 왜 숨기셨어요?
31:08숨기는 거하고 안 하는 거하고는
31:11너무 다르지 않니?
31:13그리고
31:13상대 변호사 집안일을
31:16왜 알아야 되는 건지
31:19신경까워.
31:21그래서 연수원 시절 저한테
31:24법보다 사람이 먼저라고
31:26술만 마시면 했던 얘기 하시고 하시고
31:28또 하시면서 범을 새셨어요?
31:31선배
31:33아직도 연수원에선
31:34모범 사례로 선배 케이스가 나와요.
31:39이젠 그것도
31:40바뀔 때가 됐지.
31:42몇 년 전까지만 해도
31:44나쁜 놈들 족족 잡던
31:45그 검사는 어디 간 건데요?
31:46나는 내 의뢰인한테
31:48최선을 다하는 것뿐이다.
31:49이유겸은 아니잖아요.
31:51그런 살인마한테
31:53도움을 받는다고요?
31:55네가 언제부터
31:56피고인이 누군지
31:56신경을 썼다는 거냐.
31:59나는 그제
31:59네가 인정받을 만한
32:00사건이 필요한 거잖아.
32:02그럼 안 되는 거예요?
32:04이유겸의 사형 선거로
32:06네 성공에
32:08반도르로 걸지 말라고.
32:10너는 이유겸이 없어도
32:11네 목표를 이룰 수 있지만
32:12난
32:14지금 당장
32:16이유겸이 필요해.
32:17이유겸이
32:18정말 민설을
32:20치료해줄 거라고 믿는 거예요?
32:21만약 거짓말이면요.
32:24제대로 치료된다는
32:25보장도 없잖아요.
32:27그러니까 좀
32:27정상적인 방법을
32:29찾아보자고요.
32:30제가 도와드릴 수 있는 건
32:32도울게요.
32:33만약에
32:34치료제 구하는 돈이
32:35필요하시면
32:35내키지 않으시겠지만
32:36리연아!
32:41거기까지만 하자.
32:47법정에서 보자.
32:49선배 이거는
32:50진짜 아니잖아요.
32:52왜 그런 사람한테
32:53기회를 주려는 거예요?
32:55치료제 구하는 건
32:57제가 도와드리고요.
32:58그런 게 아니라고 이 새끼야!
33:00치료제로 해결할 거라면
33:02나도 이렇게까지 안 했어.
33:05나도 이유겸이 그 자식 보고
33:08하나도 수백 번 고민했어.
33:11죽어도 이놈
33:12변할 수 없다고.
33:16근데 내 딸 민설아
33:19진짜로 죽는단다.
33:22내일이 아니라
33:23지금 당장이라도 죽을 수 있대.
33:27그때 정신이 번쩍 들더라.
33:29내가 뭘 위해서
33:31이렇게까지 살아왔는지
33:32이렇게까지 살아왔는지.
33:35난
33:36우리 민설아
33:38치료가 맞는 것 외에는
33:39그 어떤 것도 관심 없어.
33:42이게 오답일지라도
33:44나는 다시 이 답을 선택할 거다.
33:48알아?
33:53선배...
34:01선배...
34:03이현아...
34:06네가 나를 재판에서 이기면 되잖아.
34:19나도...
34:22차라리 네가 이겼으면 좋겠다.
34:40ались执이
34:41네가 나의 짓을
34:42지내지
34:42purposes
34:42네가
34:42이
34:42search 이�
34:42when 스토리
34:42verse 우리 우리 Frog
34:43자
34:43이케
34:44우리
34:48깡
34:54우리 우리 우리
34:59I love you.
35:25Minse, Mom, we'll have a list of candidates, so we'll wait for a little bit.
35:37Mr. President.
35:47Yes.
35:48How are you?
35:51I've only left the list of candidates.
35:52ρό nhất만 남았네요
35:54변호사님 괜찮으시겠지?
35:57뭐, 마음이 복잡하시겠죠
35:59기대하고 계실텐데
36:01아이 참
36:02근데 저는 아직도 실감이 안나요
36:06뭐가?
36:07불치병이 치료된다는거에요
36:12너뿐만 아니라 세상사람이 다 그럴거다
36:15인류 역사상 처음으로 발명되거나
36:18발견된게 환대받은 적이 없잖아
36:19The universe, the universe, the universe, the universe, the world, the sea, all the way to the sea, all the
36:26way to the sea.
36:28After a few years, it will be natural?
36:34Well, I...
36:36...
36:37No, I don't have to.
36:47The judge of the judge will be the first one.
36:50He is the judge of the judge of the judge of the judge.
36:53It is the judge of the judge.
36:56So, the judge will be the case.
36:58Yes, it is the judge of the judge of the judge.
37:14Everyone's going to run this way.
37:16Maybe one of our members...
37:26What have you come to do?
37:30We are not sure how to put it on.
37:36We are not sure how to put it on.
37:40Okay.
37:42Okay.
37:42I can't.
37:44Okay, let me go.
37:46Okay, let me go.
37:46I won't go.
37:47I won't go.
37:49Bye.
37:50Bye.
37:51Bye.
37:51Bye.
37:51Bye.
37:52Bye.
37:52Bye.
37:53That's what I like!
38:29오늘은 대한민국 사법 역사상 최초의 의료시연이 진행되는 날입니다.
38:34연세 살인사건으로 기소돼 재판을 받고 있는 이유겸이 불치병을 앓고 있는 이유진 군을 대상으로 치료시연에 나서면서 그 성공 여부를 두고 국민적
38:44주목을 받고 있습니다.
38:53이래야 돼 이거!
39:09야.
39:11아이 거짓말이잖아!
39:13여러분한테 덮으면 안됩니다.
39:23can she play?
39:25can she play?
39:25can she play?
39:37can she play?
39:45can she play?
39:47but she can do it like it.
39:49I feel like when I am at home, you could make it a huge, but it will take me with
39:50my mom and by little girl.
39:50I feel like it's my boy's boy is a boy.
39:51You can really watch the other lady.
39:51I'm gonna watch the other day.
39:52I'm gonna watch the other day.
40:06I don't know if it was a good day or a bad day.
40:09If he was a judge, it would be a perfect day for him.
40:15The judge said that he was a judge of the judge of the judge and the judge of the judge
40:17of the judge.
40:18So it wasn't been chosen for a year, right?
40:21If you want to do it, it's not 100% successful.
40:24It's not a matter of fact.
40:25If you fail, the risk of the lawyer is all you are facing.
40:31That's right.
40:32The lawyer is waiting for you to wait for us.
40:40Ah...
40:41But...
40:43Who's the lawyer?
40:44You are a person who is the person?
40:45I'll give you a person.
40:52You, come on.
41:44현 시간부로 피고인 이우겸의 의료시연을 시작하겠습니다.
41:51피고인 준비됐습니까?
41:54네 준비됐습니다.
41:56그럼 의료시연 시작하세요.
42:15피고인 이우겸의 의료시연을 시작하겠습니다.
42:19피고인 이우겸의 의료시연을 시작하겠습니다.
42:28피고인 이우겸의 의료시연을 시작하겠습니다.
42:56피고인 이우겸의 의료시연을 시작하겠습니다.
43:00피고인이 회복되는지 현장의 의료진들이 지켜보고 있는 상황입니다.
43:03피고인 이우겸의 의료시연을 시작하겠습니다.
43:30피고인 이우겸의 의료시 enzyme vs.
43:32Oh, shit, shit.
44:03.
44:03.
44:03.
44:04.
44:04.
44:04.
44:04.
44:05.
44:06.
44:17.
44:17The building's hidden in the room was written down to the building.
44:19He was already registered in the TV.
44:24The sign...
44:30...to kill...
44:31...to kill...
44:32...to kill...
44:33...to kill...
44:53I can't believe it.
45:02I can't believe it.
45:04I can't believe it.
45:05I can't believe it.
45:05It's not a lie.
45:14What do you think?
45:17What's the lie?
45:35To be continued...
45:47What is the meaning of it?
46:27I...
46:28I...
46:29I...
46:29엄마...
46:29후진아, 여보...
46:33후진아, 후진아 아빠 뭐야?
46:36깼어, 여보 깼어...
46:39왜 있어?
46:40간호사!
46:42시청자 여러분 안녕하십니까?
46:44HBN 뉴스입니다.
46:47그야말로 믿을 수 없는 소식이 전해졌습니다.
46:51온 국민의 관심을 받으며 찬반 논쟁을 불러왔던
46:53연쇄살인마 이후겸이 불질성 환자를 살려냈습니다.
46:59이후겸에게 치료받은 최우진 군의 상태가 완벽하게 호전된 것으로 알려지면서
47:03선고 방향에 대한 재판부의 고심이 깊어질 것으로 예상됩니다.
47:18JOE HILL Gets 갑니다.
47:22potpock
47:22� 맛있는 수건 발견 yang dires leak
47:30rest páfan
47:34Dend WhatsApp.
47:37He's going to go.
47:39I've got nothing to do.ell
48:10I don't know.
48:22너 뭐 먹을 거 시켰냐?
48:25아니요, 안 시켰는데.
48:32누구세요?
48:35아, 안녕하세요. 저 체온 메디컬 센터 의장 최정수입니다.
48:58저 체온 메디컬 센터 의장 최정수입니다.
49:04저 체온 메디컬 센터 의장 최정수입니다.
Comments