Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Bloody Flower (2026) - Episode 3

Category

📺
TV
Transcript
00:04First of all, we will be together with the same goal.
00:09I can take care of the patients' records.
00:16If you take care of the patients' records,
00:23you will be able to prove the patients' records.
00:27That's what I'm waiting for.
00:30What?
00:34You...
00:36You have a hospital?
00:41Yes.
00:54The victims' between the two of us also have an explanation.
00:56So it's true.
00:59How can anyone have no evidence for the treatment of the treatment of the treatment?
01:06It's a matter of fact.
01:12It's a matter of fact.
01:14It's been a matter of fact.
01:17The case is not going to be done with the treatment of the treatment.
01:21It was the situation that you can't marry me.
01:27You know, you're the situation that you know?
01:30I'm about to listen to this one.
01:34It's pretty. The idea is that it's not good.
01:37So, it's not good.
01:39I have no wrong.
01:41I don't have a problem.
01:42It's not that it's not good, right?
01:46But I'm sure it's not good.
01:48What do you mean?
01:49I agree.
01:49What do you mean?
01:51I agree.
02:18You can't see me when I saw you.
02:20I saw you when I saw you.
02:23I saw you when I saw you.
02:24You didn't answer me.
02:27You said you were saying there was no time to go.
02:32If you saw you with me, I was like, I'm not a man.
02:39I can't do this.
02:42Oh, you're a man.
02:48You are really tired.
02:50Why are you so important?
02:52You are!
02:54Your daughter's face can't see your face.
02:57It's not that it's not the usual father.
03:01If I go to the house,
03:03I'll tell you the information.
03:05I'll tell you the information you're going to go to the house.
03:08What if I'm not going to go to the house?
03:12If you're a father's perspective,
03:14Even though the daughter's daughter's daughter's
03:16are not going to be the best,
03:18it's not a good thing to be the case.
03:20What's wrong with her?
03:23You're going to go to the house.
03:25You're going to go to the house.
03:27You're going to go.
03:28You're going to come here.
03:33If you don't go to the house,
03:35you'll take the place to the house.
03:45Yes.
03:48Yes.
03:51Yes.
03:52I didn't have a contact with the doctor.
03:54It's not just that it's a drug use.
03:58It's a drug use, and a drug use.
04:03It's a drug use.
04:04It's a drug use.
04:07What are you doing for such a drug?
04:08I had to write this out.
04:11I'll get you back to the police.
04:15We'll pay for it for you.
04:16I'll give you my money.
04:19I know you're a person.
04:21If you're a person with me,
04:24I'll be able to get you back to the police.
04:27Please don't give me a policy.
04:29I'm going to give you a son.
04:32I'm going to give you a person for you.
04:33I'm a doctor.
04:35You're not going to get out of your way!
04:36You're not going to get out of your way!
05:04You're not going to get out of your way!
05:18You're not going to get out of your way!
05:19이번 초대석에서는 대한민국 마지막 사형수 이성곤을 검거한 검사셨죠?
05:25민정당 소속 백상화 의원을 모시고 사용자에 대한 의견을 들어보겠습니다.
05:30의원님 안녕하십니까?
05:32네, 안녕하십니까?
05:32네.
05:35백 의원님이요?
05:36어때?
05:38내 플랜 죽이지?
05:39그럼 백 의원님이 사형제를 선거 공약으로 내건다는 거고 부장님은 이유 겸 사형선고 받아내는 걸로 결탁했다는 거네요?
05:48우리가 백 의원님 꽃게를 깔아드려야 이번 재판에서도 꽃을 피우지 않겠어?
05:53그런데 공약까지 띄우실 거면 재판 결과만으로는 부족하지 않을까요?
05:59뭐 다른 나이 결과도 있어?
06:26뭐 다른 나이 결과도 있어?
06:28건마 그거 내가 검사 때 잡았던 놈이잖아.
06:32네.
06:33이성곤부터 이유겸으로 이어지는 28년 만의 사형집행 평행이론.
06:38의원님만한 전문가가 또 있을까요?
06:42네.
06:42방송에서 사형제 찬성 여론으로 움직이신다면 의원님 다음 선거에도 큰 도움이 되지 않을까요?
06:52네.
06:57네.
06:58그러니까 현재 사형을 집행하지 않는 것 자체가 위법이라는 말씀이시죠?
07:03그렇죠.
07:05사형선고자에게는 6개월 이내에 사형을 집행하라는 게 법률에 딱 명시가 되어 있습니다.
07:11사형을...
07:12재재 집행하느라 법무부가 법을 어기게 됩니다.
07:16이게 직무위기입니다.
07:18근데 저희가 과거를 돌아보면 정치적 목적에 의한...
07:22저...
07:22이것 좀 보셔야 될 것 같은데요.
07:24이유겸 같은 그런 살인마에게 그 응분의 처벌을 내리지 않는다면 누가 법을 무서워하고 누가 이 피해자들의 한을 풀어주겠습니까?
07:35지금 의원님 말씀하신 대로 그 심정은 이해가 됩니다만 자칫 보복성 형벌이 되지는 않을까요?
07:42사형은 보복이 아니라 정의죠.
07:45최후의 정의구현.
07:48사형은 최후의 정의구현이라고요?
07:51그렇죠.
07:52근데 이 더 큰 문제는 일벌받게 해야 될 그런 범죄자들의 인권을 들먹이면서 이런 흉악범들을 변호하고 옹호하는 그런 인간들이 있다는 거예요.
08:04이건 문제입니다.
08:05지금 그 말씀은 이유겸의 변호인을 저격하시는 발언 같은데요.
08:1117명이 살해됐습니다.
08:12그리고 수사 과정에 경찰이나 검찰을 또 얼마나 조롱했습니까?
08:18이런 범죄자들을 옹호하는 건 이건 제정신 가진 인간들이 하는 짓이 아니죠.
08:24미친 겁니다.
08:25의원님.
08:26의원님.
08:28그리고 그 변호사가 최근에 이혼했다던데 그 옛말에 수신제가 치고 평처나 이런 말도 있잖아요.
08:38그 멀쩡하게 잘 다니던 로펌 때려치우고 나와서 그런 흉악범이나 변호하고 다니니까.
08:44그 집안 거리 뭐 제대로 돌아가겠어요.
08:46이 양보 또 시작이네 이거.
08:49아 나 진짜 씨.
08:49자 변호인.
08:51이 방송 보고 있으면 내 말 똑똑히 들으세요.
08:55이호겸이가 사람을 구하느니 어쩌니 뭐 그런 헛소리 집어치우고 당장 차지 마세요.
09:12어제 방송된 시사 프로그램 시사 초대석 백상화 의원이 사형제는 반드시 필요하다며 강한 찬성 입장을 밝혔습니다.
09:21이어서 이호겸의 변론 중인 박한준 변호사를 향해 사임하세요라고 일괄하는 장면은 SNS 등에 폭발.
09:45변호사님.
09:49신경들 쓰지 마 그건 재판에 아무 지적 없으니까.
09:53You don't have to look at your face.
09:57You're so angry at the door.
10:00There's a lot of good things.
10:07Oh, it's the 차.
10:15Come on, come on.
10:23Oh, it's good to meet each other and meet each other with each other.
10:30Yes.
10:32The doctor, you've given us a good answer to the show.
10:40It's the doctor.
10:42The doctor, you can think it's your friend.
10:46I'm Chaehyeon. Welcome.
10:48Yes.
10:52What's that?
10:56I'm going to eat this.
10:59I'll eat this.
11:01I'll eat this.
11:01I'll eat this.
11:02I'll eat this.
11:03Oh, my son.
11:05I'm eating this.
11:11The show was a concept of the owner.
11:18Yes, thank you.
11:19It was fun.
11:22It was fun.
11:24If you could pick out your partner,
11:25it would be fun to have fun.
11:27Yes?
11:29Yes?
11:30I can say I've seen this.
11:32You can select it and do this.
11:36Yes?
11:38Hello?
11:38I know that he's still young.
11:39I don't know.
11:41He's pretty young.
11:42I mean, he's a really good guy.
11:43He's like,
11:44But if I tell you, I'll give up the ability to the right person.
11:50You guys have the ability to give up.
11:52You can't buy it right now.
11:54You have to say,
11:54You have to pay your attention.
11:56You have to pay attention to the right person,
11:57but you need to pay attention to the right person.
12:01You have to pay attention to the right person.
12:03Are you aware of the case?
12:11Why is it not the case?
12:13I'll be back with you.
12:17Officer,
12:19let's say we're going to be a great
12:20strong and strong.
12:22Are you waiting for this?
12:25Mr.
12:25Oh, my God.
12:37The doctor, you are a woman, so you are a little bit too.
12:43You have done a lot of work.
12:46Yes?
12:47See you.
12:52I'll eat sushi from the same time.
12:54We'll eat some different meals.
12:57I'll eat them.
12:59We will eat them.
13:08The food will eat a lot.
13:13I eat all the food.
13:16It's no third, that's when we eat it.
13:18And then, what's your name?
13:22It's so funny.
13:29What? What's that?
13:36It looks like a little bit like this.
13:39Oh, my wife.
13:41I was just a little bit scared.
13:45That's right.
13:47How do you think it would be good for both of us?
13:50Let's go.
13:52Let's go.
13:54It's good.
13:57Let's go.
13:59Come on.
14:11I'll have to look for you.
14:14Why?
14:15You're wondering why the victims are not coming out quickly.
14:18You're wondering if you're not going to get your information.
14:19Look for this.
14:22I have to look for this.
14:23It's what I'm talking about.
14:26You're wondering if the victims are not coming out quickly.
14:30Let's look for this.
14:33If it's a crime or a crime,
14:36I'd have to know what's going on.
14:41If you look at an action,
14:43I'd think it's not a good idea.
14:45The crime of crime is not helpful.
14:51That's right.
15:00Well, it's a good item.
15:04Do you have a good item?
15:07Why?
15:08You don't have a lot of sense.
15:10You didn't have a job?
15:12You don't have a job?
15:13You don't have a job because you have a job.
15:15You don't have a job.
15:16I don't have a job.
15:22What?
15:23It's not a victim, it's a victim.
15:26Right?
15:27The victim of the victim is a victim.
15:31Let's take care of it.
15:33Yeah, this is...
15:36Yes.
15:39Do you have a job?
15:40No.
15:42No.
15:43No.
15:44Kung제공,
15:45사기 및 폭행.
15:49심재석이 사기, 횡력, 업무상 배임.
15:56아니, 근데 이 범죄자들이 전부 다 집행유예나 벌금으로 나왔다는 거야?
16:03여비 fut.
16:04이런 개십!
16:06아...
16:07요런 가...
16:08이것들 완전 쓰레기들인데요?
16:11I think it's true.
16:19I think it's true.
16:21I think it's true.
16:22I think it's true.
16:23Ah.
16:25I don't know.
16:28He's a man.
16:29He's a man.
16:31He's a huge guy.
16:32He's a huge guy.
16:34He's a man.
16:34He is a man.
16:36He's a man...
16:37He has got a man.
16:39He played a man.
16:39He's tronist.
16:40He had a man.
16:42He's a man.
16:44He really can't say...
16:54He's an editor man?
16:56He's an editor man.
16:56He's an actor man.
16:57He's a man.
17:04What are you going to say about it?
17:05I'm going to try to get it out of it, so I'm going to get it out of it.
17:18There will be a long-term交通.
17:22There will be a long-term交通.
17:23You will be prepared for the people who are living in the country.
17:29The judge will be taken!
17:32The judge will be taken!
17:38The judge will be taken!
17:44The judge will be taken.
17:45The judge will be taken by the judge.
17:45I will provide a further evidence.
17:48I can't agree. The judge will be done.
18:17Yes, it is.
18:20P.Goyne, Ian Goyne, Global Medical Group
18:25in the field of research and research research.
18:42P.Goyne is in the field of science,
18:45In his mind, his mind was the idealist of his own
18:49and the idea of the theory that he has shown in the world
18:52and the theory of the theory that he has shown in the world.
18:55The idealist of the young men,
18:57the idea of the field of the young men,
19:00and the fact that he has been found out about the research
19:04that he has had a high impact on his own.
19:15However, the people of the 조경찬 had been in the past three years in a long period of time,
19:25the reality of the life and the hope of the real reality,
19:27and the end of the darkness and the pain of the darkness,
19:30and the pain of the day after the day.
19:33The process was a dream of a dream.
19:40However,
19:40However, the child in 조경찬 is a cause of the injury to the judge of the child.
19:46He didn't give any penalty to him and had a child with a child.
19:54He also filed a child with a child.
19:59He filed a child with a child.
20:01He filed a child with a victim of the criminal justice system.
20:06He decided to do the criminal justice to the criminal justice system.
20:08Mr. President, you have been killed by the victims of the crime.
20:14The second report will be released by the victims.
20:19Mr. President, we will find a report on the victims.
20:34The victims are one of the victims.
20:38I agree with you, Mr. Chairman.
20:44I agree with you, Mr. Chairman.
20:57I agree with you.
20:57ả는 게 아닙니다.
21:00피고인이 오직 흉악범들을 대상으로 범행을 삼았다는 것이지
21:06무고한 시민들을 상대로 범행을 저지 하지 않았다는 점을
21:12참작을 해달라는 겁니다.
21:15이입습니다.
21:16증인들의 치료 사실은 증명되지 않았습니다.
21:20인정합니다.
21:21변호인, 피고인의 치료 행위 는 입증되지 않았습니다.
21:52I don't know.
21:55I don't know.
22:26이 자리에 앉아있네.
22:34여기요.
22:37와자는 건데.
22:39여기 있잖아요.
22:46저희부터 치료소 같은 건 아예 없었던 거지?
22:51제 피.
22:53제 피가 치료제라고요.
23:00제 변이 된 혈액에는 치료세포가 있어요.
23:04물론 사람에게 직접 주입하면 안 되지만
23:07안전한 세포를 배양하면 돼요.
23:13그걸 죽은 사람 닮을 때 실업한 거야?
23:17처음부터 제가 이걸 주장했으면 미칭왕이로 봤을 거예요.
23:24그래서 처음부터 증인들을 찾아달라고 했을 거고.
23:31사람들은 직접 눈앞에 보여야만 믿기 시작하거든요.
23:38이 의겸의 혈액 분석 자료는 어떻게 됐어?
23:41지금 메일 와서 확인하고 있는데
23:43잠시만요 변호사님.
23:49잠깐만요.
23:53아 이게 다 전문적인 용어라가지고
23:56이게 무슨 말인지는 모르겠네요.
23:58내일이 재판이야.
23:59시간 없어.
24:00우선 민서 엄마한테 보내줘.
24:09어.
24:11당신이 준 그 자료.
24:13건강한 체세포가 망가진 체세포로 자가 치료하는 방식인데
24:17이런 점으로 가장 이상적인 치료 방식이기도 해.
24:23치료제 가능성이 있다는 얘기야.
24:29이 의겸의 혈액입니다.
24:40재판장님 그 어떤 증거도
24:4217명을 살해한 범행보다 우선시 될 수는 없습니다.
24:45저희는 법행 사실을 부인한 적이 없습니다.
24:49다만 피고인이 정말로 불집형 환경을 치료할 수 있는지
24:53그걸 확인할 기회를
24:54그 기회를 달라는 겁니다.
24:57기회를 달라는 건 무슨 의미죠?
25:00다음 공판 전까지
25:02비고인 이 의겸이 불치병 환자들을 치료할 수 있도록
25:07의료 시연을 요청합니다.
25:10재판장님 변호인은 지금
25:11비논리적이고 황망한 주장으로
25:13법적을 현혹하고 있습니다.
25:15그렇지 않습니다.
25:17지금까지 제출한 모든 증거 자료가
25:19의료 시연에 놀리고
25:20그 이유입니다.
25:23이건 지금
25:24영화에서 나 나올 법관
25:26쇼를 하고 계신 겁니다.
25:28검찰 측에서는
25:30피고인의 의료 시연이 성공할까 봐
25:33두렵습니까?
25:35뭐라고요?
25:37피고인의 의료 시연이 성공하면
25:39우리 모두에게 좋은 거 아닙니까?
25:53오늘 여기 재판장에 오신 분들께서는
25:57지금 앞에 앉아있는 피고인이
26:00묻지마 연세 살인범이 아니라
26:03정말로 불치병 환자들을 치료할 수 있는
26:06사람이기를
26:09바라고 있지 않을까요?
26:18재판장에
26:22정말 이 말도 안 되는 기적이
26:24현실이 될 수 있다면
26:27마지막으로
26:30피고인에게
26:31의료 시연을 통해서
26:33그걸 증명할 수 있는
26:34기회를 주시는 게
26:37현명한 판단이라고 생각됩니다.
26:44이상입니다.
26:59뭐예요?
27:01나한테 말도 안 하고
27:01너도 나한테 비밀이 많잖아.
27:08금일 공판을
27:09휴정하겠습니다.
27:19변호사님 지금 신경이 어떠십니까?
27:21재판 상황에 대해서 한 말씀만 해주세요.
27:22피고인의 주장이 거짓으로 판명된다면
27:24사회적 혼란에 대해 어떻게 책임지실 겁니까?
27:28비고인의 진술이 거짓이라며
27:29저 또한 변호사라는
27:32옷을 벗겠습니다.
27:34진심이십니까?
27:35네.
27:37진심입니다.
27:38재판이 거듭될수록
27:40이유겸의 사건과 관련된
27:42예상 밖의 증거들이
27:43공개돼 충격을 주고 있습니다.
27:45따라서 1심 판결대와 달리
27:47이유겸의 치료 능력을
27:48명확히 규명하라는
27:49촉구의 목소리도 이어지고 있습니다.
27:52법조계 안팎에서는
27:53과학적 검증 없이 주장된
27:55치료 효과가
27:55사실로 받아들여질 경우
27:59이제 변호사님이 저보다
28:01더 유명해지시는 거 아니에요?
28:03쓸덤덤 소리 하지마.
28:04재판은 이제부터 시작이야.
28:07헤르군 국과수하고
28:08미국 헤르 캐페에서
28:09분석을 할 거고
28:10재판부가
28:11그걸 어떻게 받아들이냐가
28:12우리한테
28:12제일 중요하지.
28:20변호사님 이제 숨 좀 쉬세요.
28:22어차피 재판의 결과는
28:24변호사님 예상대로 끝날 겁니다.
28:27그렇게 돼야지.
28:28그렇게 안 되면
28:28넌 재판부가 아니라
28:31나한테 끝나.
28:36근데 이유가
28:38대체 네 그 연구 노트는
28:43어디로 사가진 거야?
28:45작업실에도 없고
28:46검찰 측 증거물 목록에도 없어.
28:51뭐 분실했겠죠 뭐.
28:53경찰들이 사고 치는 거 한두 번이에요.
28:55경찰은 사고 치지 않아.
28:56사고인 척하는 거지.
28:58그게 무슨 말이에요?
29:01그 노트만 사라졌다는 게
29:05이상하지 않냐?
29:10경찰하고 경찰이
29:12만약에 일부러 숨긴 거라면
29:16차검사도 이미 알고 있었다는 건데.
29:20와 그럼 제 치료제의 존재를 알면서
29:23저한테 소개려고 연기한 거라고요?
29:26혹시 너하고 차검사가
29:31변호사님 지금 저를 의심하시는 거예요?
29:34그 사람은 저 사형시키려고 했던 사람이에요.
29:38한시라도
29:39한시라도 너를
29:41믿을 수가 있어야지.
29:44진짜.
29:48의료시원은
29:49대한민국 법적을 모독한 처사나 다름없습니다.
29:53이에 검찰은 각별한 유감을 표하며
29:55반드시 법정 최고형의 선고를 받아내
29:58시민 여러분의 안전한 일상을 회복시킬 것입니다.
30:03네.
30:05일각에서는 이우겸이 계속
30:06흉악범으로 실험할 수 있도록 하는 것이
30:08오히려 시민의 일상을 더 안전하게 할 수도 있다는 여론도 있습니다.
30:12본질을 흩뜨리지 마시죠.
30:15살인죄에는
30:15그 어떤 예외도 있어서는 안 됩니다.
30:18아닙니까?
30:19이상 홍보실에서 배포된 자료로 대체하겠습니다.
30:25치료 능력은요?
30:28이우겸의 치료 능력을 밝혀내라는 건 어떻게 생각하십니까?
30:33기자님.
30:34기사님의 가족이 이우겸에게 살해당했는데
30:37법정에선 살인마의 능력을 검증하고 있다면
30:40기분이 어떠시겠어요?
30:44지금 다들 이우겸의 농간에 헷갈리고 계신 것 같은데요.
30:48법정은 범죄를 입증하는 곳이지
30:53피고인의 능력을 입증하는 곳이 아닙니다.
30:57이상입니다.
30:59가시죠.
31:07의료 시연이라니 이게 뭔 개소리야?
31:10치료법까지 공개한 마당에
31:12믿는 구석이 있다는 거죠.
31:14믿는 구석이라니
31:16정말 이우겸이 불치병이라도 치료한다는 거야?
31:20뭐야?
31:21잡으면 안 나오게 해.
31:24검사님.
31:25환자분 다른 수술 밖에 하면 안 돼요.
31:27제가 하던 수술 방식이랑 뒤엉키면
31:30다시는 회복 못할 거예요.
31:32확실히 이우겸에게 치료받고
31:34완치된 후에 병원에 가신 거죠?
31:36네.
31:38방원 치료를 다시 받으면서
31:40상태가 안 좋아지신 거네요?
31:43이우겸 때문이 아니라.
31:49이우겸 사건.
31:50부실 수사인 거 아시죠?
31:53네?
31:53범인 제대로 잡았잖아요.
31:55치료법의 존재는 전혀 모르셨잖아요.
31:58검사님.
31:59그건 아무리 예상 못한 일이죠.
32:01그리고 이우겸이가
32:03사람을 치료한다는 말을 믿을 사람은
32:05아무도 없어요.
32:06그게 부실이라는 거예요.
32:09왜?
32:10수사는 믿는 것만 하는 게 아니라
32:12그게 왜 거짓인지도 확인해야 하는 거잖아요.
32:15이미 기자들이 물었던데
32:16저까지 등 돌리면
32:18공영사님 오려야 되는 거라고요.
32:20공영사님 오려야 되는 건가요?
32:22네.
32:23아...
32:25아...
32:26아...
32:28저...
32:28검사님.
32:29끝까지 협조해 주실 거죠?
32:32네.
32:33알겠습니다.
32:34그럼 우선
32:35이 사건의 배후가 있는지
32:37다시 한 번만 확인해 주세요.
32:38저...
32:39공범이 있다는 소리세요?
32:41공범인지 조력자인지는 모르죠.
32:43제가 적어도 치료법이나 치료제 만들어내는 걸
32:46혼자 있을 리는 없을 것 같아서요.
32:53저희 검사님.
33:01검거 현장 CCTV 살펴보다 나은 건데요.
33:04너무 어두워서 얼굴은 안 보이더라고요.
33:07출입문 근처에도 CCTV가 있긴 한데
33:10고장난 상태라
33:11국과수의 영상 보건 의뢰해둔 상태니까
33:14얼굴 확인되면
33:15우선 검사님 말씀대로
33:17공범 여부 추적해 볼게요.
33:37회장님.
33:39이유겸 면회자 명단 좀 전부 출력해 주세요.
33:42아, 언제부터 언제까지로 볼까요?
33:44구속된 지가 꽤 오래돼서.
33:46당연히 처음부터 끝까지죠.
33:49네.
33:50아, 그리고 이유겸 작업실 주변
33:52500m 반경 CCTV도 전부 수배해 주세요.
33:55그걸, 저, 전부요?
33:57공영사님한테 요청하시면 돼요.
33:593년치 통신기록도 같이 뽑아주시고요.
34:023, 3년치를 다요?
34:03하아, 계장님.
34:07계장님?
34:09이번 사건 마무리될 때까지만 저랑 효율적인 일 처리를 위해 물음표는 빼고 대화하시죠?
34:17아, 예, 예, 알겠습니다.
34:23200만 돌봐, 200만.
34:25야, 이게 얼마 만이냐.
34:27야, 대박이다, 대박.
34:28오, 이봐, 쭉쭉 올라갔네.
34:31음...
34:31근데 여론이라는 게 유행 같아서
34:34언제 이렇게 뒤집어질지 모르잖아.
34:37아이, 변호사님.
34:38그래도 박수 칠 때 좀 같이 쳐주시지, 참.
34:41안녕, 형.
34:43어.
34:44고생했다, 너도.
34:45맛있어.
34:49야...
34:51근데
34:53이유겸이가 검거됐을 때
34:56차 검사랑
34:58붙었을 가능성도 있었을까?
35:01아, 그럴리가요.
35:02검찰 측에서 우리보다 먼저 이유겸의 능력을
35:07알아챘을 가능성 말이야.
35:11어, 그 사라진 증거 때문에 그러시는구나.
35:15응, 맞아.
35:16하필이면 그게
35:18연구 기록 노트잖아.
35:19근데 검찰이 뭔지 알았다면
35:22재판을 그렇게 대응했을까요?
35:24그치.
35:25응.
35:27그러면
35:29검찰 측 말고
35:30또 다른 누군가가 있다는 건가?
35:35이유겸이 코마 상태였다가 깨어났으니까
35:37그때 이유겸의 몸 상태를 알고 있던 사람이 있지 않을까요?
35:45주치의는 제 혈액에서 이전과 다른 변이 반응이 나타났다고 했지만
35:50그 말을 고지곳대로 믿기엔
35:52저는 그저 평범한 의대생에 불과했으니까요.
35:56아우, 예.
36:20여러분,
36:22누군가가
36:24Yes, I'm a doctor from the doctor's doctor.
36:29I'm sorry, I'll ask you something else.
36:33If you were a doctor who was in a coma,
36:39you could have been a doctor?
36:41Oh, my God.
36:43It's nice to see you.
36:45I'm sorry.
36:51야.
36:52저 새끼 아니야?
36:53정가 있는 애들만 골라서 죽였다며.
36:55와.
36:56씨, 살벌하네.
36:57아, 우리 같은 놈들만 잡아 죽였다고요?
37:00뭐, 이 새끼야?
37:01우리 같은?
37:02야, 이 새끼야.
37:03이 새끼가 너.
37:05요즘 안 쳐 맞아서 정신 탈옥을 한거야, 뭐야?
37:08죄송합니다.
37:36I don't know.
38:09You've discovered the same thing.
38:11It's not true, but it's not true.
38:16So, is it possible that the drug is not safe?
38:22Of course.
38:24It's impossible to put it in the body.
38:28So, is it possible that the drug is not safe?
38:32I was trying to find a way to find a way to try to find a way to find a
38:36way of the situation.
38:40The judge is capable of it?
38:46Yes.
38:48The judge said that the doctor said the doctor had to be able to do the hospital.
38:53I was able to get a doctor from the hospital.
38:58You can't believe it.
39:02You can't believe it.
39:03You can't believe it.
39:06I've heard that doctor has been a doctor.
39:08It's not a lie.
39:10It's not a lie.
39:12It's not a lie.
39:36I'm out of breath.
39:40I've heard that the doctor had been a mayor.
39:41I'm not a mayor.
39:41I'm not a mayor.
39:43I can't believe it.
39:44I'm not a mayor.
39:44I can't believe it.
39:44I can't believe it.
39:45I can't believe it.
39:48I'm a mayor.
39:50I've rolled back a few minutes.
39:51I know.
39:52Yes, I can see you now.
39:59Yes.
40:14The doctor, I will go.
40:20The court's action will be killed in court, and it will make no difference in court.
40:37I would like to be a good idea for you to judge.
40:40I would like to judge the judge by the judge of the judge.
40:48I will have to hold him.
40:50I will do that for you to understand why the judge will be well.
40:53I will do that.
40:57I will be able to judge the judge because the judge will be well.
40:57It seems to be a good idea.
41:04ід고
41:05변호인, 마지막 결론 해 주세요.
41:12자, 과장님.
41:14범행동기에 입증은 범죄의 이유를 밝혀냐고 형량을 간호하는 중요한 과정입니다.
41:21하지만 그 동안 검찰 측에서는 이를 묵인하고
41:26Also, the Hunsaker, the Hunsaker, the Hunsaker, and the Hunsaker.
41:56I would like to ask for the help of a disease,
41:58and I would like to ask for the help of the U.S. Department of Health.
42:00I would like to ask for the final question.
42:05I would like to ask for the case of the U.S. Department of Health.
42:11That's all.
42:28I'm going to continue on the next day.
42:45Min서, we're going to be with him.
42:52Min서.
42:56Minso.
43:01Minso.
43:03Mom, I'm tired.
43:05Oh.
43:07I'm tired.
43:08Let's go.
43:20Let's go.
43:23I'm tired.
43:26It's not a bad day.
43:33I'm tired.
43:36I'm tired.
43:43I'm tired.
44:15I'm tired.
44:28I'm tired.
44:32I'm tired.
44:45I'm tired.
44:55I'm tired.
44:57I'm tired.
44:58I'm tired.
44:59I'm tired.
45:00I'm tired.
45:04I'm tired.
45:13I'm tired.
45:15I'm tired.
45:17I will admit the crime of crime.
45:25The case of the Supreme Court is a crime of crime.
45:29The Supreme Court has been confirmed in the Supreme Court.
45:32What did you find out?
45:36The Supreme Court has been killed by the Supreme Court.
45:48It's a bad person to cure the disease in order to cure the disease.
45:55However, the blood pressure is a safe way to cure the disease.
46:01It's a bad thing to cure the disease in order to cure the disease.
46:04The court's case is a bad thing to cure the disease.
46:14I can't believe that the fact is not true.
46:20Come here!
46:20I don't know.
Comments

Recommended