Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Bloody Flower (2026) - Episode 8

Category

📺
TV
Transcript
00:26¡Suscríbete al canal!
00:58Gracias por ver el video.
01:24¡Suscríbete al canal!
01:25¿Por qué no te viste?
01:28No me hacía.
01:29Me hacía pero no me hacía.
01:32Y después, ¿por qué me dejó?
01:36No me dejó.
01:37No te preocupes.
01:40¿Para?
01:44¿Para eso?
01:45¿Para eso no te viste?
01:48¿Para que te viste?
01:50¿No te viste?
01:51¿Para eso?
01:55Pero aquí me quedó en el tiempo.
02:00Yo tengo que tener 10 años más o menos, pero todavía no es así.
02:06Hay que verlo, hay que cambiar de forma mejor.
02:10Sí, bien, bien.
02:12Te voy a ir.
02:14No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
02:18no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
02:23Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
02:23Bull pueda salir porque pues tira pronto a ver.
02:26Omamaizes cópia para betterать.
02:27Así, no, no, no, ve never.
02:29Paso.
02:34Klo?
02:42Buenas noches.
02:45Buenas tardes.
03:13No, no, no, no, no, no.
03:32No, no, no, no, no.
03:46알겠어요.
04:23우경아, 괜찮아?
04:27네.
04:29치료비 너무 심해서 병원 가서 수혈해야 될 것 같아.
04:33아니요.
04:35아마 안 될 거예요.
04:36제어리켜 아래 시놀이거든요.
04:46아니요.
04:52아니요.
05:11얼마나 걸려요?
05:1420분 뒤 도착입니다, 의장님.
05:16안 실장님.
05:19네.
05:23우리...
05:26이 후경은 어떻게 할까요?
05:28우선 연구실로 데려가서 치료제 개발...
05:31그래요.
05:33뭐...
05:33그게 맞는 건 나도 아는데...
05:38그 순진한 척하는 추악한 얼굴을 보면 당장이라도 죽이고 싶을 건데 어떻게 하냐고요?
05:47안 실장님도 모르겠어요?
05:49아니...
05:50평생을 사람만 죽여왔잖아.
05:53죄송합니다.
05:57이 후경은...
06:00죽는 순간에도 끝까지 순진한 척할까?
06:04아니면...
06:05체념하고 추악한 본성을 늘어내면서 살려달라고 나한테 매달릴까?
06:14아...
06:15어느 쪽이든 참...
06:18불편한 사람이야.
06:21아...
06:22예.
06:23우리가 안 데려왔으면 치료제 발견은 커녕 어디서 변사체로나 발견됐을 텐데 참...
06:30대응망덕하기도 하지.
06:34안 그래요?
06:37예.
07:06내가 전화 돌리지 마라...
07:13예.
07:13네.
07:14총장님.
07:28아...
07:29아...
07:30아...
07:30기자님!
07:32No, no, no, no, no.
08:02괜찮으세요?
08:03약통 좀 가져와.
08:04약통, 약통.
08:32누워있어?
08:34괜찮아요.
08:42민서는요?
08:44네.
08:45네.
08:45네.
08:53네.
08:54근데 그게 뭐 왜 처음부터 최 회장뿐만 아니라 모든 걸 솔직하게 덜어놓지 않은 거냐?
09:02네.
09:03초면부터 멱살 잡은 거 잊으셨어요?
09:07그리고 상호 완치된 거 알면서도 끝까지 안 믿으셨잖아요.
09:14그때는...
09:16알아요.
09:18그때는 민서 생각밖에 없으셨잖아요.
09:21그리고 믿을 사람도 한 명도 없었을 거고...
09:26근데 저도 마찬가지예요.
09:2817명이나 죽인 연쇄살인 말을 누가 믿겠어요.
09:34그리고 자기가 불치병 환자들을 살려낸다는데...
09:38저 갖다도 미친놈으로 봤을걸요.
09:47아직도 걱정되시죠?
09:51나중이라도...
09:52민서가 또 안 좋아질까 봐.
10:01아니...
10:04믿어.
10:11아...
10:13이제야 제 진가를 알아봐 주시네요.
10:16그러게 진지하게 믿으셨으면 얼마나 좋았어요.
10:19제가 변호사님이랑...
10:21예?
10:21재판할 때마다 저 얼마나 답답했는지 아세요?
10:27그래.
10:34우경아.
10:41고맙다.
10:43우리 민서.
10:48우리 민서 살려줘서.
10:53아이씨...
10:54뭐요?
10:55뭐 저는 해야 될 일을 한 건데요 뭐.
10:59근데 민서는 좋겠어요.
11:01변호사님 같은 좋은 아빠가 있어서.
11:10너도...
11:13결혼해서 자식 낳아봐.
11:15그러면 부모 심장이라는 게 어떤 건지 이해할 테니까.
11:23하...
11:24저도 결혼해서...
11:29민서처럼...
11:30예쁜 자식들을 낳을 수 있을까요?
11:36그럼 뭐...
11:38결혼 안 하려고 했어?
11:41아니야.
11:41하...
11:45하...
11:47하...
11:47하...
11:48하...
11:50하...
11:51하...
11:51하...
11:52하...
11:56하...
11:58근데 저희 이제 가봐야 돼요.
12:00왜?
12:02곧 최희작이 올 거예요.
12:23¿Qué pasa?
12:35¿Qué pasa?
13:13¿Qué pasa?
13:43¿Qué pasa?
13:47¿Qué pasa?
13:56¿Qué pasa?
14:01¿Qué pasa?
14:07¿Qué pasa?
14:25¿Qué pasa?
14:36¿Qué pasa?
14:39¿Qué pasa?
14:41¿Qué pasa?
14:44¿Qué pasa?
14:47¿Qué pasa?
15:12¿Qué pasa?
15:15¿Qué pasa?
15:21¿Qué pasa?
15:35¿Qué pasa?
15:41¿Qué pasa?
15:44¿Qué pasa?
15:53¿Qué pasa?
15:55¿Qué pasa?
16:11¿Qué pasa?
16:13¿Qué pasa?
16:16¿Qué pasa?
16:18¿Qué pasa?
16:27¿Qué pasa?
16:30¿Qué pasa?
16:38¿Qué pasa?
16:57¡Gracias!
17:18¡Gracias!
17:41¡Gracias!
18:12¡Gracias!
18:14¡Gracias!
18:14¡Gracias!
18:15¡Gracias!
18:17¡Gracias!
18:18¡Gracias!
18:18¡Gracias!
18:19¡Gracias!
18:20¡Gracias!
18:22¡Gracias!
18:23¡Gracias!
18:27¡Gracias!
18:28¡Gracias!
18:39¡Gracias!
18:43¿Qué pasa?
18:43U겸.
18:45¿Dónde has ido a la casa?
18:48¿Dónde está la casa?
18:50¿Dónde está la casa?
18:53¿Dónde está la casa?
19:10¿Dónde está la casa?
19:15¿Dónde está la casa?
19:25¿Dónde está la casa?
20:49Yo creo que es un hombre que me ha pensado.
20:51Pero el sistema está en el frente.
20:55Esto es un hombre que es un hombre que me ha pensado.
21:22No, no, no.
21:56No, no, no.
22:19No, no, no.
22:43No, no.
22:46No, no.
22:59No, no.
23:03제가 아니라 최 회장이었고 이제 최 회장이 사라진다면
23:1317명을 죽인 연쇄살인마도 사라져야 되는 거 아닐까요?
23:17이유가 없나?
23:19이유가 없나?
23:20지금 무슨 생각하는 거야?
23:27변호사님.
23:45변호사님.
23:47이유겸이랑 같이 있으셨다고요?
23:50아니 그걸 왜 이제 말씀하시는 건데요?
23:55그래서 지금 이유겸이랑 한준 선배 어디 있는 거예요?
24:03네, 네.
24:05네, 알겠습니다.
24:06네.
24:08검사님.
24:10구함서 형사기에서 공용사 위치 찾았답니다.
24:12먼저 이동할게요.
24:14정리 좀 해주세요.
24:15네.
24:15네.
24:18네.
24:19네.
24:34No, no.
24:59고맙습니다.
25:19저희야 우리 체험에서 관리 중인
25:21연쇄살인범 이우경 씨를 데리러 온 건데
25:25변호사님은 왜 거기 같이 계신 거죠?
25:28아니 혹시
25:28이우경 씨 도주를 도와준 건가요?
25:32왜?
25:35딸 때문에?
25:40진짜 개판이구만 이거 진짜 세상 어떻게 돌아가는 건지
25:45아니 이우경 씨나 변호사님은 치료제를 기다리고 있는
25:49전 세계 불치병 환자들한테
25:50일말의 죄책감이나 책임감 뭐 이런 거
25:52없으세요?
25:54지금 두 분이 여기서 이러고 계실 때가 아니잖아요
26:00딸 하나 살리자고 모든 걸 버리는 아버지나
26:03죽은 엄마 보고 싶다고 징징대는 아들이나
26:06진짜 한심해서 정말
26:14오져봐 오져봐
26:20오져봐
26:21뭐하시는 거야?
26:23뭐하시는 거야 지속장씨?
26:25뭐하시는 거냐고 뭐해?
26:26뭐하는 거야?
26:27아이씨 이빨 진짜
26:30죄송합니다
26:31죄송합니다 죄송합니다 죄송 죄송
26:44한 실장님
26:50이건 진짜 아니잖아요
26:53직원 교육을 어떻게 시키는 거야
26:57내 거잖아
26:59내 거!
27:01나도 지금 당장 죽여버리고 싶은 거
27:03간신히 참고 있는데
27:05왜 목숨도 간당간당한 실험체에 손을 드냐고
27:08어?
27:19유겸 씨 괜찮아요?
27:21미안해요 우리 쪽에서 큰 실수를 보냈네요
27:24진짜 미안합니다
27:27그런데
27:32사람이라면 누구나 실수를 할 때가 있는 거잖아요
27:35지금까지 유겸 씨가 나한테 했던 행동들처럼 말이에요
27:38우리 서로를 너그럽게 용서하고 큰 그림을 보자고요
27:43처음처럼
27:46체험으로 돌아가서 우리
27:48다시 시작합시다
27:50제가 그 술을 헤열릴 수 없는 불치병 환자분들이
27:54새 삶을 살 수 있게 말이에요
27:57어?
27:58어?
27:59
28:26영상이 무거운 como
28:28시작하는
28:29el reto el destino a usted
28:32¿no?
28:35¿qué opinas de quién es el número?
28:37¿qué opinas de esto?
28:37¿qué opinas de eso?
28:38¿qué opinas de esto?
29:16¿Qué es lo que está pasando?
29:30¿Qué es lo que está pasando?
29:31Y tú eres el padre de los pericolos.
29:33¿Qué es lo que están pasando?
29:35¿Para qué?
29:38¿Para qué?
29:41No me fui la de esa.
29:45¿Qué es lo que está pasando?
29:46¿Qué es lo que está pasando?
29:59No, no, no.
30:28No, no.
30:59인간의 목숨을 체험해서 관리하는 시대가 오게 될 텐데
31:04실험체로 쓰인다는 게 얼마나 영광스러운 일인지 모르겠어요?
31:19멋지지 않나?
31:21누구도 이루지 못한 도전이잖아.
31:23그 시작이 바로 체험의 초대의장이신 우리 아버지 최종인 교수였고
31:27멀지 않았어요, 유겸 씨.
31:30유겸 씨의 피와 체험의 기술력으로 치료제를 만들라니.
31:35아, 드디어 세상에 체험의 위대함을 보여줄 날이 벌지 않았다고요?
31:48유겸아.
31:50유겸아.
32:04유겸아.
32:05유겸아.
32:15유겸아.
32:18유겸아.
32:20유겸아.
32:23유겸아.
32:25유겸아.
32:35유겸아.
32:39유겸아.
32:41유겸아.
32:43유겸아.
32:44유겸아.
32:44유겸아.
32:46유겸아.
32:47유겸아.
32:48유겸아.
32:50유겸아.
32:51유겸아.
32:52유겸아.
32:53유겸아.
32:54유겸아.
32:54유겸아.
32:55유겸아.
32:55유겸아.
32:58No, no, no, no.
33:13Hoy es muy tarde, el jueg.
33:16¡Gracias!
33:18El jueg.
33:19El jueg.
33:20El jueg.
33:20El jueg.
33:21Está bien, el jueg.
33:36¡Sombre!
33:38El jueg.
33:39El jueg.
33:48¡No!
33:51¡No!
33:53¡No!
33:57¡No te voy a dejar.
34:00Si te lo haré, te lo haré.
34:01¡No te sé lo sé!
34:03¡No te sé lo haré!
34:07No, no, no, no, no, no, no, no, no.
34:31우겸아.
34:39다행이네요.
34:42검사님.
34:45우리 변호사님 좀 잘 부탁드릴게요.
35:12우리 변호사님.
35:14우리 변호사님.
35:27우리 변호사님.
35:29우리 변호사님.
35:31우리 변호사님.
35:38우리 변호사님.
35:38우리 변호사님.
35:43우리 변호사님.
35:46우리 변호사님.
35:47우리 변호사님.
35:48우리 변호사님.
35:49우리 변호사님.
35:50우리 변호사님.
35:50우리 변호사님.
35:51우리 변호사님.
35:51우리 변호사님.
35:51우리 변호사님.
35:52우리 변호사님.
35:52우리 변호사님.
35:53우리 변호사님.
35:54우리 변호사님.
35:55우리 변호사님.
35:58우리 변호사님.
36:00우리 변호사님.
36:02우리 변호사님.
36:14El caso de la policía de la policía de la policía
36:51El caso de la violencia, el caso de la violencia de la violencia.
37:04¿Qué es lo que hiciste?
37:05Le dígame, le dígame.
37:09¿Qué es esto?
37:14El jefe, es esto.
37:21El jefe y el jefe,
37:23los muñecos de los muñecos,
37:25los muñecos de 223.
37:29¿Qué es lo que hiciste?
37:32En el hospital de la médica de la investigación de los médicos se lesionó a los 223.
37:37El gobierno de la gente se lesionó a los que se lesionó a los que se despegue a los que
37:42no se lesionó a la violencia.
37:45Y le prometo que no hay nada de la ley.
37:52Es un buen día.
38:05¿Dónde vas a ir hoy, profesor?
38:08Me ha dicho que me ha hecho un mensaje.
38:12Creo que hay un mensaje de gracias.
38:15¿Dónde vas a ir a casa hoy?
38:18No, no.
38:19¿Dónde vas a ir?
38:20¿Dónde vas a ir?
38:21¿Dónde vas a ir?
38:21¿Dónde vas a ir?
38:22No hay gente.
38:22¿Dónde vas a ir?
38:31¿Dónde vas?
38:35¿Dónde vas?
38:37¿Dónde vas a ir?
38:38¿Dónde vas?
38:39¿Dónde vas?
38:54Si, me alegro.
39:08¡Gracias!
39:33¡Dale, te vayas!
39:38¡icharren!
39:40¿verdad? ¿a que no te vena tú?
39:44¡Pues si te vayas dentro!
39:48¡No! ¡No!
39:55¡Voy me la todo!
39:56Yo no te voy a dejarlo.
39:58Jehu정, 백의원,
40:00yuhi겸, yuhi겸, yuhi겸,
40:04lo que te preocupes de todo lo que te preocupes.
40:10¿Dónde estábamos?
40:13¿Puedo reunirnos?
40:15¿Dónde estábamos?
40:16¿Dónde estábamos?
40:17Ya, 차 회장님, 너희 아버지가 얘기까지만 하라고 전해달라고 하셨어.
40:29O 부장님, 제가 아빠 말 잘 들어야 되는 3살 먹은 어린애는 아니잖아요.
40:37어설프게 할 거였으면 시작도 안 했어요.
40:41앞으로도 지금처럼 사실만 말씀해주세요.
40:44그게 누구든지, 뭘 했는지 하나도 빠짐없이.
40:52자, 그럼 녹음 시작하겠습니다.
41:04이현아.
41:38만약에 제게 무슨 일이 생긴다면.
41:42제 작업실에 있는 메트로놈을 열어보세요.
41:46그곳에 제가 처음으로 만든 치료제가 있을 거예요.
41:52이제 선택은 변호사님의 몫이에요.
41:57마지막 치료제를 개발시켜 수많은 사람들을 살릴 건지.
42:04그로 인해 수많은 사람들이 죽을지는 세상 그 누구도 모를 테지만.
42:11그로 인해 수� nov아파에서 skiing은 아니라고 ف
42:35여보세요.
42:45¿Has estado bien?
42:47¿Has estado bien?
42:51¿Has estado bien?
Comments

Recommended