- 7 hours ago
Eva Lasting - Season 4 - Episode 08
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:06Buenas.
00:09Eva.
00:10Esa es la embolina.
00:12Eh, venga, salga, salga un momentico.
00:14No, es que se me va a quemar lo que estoy preparando.
00:16Ay, venga, que le tengo una sorpresa.
00:19Salgue.
00:20Vea.
00:26Es que después de que yo salà de la cárcel,
00:29ay, estaba confundida y dolida y no sabĂa quĂ© hacer,
00:33entonces no encontrĂł otra opciĂłn que ir
00:34y meterme allá escondida entre el campo.
00:38ÂżY a dĂłnde se fue?
00:40Tengo una amiga profesora
00:42que tiene una casita por allá, por el lado de ChuachĂ.
00:45ÂżSĂ conocen?
00:45SĂ. ÂżTodo el tiempo estuvo allá?
00:47Ajá.
00:49Dedicada a las labores del campo.
00:51Vea, pues.
00:52Puede ser. Yo me la imaginaba en cualquier cosa, menos en eso.
00:54Les voy a contar, miren, tanta soledad, tanto silencio,
00:58la naturaleza, los recuerdos,
01:01y todo el tiempo que tuve para leer y escribir.
01:05No sé, me hicieron como ir reconociendo poco a poco
01:10algo que yo temĂa y no sabĂa.
01:13Es que yo no le he contado.
01:15¿Qué?
01:15La profe Estela está escribiendo.
01:17Por eso fue que me la encontrĂ© ahĂ,
01:18en las oficinas de la editorial.
01:19Ventele, cuentele, profe.
01:21SĂ, estoy buscando que mediten mi primer libro.
01:24Profe, ¿y qué escribe?
01:26PoesĂa erĂłtica.
01:27ÂżAh?
01:28Guau.
01:29Mira, mi primer libro se llama
01:31Poemas HĂşmedos de una Mujer Sol.
01:33ÂżAh?
01:33ÂżPuedo leer, sĂ?
01:34SĂ.
01:34Estoy usando un seudĂłnimo.
01:36Lilith.
01:37Es el seudĂłnimo perfecto.
01:39¿Qué?
01:40SĂ, porque Lilith es el nombre de uno de los cuentos
01:43que está dentro del libro Delta de Venus de Anais Nin.
01:46Que si yo no estoy mal, yo creo que ese fue el primer libro
01:48donde una mujer habla abiertamente sobre el tema erĂłtico.
01:51Una mujer cruda, directa.
01:54Ah, toca leerlo.
01:55Es buenĂsimo.
01:56Y además, Âżusted sabĂa que ella fue amiga de Henry Miller
01:59y AntonĂn Artor?
02:01ÂżDe verdad?
02:02SĂ.
02:02Para que se dé cuenta que el mundo es un pañuelo.
02:04Todo está conectado.
02:06A mĂ lo que me da mucha alegrĂa, pues,
02:08es ver a la profesora Estela ahĂ tan recuperada, Âżno?
02:10Y, pues, tan encarretada con eso, la poesĂa.
02:14SĂ.
02:16Camilo.
02:18Yo ya sé qué quiero hacer en la vida.
02:20¿Qué?
02:21Me voy a volver un agente literaria.
02:23Y ya tengo mis dos primeros clientes.
02:24Usted y la profe Estela.
02:26ÂżY eso si da dinero?
02:28Yo segĂşn tengo entendido,
02:30Carmen Balcés gana muy bien.
02:32Ella es la gente literaria de varios de los artistas
02:34del boom latinoamericano.
02:36Incluidos GarcĂa Márquez y Vargas Llosa.
02:39SĂ.
02:40Yo voy a seguir su camino.
02:43Bueno.
03:22Pero a ti no te alcancé a conocer.
03:24No, no, señora, porque yo entré al colegio después,
03:27cuando Estela ya no estaba.
03:28Y eres la hermana de MartĂn.
03:30SĂ, señora.
03:31Y la mamá de la hija de Granados.
03:33Y también la esposa que el compañero presentó es una historia
03:35bien cĂłmica.
03:36Tan cĂłmico, tan marica.
03:37SĂ, es difĂcil de explicar.
03:40Pero me encanta, a mĂ me encanta que ustedes sean muchachos
03:43de mente abierta, porque este planeta necesita más gente asĂ.
03:47Gracias.
03:47La bebé.
03:49La bebé.
03:50Grande, Âżno?
03:50Ya no es tan bebé.
03:51Bien.
03:52Juiciosa con los abuelos.
03:53SĂ.
03:54Mucho.
03:54Qué hermoso.
03:55Tiene que conocerla.
03:56SĂ, por favor.
03:57Bueno, yo voy a brindar.
03:58Eso.
04:00Primero, a brindar por este almuerzo que necesito.
04:02SĂ, quĂ© rico.
04:02Gracias.
04:03Muchas gracias.
04:04Y segundo, voy a brindar porque, aunque ustedes no lo sepan,
04:09hacen parte de los recuerdos más hermosos de mi vida.
04:11Ay, la pro.
04:12Salud.
04:13Salud.
04:14Yo quiero brindar por el JosĂ© MarĂa, porque en que sufrimos un poco,
04:17tuvimos tiempos gozosos.
04:18¡Oh, no!
04:18¡Eso!
04:20¡Eso!
04:21Salud.
04:21Salud.
04:24ÂżProfe, usted sabĂa que usted fue la primera fantasĂa sexual
04:27de esos muchachos?
04:29ImagĂnese.
04:30ÂżA mĂ el que me dijo fue Camilo?
04:32No, pero...
04:33SĂ, pero usted me dijo.
04:34Pero va a decir que no.
04:38Yo solo voy a decir que yo siempre lo supe.
04:44Ah...
04:44A ver, muchachos.
04:47En esa época, la palabra sutileza no estaba en su cabeza
04:51y yo me daba cuenta de lo que pasaba
04:53cuando me empinaba a escribir en el tablero
04:56y se me subĂa un poco a la falda
04:58o cuando me agachaba
05:00y el escote dejaba ver algo más allá de lo oportuno.
05:04No, muchachos.
05:05Yo a mĂ me acuerdo.
05:07Abuelita.
05:08ÂżAh, sĂ?
05:09SĂ, gracias.
05:09Con el respeto de doña Lucy, voy a hacer aquà una confesión
05:13y es que eso me encantaba.
05:18Más tarde le pedimos a la profe que leyera algunos de sus poemas
05:21y quedamos atĂłnitos con la crudeza gráfica y explĂcita
05:25de aquellos versos que lograron turbar y poner incĂłmodos
05:28a un grupo de muchachos formados en las pelĂculas triple X del Teatro Imperio.
05:32Este primer poema se titula Orgasmo.
05:37¡Uh, eso!
05:39Te veo aparecer en el umbral de la puerta.
05:43De inmediato pierdo el control
05:45y mis efluvios galopan desbocados de mi cabeza a mi vientre,
05:51que se humedece ante la inminencia de lo inevitable.
05:56Te acercas sin apuro y mis piernas ceden, se abren, se ofrecen,
06:02tĂş buscas mi sexo y lo besas, lo lames, lo saboreas.
06:09Tu lengua es la llave con que pretendes abrir la puerta de mis entrañas.
06:14Cierro mis ojos y te lo permito todo mientras escalo en la cima del placer.
06:24¡Qué interesante, profe!
06:27¡SĂ!
06:28¡SĂ, muy bueno!
06:29¡Una poeta!
06:29¡Una poeta!
06:30¡Una poeta!
06:49¡Una poeta!
06:50¡Bueno!
06:50Seriamente de la calidad poética del trabajo de la querida profesora.
06:56Me encanta que la profesora ya termine escribiendo poesĂa gautica.
06:59SĂ.
07:00Ahorita es un hecho, Âżno?
07:01SĂ.
07:02Lo que me gusta aún más.
07:04Y mi abuela.
07:05Estaba en pánico.
07:07Ay, sĂ, es verdad.
07:09Pero bueno, yo supongo que ese tambiĂ©n es el sentido de la poesĂa, Âżno?
07:14Escandalizar, incomodar.
07:15O bueno, por lo menos la poesĂa que me gusta a mĂ.
07:18Que es la de Rimbaud, Baudelaire.
07:20Es poesĂa que abre caminos.
07:22SĂ.
07:23Yo creo que eso es difĂcil.
07:25Especialmente para una poetisa.
07:28Tengo hambre.
07:29Me voy a hacer unos sándwiches.
07:30ÂżQuiere?
07:30Bueno, uno. Gracias.
07:31Listo.
07:33Estuve tentado a mencionarle a Eva mis dudas sobre la calidad del trabajo de la profe.
07:37Pero la habitaba entusiasmada y segura que guardé silencio
07:40y me preguntĂ© si el origen de esas dudas no serĂa mi falta de conocimiento y sensibilidad
07:45hacia la poesĂa.
08:03¿Qué hubo, profe?
08:04¿Qué hubo?
08:05¿Qué pasó? ¿Está bien?
08:05SĂ.
08:07Es que me quedé pensando como en todo eso que me estaban comentando
08:11de que cuando eran más jĂłvenes hubiera como esa fantasĂa de tantos muchachos.
08:17Y querĂa preguntarle si a usted le pasaba.
08:25Pues...
08:26SĂ.
08:27Sobre todo a mi profe.
08:28ÂżEn serio?
08:30¿Qué tanto?
08:36SĂ.
08:52ÂżQuedarse aquĂ unos dĂas?
08:54SĂ, yo... yo les juro que es solo mientras consigo otro lugar.
08:58Ya, abuela, sĂ, pero ÂżquĂ© fue lo que pasĂł en el 364?
09:00Usted ayer estaba cĂłmoda, ya.
09:02Fue que la trataron mal, peleĂł con alguien.
09:04No, no, no, no es eso.
09:06Es...
09:07Ya, yo sé.
09:09ÂżEs la profe Estela?
09:12Yo no quiero juzgar a nadie.
09:14Pero es que esa señora sĂ, francamente, ya es demasiada.
09:18A ver, doña Lucy, lo que pasa es que ella es una poeta, ¿s�
09:21Y asĂ a uno le guste o no le guste lo que ella escriba, pues que yo sepa la poesĂa
09:25no le ha hecho daño a nadie.
09:26Todo lo contrario, como le decĂa yo anoche a Camilo, abre caminos.
09:30Pues, esa poeta anoche se le metiĂł al cuarto a MartĂn.
09:34ÂżDe verdad?
09:35SĂ, y no precisamente a rezar el Rosario.
09:38Pues obvio no, abuela, pero usted pronto vio mal.
09:41No, momentico, yo vieja estoy, pero ciega no.
09:44No, sĂ, a lo que yo me refiero es que tenĂan algo que hablar seguramente y ya está.
09:48Se estaban besando.
09:52Bueno, pero ¿y cuál es el problema?
09:54Los dos son mayores de edad y ninguno de los dos tiene ningĂşn compromiso.
09:56Pues sĂ.
09:58A ver, la profe fue precisamente profesora de todos ustedes.
10:04Y perfectamente podrĂa ser la mamá de MartĂn.
10:07SĂ, pero no lo es.
10:09Y si es por la diferencia de edad, yo conozco a muchos hombres que han salido con mujeres menores y
10:13nadie los ha criticado.
10:14O alguien criticĂł al profe Silva cuando saliĂł conmigo.
10:17Nadie.
10:19No, nadie.
10:21Pues además, abuela, los poetas necesitan eso, llenarse de vida, de pasión.
10:27AsĂ es que le dan intensidad a su arte.
10:30Ah, bueno.
10:31O sea que a ustedes no les importa.
10:33No, para nada.
10:35Al contrario, lo celebramos, Âżno?
10:37Y quĂ© bueno que MartĂn por fin pueda cumplir una fantasĂa de su juventud.
10:40Y también qué bueno que la profe Estela esté desafiando los cánones morales que las mujeres hemos tenido que cargar
10:45por tanto tiempo.
10:47ÂżUsted nunca ha tenido ninguna fantasĂa, doña Luzo?
10:51Pues de esas, no.
10:53ÂżNo?
10:53No.
10:54ÂżSegura?
10:55No.
10:55No, no.
10:57No, no.
10:58No, no.
10:58No, no.
11:01No, no.
11:11No, no.
11:14No, no.
11:19No, no.
11:22No, no.
11:45No, no.
11:45No, no.
11:47That's why I've never seen it.
11:57We have to go to our editorial,
11:59because it's evident that here
11:59they didn't understand the work.
12:01Let's see if they didn't understand it,
12:03but they didn't like it.
12:04Well, in this case, it's the same.
12:06They didn't like it,
12:06because they didn't understand it.
12:07Venga, this is the editorial
12:09most serious and open,
12:10most open,
12:10that exists in the country.
12:11Yes?
12:12When it appears.
12:14Venga.
12:14Yeah.
12:16Yo sé que es duro aceptarlo y todo,
12:19pero lo que pasa es que el trabajo
12:22de la profe Estela no es bueno.
12:33Ah, perdĂłn, Âżinterrumpo?
12:35No, señora, sĂ, tranquila.
12:37Es que vengo a dejar estas flores acá.
12:40Ah, sĂ, perfecto.
12:41Muchas gracias.
12:44Ay, bonita canciĂłn.
12:47Ah, sĂ, Karol Kim.
12:49Ay, amo.
12:54Perdón, ¿será que yo le puedo hacer una pregunta?
12:58A mĂ, por supuesto, claro.
12:59ÂżQuiere sentarse?
13:01Gracias.
13:02Cuénteme para qué soy buena.
13:08Es una pregunta un poco difĂcil.
13:12Espero que no me vaya a malinterpretar.
13:14No se preocupe.
13:15ÂżUsted quiere preguntarme algo
13:17acerca de mi poesĂa erĂłtica?
13:19No, no, nada que ver.
13:22Aunque otro dĂa podrĂamos hablar de eso.
13:26Bueno, entonces.
13:31ÂżUsted alguna vez ha probado la marihuana?
13:37Es que uno de los muchachos, Gustavo, me ha dicho que eso es como entrar en un estado sagrado.
13:47Yo por eso, pues, querĂa una opiniĂłn de alguien mayor y pensĂ©, por favor, si la estoy ofendiendo.
13:59No.
13:59DiscĂşlpeme.
14:01No se preocupe, para nada.
14:02Al contrario, soy honesta.
14:04Yo a veces, sĂ, fumo hierba.
14:07No pasa nada.
14:08Lo hago, pues, porque me gusta.
14:11De vez en cuando, sĂ.
14:13Ah.
14:15Y...
14:18¿Qué tal?
14:20Doña Lucy quiere trabarse.
14:25Pues, porque si quiere, yo tengo ahĂ guardados un par de cigarritos.
14:32Ay.
14:42Le agradezco mucho, señora Ana.
14:45Bueno, me tiene que dar las gracias, José.
14:46No, ÂżcĂłmo que no?
14:47Es un acto de nobleza de su parte.
14:49Acepta llamar a mi mamá para hacer las paces.
14:51No, ¿por qué nobleza?
14:52Somos familia.
14:54Yo a la señora Lucy la quiero.
14:56De verdad, le tengo mucho aprecio.
14:57Eso que pasó ya de pasar la página.
15:01Créame que ella también en el fondo la quiere mucho.
15:04Ojalá.
15:05Y con este detalle la va a querer más.
15:07Ay, José.
15:09Debimos haber avisado que Ăbamos a invitarla a almorzar, llegarle asĂ.
15:12No, no.
15:13Esperemos que sea una buena sorpresa para ella.
15:15Claro.
15:15Lo va a hacer.
15:16Lo va a hacer.
15:18¿Ya le dije que está muy linda hoy?
15:21Usted también está muy lindo, ¿eh, señor?
15:25¡Mueve!
15:26¿Qué necesidad?
15:27No sé por qué tiene que pitar.
15:28Ay.
15:30Pero seguĂa, hombre.
15:33Ay.
15:34Pero quĂ© alegrĂa verla.
15:35Si no se habĂa contado, Carmel, que usted estaba viviendo acá.
15:38SĂ.
15:39SĂ, sĂ.
15:40La veo muy bien.
15:41¿Y ahora qué está enseñando, profe?
15:42Yo no.
15:43Madre.
15:44Escribe bien.
15:45ÂżCĂłmo le va?
15:46Bien.
15:48Todo bien.
15:49Todo full, como dicen los muchachos.
15:54Mire quién vino a saludarla.
15:56¿Cómo le va, doña Lucy?
15:58Ana.
15:59Qué bacano verla.
16:02PerdĂłn, perdĂłn, pero es que...
16:05No me aguanto la risa.
16:17Ay, José, no venga ahora aquà a montarla de seriedad.
16:21Qué mamera.
16:22Por favor, cuide ese lenguaje, madre.
16:26JosĂ©, yo le dije que era mejor avisar que Ăbamos a ver.
16:28¿Qué?
16:30¿A qué está pasando algo?
16:32Ay.
16:32¿Qué está pasando?
16:33Nada.
16:34¿Sabe qué pasa?
16:36Estoy contenta.
16:38¿Ase le molesta eso o qué?
16:41¿Está borracha?
16:43Uy, vea, pa' mi Dios, que no me he tomado ni uno.
16:47Entonces.
16:52José.
16:58Madre, ¿usted está trabada?
17:00Ay.
17:02Un cachito nomás.
17:10José, ¿sabe qué?
17:12Usted deberĂa probar.
17:14A ver si deja de ser tan serio y...
17:17y como tan amargado, Âżno?
17:20Es que mĂrelo.
17:23MĂrele la cara.
17:38Camilo, cualquier evaluaciĂłn de un trabajo artĂstico es subjetiva.
17:41Ya, obviamente, eso yo lo entiendo, pero es que tambiĂ©n hay un mĂnimo de calidad estĂ©tica
17:45que se le deberĂa exigir a cualquier trabajo literario.
17:48O si no, vamos a entrar a un terreno en el que todo vale porque todo es subjetivo.
17:52No, eso es demagogia artĂstica, usted lo sabe.
17:54Bueno, pero tampoco es que los juegos sean tan malos.
17:56No, son muy malos, Eo.
17:57Son superficiales, hay unos que son evidentes, otros hasta ridĂculos.
18:01Usted no se dio cuenta, pero en la universidad, en el bar, todos estaban burlando, se estaban riendo.
18:06Usted no vio, y no precisamente porque no lo entendieran, sino porque son malos.
18:10Y en la editorial, pues ellos son muy amables, pero yo los conozco y estoy seguro que ese libro de
18:14la profesiĂłn no les debiĂł gustar nada.
18:16Está bien, sĂ, yo reconozco que a la poesĂa de la profesiĂłn le falta un poco de madresiĂłn, pero es
18:21que en este caso lo más importante es el hecho polĂtico, no el arte.
18:25Una mujer que se atreva a escribir sobre poesĂa erĂłtica es un muro que se derrumba, es un camino que
18:30se abre.
18:30ÂżAsĂ el trabajo sea malo?
18:31Bueno, pues ya vendrá la calidad, Camilo, pero es que para que eso suceda tiene que haber primeros pasos.
18:37Yo no conozco a ninguna poetisa erĂłtica colombiana, y por eso es que la profe Estela es importante, independientemente de
18:43la calidad de su trabajo.
18:51Uy, no hay que ser tan hacha.
18:55Y José se fue muy bravo.
18:59Usted lo conoce.
19:01Yo solo lo conozco, sino que me siento responsable de que sea como es.
19:06Definitivamente no supe cĂłmo educarlo.
19:10Ay, no diga eso, doña Lucy.
19:14Uno hace lo que puede como papá.
19:17Y como dicen por ahĂ, los hijos nunca vienen por un manual.
19:20Entonces, ¿qué puede hacer uno? Darles amor.
19:25Acompañarlos, comprenderlos.
19:27Yo estoy segura que usted hizo eso con él.
19:32Pero también le cerré mucho el mundo, Ana.
19:36Vea, yo llevo en esta casa y con estos muchachos apenas un par de meses.
19:41Y siento que en este tiempo yo he vivido mucho más de lo que vivà en toda mi vida anterior.
19:46Y eso es porque aquĂ no hay prejuicios.
19:51Hay libertad.
19:53Y cuando José estaba chiquito, yo no solamente lo llené de prejuicios, sino de prohibiciones.
20:01Bueno, sĂ.
20:04Pero siento que para él la vida no debe ser fácil.
20:08Y ahĂ yo me siento culpable.
20:12QuĂ© ironĂa, Âżno?
20:13Bueno, cuando llegamos a viejos, descubrimos tantas cosas tan importantes.
20:22Solo que ya no tenemos el tiempo suficiente para vivirlas, para ponerlas en práctica.
20:30Ana, usted todavĂa está muy joven.
20:35Por favor, viva. No se prive de nada.
20:40Se lo digo yo.
20:42Que hoy darĂa lo que fuera por tener 20 años menos.
20:56Mi querido e incorregible padre, por su parte, no resistiĂł y una vez llegĂł a la casa, llamĂł a su
21:02hermana Rosa Elvira a los Estados Unidos.
21:04¿Por qué? Porque la que ha sido injusta es usted.
21:07Porque la que se ha comportado como una mala hija es usted.
21:10No me importa si esto pasĂł hace mucho tiempo, Rosa Elvira.
21:13El dolor de una madre no tiene calendario.
21:15Y permĂtame recordarle la parábola del hijo prĂłdigo que puede encontrar en Lucas 15, del 11 al 32.
21:21Pues en la Biblia, Rosa Elvira. En la Biblia.
21:24Pues que se le olvidĂł que es catĂłlica, apostĂłlica y romana.
21:27ÂżAh?
21:29No, no, no, señora. No, no, no, no.
21:30PermĂtame recordarle a usted que mi madre dejĂł todo en este paĂs por ir a ayudarla a usted allá.
21:35Acompañarla a Estados Unidos.
21:36ÂżY usted cĂłmo le pagĂł? Con ingratitud. Con crueldad.
21:40ÂżNo se imagina todo lo que ha sufrido esta pobre mujer?
21:43SĂ, por su culpa. SĂ, señora, por su culpa.
21:47Ya se le va a pasar. No, tan fácil.
21:49Tan fácil decir eso, Rosa Elvira.
21:51Ya se le va a pasar.
21:54Pues, le voy a contar algo para que usted dimensione las consecuencias de lo que hizo.
21:58¿Cómo le parece que mi madre, que también es la suya, se volvió drogadicta?
22:04ÂżNo me cree?
22:05Ah, bueno, ya le paso a la señora Ana para que ella cuente.
22:08Téngame acá. No, eh...
22:10Cuéntale.
22:11No.
22:12AlĂł, Rosalvira.
22:14Rosalvira.
22:15AlĂł.
22:19Me colgĂł.
22:21¿Hace cuánto estaba hablando con Rosalvira, no sé?
22:23No sé, no sé, media hora, pero...
22:25ÂżPuede creer que me colgĂł?
22:27No, lo que no puedo creer es que precisamente con la señora Lucy tuve un problema por el teléfono
22:30y ahora usted pegaba ese aparato haciendo llamadas a larga distancia.
22:33¿Usted sabe cuánto cuesta eso, José?
22:34Voy a pedir un favor, señora Ana, a mi madre ni me la nombre.
22:37Y a usted, gracias por el apoyo que recibĂ, se quedĂł en esa casa, allá donde vimos la hecatombe.
22:41¿Cuál hecatombe?
22:42¿Cuál hecatombe?
22:43ÂżMi madre?
22:44Se está volviendo drogadicta.
22:45ÂżLe parece poquito eso?
22:47José Poncachito.
22:48Lo hizo por curiosidad.
22:49No sea tan trágico.
22:51¿Qué le pasa?
22:51O sea, para usted...
22:51No, no, Salta.
22:52Para usted es normal que mi madre haya empezado a fumar esas porquerĂas, señora Ana.
22:56Por favor.
22:56Bueno, te digo la verdad, sĂ.
22:57Es normal.
22:58La señora Lucy está en una edad en la que puede decidir qué es lo que hace con su vida,
23:00Âżno?
23:01Y le voy a decir una cosa.
23:02O sea, segĂşn ella, fumarse ese cacho le ayudĂł bastante.
23:05Dios mĂo.
23:06Le voy a decir algo.
23:07Yo estoy de acuerdo con ella.
23:08Usted deberĂa tambiĂ©n fumar un poquito.
23:10A ver si se relaja.
23:11Y se lo digo con todo el amor que yo le tengo.
23:16Drogadicta.
23:17Dios mĂo.
23:18Dios mĂo.
23:20José.
23:25Querida Eva, ayer tuve una reuniĂłn en la editorial y aunque fueron muy inteligentes y amables, me dejaron claro que
23:33no van a publicar mi libro.
23:36Era algo que sospechaba desde que noté ciertas miradas burlonas en los recitales que hicimos.
23:42AsĂ que no podemos dar la espalda a la evidencia y tenemos que reconocer que mi trabajo no es bueno.
23:48Sin embargo, voy a insistir.
23:51He aprendido a llevar la contraria y lo voy a seguir haciendo hasta donde me alcancen las fuerzas, como espero
23:57que lo siga haciendo usted, Eva.
23:58Por favor, no olvide que las obedientes no cambian el mundo y el mundo y sobre todo las mujeres necesitamos
24:05cambios.
24:06Tal vez no lleguemos a disfrutar de esa realidad mejor y más justa por la que estamos empeñando la vida,
24:10pero alguien tiene que comenzar.
24:12Y para bien o para mal, estamos entre las escogidas.
24:17ConfĂo en que no vaya a bajar la guardia.
24:20SalĂşdame al resto de los muchachos.
24:22DĂgales que siempre los voy a querer.
24:24Y dĂgale a doña Lucy que debajo de la caja de cubiertos le deje un regalito.
24:29Estela.
24:34Lástima, ¿no?
24:37Era una mujer de ambiente.
24:45A ver, a ver, a ver, lo primero que necesito es que se calme.
24:50Yo sé, pero es que con desesperarse no saca nada.
24:55Bueno, eso no significa que el mundo se vaya a acabar.
25:00No, no, no, no, no. Porque usted en este momento está muy confundida.
25:04No está pensando con cabeza frĂa.
25:07Vea, hagamos algo. Se queda quieta.
25:10No hace nada hasta que vuelva a hablar conmigo.
25:13Hágame caso.
25:16Listo, listo. AsĂ quedamos.
25:22¿Problemas, doña Lucy?
25:27A quién nomás, gracias.
25:29Vale, con gusto. Feliz tarde.
25:31Gracias.
25:37¿Qué hubo, José?
25:38ÂżCĂłmo le va?
25:39ÂżPodemos hablar un momento?
25:41Mientras estoy ocupado, madre. Qué pena.
25:43Su hermana Rosalvira se separĂł de Richard.
25:46Ya se sabĂa eso.
25:48Bueno, ella está destruida.
25:52AsĂ que me necesita.
25:54Y yo mañana mismo viajo a Estados Unidos para acompañarla.
25:57¿Se me está hablando en serio, madre?
25:59Totalmente.
26:00No puedo creer.
26:02Rosalvira prácticamente el hachido de su casa.
26:04Usted del dolor cae en el mundo de las drogas.
26:06Y ahora ella pierde su matrimonio y sale corriendo a consolarla.
26:10Palabras más, palabras menos.
26:11Excepto por lo de que caigo en el mundo de las drogas.
26:14Pero sĂ, eso es lo que pasa.
26:17¿Usted está bien?
26:18¿Está con los cinco sentidos?
26:20¿O está bajo el efecto de la hierba?
26:21Diga la verdad.
26:22No sea bobo.
26:24Que si la probé fue por pura curiosidad.
26:26Y después de eso, solo he fumado un par de veces más.
26:31A menos mal.
26:33Vea, José, de pronto usted no entiende.
26:36Pero el amor de una madre no necesita de ninguna retribuciĂłn.
26:39Ajá.
26:39Haya lo que haya hecho ella, me necesita en este momento.
26:43Y yo voy a estar con ella, no la voy a dejar sola.
26:45¿Sabe qué está haciendo, madre?
26:46Está premiando la ingratitud.
26:47Y mientras tanto, aquĂ nos quedamos los bobos viendo un chispero.
26:50Por lo menos allá me voy a sentir que estoy haciendo algo útil.
26:54No como acá, que solo soy un encarte con el que nadie sabe qué hacer.
26:57No, no, no. Eso no es cierto.
26:58Y me duele que lo diga.
27:00Qué dolor, madre.
27:01Qué dolor.
27:01Ay, hijo.
27:02Si va a empezar con el drama, mejor lo dejo que siga limpiando su carcacha.
27:06¿Cuál carcacha?
27:06Lo voy a despedir de Ana.
27:07Esta carcacha nos ha dado a comer durante muchos años, señora.
27:13La vida siguió su camino y llegamos al año 82.
27:16No eran buenos tiempos para los miembros de la tribu.
27:19Después de su fallido intento por hacer empresa con su habilidad para la cocina,
27:23Arbeláez seguĂa estancado, sin levantar cabeza
27:26y con algo de resignaciĂłn habĂa asumido el rol de amo de casa en su relaciĂłn con Luisa.
27:33Salcedo seguĂa combinando su trabajo como disc jockey con algunos esporádicos contratos temporales como mecánico
27:39y seguĂa consumiendo la Madame White.
27:44Castro no terminaba por decidir si iba a ser técnico o comentarista de fútbol
27:49y habĂa empezado a sospechar que no era bueno ni para lo uno ni para lo otro,
27:53por lo cual su carácter por momentos se tornaba más ciclotĂmico y más agresivo.
27:59Los Ăşnicos que la pasaban bien eran PavĂłn, que seguĂa embalado con el teatro
28:04y se habĂa propuesto sacar adelante a su grupo y encontrar para Ă©l una sede propia.
28:09Luisa, que iba terminando la carrera y tenĂa un buen empleo en un hospital
28:12donde por momentos ya asumĂa responsabilidades de doctora en propiedad.
28:17Y mi mamá, que finalmente se habĂa graduado de la nocturna y empezaba a trabajar como profesora en la misma
28:24universidad donde habĂa estudiado.
28:26En esos tiempos se acostumbraba a enmarcar y exhibir los diplomas académicos.
28:30Valor de cambio, dirĂa nuestro querido amigo Botrila.
28:34Señorita Eva Santero.
28:36Ese año, Eva y yo nos graduamos de la universidad.
28:41Señor, amigo, agarados.
28:46¡Gracias!
29:03¡Gracias!
29:15Gracias, Alicia Mays.
29:22¿Está buena?
29:23SĂ, Âżestás bien?
29:25Julio Colana.
29:25Rec Questo.
29:27¿Qué es lo que quiere decir?
29:28A ver, usted está próximo a publicar su segunda novela
29:31y yo siento que usted deberĂa empezar a internacionalizar su trabajo.
29:35¿Y eso en concreto qué significa?
29:38Significa que yo personalmente me voy a encargar de traducir su novela en inglés.
29:43Yo desde que entré a la universidad yo siempre quise ser traductora
29:46y pues qué mejor manera de empezar que empezar a traducir la novela del hombre que amo.
29:50Lo que no me atrevĂ a contarle en ese momento para no matar prematuramente
29:54la ilusiĂłn de comenzar a trabajar en algo que le apasionaba
29:57fue que en la editorial tenĂan serias dudas acerca de ese segundo trabajo
30:01y prácticamente me habĂan anunciado que no lo iban a publicar.
30:11¿Qué hubo?
30:12¿Qué más?
30:13¿Qué onda?
30:13AquĂ traducido su novela.
30:15¿Y? ¿Qué tal?
30:16Bien, pero tiene algunos errores.
30:18ÂżAh, sĂ? ÂżY eso?
30:20SĂ, mire, más o menos como en la página 40 hay un cambio en el tiempo de la narraciĂłn.
30:23SĂ, sĂ, pero no, no es un error, es deliberado.
30:26Yo sentĂ que el cambio de tiempo ayudĂł a que la acciĂłn se acelerara.
30:30Ah, ya, pero es que no se nota, me parece un error.
30:34Y también ahà en la primera parte de la novela el personaje tiene clara cuál es la postura que él
30:39tiene frente al conflicto
30:40pero ya después de la página 50 se pierde.
30:42Claro, la pierde porque, pues, entra en confusiĂłn por lo que el personaje conoce...
30:48Ya, pero es que no queda claro.
30:51Yo creo que es porque no está clara la motivación del personaje.
30:54Claro, no está en clara, es porque yo siento que la motivación mata el carácter.
30:59Bueno, pero es que eso hace que la narraciĂłn sea confusa.
31:02No, mejor dicho, la novela le parece una mierda, entonces.
31:05No, pero es que sĂ tiene algunos problemas.
31:07Ya, lo que pasa es que yo no sabĂa que el trabajo de traducciĂłn implicaba un análisis literario de la
31:11obra.
31:11Mira, Âża usted le molesta que yo le diga ese tipo de cosas?
31:15No, no, para nada.
31:17Es que en la editorial estaban contentos con el texto, entonces ahora me toca llegar a decirles, Kike,
31:21que me toca corregir porque la traductora encontrĂł un par de errorcitos porque se puso de crĂtica literaria.
31:28No prepara algo, Kike.
31:29Yo no tengo hambre.
31:30Yo sĂ.
31:32Esa tarde comprobĂ© en carne propia lo difĂcil que era recibir crĂticas racionales sobre lo que se hacĂa con el
31:38alma.
31:38Sobre todo cuando esos cuestionamientos provenĂan de la mujer que era mi inspiraciĂłn y mi mayor promotora.
31:45No pude separar lo laboral de lo personal.
31:48AsumĂ con torpeza las crĂticas de Eva como ataques personales y el ambiente en el apartamento se volviĂł a enrarecer.
31:56Y...
31:56Gustavo.
31:58Fresca.
31:59Gustavo, lo están buscando unas personas.
32:02Hola, ¿cómo está?
32:03Hola.
32:04Mucho gusto, yo soy Julio Carvajal, ella es mi asistente.
32:07Marcela Torres.
32:07Hola.
32:09Estamos por el barrio viendo locaciones, casas, para un programa que estamos haciendo para una productora de televisiĂłn muy conocida.
32:16ÂżTelevisiĂłn?
32:17SĂ.
32:18ÂżPodemos entrar, mirar y tomar un par de fotos?
32:21Obvio, claro, claro. ÂżPagan por eso o cĂłmo...?
32:24SĂ, claro.
32:24Pagamos bien.
32:25ÂżPagan? Ah, bueno. Adelante, claro.
32:28Gracias.
32:29Adelante, bienvenido.
32:37ÂżPodemos hablar un momento?
32:42ÂżPodemos hablar un momento?
32:44ÂżPagamos?
32:59ÂżPodemos hablar un momento?
33:00and relationships interesting.
33:03That was what they told me in the editorial
33:05before I had the manuscript.
33:08When?
33:12The last week.
33:15Why did she not tell me anything?
33:21Because I didn't want to defraud her.
33:26Tard or temprano I was going to enter her.
33:28Well, I was hoping that in another editorial
33:30I could publish the book, but no.
33:34I can't believe that I have to accept it.
33:36It's a bad job.
33:43It's better to change something.
33:45No, no.
33:47I've spent more than six months working on that.
33:48I have to accept that the first woman was my debut
33:51and she was in literature.
33:53Are you serious?
33:55Yes.
33:58You see, she almost vomited by that manuscript.
34:00Yo, William.
34:02No me makes a mistake.
34:04It's not terrible.
34:06You're not the only end of the person
34:07who has happened to something like that.
34:08This happened to Melville,
34:11or Nabokov,
34:12even Kafka,
34:13who almost thought she almost did
34:14to read the manuscript of Metamorfosis.
34:16Miren, el rechazo y los pasos en falso
34:20son parte del camino de cualquier escritor.
34:22Y si usted quiere abandonar la escritura
34:25solamente porque escribe algo que no es tan bueno,
34:28pues entonces definitivamente usted no tiene alma de escritor.
34:31Y si mejor dedique a esa otra cosa.
34:33El periodismo, puede ser.
34:36ÂżY no me va a dejar de creer por escribir algo malo?
34:43No.
34:47Que yo primero lo conocà y me enamoré.
34:52Después lo leà y me enamoré un poquito más.
34:57Pero si usted lo vuelve a intentar, sin importar lo que pase,
35:03lo voy a querer muchĂsimo más.
35:13ÂżY entonces? ÂżVan a alquilar el 364?
35:16No.
35:18El director, que no, que le gustó más la casa del vecino,
35:22asĂ que fritos.
35:22Qué cagada, ¿no?
35:24Gracias, Marisita.
35:26Yo creo que esa plata la se hubiera venido bien, ¿o qué?
35:28Pues sĂ, sĂ, pero no vine aquĂ a quejarme con usted,
35:32sino que quiero contarle algo que me tiene muy entusiasmado.
35:34Gracias.
35:35A ver, sĂ que sĂ.
35:38ImagĂnese que aprovechando que el hombre es director,
35:41le mostré algunos de los trabajos que hicimos en video
35:44y le conté de usted y,
35:47y le tengo cita con el hombre en la programadora.
35:51¿Qué tal?
35:53¿Cita pa' qué o qué?
35:54AsĂ ahĂ voy.
35:55Está buscando libretista para la comedia.
35:58Entonces, PavĂłn pensĂł,
36:00¿quién mejor que mi mejor amigo,
36:02que es un gran escritor?
36:05ÂżAh?
36:05Muchas gracias, hermano,
36:07pero yo soy escritor de literatura y en crisis.
36:11Si le contara el bloqueo en el que estoy.
36:13Pues, a lo mejor cambiar de género es una solución.
36:19SĂ, pero escribir para televisiĂłn.
36:21Te cuento más.
36:23Uno de los actores de teatro trabajĂł en televisiĂłn
36:25y me dice que paga muy, pero muy, muy bien.
36:28AhĂ tiene otro motivo.
36:30SĂ.
36:32Pronto por ese lado.
36:35Piénselo.
36:43En estos dĂas lanzaron una nueva comedia de Pepe Sánchez.
36:47Y ojo, dirige y escribe el hombre.
36:49Está muy bueno.
36:52Don Chinche.
36:53ÂżDon Chinche?
36:54Échele una mirada, no pierde nada.
36:56Listo.
36:57A mĂ me interesa hacer algo por el estilo.
37:00Entonces, Âżle interesa?
37:02No, sĂ, claro.
37:03De momento sĂ, la verdad, sĂ, igual.
37:06Pues, sĂ, nosotros tenĂamos una preguntita antes.
37:09¿Cuánto pagamos?
37:11Eso, sĂ.
37:13ÂżUna comedia de televisiĂłn?
37:14SĂ, se acabĂł de llegar de la programadora
37:17y quieren que haga una prueba.
37:20Ya, Âży lo va a hacer?
37:22Pues, es que pagan sĂşper bien.
37:25Bueno, pues, usted es un escritor serio, Camilo.
37:28Y la televisiĂłn solamente es un medio menor
37:30donde hay que hacer demasiadas concesiones
37:32para llamar la atenciĂłn.
37:33No, pero yo creo que la televisiĂłn
37:36puede ser un paso hacia el cine.
37:38¿Qué?
37:39No, Camilo, eso no es cierto.
37:41El cine es arte.
37:42Y la televisiĂłn, por naturaleza, es comercial.
37:46Mire, un verdadero artista
37:47no se puede vender por dinero, ÂżsĂ?
37:51Y usted, Camilo, usted es un verdadero artista.
37:54Eso no se le puede olvidar.
37:56La reacciĂłn de Eva me aterrizĂł
37:58y me recordĂł que vivĂa con una mujer
38:00que no era como las demás
38:02y este no era un tema menor.
38:05ExistĂan diferencias de fondo
38:06que dentro de la manada se diluĂan,
38:09pero fuera de ellas se hacĂan muros difĂciles de escalar
38:12y tal vez eran la evidencia
38:13de que la vida en pareja
38:15era el preámbulo de la soledad.
38:25¡Gracias!
38:26¡Gracias!
38:42¡Gracias!
38:51¡Gracias!
38:52¡Gracias!
38:59¡Gracias!
39:11¡Gracias!
39:25¡Gracias!
39:55¡Gracias!
40:14¡Gracias!
40:55¡Gracias!
41:25¡Gracias!
41:50¡Gracias!
Comments