Skip to playerSkip to main content
Love Is Never Gone (2026) Episode 1 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury

#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:23Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:04:24Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:04:53Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:05:01Transcription by CastingWords
00:05:31Transcription by CastingWords
00:06:11Transcription by CastingWords
00:06:22Transcription by CastingWords
00:07:11Transcription by CastingWords
00:07:40Transcription by CastingWords
00:08:10Transcription by CastingWords
00:08:40Transcription by CastingWords
00:08:46Transcription by CastingWords
00:09:39Transcription by CastingWords
00:10:10Transcription by CastingWords
00:10:40Transcription by CastingWords
00:11:08Transcription by CastingWords
00:11:08Transcription by CastingWords
00:11:17Transcription by CastingWords
00:11:19Transcription by CastingWords
00:11:51Transcription by CastingWords
00:11:51Transcription by CastingWords
00:11:51Transcription by CastingWords
00:12:41Transcription by CastingWords
00:12:41Transcription by CastingWords
00:12:41Transcription by CastingWords
00:12:41Karsk.
00:12:47Azaleh Zbuk.
00:12:50Kameleon.
00:12:51Muhay.
00:13:00Muziyan. Muziyan kameleon.
00:13:03Muziyan.
00:13:05Good.
00:13:10Muziyan.
00:13:19Ijiyan.
00:13:19Muziyan.
00:13:20Muziyan.
00:13:23Muziyan.
00:13:33Ijiyan.
00:13:35Muziyan.
00:13:43This is your prize, then you need to be mine.
00:13:54Mine.
00:14:02Leola.
00:14:08Leola.
00:14:19Open your mouth.
00:14:25Open your mouth.
00:14:28Open your mouth.
00:14:39Push, push.
00:14:42Just because you know about this.
00:14:45Push, push.
00:14:55Push.
00:14:56Push.
00:14:56Push.
00:14:57consciousness and help.
00:14:58consciousness and help !
00:15:01consciousness and help you.
00:15:13Let me, you're a chili cane, huh?
00:15:16Great, get out of me now, get out!
00:15:20Leora!
00:15:28Good.
00:15:31But it could be better.
00:15:33You understand?
00:15:34Yes, boss.
00:15:43Hayop na kalid na yan.
00:15:45Dami ko ng natakasan na kaso sa sping.
00:15:47Babawiyan ko yung hayop na yon.
00:15:49Kaya ka napuputulan ng tenga eh.
00:15:51Hindi ka nag-iisip.
00:15:52O sige, anong plano mo?
00:15:54Hindi ka gawa!
00:15:55Sush!
00:15:56Kagantihan ko yung hayop na yon!
00:15:58Yan na.
00:16:00Tuloyin na natin yung plano natin.
00:16:02Tumakas na tayo.
00:16:03Ayan.
00:16:04Hindi pa tayo handa.
00:16:05Ding wala pa nga tayong mga passports,
00:16:06wala pa tayong pera.
00:16:07Saan man tayo, buti ng pera kahawak natin?
00:16:09Gawa na lang nating paraan kapag nandiyan na.
00:16:11Oo nga.
00:16:13Importante, lumayo na tayo ngayon ha.
00:16:14Kung hindi lang din tayo makakaalis ng morocco,
00:16:16wala din.
00:16:18Parang lang tayo mga dagang nagtatago
00:16:19at nakaipaghabol sa mga demonyong yun.
00:16:31Ah.
00:16:38Galing na ang parte niya.
00:16:41Pauna na kayo.
00:16:43Tuloy niyo na yung plano.
00:16:45Eh, ikaw?
00:16:47Hindi ko pwede iwan si Mama.
00:16:51Basta magkontakan na lang tayo ha.
00:16:54Mag-ihingat kayo.
00:16:57Pangako niyo sa akin,
00:16:58magkikita-kita ulit tayo.
00:17:13Kapagod ka na. Bahala ka.
00:17:15Kapagustang maghiwalay.
00:17:16Talawang hindi ka matitiis.
00:17:17Basta ako yung mga bata.
00:17:19Napapagod na ako sa'yo.
00:17:21Parang sundok sir sa lalito.
00:17:23Basta akong bahala.
00:17:25Napapagod kita.
00:17:25Ang wala!
00:17:26Ang wala!
00:17:31Kakinta gabi.
00:17:32Uy! Kabayan!
00:17:34Welcome!
00:17:35Welcome!
00:17:35Cheboy nga pala.
00:17:37Tagapangasinan.
00:17:38Pasok ka!
00:17:39Pasok ka!
00:17:39Taman.
00:17:40Mag-relax ka muna dyan.
00:17:43Doorman pala ako sa hotel.
00:17:45Tol.
00:17:45Ako naman si Mike.
00:17:46Tagasibo ako.
00:17:47Waiter.
00:17:49Kinakasalupo mo kaninang high blood.
00:17:51Si Boyet.
00:17:53Tagakavite.
00:17:54Sa ako si Kiping naman.
00:17:55Eh, pagpasensyaan mo na.
00:17:56May LQ lang sila ng misis niya.
00:17:59Tol. Pusta?
00:18:00June. Tagatan lang.
00:18:01Kape. Tubig. Gusto mo?
00:18:03Hindi. Oka lang.
00:18:04Salamat.
00:18:05Tayo nga pala.
00:18:06Sa maintenance naman ako sa Hadnind Israel.
00:18:09Doon din ako!
00:18:10Doon talaga?
00:18:10Oo!
00:18:11Alang taon na rin.
00:18:13Okay, ma.
00:18:14Samaka mo naman ako sa Spain, o.
00:18:16Sige na, please.
00:18:17Ayan, sorry.
00:18:19Ah, dami ko ng tinakasan na kaso sa Spain.
00:18:21Saka,
00:18:22hindi na ako pwede bumalik doon.
00:18:29Tiis-tiis pa muna.
00:18:33Oo nga.
00:18:34Hintingin ka na namin.
00:18:38Oh!
00:18:39Nga pala, membro ka na ba ng chat group ng mga Pinoy dito sa Morocco?
00:18:43Alam mo bang 50 ka tao lang ang Pinoy dito sa Marrakesh?
00:18:46Ah, hindi pa eh.
00:18:48Atakita!
00:18:50Number lang ka lang.
00:18:51Okay na to.
00:18:53Ayan, malaking tulong din to. May suporta ka pag may problema.
00:18:56Hmm.
00:18:57Problema kayo sumalubong sa akin kanini.
00:19:00Adequat yung passport ko, pati yung dirhams ko na tangay.
00:19:04Ako po.
00:19:07Ano, na-report mo na ba sa mga polis?
00:19:09Sabi ko, kontakin daw ako.
00:19:10Alam mo, Tol.
00:19:11Huwag ka na umasang mga bahay mo pa yan.
00:19:13Gawin mo, report mo ka agad sa'yo pa si Sarabat.
00:19:15Tapos, kuha ng passport mo. Diba?
00:19:17Tol, magingkat ka sa mga pickpocket na yan.
00:19:19Notorious yan dito.
00:19:20Ano na nga.
00:19:21Pero kahit saan bansa naman, may mga notorious na pickpockets talaga eh.
00:19:25Namukhaan mo ba yung nandukot sa'yo?
00:19:27Hindi.
00:19:28May natira ba sa'yo kahit pantawid?
00:19:36Saagad.
00:19:38Tipid-tipid muna.
00:20:03Ma!
00:20:05O?
00:20:06Saan ka?
00:20:07I'm here.
00:20:12Ay, apakausok!
00:20:14Baliyo!
00:20:17Napakasiraan ito!
00:20:18I just want to remember what I was trying to do.
00:20:20Eh, paano kung matuksong ka?
00:20:22Hindi magpadala.
00:20:23Hindi ka magpapadala.
00:20:25Tiyos ko naman itong anak ko.
00:20:26Alam mo namang malapit na talaga ako.
00:20:29Hayaan mo na, masarap maging marubok.
00:20:31Gusto ko lang happy ako pag nalagay na ako sa kabaong.
00:20:36Ang corny mo, hindi ka nakakatawa.
00:20:39Ano, nagmamadali ka bang iwan ako?
00:20:41Gusto ko lang masaya lahat kapag nag-goodbye ako.
00:20:49Tsaka gusto ko anak, magbagong buhay ka na.
00:20:53Kasama ng mga kaibigan mo.
00:20:55Gusto ko rin naman yun, Ma.
00:20:59Konting tiis na lang malay mo.
00:21:01May biglang one time big time.
00:21:04Napagkakaperahan mo. Diba?
00:21:06Kilala ko ang likaw ng bitukan yung kalid na yan.
00:21:08Hindi kayo niyan patatakasin.
00:21:10So, eh ba't ikaw?
00:21:11Eh, paano? Matanda na. May sakit pa.
00:21:13Hindi na papakinabangan.
00:21:21Basta, Ma. Magpalakas ka.
00:21:26Kasi babaguin ko yung buhay nating dalawa.
00:21:30Saar?
00:21:30Kasi babaguin ka.
00:21:35Kasi babagin ko.
00:21:40Yung?
00:21:57Saya kasi babay.
00:21:57Saar?
00:22:02Sir, I'll get back to you in an hour.
00:22:18Is the battery new?
00:22:19Yes.
00:22:21I guess it's your lucky day, sir.
00:22:24I think the battery terminal is just loose.
00:22:28Yes.
00:22:34Voila!
00:22:36You're good to go, sir.
00:22:40Pumamaya, turo ko sa remitan center dito,
00:22:42tapos yung mga bilihan na mura.
00:22:44Tapos ikot na rin tayo.
00:22:45Ha?
00:22:45Ikot na rin.
00:22:46Hotdog.
00:22:47Do ko katalig eh.
00:22:49Malamang ito turo.
00:22:50Mas matagal ka na sa akin dito eh.
00:22:51Marami dito, mga ano.
00:22:54Mura na.
00:22:55Mura na.
00:22:55Pabaya na naman.
00:22:56Adon!
00:23:03Tol, pagbibili ka dito, tawaran mo ka.
00:23:06Yung 100 dirhams, tawaran mo ng 40.
00:23:10Ano yung mga sandal, mga sapatos?
00:23:12Depende. Pag leather, mas mahal.
00:23:14Pero mas mura yung mga pambabae.
00:23:16Sakak to.
00:23:18Basta tawaran mo.
00:23:19Baratin mo lang.
00:23:20Okay namin.
00:23:21Ya.
00:23:22Kaya lang.
00:23:23Ihilang ako ah.
00:23:24Dito ko lang ah.
00:23:25Misan mo ah.
00:23:26Oo.
00:23:37Ekskuse mo ah.
00:23:41Ma tawaran mo.
00:23:42Misa.
00:23:44Misa.
00:23:46Misa.
00:23:48Misa.
00:23:49Misa.
00:23:50Misa.
00:23:50Misa.
00:23:52Misa.
00:23:52You stole my passport.
00:23:53Je pa, mon fris.
00:23:55You stole...
00:23:56You stole my wallet.
00:23:57My passport.
00:23:58No, no, Inglis.
00:24:05Miss!
00:24:06Where's my money?
00:24:07Dégage!
00:24:08The police!
00:24:09Yes, I will bring you to the police.
00:24:11No, no, no, no, no.
00:24:16Wait, wait, wait, wait.
00:24:18Miss, miss.
00:24:18No, I just want my money, okay?
00:24:22Yes!
00:24:23No, no, no, no, no, no, no.
00:24:26Wait, I just want my money.
00:24:28Dégime mi m'yem bani, ba?
00:24:42Hello?
00:24:43Hello?
00:24:44Ang mama mo.
00:24:46Nasa hospital.
00:24:47Finneka?
00:24:53Miss! Miss!
00:25:51Miss!
00:25:52You have to go back to the chemo and the disease without any delay.
00:25:55What should I go for?
00:25:56We'll see after three sessions, and after three sessions,
00:25:59we'll see how the body gets back to the chemo.
00:26:01But any delay will stay in the proper way of the body.
00:26:47What should I bear here?
00:26:49You've heard about how I can어서 a Japanese woman?
00:26:52I'm deaf.
00:26:53Miss, can we go back?
00:26:56I know it's hard to find the situation.
00:26:58What's your sister's name?
00:27:03Do you want to talk?
00:27:05Do you want the money you have in my wallet?
00:27:07I just need it.
00:27:10It's just a stage four cancer.
00:27:14Do you need to get married?
00:27:16Do you want to get married?
00:27:18I don't know where I'm going.
00:27:19I have to pay for my money.
00:27:20We need to pay for my money.
00:27:23You're going to take my money to buy your money.
00:27:26I'll take my money.
00:27:28I'll take my money.
00:27:29I'll take my money.
00:27:37I need my mother to take care of me.
00:27:41I'll do this.
00:27:45I have to work.
00:27:50What do you want to return to me?
00:27:53I know it's hard to get hurt from my family.
00:27:56My whole life was burned.
00:27:58But I didn't get hurt.
00:28:00You're so cute.
00:28:02We're different.
00:28:10I'm going to be police.
00:28:13I'm going to go back to you.
00:28:19Mateo.
00:28:21Mateo Crisando.
00:28:25It's your passport.
00:28:29You're not going to go back to you.
00:28:31I told you.
00:28:34I'm going to go back to you.
00:28:35I'm going back to you.
00:28:35I'm going back to you.
00:28:36I'm going back to you.
00:28:49Okay.
00:28:50Kamusta?
00:28:51Ito. Okay naman.
00:28:53Ronnie, anong adres ni Lara Jean?
00:28:55Akala ko ba hindi mo napupuntahan.
00:28:57Nabura kasi.
00:28:59Ako!
00:29:00Ina-dalaw ka na lungkot ano?
00:29:01Bali, walang ganun.
00:29:03Kakamustayin ko lang.
00:29:04Siya siya siya.
00:29:0725 Label, Marrakesh, Morocco.
00:29:10Yan!
00:29:10Okay.
00:29:11Salamat, Ronnie.
00:29:12Ingat ko ya!
00:29:21Tawabel Pizza!
00:29:23Delivery!
00:29:26Tawabel Pizza delivery.
00:29:28For...
00:29:29Belisimus Apartment?
00:29:31Belisimus?
00:29:31You mean Label?
00:29:33No, no, no.
00:29:35Belisimus Apartment.
00:29:37No, Belisimus Apartment.
00:29:39Only Label.
00:29:39This one.
00:29:40Okay, okay.
00:29:42Straight there?
00:29:43Yes.
00:29:46You have glass of water?
00:29:49So hot.
00:29:51Please.
00:29:52Wait here.
00:29:53Okay, thank you.
00:29:58I'm close.
00:29:58I'm close.
00:30:14I'm close.
00:30:17I'm close.
00:30:18Let's go.
00:30:19I'm close.
00:30:20I'm close.
00:30:21I'm close.
00:30:24Please, please.
00:30:25You should my join.
00:30:25I'm close.
00:30:25That's right.
00:30:25I'm close.
00:30:25I'm close.
00:30:26You should've gone.
00:30:27I'm close.
00:30:27I can hold.
00:31:06Teo?
00:31:10Anong ginagawa mo dito?
00:31:14Dito?
00:31:16Magtatrabaho.
00:31:18Di ba yun ang may usapan natin na nakalang umalis ng Pinas?
00:31:24Kamusta ka na?
00:31:31Ang laki.
00:31:33Masigilip naman.
00:31:34Teo?
00:31:35Tingin lang.
00:31:38Wow.
00:31:40Ganda.
00:31:41Sandali.
00:31:42Sandali lang.
00:31:43Nag-away ba tayo?
00:31:46Di ko na maalala eh.
00:31:47Bigla mo na lang akong bilak.
00:31:49Tapos di ko na samasagot sa message ko, sa tawag ko.
00:31:51Sabi ba ano na lang tayo mausap?
00:31:54Kasi, kasi yung ama ko kasi parating na eh.
00:31:58Bakit ka ba natataranta?
00:32:00Teo.
00:32:02Teo, umuwi ka na.
00:32:03Masyado kang nagmamadali.
00:32:18Sabihin mo sa ama mo, dumalaw yung boyfriend mo.
00:32:22Ex-boyfriend.
00:32:24Ex-boyfriend nga ba?
00:32:25Di ko na alam eh.
00:32:26Kahit ano, pakilala mo ako.
00:32:28Alam mo, magkarakit pa ako, di ba?
00:32:29Please.
00:32:30Anong please? Please, ano?
00:32:32Lara Jean, wala akong ginagawang masama sa'yo.
00:32:35Isa lang naman yun.
00:32:36Dahil lang kung bakit mo ginawa sa akin yun eh.
00:32:42Kasi ba?
00:32:44Hindi ka na kasi, Teo.
00:32:47Actually, ilang buwan pa lang pag-alis mo ng Pinas.
00:32:49Alam ko na.
00:32:51Ramdam ko na.
00:32:53Sana naging honest ka na lang.
00:32:55Kasi ako, kahit malaki yung pagkukulang ko,
00:32:57dahil malaki yung pangailangan ng pamilya ko,
00:32:59hindi kita niloko.
00:33:01Hindi kita tinakbuhan.
00:33:02Hindi ako nawala na parang bula.
00:33:03O, o, o.
00:33:04Hindi ka na.
00:33:05Balis ka na, please.
00:33:07Balis ka na.
00:33:09Laris!
00:33:10Laris!
00:33:11Tito.
00:33:13Tito.
00:33:13Please, please.
00:33:14Bakit?
00:33:15Doon tayo lumakas.
00:33:17Hindi, gusto ko doon lumakas.
00:33:18Tito, ano ba?
00:33:21Who are you?
00:33:22You must be with my girl!
00:33:23No, I'm not messing with your girl.
00:33:27She's yours.
00:33:28You're cheating on me, Lara Jean!
00:33:30You slut!
00:33:31Hey!
00:33:32Kill you, horse!
00:33:33Hey!
00:33:34Theo!
00:33:35Fear ka na!
00:33:36Fear ka na!
00:33:38What did you say?
00:33:39Fear ka na!
00:33:39Come on!
00:33:40Fear ka na!
00:33:42Malis ka na!
00:33:43Lara Jean, papatayin ka na!
00:33:45Ayoko na yung sarili ko!
00:33:46Malis ka na!
00:33:46At magbukha po si Sian,
00:33:48dahil ikaw yung hindi sumunod sa usapan natin.
00:33:50Alam mo naman yung dahilan, di ba?
00:33:51Oo!
00:33:52Nanakulung ba sa araw na dapat susunod ka sakin dito!
00:33:56Hindi ka na ako makamatay dahil sa ganit ko!
00:33:57Dahil pinagtanggol ko yung tatay ko!
00:33:59Mali ba yun?
00:34:00Ayon! Ayon!
00:34:00Magpara sa pamilya mo, magaling ka!
00:34:02Pero ako pinapahangon ko!
00:34:04Tignan mo!
00:34:04Ano ko pa ka pa!
00:34:06Wala naman akong balak pang guloy
00:34:07dahil matagal ko ng ramdam!
00:34:08Matagal nang patay tong relasyon na to!
00:34:11Sinigurado ko lang,
00:34:11kilaro ko lang
00:34:12para walang sisihan!
00:34:14Hindi ako tanga, Lara Jean!
00:34:17Masalamat pa rin sa lahat!
00:34:19Sige na!
00:34:22You animal!
00:34:23What?
00:34:24You're called the police!
00:34:24Umalis ka na!
00:34:25Hindi naman ako i-reklamo yun dahil ilegal yung ginagawa nyo.
00:34:28Bawal magsama ang hindi kasal.
00:34:29Oo nga, leave-in kami,
00:34:30pero madadamay ka
00:34:31kasi nung gugulo ka,
00:34:33kukulong ka din.
00:34:34Umalis ka na!
00:34:36You're called the police!
00:34:38Tara!
00:34:41Ako na!
00:34:42Ako na!
00:34:44Ako na!
00:34:44Stop it!
00:34:47Please!
00:34:56Wow!
00:35:05Grabe ka rin, no?
00:35:07Intense ka rin.
00:35:08Bakit?
00:35:09Pero mo,
00:35:10papakulong ka para sa isang babae.
00:35:15Ano po yung nagagawa mo dun?
00:35:17Nag-de-deliver, hindi ba obvious?
00:35:19So ano nga,
00:35:20nag-kuwento ka naman.
00:35:23Gano'n mo kamahal yung babae ng yun?
00:35:28Gano'n mo kamahal?
00:35:33Tiyak, kasi dati eh.
00:35:35Oo.
00:35:35Akala ko siya na.
00:35:38Akala ko kami na,
00:35:40kaya lang,
00:35:41lumabo ng lumabo.
00:35:43Hindi pala kami matibay.
00:35:45Hindi kami malalim.
00:35:48Kaya noon palang tanggap ko na,
00:35:49nawalan eh.
00:35:50Baal mo pa rin siya?
00:35:51Hindi na.
00:35:52Oo.
00:35:53Hindi na dapat.
00:35:54Alam mo yung love-love na yan,
00:35:56dudurugin ka lang yan,
00:35:57lalo na,
00:35:59kung hindi siya tamang tao.
00:36:02May ganun pa ba?
00:36:04Tamang tao?
00:36:05Leo.
00:36:08Tignan mo.
00:36:09Natatay.
00:36:10Hindi.
00:36:11Kinalubutan ako sa sinabi ba.
00:36:12Diring-dering naman to.
00:36:13Talaga!
00:36:14Hindi ka pa nagkabuife, no?
00:36:18Hindi ka pa na in love?
00:36:19Hindi ka pa nasaktan?
00:36:21At bakit ko naman sasabihin sa'yo?
00:36:24Ang damot.
00:36:25Ako nga,
00:36:25nag-share ako.
00:36:29Pero, Teo,
00:36:30isipin mo ah,
00:36:32walong pilyong tao
00:36:34lang nasa lungdong to.
00:36:36Mm-hmm.
00:36:37Siguro naman may iisa para sa'yo.
00:36:40Diba?
00:36:43Paano kung wala?
00:36:44Oh, hindi ikaw na may problema.
00:36:47Ha!
00:37:04Iyan ka, tumitig.
00:37:05Wala ka eh.
00:37:06Aki na. Tara na.
00:37:08Tara na.
00:37:08Ako na.
00:37:09No, ikaw na.
00:37:10Motor ko to, no?
00:37:11Aki na.
00:37:12Ako na nga.
00:37:13Sumakay ka na.
00:37:13Kanina ka pa nangagawa ng motor eh.
00:37:15Eh, dito lang umakabawi sa'yo eh.
00:37:21Ako na, wala na.
00:37:23Ang in.
00:37:25Ang sakit.
00:37:26Para may pinahid na ng hangi eh.
00:37:29Ang talang pala kailangan eh.
00:37:32Inipisa mo pa.
00:37:34Kumapit ka.
00:38:07Amin na moly.
00:38:09Inipa, hon may pa si takba.
00:38:11Mula.
00:38:12Oh, look at that.
00:38:14I'm going to go.
00:38:18Mr. Krash?
00:38:20Who is that?
00:38:20Who is that?
00:38:22Who is that?
00:38:22Hello.
00:38:24Teo is my friend.
00:38:25Teo is my friend.
00:38:26Teo?
00:38:27I'm Nadja.
00:38:29You can call me Nadja.
00:38:32Miss Nadja.
00:38:33Mommy Nadja.
00:38:34Mom.
00:38:37I'm going to go for you.
00:38:39I'm going to go for you.
00:38:41Really?
00:38:42Nakuha!
00:38:43Ang dami!
00:38:44Nakuha!
00:38:44Ang dami!
00:38:45Binali ko ito sa grocery.
00:38:47May mga...
00:38:48Ito.
00:38:49Maupo ka!
00:38:50Maupo ka!
00:38:50Ah!
00:38:52Baguhan ka ba dito?
00:38:54Ano ka?
00:38:54Turista?
00:38:55OFW?
00:38:56Ah, first time po.
00:38:57OFW.
00:38:58Nagtrabaho akong maintenance
00:38:59sa Hotel Desoy.
00:39:01Nakultur siya ka dito?
00:39:02Sa Morocco?
00:39:03Noong una.
00:39:04Pero ngayon, nasasanay na rin.
00:39:06Binata ka ba?
00:39:09Kinikilala ko lang.
00:39:10Ang papira na ito.
00:39:11Sakuha!
00:39:12Wait!
00:39:14Maganda siguro lahi mo, no?
00:39:16Hmm.
00:39:18Mutang mo, no?
00:39:18Tama na.
00:39:19Gusto mo na, Harira?
00:39:21Masarap to.
00:39:21Masarap to.
00:39:22Sa bowl.
00:39:23Harira!
00:39:24Ang anak ko nagluto yan.
00:39:25Masarap magluto ang anak ko.
00:39:27Maupo ka.
00:39:28Upo!
00:39:29Sige lang.
00:39:30Upo ka lang.
00:39:30Oh.
00:39:33Oh.
00:39:35Okay.
00:39:35Sabukha ko na ho, ah.
00:39:40Wow!
00:39:42Ang sarap!
00:39:43Mmm!
00:39:43Luto mo to?
00:39:44Mmm!
00:39:45Magaling magluto yan.
00:39:46Pwede mo isama, Mama?
00:39:47Oo.
00:39:48Oo.
00:39:49Oh.
00:39:51Masagalaw.
00:39:52Kumakagalaw, Mama.
00:39:53Oh.
00:39:54Salamat.
00:39:55Sarap magluto, no?
00:39:56Oo, talaga.
00:39:58Ay, sarap mo daw magluto!
00:40:00Narinig ko!
00:40:02Oh.
00:40:02Tubing.
00:40:03Isakto.
00:40:05Huwag yan.
00:40:05Matamis yan.
00:40:11Pero...
00:40:11Salamat, ah.
00:40:13Ang dami dami yan.
00:40:14Hindi ko malang natanong sa'yo kung anong bawal kay mama.
00:40:17Huh?
00:40:17Pero naman kang nagustuhan naman yan.
00:40:19Wala naman kasi bawal dyan, oh.
00:40:20Lahat naman kinakain niya kahit bawal sa kanya, oh.
00:40:22Hmm.
00:40:23Hmm.
00:40:24Para si tatay.
00:40:25Ay, bawal lang sa matamis pero may hiling mag-softness.
00:40:27Ayun!
00:40:27Ganyan na ganyan niya.
00:40:29Bawal lang sa matamis yan, eh.
00:40:30Napaka-agresibo ng cancer cells niya.
00:40:32Pero matigas yung ulo.
00:40:33Hmm.
00:40:34At...
00:40:34Nagtatago pa yan ng Yosi.
00:40:35Sige anak, puso ko yan.
00:40:36Jesus mo pa ako.
00:40:37Siraan mo ko.
00:40:38Sensitive yun pag pinagsabihan mo.
00:40:40Huwag ako sensitive!
00:40:41Sensitive ka!
00:40:42Parang si tatay ayaw din pinagsasabihan nun.
00:40:46Huwag ka sa ulo.
00:40:49Minsan lang eh.
00:40:50Hindi.
00:40:51Asan pa rin ang tatay mo?
00:40:52Ayun lang eh.
00:40:55Wow.
00:40:57Kanta-kanta naman.
00:40:59Ah.
00:41:01Nasa Spain si Papa.
00:41:02Hmm.
00:41:02Wow.
00:41:19Baka ano-ano niyo to?
00:41:21Kasi?
00:41:22Sige, napatingin?
00:41:24Yung katabi niyo pa.
00:41:27Ay!
00:41:28Si...
00:41:28Kataraho ko yan eh.
00:41:30Si Rita.
00:41:30Rita.
00:41:32Ano ang apelido ni Rita?
00:41:33Rita Crisosto.
00:41:35Rita.
00:41:35Rita.
00:41:36Let's do...
00:41:37Crisanto.
00:41:38Ha?
00:41:39Magdaring mo naman!
00:41:40Para mo nalaman?
00:41:40Si Rita Crisanto ang babata pa namin dyan!
00:41:44Si Rita Crisanto.
00:41:49Siya ako yung nanay ko.
00:41:54Siya ako yung nanay ko.
00:41:59Siya daw ay huso nagtatrabaho ah.
00:42:01Paano ako kayo nagkakilala?
00:42:03Ah, hindi ako nagtrabaho sa Dubai sa Abu Dhabi.
00:42:06Pero dito kami nagkakilala sa ano lang ah...
00:42:12Casablanca.
00:42:15May ikit sampung taon ho kasi siyang hindi nagparamdam sa amin.
00:42:18Nang sabi niya ako na sa Dubai siya nandito lang para sa Morocco.
00:42:24Alam niyo ba kung saan siya pwede puntahan?
00:42:29Ah...
00:42:30Noong umalis ako sa...
00:42:32sa trabaho sa Casablanca, hindi wala na kaming kontak eh.
00:42:36Wala man lang ba siya na sabi sa inyo na plano niya?
00:42:39Wala.
00:42:41Hindi ko ka alam na meron pala siyang pamilya sa Pilipinas eh.
00:42:53Tanggap ka na sa Dubai?
00:42:54Tsaka ang mo sasabihin sa akin?
00:42:56Hindi ka kasi papayag.
00:42:57Talaga hindi ako papayag.
00:42:59Isang taong pala si Isa'yo.
00:43:01Ano?
00:43:02Dalawang anak mo pa? Babayaan mo?
00:43:05Ha?
00:43:06Sayang yung oportunidad.
00:43:07Para rin to sa pamilya natin.
00:43:10Isa, dalawang taon lang.
00:43:12Basta, hindi ka aalis.
00:43:14Sige.
00:43:15Tapatan mo yung kikitain ko doon. Kaya mo?
00:43:18Ilipat mo na magandang eskwelaan si Teo.
00:43:20Ilipat mo kami sa mas maayos na bahay.
00:43:22Nalilipat ka na niyan.
00:43:24Nanunumbat ka pa!
00:43:31Alam mo sinungaling kay?
00:43:33Maraming na nakakarating na balita dito.
00:43:35Na may kalaguyo ka dyan.
00:43:37May lalaki ka dyan! Sinungaling!
00:43:52Ay!
00:43:53Ay!
00:43:54Ay!
00:44:03Hello?
00:44:04Si Teo po ito.
00:44:06Si tatay po nasa ospital.
00:44:08Napahali pong bintit pa ah.
00:44:10Bagsakan po siya ng makina.
00:44:11Kamusta na siya?
00:44:13Makalakad po naman po siya sabi ng doktor pero...
00:44:17Pilay na siya eh.
00:44:18Teo anak, ikaw nang bahala sa kapatid mo ah.
00:44:23Huwag mong pababayaan si Isa eh.
00:44:25Ito na yung huling beses at tatawag ka.
00:44:28Bakit po?
00:44:29Hey!
00:44:30Who is that? Who is this?
00:44:31Nay!
00:44:32Nay!
00:44:42Pagandas.
00:44:43Okaaya.
00:44:51Pagandas.
00:44:52Sila teo.
00:45:09Pa.
00:45:10Pagandas.
00:45:11Tvea.
00:45:12Pagandas.
00:45:12Pagandas.
00:45:15Teo, I've met you.
00:45:21You know that, huh?
00:45:24You're lucky.
00:45:28Because even if your sister's sister is hard,
00:45:32because of her pain,
00:45:34she's still in love with you.
00:45:38But my grandmother...
00:45:43Hewan ko.
00:45:51Patawarin ako ng Panginoon, pero ang kaya ko lang sabihin sa Kanya,
00:45:56basama siyang tao.
00:46:00Teo, wag kayo naman magsalita ng ganyan.
00:46:03Hindi naman natin alam kung ano ito ba talaga nangyari sa Kanya.
00:46:05Kahit ano pa yan,
00:46:06ang malinaw sa akin,
00:46:10niloko niya kami.
00:46:16Iniwan.
00:46:22Pinagpalit.
00:46:27Masama siyang asawa.
00:46:30Masama rin siyang nanay.
00:46:39Ang tagal nung sampung taon.
00:46:45Dito ko lang pala siyang makikita.
00:46:54Wala naman makakapagsabik na hanggang kailan ba tayo dito sa mundo?
00:46:58Kaya dapat sinusulit natin yung mga oras na magkasama.
00:47:03Siya kaya...
00:47:06Nasulit niya kaya yung buhay niya nang hindi kami kasama?
00:47:10Bago siya mamatay.
00:47:13Naisip niya lang ba kami?
00:47:16Malamang hindi.
00:47:21Siguradong hindi.
00:47:22Siguradong hindi.
00:47:33Tak maya.
00:47:35Sih.
00:47:40Sih.
00:47:42Sih.
00:47:48Sih.
00:47:49Sih.
00:47:50Sih.
00:47:51Sih.
00:47:52Sih.
00:47:56Anak!
00:47:57Huwag mo kami intindihin dito.
00:47:59Okay lang kami dito.
00:48:00Pasensya na.
00:48:01Tinawaan ka ka pa natin yung kulit.
00:48:02Okay na ngayon tayo.
00:48:03Gusto ako muna.
00:48:04Hello, Kuya!
00:48:05Si Tatay yung makulit dito, hindi ako.
00:48:07Ayaw magpatingin.
00:48:08Eh, namamanid na raw yung paa.
00:48:10Pagsabihin mo ka si Tatay, makulit eh.
00:48:12Anak!
00:48:13Nasa akin na pala siya sakyan.
00:48:15Okay talaga kausap to si paring Berto eh.
00:48:17No, hinatid pa ako dito eh.
00:48:19Tsaka hindi na nagpatong na interes.
00:48:21Sinilip ko naman yung makina.
00:48:23Ayos patakbo.
00:48:26Anak.
00:48:27Tay, nakita ko si Nanay.
00:48:29Kasama mo?
00:48:30Diyan sa Moroco?
00:48:32Oo.
00:48:34Kaya pala ho, hindi natin mahanap siya sa Dubai
00:48:36kahit nagpatulong na tayo sa embassy.
00:48:39Nandito ho pala sa Moroco.
00:48:40Sabihin mo sa kanya,
00:48:42walang yasa.
00:48:45Patay na siya at ay.
00:48:55Dima ang taon.
00:48:57Ito tayo.
00:49:04Sige lang.
00:49:08Sana'y naman tayong wala't wala siya, di ba?
00:49:14Sige ho.
00:49:16Hingat kaya tayo.
00:49:36Hingat kaya tayo.
00:49:37Hingat kaya tayo.
00:49:45Diyan.
00:49:46Diyan.
00:49:51Do you know every corner of the hotel?
00:49:53Yes, boss.
00:49:54I don't know.
00:50:26Toll, sumama ka na sa picnic bukas.
00:50:29Malapit lang yun sa racket ng dati kong kasama sa Royal Mansour.
00:50:31Hindi na nga, Toll.
00:50:33Papahinga ko na lang.
00:50:34Eh, paano kung sabihin ko sa'yo maraming kotse mo ngayon?
00:50:37Pag may kotse, kailangan ng mekaniko.
00:50:39Magsasama pa ako ng kaibigang chicks para di ka mabor.
00:50:42Hindi na lang.
00:50:43Puro ka, chicks.
00:50:44Nag-aaralan ko na yung mga pwesto ng CCTV.
00:50:46Yana?
00:50:48Yana!
00:50:49Yana!
00:50:49Teo!
00:50:50Kaya nakuha mo dito?
00:50:52Pwede nag-believer lang ako ng pizza.
00:50:55Kakatapos lang ng shift ko.
00:50:56Oo nga pala si Jepoy.
00:50:57Ah, si Jepoy pala.
00:50:58Kasama ni Teo sa hotel tsaka sa bahay.
00:51:01Nihaya akong mag-pikning si Teo bukas. Sama ka.
00:51:04Salamat pero marami akong gagawin eh.
00:51:06Sayang. Sayang naman.
00:51:08Ang dami doon kaibigan si Jepoy doon
00:51:10na may magbibigay ng trabaho, racket.
00:51:12Diba kailangan ko para kay Aling Nadel, diba?
00:51:19You know what?
00:51:21Pinoy gatherings are not complete without Pansit.
00:51:24Pansit?
00:51:25Pansit!
00:51:26Sayan niyo dito, no?
00:51:28Para wala kayong mga problema.
00:51:30Unang una, homesick.
00:51:32Pangalawa, pera.
00:51:34Pangatlo, love life.
00:51:37Maraming karga ang mga Pinoy.
00:51:38Pero siyempre, nasa pagdadala lang yan.
00:51:40Pakilala ka na sa mga Pinoy dito sa Morocco.
00:51:44Nako.
00:51:45Huwag na muna.
00:51:47Sa susunod na lang.
00:51:48Akala ko ba kailangan mo ng racket?
00:51:52Talaga bang hindi ka naglalalabas dito?
00:51:55Sabi kasi neto ni Teo, dito ka naroon sa Morocco,
00:51:57pinanganak tsaka lumaki.
00:51:59Wala ka bang mga kaibigan Pinoy?
00:52:03Meron naman mga mostly Moroccan tsaka mga Spanish.
00:52:09At saka si Teo.
00:52:14Ibigaw ko si Teo.
00:52:17Kaibigan!
00:52:19Diyan nagsisimula lahat.
00:52:21Kumain ka na nga.
00:52:22Namin sinasabi.
00:52:23Masos!
00:52:26Nag-enjoy ka?
00:52:28Oo.
00:52:30Good, kasi dadalasan na natin to.
00:52:32Sabi mo nga, di ba?
00:52:33Sulitin ang oras habang magkasama.
00:52:36Ano to Teo?
00:52:39Naninigaw ka ba?
00:52:40Ligaw?
00:52:41Uso pa ba yun?
00:52:43Pero seryoso.
00:52:44Paano kung ako?
00:52:46Hindi ka ako kita.
00:52:48Gusto na mapasagot kita.
00:52:53Teo.
00:52:54Diyan na.
00:52:55Diyan na.
00:52:58Wala naman ang reaction nito.
00:53:00Pwede mo sabihing ayaw niya.
00:53:01Sige na hindi na kita papormahan.
00:53:03Teo sandali.
00:53:04Ha?
00:53:04Diyan na.
00:53:05Diyan na.
00:53:06Diyan na.
00:53:08Diyan na.
00:53:09Diyan na.
00:53:21Diyan na.
00:53:24Mmm.
00:53:26Allergic reaction nga sa ipon.
00:53:28Sabi ko tina ka naagapan na bigyan ka agad ng gamot.
00:53:31O ano?
00:53:31Pwede na ba ako madischarge?
00:53:35Masyado ka nagmamadali.
00:53:37Ha?
00:53:38Pahinga ka muna. Kailangan mo yan.
00:53:45Na saan ka?
00:53:46Kanina ko pa daw nga nahanap ni Khalid.
00:53:49Pauwi na ako.
00:53:50Kasama mo ba si Teo?
00:53:53Ha?
00:53:54So kasama mo nga?
00:53:55Sa sinabi ko, pauwi na ako.
00:53:57Saka hindi ko naman pinapabayaan yung trabaho natin, no?
00:53:59Alam ko.
00:54:00Pero, pag nalaman to ni Khalid, lagot ka.
00:54:04Pati sa akin.
00:54:06Magsisikreto.
00:54:07In love ka.
00:54:08Sus.
00:54:09Para naman pwede.
00:54:11Pero, alam mong iba yung hindi pwede sa totoong nararamdaman.
00:54:14Ang totoo, gusto mo na.
00:54:17Papunta na sa mahal mo siya.
00:54:20Hindi.
00:54:21Hindi pwede.
00:54:23Sabi-tabi nating problema.
00:54:25Saka't naming sabit.
00:54:29Napapahamak na si Teo.
00:54:32Unfair sa kanya yun.
00:54:38O sige na. Tawagan ka ta.
00:54:41Sorry na tagalan. Tana.
00:54:43O.
00:54:44Ingat lang. Init yan.
00:54:45Ano ba yan?
00:54:45Coffee!
00:54:47Pero sabi mo?
00:54:48Salamat.
00:54:50Tara na.
00:54:55Galing ako sa Harding Desole.
00:54:59Sa labas palang ang dami ng CCTV.
00:55:03Dian, hanggang kailangan si Sheikh Jamal.
00:55:07Hanggang lunes pa.
00:55:11Saka.
00:55:11Sakto.
00:55:15Schedule ng keyword ni Mama yun.
00:55:18Pagkatapos ang mission na to,
00:55:21makakatakas na tayo.
00:55:25Takas?
00:55:27Patakas tayo, Anna?
00:55:30Ang ba sa tingin mo, Gimo?
00:55:32Sa laki ng operasyon na to at sa laki ng kikitain natin,
00:55:35mapayag ba akong mapunta lahat to kay Khaled?
00:55:38Parang gusto ko yung inaisip mo, Anna.
00:55:42Pero sure ka? Sure ka?
00:55:43Kaya mong kalabahan si Khaled?
00:55:46Kasi gusto ko nang tumakas eh.
00:55:48Tingnan mo namin ginawa sa akin ko si Anna, oh.
00:55:52Oo, Gimo. Ito na yun.
00:55:57Hindi pa.
00:56:01Baka namang pwede gumanti doon, Anna.
00:56:03Kahit isang soy pa lang, oh.
00:56:13Goodbye Khaled.
00:56:41Baito sa akin ng shik.
00:56:43Sabi nga, Moroccan Amethyst daw to.
00:56:47Symbol of honor,
00:56:49truth,
00:56:51and love.
00:56:55Ngunit at Hana,
00:56:58pinaglayo tayo.
00:57:04Minahal kita, hindi tahil kailangan kita.
00:57:15Dahil mahal kita.
00:57:21Hindi mawawala, hindi mawawala, kahit naiwang mag-isa, walang mawawala, walang mag-iba.
00:57:38Walang pagsisisihan sa lahat ng binigkayang nagbigay sa akin ng buhay o sinasaking paghinga.
00:57:59Di kailangan mawawala.
00:58:08Hindi madali, naging kwento.
00:58:16Naging kwento.
00:58:18Saan nagsakitan ikaw at ako.
00:58:24Ngunit lalo lang natin napatunayan.
00:58:32Ang lalim ng ating pagmamahalan.
00:58:49Hindi mawawala, hindi mawawala.
00:58:56Kahit naiwang mag-isa, walang mawawala, walang mag-iba, walang pagsisisihan sa lahat ng binigkayang nagbigay sa akin ng buhay
00:59:18o sinasaking paghinga.
00:59:22Walang mawawala, walang mawawala...
00:59:28Tal kaya mawawala.
00:59:41Diyan, siya na here.
00:59:42Share delivery right there.
00:59:43She doesn't work here.
00:59:45Puya, ate's here na.
00:59:47You're still getting to the pool?
00:59:48You're still in the pool?
00:59:49I'm not.
00:59:50No, I didn't.
00:59:51I was trying to kill you.
00:59:51I was told you.
00:59:52You're not a peckingist.
00:59:53Yeah!
00:59:54You're not a man.
00:59:55You're the only one.
00:59:57You still get to the pool.
00:59:58I'm a man!
Comments

Recommended