Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Arafta - Episode 5

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
01:49CastingWords
01:50CastingWords
01:51CastingWords
02:02CastingWords
02:05CastingWords
02:06CastingWords
02:26I'm a little girl.
02:37I'm a man who keeps you alive.
02:45This is for me.
02:49This is for me.
02:50This is for me.
02:50They will be the end of you.
02:53They will be the end of you.
02:56They will be the end of you.
03:01This is for me.
03:05I'm holding you.
03:14Others will be the end of you.
03:18For me I'm always the end.
03:31I'm always the end of you.
03:32It's not the last one.
03:34But we are doing that.
03:37Don't worry about that.
03:38We will show them our goal.
03:43You should know how to learn them.
03:48You can have a man.
03:51You haven't done this.
03:52He's still holding out.
03:53What is it about?
03:54I'm not sure.
03:55You can't get up.
04:06I love the place.
04:07That's enough, I love you.
04:08That's enough.
04:09Allah belanı versin.
04:12Get here, get here!
04:13Allah belanı versin!
04:16I've done nothing, it's not enough.
04:18Let's go!
04:28I mean, I'll make it.
04:30I'll make it a little, like I have something.
04:33I'll make it a little, nothing else.
04:37If you want to do this, or film you want to do it, I'll do it.
04:41I will make it my life away, you won't get it.
04:44You'll let it go.
04:45You'll have to be able to do it.
04:48But I'll make it to you.
04:51You'll need it.
05:15Oh, my God.
05:25Bu gece Ateş'in karısı olacaksın. Ne bu hal böyle? Şu saçın başın haline bak.
05:32İzin verir misiniz?
05:35Ateş'le evlenince yaptıkların yanına kar kalacak sanıyorsan yanılıyorsun.
05:41Bugünlerini mumla arayacaksın.
05:48Ortalarda dolanma da git hazırlan hadi.
05:56Ne bakıyorsun?
06:01Ne dedi bu sana?
06:03Ne diyebilir ki o bana? Haddine mi?
06:06Haddinedir belki. Ateş'le evleniyor bugün.
06:09Biz de elimiz kolumuz bağlı izliyoruz.
06:13Evlensin, evlensin.
06:15Gününü, gecesini zindan edeceğim ben onun. Dur sen.
06:24Masalar öyle. İçeride de sandalyeler var. Onları da getirin.
06:35Kızım, o öyle olur mu?
06:39Kaç yıldır hiçbir şeyimi öğrenemez insan.
06:43Sakin ol Nermin Hanım'cığım. Ben halledeceğim şimdi her şeyi.
06:47Çiçek, o bisikleti, o öyle böyle çimleri alın.
06:51Berat, yardım et çiçeğe de oraya götürün.
06:53Olur mu Nermin Hanım'cığım?
06:54Olur olur. Çok iyi olur.
06:55Bu çiçekleri havuz başına koyduk.
06:57Tamam.
06:58Bunlar da masalar yerleşince onların üstüne konacak.
07:00Bak, bak böyle çok iyi oldu.
07:03Sana bir şey söyleyeyim mi?
07:04Sen olmasaydın ben hayatta yetişemezdim.
07:06Ben hayatta yetişemezdim.
07:07Al şunu Nermin Hanım'cığım.
07:07Zaten yangından mal kaçırır gibi öne alıverdiler düğünü.
07:11Hiçbir şey yaptıkları da yok.
07:25Öyle burunlarını dikip bakmayı dururlar ancak.
07:29Ben o burunları indirmeyi bilirim de.
07:32Zamanı var her şeyin.
07:34Hadi, biz devam edelim.
07:44Nasıl geçecek bu günler anne?
07:47Böyle aynı konakta.
07:49Burun burun.
07:50Geçecek.
07:51Hem de öyle bir geçecek ki...
07:54...onların burunlarını sürte sürte...
07:56...başlarını yere vura vura geçecek.
07:58Bu günleri çok bekledim ben.
08:01İzin vereceğiz yani evlenmenin.
08:04Bugün olacak ve bitecek.
08:06Ateşi doğurmadım.
08:07Ama senden ayrı da koymadım.
08:10Onu karşıma alamam ben.
08:12Plan bu diyorsa bu.
08:17Tamam.
08:21Ateş nerede?
08:23Mezarlıktan gelmedi mi?
08:25Geldi geldi.
08:26Ama çok gergindi.
08:28Bir sıkıntı var ama bir şey de söylemedi.
08:31Daha yarası bile iyileşmeden...
08:33...inat uğruna sevmediği bir kızla evleniyor.
08:36Al sana sorun.
08:42Tahmin edemiyoruz düşünmadan.
08:46Benim bu ceza olsa da şunun iki hal olmasa.
08:54Altyazı M.K.
08:57Altyazı M.K.
09:00Altyazı M.K.
09:16Altyazı M.K.
09:17Altyazı M.K.
09:24Altyazı M.K.
09:28Altyazı M.K.
09:31Sakin ol.
09:33Kadın bilerek yapıyor işte belli.
09:35Katlanamıyorum artık Demet.
09:37Hapseye olasınlar bitsin.
09:39I'm not mad at you for something.
09:41That's right.
09:43I don't want to leave.
09:46I don't need to leave anything at all.
09:48I'm going to go in the krafting place.
09:51Well, you can go.
09:56What's wrong?
10:03I'm going to go in there.
10:13I have no clue!
10:16I'm sorry!
10:26It's right!
10:28I'm sorry!
10:36I'm sorry!
10:37I'm sorry!
10:38Let me give it a minute!
10:39Bırak dedim.
10:40Rahat dur dedim.
11:01Direnmeye devam et.
11:02Saatlerce uğraşırım.
11:03Hiç sorun değil.
11:32Ama sökmez seni yine de.
11:39İstediğin kadar çıkart.
11:41Her seferini böyle takmak zorunda kalırsın.
11:48Sonsuza dek durer bu kavga.
11:56Sana Nezir'le aynısınız demiştim ya.
11:59Yanılmışım.
12:01Sen Nezir'den daha kötüsün.
12:08Müzik
12:09Müzik
12:09Müzik
12:10Müzik
12:18Müzik
12:25Müzik
12:35I was going to run away.
12:39You won't have to get away.
12:40I'm going to start with you.
12:49I'm going to start.
12:50I'll put the slum on the ground!
13:01I'm sorry.
13:04It's okay.
13:05I'm sorry.
13:22You can't put it.
13:27You are going to be in place.
13:30We're going to be in place for you.
13:32How?
13:47We are going to the next trip.
13:49We are going to the next trip.
13:51We are going to the next trip to the Alba.
13:52...and then Italy.
13:53Kaptan güvenilir, değil mi?
13:55Merak etmeyin siz.
13:57Oyala.
14:06Birini öyle kaçırılmaz, böyle kaçırılır Ateş Bey.
14:13Baba, evlenmezsen borçlarımızı nasıl ödeyeceğiz?
14:16Kızım, ben bir yolunu bulacağım.
14:18Sen bugüne kadar yeterince fedakarlık yaptın zaten bize.
14:22Sıra bizde.
14:27Yoksa nezir mi yardım ediyor yine?
14:29Öyleyse...
14:29Kızım, ne neziri?
14:31Nezir falan yok.
14:32Ben başka bir yol buldum.
14:34Hem sen konuşmayı bırak da ağzına, çabuk.
14:36Pek ne bekliyorum Alina'da seni?
14:39Yunan adalarına bırakacak.
14:41Eğer parayı bulduysa kaçmama ne gerek var?
14:44Ne demek kızım, ne gerek var?
14:45Bu adam bu işin peşini bırakır mı sanıyorsun sen Allah aşkına?
14:48İlk fırsatta seni hapse attıracak.
14:52Ben konuşurum onunla.
14:54Kızım.
14:56Uzatma da beni dinle.
14:57Ne diyorsam onu yap.
15:02Ercan.
15:05Bak kızım.
15:06O ateş ne seni ne de bir başkasını dinler.
15:09Vurulduktan sonra deliye döndü.
15:11Hırslı hareket ediyor görmüyor musun Allah aşkına?
15:14Sen babanı dinle kızım.
15:16Ne diyorsam onu yap.
15:18Ona güven.
15:19Bak böylesi daha iyi olacak.
15:24Al şunu.
15:27Baba bununla ne gerek var?
15:28Yanında bulunsun.
15:29Ben kullanmayı bile bilmem.
15:34Ne oluyor burada?
15:43Yarımsal sonra arka kapı dolu.
15:50Ne oluyor?
15:51Ne oluyor?
15:53Ne oluyor ablasını.
16:20Ne oluyor?
16:21That's right.
16:51I know your faces as well.
16:55That's what .
16:56No, my wife doesn't know if it's not a goodplace.
17:02It's not a bad effect.
17:02It's not a bad thing.
17:04Everyone asks if acting.
17:07Let's talk to the other side.
17:09We'll know what I do.
17:17Ateş, what's going on?
17:21No, but we will learn about it.
17:25I am very afraid.
17:27I am very afraid of you.
17:28I am very afraid of it.
17:30Why do you do something else?
17:33There is nothing to worry about it.
17:37They will not be afraid of it.
18:03Do you remember that?
18:06It's not that you have to go.
18:08You have to go.
18:09You have to go.
18:11It's not that you have to go.
18:12It's not that you will find something.
18:14A few times.
18:15You have to do it.
18:16Don't let it be.
18:18That is the only way out of my mind.
18:21No way out of the way outside.
18:23Oh, yes, I can't escape from the way in this direction.
18:27It can't escape.
18:28That can't escape.
18:29Let it go first.
18:33I'll bring it up.
18:35Look, we'll be able to get away.
18:37It's too late.
18:39That's how we can get away from the future.
18:41I will not be able to get away from the solution.
20:11Hadi güle güle.
20:12Hadi.
20:13Hadi.
20:17Ne yapıyorsun?
20:18Gider misin?
20:19Hazırlanacağım.
20:23Dağdan mı geldin sen?
20:25Niye zorla giriyorsun odama?
20:26Çık odamdan.
20:27Gider misin?
20:33Gider misin?
21:05Bu yüzüğü çıkartınca ne olacağını söylemiştim değil mi sana?
21:13Al.
21:14Taktım. Mutlu musun? Oldu mu?
21:17Hadi çık şimdi.
21:23Baban niye gelmişti?
21:26Kız olduğum için olabilir mi?
21:30Yalnız kalmak istiyorum.
21:32Neyini anlamıyorsun? Çıkar mısın?
21:39Benden bir şey saklayamayacağını öğrenemedin ya.
21:48Ama öğreneceksin.
22:18Kurtuluyorum senden.
22:48Neyini anlamış.
22:52Nereia?
22:55Sen beni mi izliyorsun, ne bu böyle?
22:59Bir yere mi gidiyorsun?
23:00Nereye gideceksin? Bırak çantanı.
23:03Ben de bir şey saklayamayacağını söylemiştim sana.
23:08Karşımda aptal yok seni.
23:12Kaçmaya çalıştığını anlamadığımı mı sanıyorsun.
23:18I know what I'm doing.
23:20I'm more likely to be a good one.
23:23You're a good one.
23:27You're a good one.
23:27You're a good one, you're a good one.
23:30Don't let go.
23:35Go on, go ahead.
23:38We'll be a little bit later.
23:45first
23:48think
23:50I
23:51do
23:51do
23:52do
23:52I
23:53I
23:53will
23:54it
23:56I
23:57I
23:57I
23:57I don't want you to leave it.
23:59I don't want you to leave it.
24:00There is no way. There is no way.
24:02We don't want you to leave it.
24:04Let's go.
24:06Let's go. Let's go.
24:45Let's go.
24:46Let's go.
24:47Yes.
24:54Go ahead.
25:21You could understand?
25:21What do you do is he gonna do?
25:31What's wrong?
25:32Mr. No, we have something to do, I'm next to it, he's coming.
25:36Okay.
25:37Have you, have this issue?
25:40Your job now?
25:41You don't want to believe it?
25:44No, I don't want to be careful.
25:45I don't think I'm a good one.
25:47I'm a good one.
25:49I'm a good one.
25:51You don't have any problems.
25:52You don't have any problems.
25:53We didn't get off.
26:03Ateş is a good one.
26:06They're a good thing.
26:08They're good.
26:09They're good.
26:16Where did you go?
26:19Where did you go?
26:19There was no one on the other side.
26:21Let's go.
26:23Let's go.
26:27Let's go.
26:30Let's go.
26:43Let's go.
26:43Let's go.
26:44Let's go.
27:05Let's go.
27:06Söyle.
27:10Güzel.
27:18Herkese haber ver.
27:19Mercan dışında kimse yaklaşmayacak buraya tamam mı?
27:22Tamam.
27:31Let's go.
27:49Keşke sen de burada olsaydın.
27:54Özledin mi beni?
28:05Ne?
28:06Kiminle mesajlaşıyorsun bakayım?
28:07Hiç.
28:08Hiç kimseyle mesajlaşmıyorum anne.
28:11Ver bakayım o telefonu.
28:12Hiç kimse.
28:14Bir şey yapalım.
28:21Oğlum gel.
28:24Şu taksıları da yukarıya kaldır.
28:31Oo.
28:32Bakıyorum yüzünde güller açıyor.
28:35Somut somut.
28:37Nereye kadar?
28:37Her şey olacağına varıyor.
28:51Aç şu telefonu be kardeş.
28:56Neredesin be kardeş?
28:58Neredesin?
29:05Ateş'i gördünüz mü buralarda?
29:07Yok.
29:10Bugünle evleniyorum.
29:12Odasında da.
29:13Bir şey mi oldu?
29:15Yok canım ne olacak?
29:16Odasına bakma taklıma gelmedi.
29:18Selaş etmeyin ben bir bakayım odasına.
29:28Hadi.
29:28Hadi.
29:28Hadi.
29:29Let's go.
29:30I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
29:57I'm sorry, I'm sorry.
30:19Ateş mi?
30:22Hiçbir şey yok, merak etme. Eskülledi biraz, o kadar. Sorun yok.
30:27Tamam abi, kapatıyorum. Görüşürüz.
30:49İstediğin kadar çıkart. Her seferini böyle takmak zorunda kalırsın. Sonsa dek sürer bu kavga.
31:20Tayyir.
31:27Tayyir, Tayyir.
31:32İyi misin Tayyir? Korkutma beni. Aç gözlerini.
31:37Tayyir.
31:41Tayyir.
31:46Tayyir, Tayyir, Uyan.
31:50Tayyir, Tayyir, Uyan.
31:53Tayyir iyi misin?
31:58Tayyir.
31:59Kalk hadi.
32:14Tayyir.
32:19Tayyir.
32:20İyi misin?
32:25Tayyir.
32:25Tayyir.
32:29Tayyir.
32:33Tayyir.
32:40Tayyir.
32:47Tayyir.
33:04It's a Coke.
33:43Ateş, kardeş ne yapınlar sana?
33:49Oğlum, ne yaptılar sana?
33:54Oğlum, iyi misin?
33:56Kim yaptı bunu?
34:01Kaçtı.
34:03Kaçırdılar.
34:04Kardeş, kim kaçtı, kim kaçırdı?
34:07Onu kaçarken yakaladım.
34:09Sonra birisi başıma vurdu.
34:12Elleri kırılasıca var.
34:20Nasıl yaptım bunu ben?
34:22Nasıl düştüm bu tuzağa?
34:24Bile bile hem de.
34:26Haydar.
34:28Nezirle planları buydu.
34:33Tam da o kızdan beklenecek hareket.
34:36Şeytan bu.
34:37Diyorum ben.
34:39Oğlum, belki böylesi daha hayırlıdır.
34:42Hayırdır tabii.
34:44Kurtuldun işte.
34:45Şu Allah'ın cezasını yaptığına bak.
34:48Kimse beni aptal yerine koyamaz.
34:50Arkamdan iş çevirdi onlar.
34:52Kim bilir nerede?
34:53Kardeş, dur bir sakin ol.
34:55Ben galiba biliyorum nerede olduklarını.
34:57Nezir, Marina'daymış.
34:58Yurt dışına çıkmak için tekte kiralamış.
35:01Takip eden adamlarımız bana video gönderdi.
35:03Ben de seni arıyordum sana göstermek için.
35:06Marina'ya gittiler.
35:07İyi de neden kardeş?
35:09Mercan neden Nezir'le kaçsın?
35:13Karşımda aptal yok senin.
35:16Kaçmaya çalıştığını anlamadığımı mı sanıyorsun?
35:18Her şeyi biliyorum.
35:20Seni de akıllı sanırdım.
35:22Nezire güvenmekle büyük hata ediyoruz.
35:25Ne saçmalıyorsun sen?
35:26Ne Nezir'i?
35:28Bilmiyorum.
35:30Nezir'in de işin içinde olduğunu bilmiyor.
35:34Ee, ne yapacağız kardeş?
35:36Yetişemeyiz de.
35:41Mümkün değil.
35:42Bırak gitsin Nezir'iyle.
35:44Engel olamazsın.
35:46Yetişemezsin zaten.
35:51Aslan oğlum.
35:52Sen o kızla evlenmeden de Haydar'ın hesabını keseriz biz.
35:58Ne olur.
36:05Yok, merak etme bir ara.
36:08Az önce Murat'la konuştu.
36:09Bana doğru geliyor.
36:11Mercan benim sözümden çıkmaz demiştim sonra.
36:14Ateşten ses yok mu?
36:15Yok, o sana yetişemez.
36:17Nasıl ama?
36:19Bak büyük riske giriyorum.
36:20Karşılığını deyip diyorum ona gidiyorum.
36:32İşte orada.
36:36İzlediğin anne, sen karışmasaydın.
36:47İzlediğin anne, sen karışmasaydın.
36:48Hayırdır evlat?
36:49Bir terslik yoktur inşallah.
36:51Bunun hesabı ağır olacak.
36:53Hem de çok.
36:55Ne hesabından bahsediyorsun anlamadım.
37:13Peşinden mi gidecek yani?
37:16On artık başka onun için.
37:19Oh ateş.
37:23Yetişemez değil mi?
37:52Müzik
38:09Six o'clock.
38:24Six o'clock.
38:24Six o'clock.
38:26Six o'clock.
38:39Six o'clock.
38:53Six o'clock.
39:24Six o'clock.
39:25Six o'clock.
39:29Six o'clock.
39:33Six o'clock.
40:10Six o'clock.
40:11Six o'clock.
40:39Six o'clock.
41:07Six o'clock.
41:26Six o'clock.
42:12Six o'clock.
42:14Six o'clock.
43:10Six o'clock.
43:13Six o'clock.
43:44Six o'clock.
44:13Six o'clock.
44:44Six o'clock.
45:13Six o'clock.
45:14Six o'clock.
45:15Six o'clock.
45:16Six o'clock.
45:23Six o'clock.
45:52Six o'clock.
46:22Six o'clock.
46:57Six o'clock.
46:59Six o'clock.
47:02Six o'clock.
47:32Six o'clock.
47:33Six o'clock.
48:05Six o'clock.
48:07Six o'clock.
48:16Six o'clock.
48:40Six o'clock.
48:42Six o'clock.
48:44Six o'clock.
48:44Six o'clock.
48:46Six o'clock.
48:46Six o'clock.
48:47Six o'clock.
48:49Six o'clock.
48:51Six o'clock.
49:01Six o'clock.
49:16Six o'clock.
49:21Six o'clock.
49:51Six o'clock.
50:21Six o'clock.
50:51Six o'clock.
51:21Six o'clock.
51:35Six o'clock.
52:05Six o'clock.
52:06Six o'clock.
52:07Six o'clock.
52:09Six o'clock.
52:38Six o'clock.
52:41Six o'clock.
53:16Six o'clock.
53:42Six o'clock.
53:46Six o'clock.
53:52Six o'clock.
54:17Six o'clock.
54:21Six o'clock.
54:53Six o'clock.
55:21Six o'clock.
55:56Six o'clock.
56:21Six o'clock.
56:51Six o'clock.
57:24Six o'clock.
57:54Six o'clock.
58:21Six o'clock.
Comments