Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Judge Returns - Episode 9

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01.
00:00:19What?
00:00:20What?
00:00:21Judge.
00:00:22Then I will join the 대법원.
00:00:25He is the father of the White House.
00:00:31She is the boss of his family.
00:00:34Let's start to announce the court approach.
00:00:39He was originally made to be a prisoner of the men like the Black Eyucing.
00:00:44He was a lawyer for the police.
00:00:46He was a lawyer for an attorney.
00:00:50He has used the flight.
00:00:52And he has a common sense.
00:00:57The trial is...
00:00:58There is...
00:00:58The trial?
00:01:00I don't think so.
00:01:03I didn't know that...
00:01:09He didn't know if you came up with us.
00:01:14Baby, what?
00:01:15What's your name?
00:01:16He's a child.
00:01:17You know, he's a child.
00:01:17I'm not so old.
00:01:22I'm not so old.
00:01:26He's a child.
00:01:28He's a child.
00:01:30He's a child.
00:01:33He's a child.
00:01:36The two people with the family,
00:01:39it's still still in the same way.
00:01:44The two people with the family...
00:01:45I'm a big fan in this guy...
00:01:53But, you, Mr. Huyo...
00:01:57What's your name?
00:01:59I'm your name?
00:02:00Um.
00:02:02What is the case?
00:02:04I'm sorry.
00:02:05It was a day after the day.
00:02:10Why?
00:02:16I'll call you the legend and I'll tell you what.
00:02:18I'm not so happy too.
00:02:22I'm not happy enough.
00:02:23Ah, so?
00:02:26Then we'll see you next time.
00:02:27Oh, wait a minute.
00:02:29Oh?
00:02:30I'm not going to get out of it.
00:02:32I'm not going to get out of it.
00:02:33What about you?
00:02:36I'm not going to get out of it.
00:02:38Well.
00:02:40Well...
00:02:41You're not going to get out of it.
00:02:42When I was in the house, I was going to get out of it.
00:02:45I've seen a guy on the house?
00:02:49That's a good one.
00:02:50At least if we have some work, we can have this working okay.
00:02:51I like how...
00:02:52Only we'll get your health done, 보는 theüe.
00:02:59So I don't want to make a deal?
00:03:04But for me, I'll keep for this.
00:03:04To stop when I have conversation about the ballot.
00:03:06I don't care what's the case
00:03:08Now what is the ballot like?
00:03:10I will make the ballot once a month.
00:03:13I like that Well, I will become protect,
00:03:19You might have to find the new judge.
00:03:20You have to bring like a newspaper like this.
00:03:30You are the dentist.
00:03:33You are the dentist.
00:03:35You are the dentist.
00:03:35You are the dentist.
00:03:36I'm not a dentist.
00:03:36You have to do this.
00:03:42I'm not that you don't have a dentist.
00:03:48I'm your head of Dean of the deputy governor of the U.S.
00:03:54The president is making a job, isn't it?
00:04:05The president's job is about half a year, not only 50 years ago.
00:04:09The court is so large enough to come out of the court in court.
00:04:11It is so hard to make it.
00:04:14The president, the president's job is a whole day.
00:04:17What do you say?
00:04:27What do you think about it?
00:04:56What do you think about it?
00:04:57Hwang남영 대법관?
00:04:58This is not a lie. Why are you doing this?
00:05:04He's a judge.
00:05:10Hwang남영 is a judge.
00:05:12He doesn't know the judge.
00:05:13He doesn't know the judge.
00:05:15He doesn't know anything about it.
00:05:17He's a judge.
00:05:18He doesn't know anything about it.
00:05:19When he's an attorney with his wife,
00:05:22he doesn't know the judge.
00:05:27He's a judge,
00:05:31and he makes every person to come to the court.
00:05:37He doesn't know what she wants to.
00:05:38We'll write it down.
00:05:43You're right, you're right.
00:05:45You're right.
00:05:47You're right.
00:05:48You're right.
00:05:48You're wrong now.
00:05:57You're right.
00:05:57So I will let you know that we will hold our way to our wives.
00:05:58Mr. President and his secretary of justice,
00:06:00Mr. President, he won't stop.
00:06:05We'll Mr. President and his secretary.
00:06:07Who will take us?
00:06:08Mr. President, he will take us to the visit this time.
00:06:15You haven't seen it yet.
00:06:16I won't know if he is good for me.
00:06:19I've never been to the point.
00:06:21Mr. President, is to protect everyone who has a good way?
00:06:24You were the one you met in a relationship with?
00:06:26Yes?
00:06:35I mean, I don't know if you were a steak.
00:06:38But I didn't get anything to eat.
00:06:40I didn't have any steak?
00:06:42I didn't eat steak.
00:06:45I didn't have any steak?
00:06:45I didn't eat steak.
00:06:48I didn't eat steak.
00:06:48I didn't eat steak.
00:06:50I didn't eat steak.
00:06:51I'm going to meet you.
00:06:57I'm going to meet you with my father and my father.
00:07:02The next step is to the next step.
00:07:18This is the case for the court.
00:07:20He was a judge, the judge, the judge, and the judge.
00:07:24He didn't know what to say.
00:07:34He is leaving.
00:07:35Sit down.
00:07:35Come on, come on.
00:07:38Sit down.
00:07:47It's not enough, perch.
00:07:51It's not enough.
00:07:52I don't have to be a problem.
00:07:54If you want to be a person, you can't be a person.
00:07:56If you're going to die, I'm going to die.
00:08:07I'm going to die.
00:08:18You can't wait to see me.
00:08:23Don't worry.
00:08:24Yes, my friend, I'll meet you.
00:08:27Okay, okay, okay, okay.
00:08:29I'll take a look at you later.
00:08:38This is just not enough.
00:08:42I'm going to take a job.
00:08:44I'm going to take a look at you.
00:08:48I'm going to take a look at you.
00:08:58I'm going to take a look at you.
00:09:01I'm going to take a look at you.
00:09:01Here's the house.
00:09:07And you can see it.
00:09:11And you can see it.
00:09:14And you can see it.
00:09:15And you can see it.
00:09:17You can see it.
00:09:17What is it?
00:09:17What is it?
00:09:35What is it?
00:09:37I'll take a look at you.
00:09:40I'll take a look at you.
00:09:49I'm going to take a look.
00:09:52I'm going to take a look.
00:09:54How do you take a look?
00:10:02It's okay.
00:10:03It's okay.
00:10:03You can't get a job.
00:10:05I can't get a job.
00:10:07I can't get a job.
00:10:09I don't know.
00:10:09I'm not looking at them.
00:10:10It's a job.
00:10:11I'm fine.
00:10:13I'm in a job.
00:10:16I'm in a job.
00:10:18I'm fine.
00:10:18When you get a job, you have to meet them.
00:10:20Listen, how do you come with him?
00:10:20I'm very excited to know who he's watching.
00:10:22He's this guy who's so..
00:10:24You're going to be like what..
00:10:25Like what?
00:10:26What if he would listen to them?
00:10:29What if he is listening to them?
00:10:35How do I listen to him?
00:10:36Is he happy?
00:10:39Look at me every time.
00:10:46I'm so happy.
00:10:46I know it's a good day.
00:10:47I've heard it.
00:10:49I know.
00:10:50I know it's a good day.
00:10:54I know it's a good day.
00:10:55When I look at it, I'm sure it's a good day.
00:10:58I know it's a good day.
00:11:07You can't get me there.
00:11:07Aren't you?
00:11:08You can't get me.
00:11:09PNALOFAM SARI 말고,
00:11:13나중에 전관으로 와요.
00:11:21우리집에서 필요한 건
00:11:23내 남편이 아니라
00:11:26머슴으로 부릴 사위라는 거.
00:11:28You know, I mean, you're getting the chance to go.
00:11:33You're welcome.
00:11:33I'm sure you'll go.
00:11:36I'm not sure you're getting the chance to go.
00:11:39You're not sure you got the chance to go.
00:12:03I don't know.
00:12:04What...
00:12:05My style is not...
00:12:16This...
00:12:17I can't even get it?
00:12:20I want to get you?
00:12:22Dee짐이 정말 덥지 않아요?
00:12:23내가 갖게 해준다고 했잖아요.
00:12:26내가 그 말을 믿었을 것 같아요?
00:12:28그럼 나는요?
00:12:33나를 믿는 건 어때요?
00:12:40나는 분명히 기회 줬어요.
00:13:11No, no, no, no, no, no.
00:13:13황태성이 취업 비리로 유죄를 받으면 황남용은 대법원장이 될 수 없다.
00:13:18그런데도 강신진이 황태성을 던져준 이유가 뭘까?
00:13:25반사님, 저 기사 못 쓰겠어요.
00:13:28뭐야?
00:13:31아니, 왜요?
00:13:33왜 기사를 못 쓰겠다는 건데요?
00:13:35반사님의 진짜 정체를 말해주기 전까지 저는 한 글자도 안 쓸 거예요.
00:13:40아니, 아까 말했잖아요.
00:13:41서울중앙지법 이한영 판사.
00:13:43어? 백이석 법원장!
00:13:47아, 낯걸리셨어.
00:13:49네?
00:13:49세상에, 어느 판사가 법무부 장관 호버랑 대법관을 잡아요.
00:13:54아, 그래요?
00:13:55황남용 대법관은 아버지 복수라고 제가 이해할게요.
00:13:58근데요, 우경훈 의원은 왜 낙마시킨 거예요?
00:14:02나쁜 사람입니까?
00:14:03에이, 판사님.
00:14:05혼자 아니죠?
00:14:06네?
00:14:07우경훈 딸을 잡은 거는 검찰이잖아요.
00:14:10형 판사가 검찰까지 움직일 수 있다고요?
00:14:12저를 몰라보시고 그건 아니죠.
00:14:14판사님.
00:14:15뒤에?
00:14:16백이석 법원장.
00:14:17맞죠?
00:14:18당황하신 분이 이렇게 딱 맞네.
00:14:20미쳐, 내가 또 맞혔어.
00:14:21중남에서 병역 비리 장부.
00:14:23그것도 우연 아니죠.
00:14:24백이석 법원장이 판사님 서울까지 부른 것도 다 뜻이 있어서 그런 거고요.
00:14:29어?
00:14:29우와.
00:14:31헛다리의 달인인가?
00:14:32제가 지금 말하다 보니까 조금 서운하려고 그러는데.
00:14:35아니면 저한테까지 그런 거를 숨기고 그러세요?
00:14:38사람 서운하게.
00:14:40걱정 마세요.
00:14:42제가 입에다가 치우고 자물쇠까지 채워가지고요.
00:14:46두 분의 확실한 그림자가 돼드릴게요.
00:14:57하...
00:14:58하...
00:14:59아우...
00:15:03하...
00:15:04하...
00:15:05하...
00:15:07하...
00:15:08하...
00:15:09너 대진일보 인터넷 아니니, 니꺼야?
00:15:12데스킹 안 받아!
00:15:14하...
00:15:14이거 저한테만 온 소스 아닙니다.
00:15:17저 아니었어도 10분 안에 다른 데서 기사 썼을 거라고요.
00:15:21뭐?
00:15:22그...
00:15:22후배 기자가 물 먹고 배 터져버렸으면 좋겠습니까?
00:15:25야!
00:15:26송나연!
00:15:27네!
00:15:28그럼 전훈이만 총, 총, 총, 총, 총!
00:15:33하...
00:15:34진짜...
00:15:35지금 시간이 몇 시인데 데스킹이야.
00:15:38하...
00:15:38그냥...
00:15:39동력...
00:15:40되버려!
00:15:43하...
00:15:45하...
00:15:46하...
00:15:55하...
00:15:56하...
00:15:57하...
00:16:07하...
00:16:08하...
00:16:08하...
00:16:08하...
00:16:12하...
00:16:16하...
00:16:18하...
00:16:19하...
00:16:19하...
00:16:19하...
00:16:19하...
00:16:21하...
00:16:21하...
00:16:35하...
00:16:36하...
00:16:37하...
00:16:38하...
00:16:38하...
00:16:39하...
00:16:41What?
00:16:51Yeah.
00:16:52Hwang태상 씨.
00:16:52Yes, yes.
00:16:53Yes, yes.
00:16:54Yes, yes.
00:16:54Yes.
00:16:55Yes.
00:16:55Yes, yes.
00:16:56This is what happened.
00:17:00Yes, yes.
00:17:05We will be there.
00:17:06It'll be done.
00:17:08We will fix it in order for you.
00:17:10What should we feel like?
00:17:19I就 religiosity can you be convinced.
00:17:23Our re-unage ah done already doesn't finish.
00:17:27You will go to Seoul where you should obtain wages.
00:17:29I'll give you a chance to get back to your house.
00:17:32That's not true.
00:17:35It's a good idea.
00:17:40You can't really get back to my house.
00:17:42It's a good idea.
00:17:45If it's a good idea, I'll just keep you.
00:17:49If it's a good idea, I'll just keep you with the idea of it.
00:17:52I'll go back to my house.
00:17:54It's a good idea.
00:17:56It's what's got to say.
00:17:57He's coming back.
00:17:58He'll go to the judge.
00:18:01What?
00:18:02He's coming back to the judge.
00:18:06What?
00:18:08The judge realizes he's going to become up.
00:18:10You're not like he's doing anything.
00:18:14Right.
00:18:16You will be like the judge I do.
00:18:20He is going to be the judge of the judge.
00:18:24물론 대법관이라면 누구나 대법원장이 될 자격이 있지
00:18:28그렇지만 황남영은 아니야
00:18:29아들의 취업 특혜 때문에 대통령실에서 추천할 리가 없어
00:18:33추천은 강신진 수석이 받아낼 겁니다
00:18:39강신진 수석은 황남영 대법관을 꼭두각시 대법원장으로 만들 작정입니다
00:18:46황남영이 대법원장이 되면
00:18:48If you have another one, you can't.
00:18:50You can't get a number of dollars.
00:18:54And if you don't want to get a number of dollars, you won't have to get a number of dollars.
00:18:59You can't get a number of dollars.
00:19:01You can't get to the…
00:19:05You're not going to go.
00:19:07You're not going to go.
00:19:13You're not going to go.
00:19:14Wait a minute.
00:19:16Then you're going to leave me.
00:19:18You're not going to go.
00:19:28여보세요?
00:19:31안녕하십니까?
00:19:32해날로폼 유선철입니다.
00:19:42무슨 일이십니까?
00:19:50법원장님이 소개해 주신 이한양 판사가 제 여식과 아주 잘 만나고 있습니다.
00:19:55덕분에 좋은 사회를 얻게 됐는데 이제야 인사를 드립니다.
00:19:59하하하하.
00:20:04엄준호 총장이 해날로폼으로 갔다면서요?
00:20:08예, 뭐 고문 변호사가 모시고 있습니다.
00:20:11어깨 최고 대우죠.
00:20:13덕분에 해날로폼도 어깨 최고가 되겠네요.
00:20:17하하하하 아직 멀었습니다.
00:20:20그렇지만 사법부의 수장까지 모시게 된다면 그렇게 되겠죠.
00:20:26전웅우 대법원장 말입니까?
00:20:29이한양 판사 말로는 조만간 전웅우 대법원장이 물러날 거라고.
00:20:38그 말을 믿습니까?
00:20:40지금 돌아가는 판사도 그렇고 전 그 말을 믿습니다.
00:20:46아, 그리고 제가 원하는 사람은 전웅우 대법원장이 아닙니다.
00:20:55원하신다면 대법원장 추천 제가 받아들일 수 있습니다만.
00:21:17하하.
00:21:22하하.
00:21:24목숨만 걸면 끼워줄 거예요?
00:21:27Are you okay?
00:21:28I'm so sorry.
00:21:38What's wrong?
00:21:41I'm sorry.
00:21:43I'm sorry.
00:21:44I'm sorry.
00:21:44What's up?
00:21:48What's up?
00:21:49Why?
00:21:52Well, I'm so good.
00:21:54I'm so good.
00:21:56I'm so good.
00:21:59I'm so good.
00:22:10Do you think hiro-horsk at risk officials?
00:22:12I gobry economics ROSW
00:22:15I dogain man
00:22:16Very dangerous
00:22:17I in a very young morning
00:22:19Is a mystery to me?
00:22:20Have you said that I had anything with you?
00:22:23Well, I saw my grandmother
00:22:25What kind of weird
00:22:26He has their وس, well, poor
00:22:27You have some Christ
00:22:27Got his boss
00:22:30Did those things get Access to him.
00:22:33Did he have 따óly
00:22:35That they never thought
00:22:36I'm holding my hand down and get wet.
00:22:38I can't wait.
00:22:40You always go right.
00:22:44I can't wait.
00:22:45I can't wait until it's done.
00:22:50It's not me.
00:22:52Then I can't wait until I feel good.
00:22:54I have here.
00:22:57So, put it in the gap.
00:23:00έ capacit Shay 미야 에사법부의
00:23:07거악은 중앙지법 평사수석 부장판사 강신진입니다.강신진?아...아....
00:23:46What's the name of the world?
00:23:48What did you say about this?
00:23:50What did you say about this?
00:23:51I don't know what the face of the government is.
00:23:56It was 50 million dollars.
00:23:59But it was not worth it.
00:24:01But it was the way it was.
00:24:04It's a way that you can't get it.
00:24:09So what do you say?
00:24:10What do you say about it?
00:24:12What do you say about it?
00:24:13I can't believe it's not that I've got to be a problem.
00:24:18I'll try to get my own way to my own way.
00:24:22I'm going to tell you.
00:24:36I had a long time ago, too?
00:24:38Yes.
00:24:40I would like to eat dinner with my parents.
00:24:44Then...
00:24:45This is my parents' place?
00:24:52What...
00:24:52Is it all in the country?
00:24:55Yes?
00:24:58No, no.
00:24:59It's not just that...
00:25:19Who is it?
00:25:24Who is it?
00:25:24What are you looking for?
00:25:26Are you looking for a friend?
00:25:27Are you looking for a friend?
00:25:28Yes.
00:25:30Yes.
00:25:39You're looking for a friend.
00:25:42If you were looking for a friend,
00:25:44You'll see me if you're looking for a friend.
00:25:47Okay, what is this?
00:25:47Well, you're looking for a friend,
00:25:48Yes.
00:25:49You are looking for a friend.
00:26:01I'm looking to stand for a friend.
00:26:06I'm going to take a look at the charges of the law.
00:26:09The judge will be charged with the law.
00:26:13The judge will be charged with the law.
00:26:15The judge will be charged with the law.
00:26:15If the law is charged with the law,
00:26:17the judge will be confirmed.
00:26:21He was there.
00:26:23He was there?
00:26:34Yes.
00:26:36Yes, it's necessary.
00:26:38It's necessary to start with a rule, so what?
00:26:43I would like to do it.
00:26:51Okay.
00:26:53Okay.
00:26:58I'm going to go with the question.
00:27:01I'm going to go with the question.
00:27:03Oh, I'm going to go with the question.
00:27:07Okay.
00:27:09Okay.
00:27:23The案 of 2015-2015,
00:27:26the case of the SICC-AE's
00:27:28and the SICC-AE's
00:27:30FIBOC-S.A.C.
00:27:32The案 of the SICC-AE
00:27:34is a law enforcement
00:27:34and the law enforcement
00:27:34and the law enforcement
00:27:34will be passed on.
00:27:43The war enforcement
00:27:44has been proven
00:27:44in the fact that
00:27:45the case of the SICC-AE
00:27:45is recognized.
00:27:56How are you?
00:27:58The way of the child is going to be a chance.
00:28:01The case of the child's death is going to be a good chance.
00:28:05But he was going to be a good place to be a good place.
00:28:11The police officer's attorney's attorney.
00:28:14The police officer's attorney's attorney.
00:28:16There's a connection that's written on the channel.
00:28:20I'm not sure.
00:28:23I'm not sure.
00:28:37I'm not sure.
00:28:40Do you want to continue to do it?
00:28:42If you don't want to do it, you don't want to do it.
00:28:46You don't want to do it.
00:28:47What do you want to do?
00:28:51Do you want to do it?
00:28:53Do you want to do it?
00:28:58Yes, I'll do it.
00:29:10Oh,
00:29:14수장님.
00:29:17기각됐습니다.
00:29:19그래.
00:29:21오케이.
00:29:25아 선배, 그 코인 투자 사기치는 애들 떴다면서요?
00:29:31걔들이 수익금 주면서 투자금 땡기는 게 한 세 달이라 그랬나?
00:29:38그러면 나 그거 안전방으로 딱 두 달만, 어?
00:29:42왜?
00:29:43딱 두 달.
00:29:46선배, 내가 다시 전화할게요.
00:30:01에이, 그 검사라는 인간이.
00:30:16점심.
00:30:17다이어트 중입니다.
00:30:18아, 다행이다.
00:30:19나도 다이어트 중이었는데.
00:30:20커피?
00:30:21콜.
00:30:25뭘 시켜도 말 안 할 거니까 말하지 마요.
00:30:31아...
00:30:32아니, 근데 사람이 왜 그래요?
00:30:34김진아 검사가 우겨온 딸 잡았는데 왜 말 안 합니까?
00:30:37사법부 거학이 대체 누구예요?
00:30:40아, 그거요?
00:30:41김진아 검사한테는 말했는데 벌써.
00:30:43네?
00:30:48서울중앙지법.
00:30:49강신진 형사수석 부장판사요.
00:30:56그러면 강정태 의원 살해하고 나를 공격한 그놈도요?
00:31:01여기까지.
00:31:04너무 강신진이 부리는 살인마예요.
00:31:09와, 이거 뭐 판사가 아니라 그냥 악당이네.
00:31:12아니, 근데 그놈 잡으려면 뭐...
00:31:14모가지에 철판이라도 둘러야 되는 거 아니에요?
00:31:16너무 위험한데?
00:31:17그래서 김진아 검사랑 편 먹었어요.
00:31:20우리 모가지 꺾이기 전에 그 인간 모가지부터 부러뜨리려고.
00:31:23뭐 어떻게 부러뜨리려고요?
00:31:25알려주면 같이 할 건가?
00:31:27처음부터 같이 하자고 찾아온 거 아닙니까?
00:31:29모가지.
00:31:30괜찮겠어요?
00:31:50하...
00:31:51안으로 몰래 딸내미 유학비까지 박은 건데.
00:31:54미치겠네, 진짜.
00:31:56어?
00:31:57어?
00:31:58이성재 부장님!
00:32:00어, 박초보 검사님.
00:32:02안녕하세요.
00:32:04아니, 맨날 법정에서만 뵙다가 여기서 뵙네요.
00:32:07약간 저기서 봤는데 자세 보고 푸는 줄 알았네.
00:32:10뭐 선수 준비하시는 거예요?
00:32:12저희가 구력이 한 10년 됩니다.
00:32:15좀 치시나?
00:32:16아니, 뭐 저는 골린입니다.
00:32:18네?
00:32:18골프 어린이요.
00:32:21골룸 말고 골린이.
00:32:25아이씨.
00:32:36김진아 검사?
00:32:38아, 선배.
00:32:39내가 다시 전화할게요.
00:32:40네.
00:32:47커피 왔습니다.
00:32:48자.
00:32:51아, 이 새끼가 진짜.
00:32:55왜요?
00:32:56아휴, 후배 검사인데 자꾸 귀찮게 해서요.
00:32:59그, 보려고 본 건 아니고 사랑 고백이라도 하는 겁니까?
00:33:05사랑 고백.
00:33:07하고 싶다.
00:33:08아이, 그런 거 아니에요.
00:33:10에이.
00:33:14얼마 전에 해외 코인 투자 사기꾼들이 강남에 들어왔어요.
00:33:18근데 얘가 거기다가 돈을 넣어서 투자를 좀 하고 싶다잖아요.
00:33:20이 어린 놈의 새끼가 벌써부터 돈 속에 올라가지고요.
00:33:25아니, 그 사기꾼들한테 어떻게 돈을 번다는 겁니까?
00:33:30아니, 그게요.
00:33:32걔네들이 투자금 들고 튀기 전까지는 이자를 딱따박 주면서 신용을 쌓는단 말이에요.
00:33:37세 달 정도.
00:33:39그러니까 그 안에만 넣다 빼면 무조건 이건 수익이 나는 거죠.
00:33:42월에 10%?
00:33:4610%?
00:33:5710%?
00:34:00어떻게 됐어요?
00:34:04아니, 그냥 뭐 당장 투자할 기세인데.
00:34:09아니, 그리고 이제 이런 거 시키지 마요.
00:34:11이성대 부장이 주식 때문에 거액의 빚까지 진 게 있집니다.
00:34:16조만간 입질 있을 겁니다.
00:34:26황태성의 취업 성적표를 저에게 주신 이유가 궁금합니다.
00:34:36황남영 대부가.
00:34:39자네가 처음으로 원하는 걸 말했는데 되게 해줘야지.
00:34:43황태성이 구속되면 황남영 대부가는 대법원장이 되긴 어려울 겁니다.
00:34:49뭐 그럴 수도 있겠지.
00:34:54아니다.
00:34:55강신진이 황남영을 포기할 리 없다.
00:34:59대법관이란 역자가 기자들한테 쫓겨서 도망치는 꼬르보니 어때?
00:35:03속이 좀 풀리나?
00:35:05이제 겨우 시작입니다.
00:35:07그래.
00:35:09은혜는 잊어도 원수는 잊으면 안 되지.
00:35:12은혜를 잊으면 쌍놈 소리는 듣겠지만 원수를 잊으면 또 당하게 되니까.
00:35:27그나저나 정말 자신 있나?
00:35:28난 어떻게든 황남영을 대법원장에 올려야 되는데 말이야.
00:35:33어떤 결과가 나와도 만족하실 겁니다.
00:35:36제가 성공하면 복수에 성공한 후배가 기특하실 거고.
00:35:40제가 실패하면 수석부장이면 대법원장을 얻으실 테니까요.
00:35:48그게 또 그렇게 되나?
00:35:51이래저래 재밌네.
00:36:20기왕에 미끼를 던졌으니까 사냥도 직접 하는 게 맞겠지.
00:36:26형석으로 옮겨서 황태성 재판에.
00:36:29네?
00:36:30왜?
00:36:32실은가?
00:36:33아닙니다.
00:36:36맡기만 주신다면 제가 할 일 다 하겠습니다.
00:36:39그래.
00:36:42각자의 목적을 위해서 최선을 다하자고.
00:36:45Mm.
00:36:52parsley
00:36:52how's it going to be?
00:37:08날을 봤을까?
00:37:17He's not going to be a good guy.
00:37:18What other crimes do you want to be?
00:37:20I don't know.
00:37:21That's why.
00:37:21That's what I'm saying.
00:37:25What's that?
00:37:26I'm not sure.
00:37:33That's what it is.
00:37:34You're not sure.
00:37:38Yes.
00:37:53What?
00:37:55What?
00:37:55What?
00:37:56You've come to the store.
00:37:57I've come to the store.
00:38:00What did you find?
00:38:03My son is a citizen of the state.
00:38:06Wow, you're so hard.
00:38:09Oh, wow.
00:38:11Oh, wow.
00:38:13I'm here.
00:38:14I'm eating a lot.
00:38:17I'm eating a lot of food.
00:38:20I'm going to get a beer.
00:38:26Yes?
00:38:26I'm going to get a beer.
00:38:29I'm going to kill you.
00:38:30I'm not going to kill him.
00:38:34Well...
00:38:35I'm going to kill him.
00:38:37Well, he's going to kill him.
00:38:40He's going to kill him.
00:38:42He's going to kill him, so he's going to kill him.
00:38:43This is not going to do anything else.
00:38:43Yes.
00:38:44You can't fight.
00:38:48I'm going to start another year.
00:38:51Yeah, go.
00:38:53Yeah, well.
00:38:55Go.
00:38:56Go.
00:38:56Go.
00:38:57Go.
00:39:07Go.
00:39:09Go.
00:39:10Go.
00:39:12You're going to be self-posed.
00:39:13It's very cold.
00:39:15Haha.
00:39:17I'm going to sell you.
00:39:18Okay, I'll take all the goods I got.
00:39:22You're crazy.
00:39:23This is a card.
00:39:24What do you want to get?
00:39:25It's a card.
00:39:29You're crazy.
00:39:30You're crazy.
00:39:31You're a bad guy.
00:39:32You're a bad guy.
00:39:35I'm curious.
00:39:37I'll tell you.
00:39:55What do you want me to buy back?
00:40:02Just hanging out with me.
00:40:02I don't know.
00:40:03Like a house, I was wondering what I thought.
00:40:08Party.
00:40:18I'm not a kid!
00:40:19Get up!
00:40:19Get up!
00:40:22What's this?
00:40:25What's this?
00:40:31I can't remember...
00:40:34I'm not sure how to connect my fingers
00:40:36I'm not sure how to connect my fingers
00:40:40I'm not sure how to connect my fingers
00:40:46You don't have to worry about it.
00:40:47You're the one who's the most read and the most read and the most read.
00:40:53Really? How are you?
00:40:55Let's go!
00:41:05You're going to have to do it.
00:41:10Is it going to do it?
00:41:12It's going to do it.
00:41:12Let's go.
00:41:14Let's go.
00:41:17Let's go.
00:41:19Let's go.
00:41:21Let's go.
00:41:25Finally, the world's 10000 years' time.
00:41:30So,
00:41:332025's,
00:41:341030.
00:41:35You're not 2 hours.
00:41:36So,
00:41:372060.
00:41:42Let's take a look at it.
00:41:43Let's take a look at it.
00:41:47If you want to take a look at it, you can take a look at it.
00:41:50I don't want to take a look at it.
00:41:50Well, then I'll use it.
00:41:52I don't want to use it anymore.
00:41:54I don't want to use it anymore.
00:41:56Let's take a look at it.
00:41:59Ah, it's cool.
00:42:05Soju, soju.
00:42:07Oh, it's so delicious.
00:42:11Yeah.
00:42:13The show and the show is set all over.
00:42:15It's time for the show.
00:42:16It's time for the show.
00:42:21It's time for the show.
00:42:29Right.
00:42:42Hi, everyone.
00:42:44My name is Brian.
00:42:47Yeah.
00:42:49Yeah.
00:42:49Brian is Brian.
00:42:52I'm Brian.
00:43:07I'm the one.
00:43:08I don't think he's going to get a job, but he's going to get a job, so he's going to
00:43:13get a job.
00:43:14Sounds good, right?
00:43:16That's right.
00:43:18That's right.
00:43:18That's right.
00:43:19That's right.
00:43:20That's right.
00:43:27Why not?
00:43:30What about you?
00:43:32D «Asiac» is less than a hundred million in five.
00:43:35K-pop, drama, afro moving forward?
00:43:40Oh, I'm sorry.
00:43:42What aря White Union.袁inger
00:43:45needs a serial offense. Take down a
00:43:48side view in the world. Where to venture
00:43:50action. Come on,
00:43:51shit, you know? Why you saw
00:43:53Instagram?
00:43:54FIRE! FIRE! FIRE! FIRE! FIRE!
00:44:00What are you doing here?
00:44:02Are you going to invest in a lot of money?
00:44:04I'm going to put it in a minute.
00:44:06If you want to get a lot of money, it's necessary.
00:44:09Long time ago.
00:44:10In the past, it's a lot of money.
00:44:13We're going to make a lot of money.
00:44:15Circle road is now.
00:44:17Now it's going to be a local road.
00:44:26Yeah, everybody.
00:44:28To be a nice.
00:44:29Yeah, 신분 세상에.
00:44:31참 와있네.
00:44:32인간들 몰리기 전에 투자해야겠다.
00:44:35That's great, baby.
00:44:36자, 대표님!
00:44:40보시다시피 저희는 인구 40억 명이 사용할 암호화페를 만들었습니다.
00:44:45저희는 매달 10%의 수익을 고정해 드리죠.
00:44:48사실상 1년이면.
00:44:5010% 확실히?
00:44:54It's just a big deal.
00:44:55Oh, I was going to go to the house of the house.
00:44:59You didn't get a deal.
00:45:00You're going to get 30 million dollars on one year.
00:45:03I don't want to do it anymore.
00:45:04Don't worry about it.
00:45:06Take care of next time, then you'll be able to go 10% out.
00:45:08You'll be going to get the result of this.
00:45:11One of the most important things we've been doing is
00:45:13for the auto-immune car.
00:45:16These are the apartment in the state of the city,
00:45:18and is working on the region.
00:45:21I'm going to find a time for the entire year.
00:45:23I'm going to find a little more time for the years.
00:45:28I'm just going to have a time to say that it's all over.
00:45:29I'll give you a bit more time.
00:45:30Yes, the vice president.
00:45:35What's your problem with the president?
00:45:38I'm going to be a member of the president's secretary.
00:45:42It's going to be a bit more.
00:45:43What?
00:45:45What?
00:45:47Don't you?
00:45:48I'm going to go.
00:45:49I'll just take a look.
00:45:58사건 번호 2025 고단 2203.
00:46:01피고인 황태성의 업무 방해 및 사문서 위주 혐의에 대한 재판 시작합니다.
00:46:25I don't know.
00:46:51I don't know.
00:47:25I don't know.
00:47:27I don't know.
00:47:29I don't know.
00:48:55I don't know.
00:49:04I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:11I don't know.
00:49:12I don't know.
00:49:15I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:20I don't know.
00:49:22I don't know.
00:49:27I don't know.
00:49:28I don't know.
00:49:28I don't know.
00:49:30I don't know.
00:49:31I don't know.
00:49:32I don't know.
00:49:34I don't know.
00:49:36I don't know.
00:49:46I don't know.
00:49:50I don't know.
00:49:51I don't know.
00:49:53I don't know.
00:50:19I don't know.
00:50:25I don't know.
00:50:29I don't know.
00:50:44I don't know.
00:50:49I don't know.
00:50:50What is that?
00:50:53I don't know.
00:50:55What are you doing?
00:50:57I don't know.
00:51:02I've done this for you.
00:51:05I found this for you.
00:51:09I same watching him.
00:51:11What's your surrender?
00:51:11You should check what didn't you get and jump with random off spots.
00:51:15I'll be looking up.
00:51:16I've been waiting for you to wait for the next day.
00:51:21I'm not sure. I'm just going to stay there.
00:51:25But I'll tell you about your husband.
00:51:32You can't go, just...
00:51:34I'll go, just put your phone in there.
00:51:38If you're going to get it, it's going to be easier.
00:51:40That's what I'm trying to do with you.
00:51:44What are you talking about?
00:51:46What's that?
00:51:47What's that?
00:51:47What's that?
00:51:47What's that?
00:51:48What's that?
00:51:49What's that?
00:51:50What's that?
00:51:51What's that?
00:52:01Yeah.
00:52:02You don't have to use it.
00:52:04I'm going to use it.
00:52:05That's what I was talking about.
00:52:18I don't have to use it.
00:52:22I don't have to use it.
00:52:29It's because of the fact that it is a lie.
00:52:30The judge of the king's head.
00:52:31The judge of the king is telling me that it is true.
00:52:36There is a hidden answer in the inside.
00:52:56.
00:52:56.
00:53:04.
00:53:05.
00:53:06I can't give up if you look at your car, but...
00:53:10You're lying about the rest of your car.
00:53:17Yeah, you can't bring it to your car.
00:53:23I can't aunque you look at this.
00:53:30I don't want to go.
00:53:31I got to sell you for the last couple years.
00:53:36Oh, my son, how are you going to get out of here?
00:53:49Oh, why?
00:53:50Next year, son, he's living and living and living and living.
00:53:53If you pay a dollar, you're going to pay a lot of money.
00:53:57I don't know how much money is going to get out of here.
00:53:59I don't know.
00:54:04Oh, my God.
00:54:09Oh, my God.
00:54:12Oh, my God.
00:54:16여보세요?
00:54:18안녕하세요.
00:54:19이성대 투자자님.
00:54:21미라클 아시아입니다.
00:54:22예상보다 수익이 빨리 나서 전화드렸습니다.
00:54:25네?
00:54:26지금 바로 입금해 드리겠습니다.
00:54:28굴럭.
00:54:29감사드립니다.
00:54:30아!
00:54:40Oh
00:55:01No, no, no, no, no, no, no.
00:55:0430억에 10%면, 1달에 3억, 2달이면 6억이야.
00:55:094억 복구하고도 2억이 남아.
00:55:12딸내미 유학비는 한 달만 융통하면 되고.
00:55:22안녕하세요, 박체보 담사님.
00:55:24국장님, 여기까지 무슨 일로?
00:55:26커피.
00:55:30그, 일전에 말씀하신 해외 코인 투자사기 말입니다.
00:55:34네.
00:55:35그, 제가 마침 여윳돈이 조금 생겨서요.
00:55:40어이, 검사님.
00:55:42아니, 부장님!
00:55:43네?
00:55:44그, 웬만하면 그러지 마세요.
00:55:46그거 나중에 문제 생기면 뒷감당이 안 돼요.
00:55:48아니, 정말 얼마 안 됩니다.
00:55:51다 날려도 검사님 원망은 절대 안 낳을 테니까
00:55:54나중에 그건들 덮치기 전에
00:55:57문자 한 번만 딱 부탁드립니다.
00:55:59아니, 그게 지금 수사 중인 건이라 함부로 노출하기가 아니에요.
00:56:03목에 칼이 들어와도
00:56:04절대적으로 검사님 얘기를 안 하겠습니다.
00:56:08예?
00:56:11많이 힘드신 거예요?
00:56:19두 달 정도 지켜보다가 친다고 그랬어요.
00:56:22그전에 연락 주기로 했고요.
00:56:24수고했어요.
00:56:26파사님, 이거.
00:56:31수호제?
00:56:32황나명 대법관이 여길 들어갔다고요?
00:56:35네.
00:56:36근데요, 그뿐만이 아니에요.
00:56:38여기서 나오는 차를 확인해보니까
00:56:41장용연 회장이더라고요.
00:56:43근데 그 차 트렁크에서 꺼낸 가방.
00:56:46뭐 같으세요?
00:56:48돈가방이겠죠.
00:56:52여기에 누가 사는지 알아요?
00:56:53네.
00:56:56당연히 알죠.
00:56:57판사님 만나러 오는 길에 확인해봤는데요.
00:57:04너무 놀라셔서 기절하시면 안 돼요?
00:57:08네.
00:57:11저 대통령
00:57:12당연히 박광토였어요.
00:57:34확신해요?
00:57:36네.
00:57:37제가 얼마나 놀랬게요.
00:57:39전생에는 몰랐던 사실.
00:57:42강신진 뒤에 전직 대통령 박광토가 있었다.
00:57:47하...
00:57:50근데요.
00:57:52이거 기사로 쓰면 됐나?
00:57:55단과 비밀로 하죠.
00:57:59그래...
00:58:10여보세요?
00:58:11아, 네.
00:58:11안녕하세요.
00:58:12이성대 부장님.
00:58:13아, 예.
00:58:13저 미래인재재단 김총구입니다.
00:58:16예.
00:58:17전에 말씀하셨던 기부금 말입니다.
00:58:19이거 회계장부 좀 손보면은
00:58:21기부기간을 5년 정도로 만들 수 있을 것 같습니다.
00:58:25음...
00:58:25그래요?
00:58:26그...
00:58:27기부금액은 3억 맞는 거죠?
00:58:30네, 뭐...
00:58:31그...
00:58:32예, 3억.
00:58:33예.
00:58:34지금 바로 기동계 출동 준비 시켜.
00:58:43부르셨습니까?
00:58:45너 우영이 우겨운 딸인지 알면서도 안 쫄리디?
00:58:48법무부 장관 후보 딸인데.
00:58:50누구 짓인데요?
00:58:52당연히 따라야죠.
00:58:55어?
00:58:57따라와.
00:58:58사건 보고서에 너 이름도 넣어줄라니까.
00:59:07근데 지금 어딜 가는 겁니까, 부장님?
00:59:10강남에 아시아 투자 사기꾼 놈들이 있다는 제보가 있어.
00:59:14미라클 아시아라고.
00:59:16벌써 투자 설명 여기까지 열었더라고.
00:59:20뭘 그리 놀라?
00:59:22아, 요즘도 그런 놈들이 있습니까?
00:59:25돈으로 돌아가는 세상, 뭐 앞으로는 없겠냐?
00:59:30그쵸.
00:59:41아, 이제 10분 남았습니다.
00:59:4410분 뒤 현장 도착, 준비해.
00:59:47네, 알겠습니다.
00:59:51이제 9분 남았습니다, 부장님.
00:59:57어, 정화야.
00:59:59뭐, 검찰?
01:00:00지금?
01:00:17빨리 와라, 성대야.
01:00:19우리 이성대.
01:00:20네.
01:00:21네.
01:00:35네.
01:00:50왜 이리 와라, 성대야.
01:00:52네.
01:00:53네.
01:01:05Oh
01:01:07Oh
01:01:09Oh
01:01:23What the hell are you going to do?
01:01:24I don't know what I'm going to do.
01:01:25You idiot!
01:01:27Just give it away!
01:01:29What the hell are you going to do?
01:01:35I'm going to drive the car.
01:01:38Look!
01:01:38Oh?
01:01:39What a man!
01:01:42Is he okay?
01:01:43I'm fine.
01:01:48He's absolutely right.
01:01:50I'm not a life.
01:01:51I'm not a life anymore.
01:01:52He's so what?
01:01:56What?!
01:01:58I'm not a job.
01:02:00He's right!
01:02:02I'm just gonna go.
01:02:03Just stay there, sir.
01:02:06I'll take a seat, sir.
01:02:12What are you doing now?
01:02:15What are you doing now?
01:02:16Wow...
01:02:17This guy's skin is really bad.
01:02:21I don't have time yet, really.
01:02:28Yes, hello.
01:02:30It's Isongda?
01:02:31Yes.
01:02:35Yes.
01:02:36Yes.
01:02:38Yes.
01:02:39Hey, your product.
01:02:39Hey, your product.
01:02:41Hey, your product.
01:02:42Alright.
01:02:43Well, I said coffee.
01:02:46Yes.
01:02:47No.
01:02:55It's okay.
01:02:58It's okay.
01:02:59It's okay.
01:02:59Okay, i算 numbers.
01:03:06I'll get you.
01:03:07I'll get you.
01:03:08Then I'll get you.
01:03:12Let's go.
01:03:13That...
01:03:16...
01:03:17...
01:03:17...
01:03:17...
01:03:17...
01:03:18...
01:03:19...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:21...
01:03:21...
01:03:23Well, I'll do it.
01:03:24I'll do it.
01:03:30I'll do it.
01:03:53I'll do it.
01:03:55I'll do it.
01:03:56I'll do it.
01:04:23I'll do it.
01:04:36방금 엘레를 닿았어.
01:04:37사도라.
01:04:38알겠습니다.
01:04:41계단으로 올라가야 돼?
01:04:43저, 어차피 이 수익금은 한 달 뒤 입금이니까 그전까지만 말씀해 주시면 제가 처리해 드릴게요.
01:04:49제가 오늘 급한 미팅이 있어가지고요.
01:04:51예, 일어나시죠?
01:04:52두 달이면 6천이거든요.
01:04:54예, 당연히 6천이죠.
01:04:56한 달에 3천이니까.
01:04:57예, 제가 오늘 급한 미팅이거든요.
01:04:59예, 당연히 5천이니까.
01:05:17The police!
01:05:48Nobody take a truth, I'll take it away
01:05:54어때? 이번 기회에 진짜 권력으로 들어가는 게?
01:05:57황태종 재판, 무죄로 판결해. 그 정도 티켓은 끊어야지.
01:06:01지금 하고 있는 건 재판이 아니라 민식국이야.
01:06:03좀 기다려봐요. 내가 꼭 갈 테니까.
01:06:06무조건직 해야 돼. 선술적.
01:06:08나 석종호야, 아이스!
01:06:09감당할 수 있겠나?
01:06:11대법원장이 되실 겁니다.
01:06:12대법원장이 되는 일은 없을 거야.
01:06:14누구의 말이 더 무거울까?
01:06:16기회는 내가 주는 거야.
01:06:17나보고 필요해!
01:06:18아니!
01:06:19미친 새끼들.
01:06:21네가 좋더라고.
01:06:22삐끗하는 순간, 추락이다.
Comments

Recommended