- 10 hours ago
Can This Love Be Translated (I Sarang Tongyeok Doenayo) - Season 1 - Episode 05
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:10.
00:00:10.
00:00:10.
00:00:11.
00:00:12.
00:00:20Oh, my God, I'm going to eat it all over the world.
00:00:25Oh, my God, I'm going to eat it all over the world.
00:00:32Oh, my God.
00:00:39No, that's aہ.
00:00:40It's delicious.
00:00:41You look like a Japanese place.
00:00:44Oh, delicious.
00:00:45Oh, delicious.
00:00:47Oh, delicious.
00:00:50Oh, delicious.
00:00:58Oh, delicious.
00:01:01Oh, delicious.
00:01:09Oh, I'm never alive
00:01:11Nothing can bring me down
00:01:15You can get inside here
00:01:19And now I'm wearing the clothes
00:01:25Oh, I'm not going to fall
00:01:27Up to the sun, so I'm going to go
00:01:31Oh, my glasses behind me
00:01:36I'm walking away
00:01:37Oh, my glasses behind me
00:01:46I'm walking away
00:01:47Oh, my glasses behind me
00:01:48I'm using the sky
00:01:52Oh, my glasses on my light
00:01:55You're looking back down the inside
00:01:58This is the light
00:02:00This is the light
00:02:02차무늬 씨가 잘하네
00:02:04히로가 툴툴 돼도 계속 좋게 좋게 봐가지고
00:02:07That's right.
00:02:09If you're talking about what you're talking about, you're joking.
00:02:12I think it's not a joke.
00:02:15If you're talking about the show, you're talking about the show.
00:02:37I've been eating a lot.
00:02:39I've been eating a lot.
00:02:41Oh, what a sweet thing I've been eating.
00:02:44I've been eating a lot.
00:02:45If it's just not, you're having a lot of calories.
00:02:50You're having a lot of fun.
00:02:52I'm always laughing.
00:02:54What do I have to do with this?
00:02:57I'm just having a lot of fun.
00:03:02I'm having a lot of fun.
00:03:03私。
00:03:06何か企んで。
00:03:07そうですか。
00:03:11私が見たところ、本当に楽しそうでしたよ。
00:03:13本当に楽しい。
00:03:15俺といて?
00:03:16ええ。
00:03:20好きな人とデートをしてるように見えました。
00:03:28そういうときの女性のキラキラした笑顔っていうのは、明らかに違いますからね。
00:03:30キラキラ。
00:03:34オラニエ。
00:04:12オラニエ。
00:04:14オラニエ。
00:04:32オラニエ。
00:04:42I'm not a guy.
00:04:46I'm not a guy.
00:04:49I'm not a guy.
00:04:52She's not a guy.
00:04:57I'm not a guy.
00:05:18Oh, that's right.
00:05:30Ah...
00:05:31The small feet are now Haben-le茶...
00:05:40Then you had enough?
00:05:43It looks a bit good?
00:05:46Very good, just feeling.
00:05:52Whether itreich feeling was easy.
00:05:55It's the day I was the most comfortable.
00:05:58It's cold and cold.
00:06:03It's cold and cold.
00:06:06It's cold and cold.
00:06:12I'm sad, but...
00:06:17It's really nice and nice.
00:06:24It's very nice to meet you today.
00:06:25I'm so tired.
00:06:33It's so good that you can see me now.
00:06:34I can see you next time.
00:06:45I hope you enjoyed this interview.
00:06:49I'll take a look at my own.
00:06:54I'll take a look at my own.
00:06:58I'll take a look at my own.
00:07:03Now, interview is a guy who is in the back of the show?
00:07:08No.
00:07:09No, I don't have the same thing.
00:07:11I didn't have the same thing.
00:07:11I was going to be in the car.
00:07:13Yes?
00:07:14They were in the car, they were in the car.
00:07:17Well, it's not a bad thing.
00:07:20It's not a bad thing.
00:07:24It's not a bad thing.
00:07:24It's not a bad thing.
00:07:28I don't know.
00:07:30It's not a bad thing.
00:07:32It's a bad thing when the PD is here.
00:07:34I can't tell you.
00:07:35Then, if the PD was there?
00:07:37Then, when the PD was here, is there?
00:07:40I'll have to go out.
00:07:43But after that, if you have an aurora watch,
00:07:46we'll go out on the scene.
00:07:48Okay, so we can watch the camera.
00:07:51Yeah?
00:07:56Aurora watch your watch?
00:08:01Orora would come to do the 1080p?
00:08:04It's just a long time.
00:08:05It's just a long time.
00:08:06It's just a long time.
00:08:06I hope it'll be a lot.
00:08:11It's not a long time.
00:08:12It's just a long time.
00:08:14There's no way to see it.
00:08:14We'll see it, we'll see.
00:08:16Why?
00:08:18What the way is, what's he doing?
00:08:22What's he doing?
00:08:2430 percent, but it's...
00:08:28An eye-to-face.
00:08:30It's been a long time since football.
00:08:33It's been a long time to go to the next time.
00:08:33It's going to be fall and sunny.
00:08:38It's time to get around to get around.
00:08:41What a lot of equipment is not so good.
00:08:43It's not just a look at the side of the night.
00:08:43You've been talking to me about the night.
00:08:49We are drinking drinking water.
00:08:51We have drinking water.
00:08:52That's when we're drinking water.
00:08:53You know, I'm drinking water.
00:08:54Your body's just me, you're done with me.
00:08:55I'm done.
00:08:56What's that?
00:09:01Well, I'll like this one.
00:09:03Wait a second, I'm going to stay here.
00:09:08Some of you don't know.
00:09:17I'm not an addict anymore.
00:09:25I've got a lot of room for you, right?
00:09:27I don't know what to do, right?
00:09:42I don't know what to do with the car.
00:09:45What's up?
00:09:49Here we go.
00:09:51Ah, no.
00:09:56Ah.
00:10:03Oh...
00:10:06Juhozun 씨도 같이 마시자 그러지.
00:10:08Juhozun 씨 방에 있어?
00:10:11Oh, no.
00:10:12No?
00:10:13No, no.
00:10:15No, no.
00:10:16No, no.
00:10:16No, no.
00:10:16No, no.
00:10:17No, no.
00:10:19No.
00:10:26Juhozun 씨는 그래.
00:10:29관광원에서도 나라별로 꼭 챙겨있더라고.
00:10:34오징어 굽기는?
00:10:36미디엄 레어로.
00:11:08축하드려요.
00:11:09캐나다에서도 선생님 책이 꽤 잘 팔린다네요.
00:11:12부자 드시겠어요?
00:11:31여기가 캐나다 소문난 맛집이래요.
00:11:34나 여기 핫도그는 꼭 먹어보고 싶었단 말이에요.
00:11:38봅니다, 재밌는 nicht.
00:11:42floating.환
00:12:06Oh, it's really delicious.
00:12:25It's not bad, isn't it?
00:12:32What?
00:12:33It's English.
00:12:36Are you fun?
00:12:50Are you here?
00:12:53Yes.
00:13:00I'm probably not going to write you like this.
00:13:01I think it's moving because I don't know.
00:13:07I don't have any questions.
00:13:08I don't.
00:13:09You don't have any questions?
00:13:17I don't know.
00:13:21I just got it to you, though.
00:13:23I haven't been here yet.
00:13:23But I can't...
00:13:24You're not even sleeping.
00:13:24I can't watch it, but it's not all right.
00:13:26I'll go.
00:13:26Okay, let's go.
00:13:38It's my skin.
00:13:40It's my skin.
00:13:41Why are you looking at me?
00:13:44It's a shame.
00:13:47Then I'll have to go.
00:13:49You're a little hard to go.
00:13:52Just..
00:13:53That's true.
00:13:59Yes.
00:14:00Hi.
00:14:01Yes.
00:14:01Yes.
00:14:02Yes.
00:14:03Yes.
00:14:04Yes.
00:14:05Yes.
00:14:07Yes.
00:14:07Yes.
00:14:08Yes.
00:14:09Yes.
00:14:10Yes.
00:14:10Yes.
00:14:11Yes.
00:14:14Uh...
00:14:14Well, it's just a big deal.
00:14:16So, it's just a simple...
00:14:17Oh, my God.
00:14:18It's just a big deal.
00:14:19Oh, my God.
00:14:24Oh, my God.
00:14:26I got a lot.
00:14:26No, it's so much that you can't do that again.
00:14:29I'm so sorry, Geun.
00:14:29It's so weird, Geun, I...
00:14:37I'm so sorry.
00:14:40But...
00:14:41I don't know if it's a book.
00:14:45I need to look at the book.
00:14:47I'm like, I'm trying to give you a book.
00:14:47Well, I'll take a book, so I want to give you a book.
00:14:49No.
00:14:58I'm not going to go.
00:15:03It's so cold.
00:15:04I'm going to go.
00:15:04Good job, too.
00:15:07Hi.
00:15:18I got too most of those guys.
00:15:22I'm going to leave.
00:15:22There's nothing to me.
00:15:23I'm going to see you.
00:15:26I'm going to stay here, too.
00:15:27I'll go to bed for the rest of my day.
00:15:30Here I'll go.
00:15:32There's a sofa in the door.
00:15:36I'll wait until I get a while.
00:15:39I'll stop.
00:15:41I'll go to bed.
00:15:42My hand is going to take a break.
00:15:51My key.
00:15:55My key is also going to be there.
00:15:57I'm not sure.
00:15:57It's not just a joke.
00:15:59It's not just a joke.
00:16:10I'm not sure.
00:16:11It's not just a joke.
00:16:12It's not just a joke.
00:16:14It's not just a joke.
00:16:16I will go to the next door.
00:16:18I'll go.
00:16:46I'll go.
00:16:48I'll go.
00:16:49I'll go.
00:16:50I'll go.
00:16:51I'll go.
00:16:51I'll go.
00:16:55I'll go.
00:16:56I'll go.
00:17:02I'll go.
00:17:03I'll go.
00:17:04I'll go.
00:17:05I'll go.
00:17:06I'll go.
00:17:13I'll go.
00:17:14I'll go.
00:17:21I'll go.
00:17:25I'll go.
00:17:27I'll go.
00:17:29I'll go.
00:17:30I'll go.
00:17:32I'll go.
00:17:34I'll go.
00:17:35I'll go.
00:17:36But then there's a lot of cold, hot and hot.
00:17:40I'm sorry.
00:17:42But then it's the only one of my family in the world.
00:17:43This afternoon, my family's father.
00:17:46Just like his son...
00:17:49To his father, she turned out to be a lie.
00:17:51It's just like a lie.
00:17:52Just like it was a lie.
00:17:54It's...
00:17:55Right.
00:17:56It's like it's not a lie.
00:18:01I didn't know what to do
00:18:34I'm so sorry.
00:18:51Oh, I'm so sorry.
00:18:54I'm so sad.
00:18:56She's so young...
00:18:57He did not sleep at her?
00:19:00He went to sleep at her room?
00:19:04Don't go to sleep at her...
00:19:06I'm going out for bed.
00:19:07I'm going to go in early.
00:19:10I'm going to go there.
00:19:12I'll invite you to go.
00:19:14I'm going to go.
00:19:21I'm going to go there.
00:19:23Dad, I'm going there.
00:19:29Oh
00:19:55Okay.
00:19:58Hello.
00:20:09I greet the priest and now to the trees.
00:20:15I hear the winds reply.
00:20:18Miss!
00:20:20You can't walk under the ladder.
00:20:22It's considered bad luck.
00:20:23Something bad might happen.
00:20:30Sorry.
00:20:37아까 그 아줌마 뭐라고 한 거예요?
00:20:39서양에서는 사다리 밑으로 지나가는 건 금기예요.
00:20:42불길하다고 싫어요.
00:20:44진짜요?
00:20:45나 몰랐어요.
00:20:46어떡하지?
00:20:49소금이라도 뿌려야 되나?
00:20:51나 그런 거 진짜 믿는단 말이에요.
00:20:52네, 그럴 거 같았어요.
00:20:55네이클로버 찾는 거 봤어요?
00:20:57봤어요?
00:20:58나 이거 오로라 보려고 찾는 거예요.
00:21:01오로라 보려고 하면 행운이 따라야 된다고 하잖아요.
00:21:06그래서 행운의 네이클로버 럭키 세븐.
00:21:09일곱 개 잡기가 목표거든요.
00:21:11아니요.
00:21:12근데 아직 다섯 개밖에 못 찾았어요.
00:21:17다 못 채우면 못 벌지도 몰라요.
00:21:20그래요?
00:21:21그러면 오로라 못 보면 다 참은 씨 책임인 거예요?
00:21:27아니, 무슨 말을 그렇게 서운하게...
00:21:30뭐요?
00:21:31모든 걸 다 자기 탓으로 돌려서 자책하길래 동의해줬잖아.
00:21:38이럴 땐 동의가 아니라 공감을 해줘야죠.
00:21:41그게 왜 참은 씨 탓이에요.
00:21:45하는 위로나 나머지 두 개도 꼭 찾을 수 있을 겁니다.
00:21:50하는 격려.
00:21:51그런 거요.
00:21:54오로라는 우주의 대전 입자와 지구의 대기와 부딪혀서 나타나는 발광 현상이라 네이클로버랑은 아무 상관관계가 없어요.
00:22:06이건 위로.
00:22:07그리고 앞으로 두 개도 파이팅.
00:22:13이건 경제.
00:22:18알았어요.
00:22:19조진 씨 이런 거 안 믿죠?
00:22:21그럴 거 같았어요.
00:22:23굳이 따지자면 결과를 불안해하는데 에너지를 쓰는 걸 하지 않는 쪽이라고 하죠.
00:22:29잘 안 될지도 모르니까 당연히 불안하죠.
00:22:32그래도 어쩌면 혹시나 하는 마음으로 시작하는 거죠.
00:22:40조진 씨는 그런 마음으로 시작하고 그러지 않나?
00:22:47내 말은 내가 이거 다 찾아서 꼭 오로라 보여줄 테니까 안 믿어도 믿고 기대하라고요.
00:22:59그래요.
00:23:00기대해 볼게요.
00:23:04기대해 볼게요.
00:23:07진짜냐?
00:23:09그냥 하는 빈말이면 나 상처받아.
00:23:11마감 때문에 죽을 맛인데.
00:23:13야, 인형 사진.
00:23:14그런 것 좀 보내봐.
00:23:16그래, 미리 미리 좀 쓰시지.
00:23:18뭔데요?
00:23:19미래의 노벨문학상을 꿈꾸는 대문호께서도 그 위로와 격려가 필요하시다네요.
00:23:305분.
00:23:32짐 가지고 차에 가 있어요.
00:23:34잠깐 들러다 갈게요.
00:23:36확인해 볼게요.
00:23:36응.
00:23:57물이 왜 그래?
00:23:58so
00:24:08so
00:24:10so
00:24:13so
00:24:14so
00:24:15so
00:24:16so
00:24:37잠깐이라더니
00:24:39왜 안 오는거야
00:24:45아
00:24:46길을 좀 헤맸는데 이제 알겠어요
00:24:48두 블록만 더 가면
00:24:50또 길 잃어버렸어요?
00:24:53방키도 못 챙기고
00:24:54길도 잘 못찾고
00:24:56주호진씨도 은근히 뜰뜰한 구석이 있네요
00:24:58뭐 지금
00:25:00처지로는 부정하진 못하겠네요
00:25:04주변에 뭐 보여요?
00:25:06아
00:25:07아
00:25:09그 캘고리 타워 근처입니다
00:25:11그럼 타워 밑에 가서 기다리세요
00:25:13무서워하지 말고
00:25:14누나가 금방 찾으러 갈게
00:25:44도대체
00:25:46Don't tell us!
00:26:02Can you see your crecimiento?ENNE
00:26:07след When you
00:26:08visit yourself, how can youThere? No...
00:26:16You're not where you go.
00:26:17You're busy.
00:26:18I'm not where you go.
00:26:19I'll go.
00:26:23So...
00:26:24Oh, well done.
00:26:26You have a car?
00:26:27I'm going to go to 조 작가님.
00:26:29Oh.
00:26:34Charmoye!
00:26:48Charmoye, hello.
00:26:50I'm the new PD.
00:26:54Hello. I'm Charmoye.
00:26:59Please.
00:27:52I'm hungry.
00:27:54Charmoye?
00:27:55Oh.
00:27:56Hiroo-san.
00:27:56I don't know.
00:27:58I don't know.
00:28:00I'm sorry.
00:28:00I'm hungry.
00:28:01I'm hungry.
00:28:13I'm hungry.
00:28:16I'm hungry.
00:28:19I'm not going to go home.
00:28:19I'm going to get a sign up.
00:28:20I'm going to go home, I want to take care of my family.
00:28:20It's funny.
00:28:24You know what's up between her and her and her mom?
00:28:28No, you don't have a time to take care of her.
00:28:33But I think she's a few things to be in the meantime.
00:28:35You can't take care of her.
00:28:37But if she's in the morning because she's in the morning, she's going to be out of residence.
00:28:45What?
00:28:45Well, it's just a piece of paper.
00:28:47It's not a piece of paper.
00:28:48They're trying to find a piece of paper.
00:28:51I think it's a piece of paper.
00:28:56I've done this with a piece of paper.
00:28:58You can't eat this.
00:29:03I'm not going to eat it, too.
00:29:06I don't have any food, but I don't have any food.
00:29:09Oh, it's not a piece of paper.
00:29:12I don't need to eat it.
00:29:14I'm hungry.
00:29:15So how long will you go?
00:29:16I'm hungry.
00:29:20I'm hungry.
00:29:24It's hard to get stressed out.
00:29:26It's so good.
00:29:31I'm happy.
00:29:34I'm happy now.
00:29:38I'll be happy now.
00:30:05I'm wondering if you're the only one who's here to get married.
00:30:08Is that how you get married?
00:30:22Look, you're here.
00:30:24Is that how you get married?
00:30:26결혼식!
00:30:27결혼식!
00:30:33결, 결혼식은요?
00:30:37네?
00:30:40PD님 다음 주에 결혼식이라고 들었는데,
00:30:43그건 어쩌고 캐나다까지 오셨어요?
00:30:46아...
00:30:47그게...
00:30:49여기 상황이 급한데
00:30:51당장 갈 수 있는 사람이 저밖에 없어서
00:30:53일단 제가 왔어요.
00:30:58아, 히로 씨 숙소도 여기 다운타운에 있다고 하던데.
00:31:02잘됐다.
00:31:02인사해야 되는데 바로 가면 되겠다.
00:31:13매니저한테 전화해서 금방 올 거예요.
00:31:15두 분은 들어가서 일 보세요.
00:31:18아, 무희 씨 먼저 모셔다 드릴 걸 그랬네요.
00:31:22미안해요.
00:31:23그럼 숙소 가서 다시 봐요.
00:31:24호재 씨, 가자.
00:31:31저기요.
00:31:35입고 가세요.
00:31:38그냥 입고 있어요. 난 괜찮으니까.
00:31:43정말로 괜찮겠어요?
00:31:47도망왔는데 따라왔잖아요.
00:31:49주호진 씨는 정말로 몰랐어요, 저분 오는 거.
00:31:53몰랐어요.
00:32:00안 입을래요.
00:32:01가보세요.
00:32:02아, 저장에서 놀고 가보세요.
00:32:24호재 씨는 정말로 몰랐어요, 저분 오는 거 같아요.
00:32:28네, 여분 오세요.
00:32:29아, 네.
00:32:32예.
00:32:35Don't be
00:32:36It's not fun.
00:32:42It's fun.
00:32:47It's fun?
00:32:49It's fun.
00:32:51We'll just do it all right.
00:32:53We'll do it.
00:32:55We'll do it all right.
00:32:57I will just be a mess with you.
00:32:59I don't know what he's talking about.
00:32:59I bet you're there when he was stoned.
00:33:04I'd say, he's already going to be a person.
00:33:08What should you go about?
00:33:12Just...
00:33:12Just get rid of it, I didn't want to go away.
00:33:27It's okay.
00:33:29You're right.
00:33:30You're right.
00:33:31You're right.
00:33:38I'm going to go.
00:33:43I'm going to go.
00:33:46I'm going to go.
00:33:47I'm going to be able to go.
00:33:49What do you think about this?
00:33:51Are you going to go?
00:33:51What do you think about it?
00:33:58The fact is that we're going to go.
00:34:00I'm going to go.
00:34:01Okay, so I'm going to go.
00:34:02Let's go to the hotel.
00:34:12Let's go to the hotel.
00:34:25There's only one left.
00:34:48Let's go to the hotel.
00:34:56Oh?
00:34:59Why are you here?
00:35:00They're waiting for the hotel.
00:35:04Why are you here?
00:35:06Why are you here?
00:35:08Why are you here?
00:35:09Meeting.
00:35:09Your meeting.
00:35:11Oh,
00:35:12those people waiting.
00:35:15Now waiting.
00:35:17Meeting?
00:35:18Waiting.
00:35:19I'm waiting.
00:35:20Waiting.
00:35:22I'm waiting.
00:35:25Why?
00:35:27What's that?
00:35:28What are you doing?
00:35:29I've never heard of you.
00:35:30You know,
00:35:31you have to work together.
00:35:33you can't do that.
00:35:34I'm not supposed to be a bad thing, but...
00:35:39I'm feeling very hard.
00:35:47I'm not feeling good at all, so...
00:35:51Go?
00:36:08I'm going to take a look at what I'm doing today.
00:36:16I'm going to take a look at what you want to do.
00:36:16I'm going to take a look at what I want to do.
00:36:17I want to take a look at what I want to see.
00:36:24Our next night, we'll look at what I want to see.
00:36:28I'm going to see him.
00:36:32I wanted to see him.
00:36:39I was able to see him.
00:36:40I was a lot of time.
00:36:44I wanted to see him.
00:36:47I wanted to see him.
00:36:47I wanted him to watch him.
00:36:49I was with them.
00:37:00That's why I love him.
00:37:07I love him.
00:37:09I love him.
00:37:17I love him.
00:37:19So now I'm going to take a look at the same person I'm going to go.
00:37:30So I'm now...
00:37:34I don't know if I didn't get it.
00:37:40It's really important for our filming.
00:37:50I'm sorry.
00:37:52I'm sorry.
00:38:09I'll go back to you.
00:38:12Thanks for your story.
00:38:23No, I didn't know.
00:38:24Orora, Clover...
00:38:27I'm sorry.
00:38:32I don't know.
00:38:35I can't understand that.
00:38:37What was that sad?
00:38:40I was so sad.
00:38:42I mean...
00:38:43Thank you very much.
00:39:02And I'm going to watch the most important thing in the world.
00:39:07We're going to watch the most important thing in the world.
00:39:11We all have to watch the world!
00:39:15just go now!
00:39:16Thursday, Tuesday,!
00:39:17Uh.
00:39:28Well then..
00:39:29I can tell you,
00:39:30what you need to say in dawn.
00:39:36and after all we need to take care of them,
00:39:36we will go back to the next day.
00:39:45I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:39:49I'm sorry.
00:39:52I'm sorry.
00:39:53Come on.
00:39:57Hold on.
00:39:59Hold on.
00:39:59Hold on.
00:40:01I'm sorry.
00:40:01Oops, okay.
00:40:03What the way he did?
00:40:04Well...
00:40:05Thank you to both of you.
00:40:06I'll cook these more.
00:40:08Cheers.
00:40:09Don't you?
00:40:10I'm not going to go.
00:40:11But, before he got married,
00:40:15it will be the best of you.
00:40:18I'm going to say hello to the firm.
00:40:21I went to場 for the first time.
00:40:23If you came to work,
00:40:25I had to meet some full wedding for now.
00:40:27However, if you were to R Wouldn't go to the Philly,
00:40:27I'd be happy to meet you later.
00:40:30There's an English dating thing.
00:40:31Yeah, I think it's a small wedding.
00:40:31I can't wait until the next year.
00:40:32I'm going to take a look at Canada.
00:40:34I'm going to take a look at the small wedding.
00:40:43We can only have a couple of weeks.
00:40:47I'm going to take a look at it.
00:40:49It's a good time.
00:40:51We can go there.
00:40:54We can go there.
00:40:54We can go there.
00:40:55We can go there.
00:40:59It's been a long time.
00:41:02It's been a long time.
00:41:04It's been a long time.
00:41:07I'm so excited to be here.
00:41:08That's a great thing.
00:41:10I was telling you about it.
00:41:13But it's not just that I'm concerned about it.
00:41:17It's a horror movie.
00:41:21Horror?
00:41:21What?
00:41:23What?
00:41:24Do you know what?
00:41:26What?
00:41:27I'm a guy who lives in the way, but still alive.
00:41:32I'm sorry.
00:41:34I'm sorry?
00:41:37He's still looking for a thing like that.
00:41:40I was trying to make a song for one of us every month.
00:41:41I don't think that's what he's doing.
00:41:47And I'm trying to make sure that it's a good song.
00:41:47Whatever is.
00:41:50That's really good.
00:41:52I'm going to do it forever.
00:41:56Yeah, just...
00:41:57잡히지 않고.
00:42:01야, 나진석이 뭐 그런 놈이 다 있냐?
00:42:04아니, 큰 맘 먹고 줄여서 준다고 했더니 뭐 시기 미뤄졌다.
00:42:08문자 하나 딸랑 보내놓고는 끝이야, 이 놈이.
00:42:10죄송합니다, 선생님.
00:42:13형은 지금 연락이 아예 안 되는 겁니까?
00:42:15그렇다네?
00:42:16지금 거기는 밤이지?
00:42:19괜히 열 받아서 자네만 귀찮게 했네.
00:42:22미안해, 얼른 자.
00:42:23네, 시세호 선생님.
00:42:25네.
00:42:58그 여자는 멀뚱한데 왜 저러고 했대.
00:43:03속상하게.
00:43:20결혼하면 다 끝날 줄 알았을 텐데 피곤하겠어요.
00:43:25여기 왜 왔대요?
00:43:27혹시 싸웠대요?
00:43:30물어봤어요?
00:43:31물어보지는 않았지만 문제가 생긴 것 같아요.
00:43:36그래도 잘 넘어갈 겁니다.
00:43:38지선이는 제 멋들에 있는 형을 유일하게 잘 다루고 받아주는 사람이니까.
00:43:45아...
00:43:47되게 좋은 사람이구나.
00:43:52그런데 결혼한다고 다 끝나겠어요?
00:43:54가족이라 계속 볼 텐데.
00:43:56그러다 들키면 어떡해요.
00:43:58이렇게 된 거면 차라리 결혼하기 전에 털어놓는 게 법과 윤리의 테두리 안에서 안전하고 올바른 길이 아닐까요?
00:44:06지금 나를 위로하고 격려해 주는 겁니까?
00:44:10별로 고맙지 않으니까 신경 쓰지 마세요.
00:44:15아니, 도망다니다 잡히는 게 보기 딱해서요.
00:44:18그런 거라면 걸리적거리지 말고 비켜요.
00:44:20도망 잘 가게.
00:44:23아니 왜 혼자 도망만 가려고 해요?
00:44:26옆에 누굴 잡고 피할 생각은 없나?
00:44:28함부로 잡지 못하게 옆에 누굴 둬요.
00:44:31당신이 지켜줄지도 모르잖아요.
00:44:33무섭다며.
00:44:33내가 그런 사람을 곁에 안 놓아봤을 것 같아요?
00:44:43비켜줄래요?
00:44:44그쪽 잡고 피하라고 그러고 서 있는 거 아니면?
00:44:52진짜 못됐어.
00:44:55좀비 같은 짝사랑이나 하다 말라 죽어라.
00:44:57그럼 이제 이대로 가요.
00:44:57모든 수� cried.
00:45:01내가 만든 꿈속인 걸
00:45:05너의 이름으로 지켜봅이
00:45:09남자면
00:45:09나는 그들고
00:45:11내가 너로 가진답고
00:45:12나는 그들은 그들고
00:45:14나는 그들고kea
00:45:38I'm so sorry.
00:45:43I'm so sorry.
00:45:46I'm so sorry.
00:45:48Oh.
00:46:23Oh.
00:46:48Oh.
00:46:53Can you tell me that you love me?
00:47:01Will your eyes be better than words I see?
00:47:11Yes, I long to hear it from your lips.
00:47:18The sound that makes my heart beat, my heart beat, scared.
00:47:29Your eyes, your touch, that little smile.
00:47:38That's how I know you love me all the while.
00:47:47But still, I wish I could hear you say those three little words in your own way.
00:48:11Oh.
00:48:13Oh.
00:48:21Oh.
00:48:25Oh.
00:48:29Oh.
00:48:31Oh.
00:48:32Oh.
00:48:36Oh.
00:48:37Oh my God, there's a lot of people living here.
00:48:40There's a lot of people living here.
00:48:43Oh, oh my God, we're going to come to the hospital.
00:48:49I'm sorry, I'm sorry.
00:48:50Oh my God, my mother-in-law is doing something wrong.
00:48:53Oh, my God, my mom is still here.
00:48:57Oh, my God, my mother-in-law is still here.
00:49:00Oh, my mom's house, and my mother-in-law is still there.
00:49:06Are you okay?
00:49:08I'll go ahead and get started.
00:49:12I can't talk to you.
00:49:19I'm sorry.
00:49:21I'm sorry.
00:49:22I'm sorry.
00:49:23I'm sorry.
00:49:24I'm sorry.
00:49:25I was so sorry.
00:49:27I'm going to get out of my mind.
00:49:28I'll be waiting for you.
00:49:31Don't say anything.
00:49:39Let's go!
00:49:40I'll be here for the first time.
00:49:43I'll be here for you.
00:49:46Please.
00:49:46Hi.
00:49:47Yes.
00:49:48Yes.
00:50:02Ah,天気悪いですね.雪降りそうですね.
00:50:06雪降りそうですね.えっと...
00:50:14눈이 올
00:50:14거 같다고 하시네요. 아...あの...雪
00:50:27?スノー?
00:50:30와...
00:50:32아...
00:50:32눈이 올 거 같네요.
00:50:48자, 오늘 촬영은 이만 종료하겠습니다.
00:50:51별거 오로라 못 보네?
00:50:53하...
00:50:54오로라...
00:50:55오로라 형접하기 진짜 힘드네.
00:50:56우리 그...
00:50:58한 시간만 더 기다릴까?
00:51:01너무 맛있다.
00:51:02아유, 안 돼, 안 돼.
00:51:04어?
00:51:04벌써 새벽 1시고 하늘 봐봐요.
00:51:05오늘 절대 못 본다니까?
00:51:07스태프들 병나.
00:51:08너무 늦었어요.
00:51:10정리되면 캠프 옆에 있는 숙소로 이동할게요.
00:51:13여기까지 왔는데...
00:51:15속상하네.
00:51:16저는 여기 남아있다가 혹시 새벽이라도 오로라 뜨면 찍을게요.
00:51:20자료화면이라도 쓰게.
00:51:26히로 씨도 오로라 산을 보고 못 못 봤어요.
00:51:30아유, 안 돼.
00:51:33아니, 다행이야.
00:51:35아유, 내가 남아있고 잊지 않는 게 없었어요.
00:51:48그래.
00:51:51でも今日ちょっと近くなかった?
00:51:56私の通訳が拙なかったからでしょ。
00:51:58通訳?
00:52:03ええ、うまく言葉を伝えられなかったようです。
00:52:10茶見さんはいつも他の人を通じてヒロさんの話を聞いてましたから。
00:52:14I'm sure I've heard a lot of people who are different from here.
00:52:28I'm not sure.
00:52:38I'm not sure.
00:52:39And I don't care what I'm going to do.
00:52:50I will be in contact with you, please.
00:52:51I can't wait until you can't go.
00:52:53I will remain in contact with you.
00:53:13When you get to the start, I'll get back to you.
00:53:26Has anyone at the end of my own life?
00:53:27I did it.
00:53:31Where are you going?
00:53:34Oh.
00:53:40Oh?
00:53:40Oh, to some, I didn't want to go to the end of my own life.
00:53:44I'll decide what's wrong with you.
00:53:47So, it wasn't.
00:53:48I can't wait to go to the end of my own life.
00:53:49What's wrong with you?
00:53:50Interesting.
00:53:51What is it?
00:53:51Oh...
00:53:53What?
00:53:56I'm just talking about it.
00:54:01I'm talking about you.
00:54:01One, two, three, four.
00:54:06One, two, three, four, five.
00:54:11I'm talking about you.
00:54:13If you're not sleeping, I'm going to go to the bathroom.
00:54:23You can't stop it.
00:54:26You can't stop it.
00:54:28What's wrong?
00:54:31No, I'm sorry.
00:54:35I'm sorry.
00:54:36I'm sorry.
00:54:38I'm sorry.
00:54:41What's wrong?
00:54:43I was joking.
00:54:46I'm not joking.
00:54:49I was joking.
00:54:50It's my fault.
00:54:52I'm sorry.
00:54:53I'm joking.
00:54:54I'm joking.
00:54:56I can't do it anymore.
00:55:06But it was a good time.
00:55:12It's not a lie.
00:55:47Thank you for your time.
00:56:04No, no, no.
00:56:05No, no, no.
00:56:07It's not.
00:56:13I'm not going to be a thing.
00:56:16I'm not going to be a thing.
00:56:18I'm not going to be a thing.
00:56:26I'm going to look for the camera.
00:56:27Then I am going to be looking for the camera.
00:56:33I am going to look for the camera.
00:56:36I am going to look for the camera.
00:56:41So I will see you on the camera.
00:56:43I'm going to see you on the camera.
00:56:44I'm still waiting for you.
00:56:47I'm still looking for you.
00:56:54We were so excited.
00:56:56We were so excited.
00:57:02It's beautiful.
00:57:03I'm sorry.
00:57:06I'm sorry.
00:57:10I'm sorry.
00:57:13I'm sorry.
00:57:14Let's go.
00:57:16Why don't you go?
00:57:21I've seen it.
00:57:25That's...
00:57:27...
00:57:27...
00:57:27...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:28Anyway, it's so cool.
00:57:30It's time to watch.
00:57:45It's time to watch.
00:57:48It's time to watch.
00:57:53I can't wait.
00:57:56I can't wait.
00:58:00I can't wait.
00:58:11Just a bit more.
00:58:16I can't wait.
00:58:18Just a bit more.
00:58:19I'm not going to be able to get out of here.
00:58:20Do you know what I mean?
00:58:27Do you know what I mean?
00:58:35I was like, I'm not going to die.
00:58:37I'm going to die.
00:58:39I'm going to die.
00:58:41I'm going to die.
00:58:41It's like I'm thinking about myself.
00:58:43I was like, I'm thinking about myself.
00:58:44It's a perfect storm.
00:58:52I'm looking forward to it.
00:58:54I'm not going to be able to see you in a way, but…
00:58:58You know, I don't know.
00:59:01I'm not going to be able to see you in the night.
00:59:11You know what I mean?
00:59:14I don't know.
00:59:15It's not going to be a movie.
00:59:17I can't believe it.
00:59:51I'm sorry.
00:59:52What?
00:59:52How are you?
00:59:55What?
00:59:56What?
00:59:57What?
00:59:59What?
01:00:00What?
01:00:03What?
01:00:03I can't believe it.
01:00:05What's up?
01:00:05Well, I'm sorry.
01:00:06Maybe I'm sorry.
01:00:32Hello.
01:00:33Oh, it's easy to get out of here.
01:00:39Oh!
01:00:43Nei Club!
01:00:47Hey!
01:00:48Hey!
01:00:49Nei Club!
01:00:50Oh!
01:00:50I'm not a part of the mirror.
01:00:54It's cool.
01:00:55It's like the heat.
01:00:57It's been a long time ago.
01:01:02He was like a big one.
01:01:05It's been a long time ago.
01:01:06I love it.
01:01:14And it's been a long time ago!
01:01:19I love it.
01:01:19I love it.
01:01:23Oh
01:01:40You make me
01:01:42You make me feel like I'm living inside my dreams
01:01:59You make me realize how I've been waiting for
01:02:05Until my day, you come and go
01:02:12If it's gone, it's gone
01:02:17Maybe that's what it is
01:02:20Maybe that's not
01:02:22Oh
01:02:27Like a miracle
01:02:28Like a miracle
01:02:29Like a miracle
01:02:36Like a miracle
01:02:37If I be honest
01:02:39Baby, you say
01:02:41You make me feel like I'm living inside my dreams
01:02:47보진 말처럼
01:02:48너와 나는 꿈을 맞춰
01:02:51아무렇지 않은 듯 너를 바라보면
01:02:55너와 나는 꿈을 맞춰
01:02:59너와 나는 꿈을 맞춰
01:02:59내 세상 이제
01:03:01You make me realize how I've been waiting for
01:03:06Until my daydream
01:03:30Oh
Comments