00:04.
00:05.
00:05.
00:05.
00:05.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:09.
00:09.
00:09.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:20.
00:21.
00:21.
00:23.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:28.
00:28.
00:28.
00:29.
00:29.
00:31.
00:31.
00:32.
00:33.
00:34.
00:37.
00:37.
00:38.
00:38.
00:39.
00:39.
00:41.
00:42.
00:43.
00:43.
00:44.
00:44.
00:44.
00:44.
00:44.
00:44.
00:44.
00:44.
00:45.
00:53.
00:54.
00:54.
00:55.
00:55.
00:55.
00:55.
00:56.
00:57.
01:00.
01:12.
01:12.
01:13.
01:17.
01:19I'm going to be right here.
01:20I'm going to be here.
01:21I'm going to be an officer for a car center.
01:23He is here to get me.
01:26I'm going to be a doctor.
01:31He's a doctor.
01:31I'm going to be a doctor.
01:33He's a doctor.
01:34He's a doctor.
01:35I'm going to be a doctor.
01:36Yes.
01:36Yes.
01:41And his situation is what he is doing?
01:43I'm going to go home.
01:49What?
01:54I'm going to go home.
01:55He's not in the hospital.
01:56I'm not in the hospital.
01:57I'm not in the hospital.
02:35Yes?
07:41여기요.
07:52혹시 우진 씨 어떤 상황이에요?
07:54누가 시켰는지 계속 물어보고 있는데 대답을 안 해요.
07:57아주 독종이에요.
07:59선배디 귀까지 물어뜯었어요.
08:01풍력이 오가는 상황이 있어요?
08:03아니요.
08:04때리거나 그러지는 않았습니다.
08:08Then...
08:09Then...
08:10I'm going to contact you with the hotel's name.
08:13That's right, it's because I'm going to get a phone hacking.
08:18I'll go and see you later.
08:22How do you name it?
08:25I'm going to get a beer.
08:30I'm going to get a beer.
08:31It's so different.
08:35I've been here.
08:36I've been here for a while.
08:37I've been here for a while.
08:40I've been here for a while.
08:42I'm going to talk about it.
08:55Who's this?
09:04I'm sorry, I'm talking to you.
09:05You're so close.
09:08Just a little.
09:10You're so close, son, son.
09:18You're so close!
09:18Can I ever hear you?
09:19This is a fucking...
09:23Do you want to be able to do it?
09:40I will...
09:43So, we will help you to help you with the help of the police.
09:50If you want, I'll wait for you.
09:59What the fuck?
10:01What the fuck?
10:02What the fuck?
10:13What are you talking about?
10:39I'll protect you.
10:41You're going to protect me.
10:42How do you protect me?
10:45First of all, we'll protect them.
10:48We'll protect them.
10:49That's the first thing.
10:51And the next thing is the right thing.
10:53You're a bitch.
10:54You're a bitch.
10:55You're a bitch.
10:56You're a bitch.
10:57You're a bitch.
10:58We're not.
10:59We're not.
11:00We're going to help you.
11:02We're going to be able to get you.
11:09One.
11:10It's true.
11:11I'm sorry.
11:30I'm sorry.
11:33I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:36Oh, wow.
11:39I'm sorry.
11:39I'm sorry.
11:40I'm sorry.
11:41Yeah.
11:41Sumbot 씨, 그래도 좀...
12:00Sumbot 씨, 감사합니다.
12:10일 맡긴 사람은 2만배야.
12:13지금 어디에 있죠?
12:16내가 어떻게 알아?
12:18난 일 받을 때만 만나는 거야.
12:21언제부터 알고 지냈나요?
12:243년 전에, 그때 처음 일 줬어.
12:27어떤 일이었는데요?
12:29야, 말할 수 있는 일이었겠니?
12:34참...
12:36그럼 지금 2만배가 같이 일하고 있는 사람들은 누구예요?
12:41모르지.
12:41왜?
12:42나는 오빠만 만나.
12:44저희에게 2만배에 대한 정보를 조금이라도 더 주실 수는 없는 거예요?
12:50아저씨.
12:57여러 가지 하네.
13:22예전에 둘이 필름 끊길 때까지 술 마신 적이 있는데, 그때 나한테 그랬어.
13:29국정원에서 일했었다고.
13:31뭐, 돈 때문에 꼬인 게 있어서 어쩔 수 없이 국정원 그만뒀는데,
13:35딱히 할 게 없어서 국정원 때 쌓은 인맥 서로 소개시켜주고 돈 받는다고.
13:40내가 볼 땐 진심 같았어.
13:43자기 생각 안 보여주는 인간이라 속을 다 알 순 없지만.
13:47연락처 있으시죠?
13:49나...
13:50올 때마다 번호 달라.
13:53어차피 내가 거는 건 안 받아.
13:55난 문자 보내고, 기다리는 거지.
14:04민범이 형 술에 탄 약은 뭐야?
14:07야, 안경.
14:08예?
14:10나 가방 가져와.
14:37너희가 이맘뱀을 만날 수 있게 도와주세요.
14:45Oh, my God.
15:10I'm late, I'm late.
15:14I'm late.
15:16First of all, we're going to the hotel.
15:18We're going to the hospital.
15:20We're going to the hospital.
15:34We're going to the hospital.
15:36Here we go.
16:07I knew you're going to bed.
16:08Where'd you come from?
16:14I knew you were home in the hospital.
16:17Are you ok?
16:21I'm going to go first.
16:28And then?
16:33I'm still in the middle of the hospital.
16:37I'm not sure.
16:41I don't know what else.
16:47What's wrong with you?
16:49I have no idea.
16:49You're not okay with me?
16:54I really think about it.
16:58And I've been thinking about it.
17:00And I've been thinking about it.
17:01It's nothing but you've heard of it.
17:05It's not right.
17:09It's not right.
17:11It's not right.
17:13I didn't want to be a man.
17:15I've ever seen a man.
17:16I've seen a man.
17:18I've seen a man, I've seen a man.
17:19I've seen a man.
17:22I've seen a man.
17:31I was very confident in the fight.
17:33You just gotta tell the guys about in the fight.
17:34It's you're gonna die along.
17:37I know.
17:38Why?
17:40Honestly, I know this guy is going to fall.
17:46Why?
17:48You were responsible for the person that came on.
17:55We'll talk about it in a way.
17:56We're all in a different way, but we're all in this way.
18:01We're all in this way.
18:02We don't think so much.
18:11We're all in this way.
18:20It's not a problem.
18:22He's like, you're not going to do it.
18:25He's like, I'm sorry.
18:25I'm not going to tell you how can I get it.
18:28I'm sorry.
18:29You don't have to be a family member.
18:36You know it's you.
18:41You're the one that lives in your life,
18:42and you're the one that lives in your life.
18:51How is it?
18:55Our rules are...
18:58Our family is...
19:00...
19:02...
19:03...
19:05...
19:05...
19:05...
19:05Are you okay?
19:06You guys are still here.
19:14I'm sure you're going to protect me.
19:18Please help me.
19:20You're really strong.
19:24I'm really good.
19:25I think you have to be careful.
19:30Okay?
19:31I'm hungry, isn't it?
19:46I'm hungry.
19:52I'm hungry.
19:54I'm hungry.
19:55I'm hungry.
19:57I'm hungry, isn't it?
19:58I'm hungry.
20:11I'm hungry.
20:13I'm hungry.
20:14I'm hungry.
20:15I'm hungry.
20:16So, I have the right now.
20:19So, I need to keep my family.
20:26Okay, let's go.
20:28This guy.
20:31He's going to work hard.
20:33He's going to work hard.
20:35Let's go.
20:39There you go.
20:42This guy.
20:44This guy is dirty.
20:46He's going to be the same.
20:49He's going to work hard.
20:51He's going to relax.
20:57Is that quite a bit more funny?
20:58This guy, how are you doing?
21:00I need you to see it.
21:03He's coming out for the summer.
21:05He's going to be when he's done.
21:07When I was told you?
21:09I didn't know.
21:14He's going to start?
21:14I'm going to go out.
21:15I'll go back to the door.
21:16I'll go back to the door.
21:28I'll go back to the door.
21:29the door…
21:42보시면,
21:44전두골에 선상 고철이 생겼어요.
21:47그게 뭐죠?
21:49실금이가 한 상태인데,
21:52뇌뇌열정이 생겨서 뇌압이 올라가 있어요.
21:54뇌압이 정상 수치로 내려올 때까지는
21:56충분히 안정을 취하셔야 해요.
21:59Okay, thank you.
22:01This is not a problem.
22:04Yes, I understand.
22:08We need monitoring.
22:11We need to do more surgery.
22:12You don't have any questions?
22:26No.
22:26What?
22:28Imabye 씨한테서 다 보는데 평균적으로 얼마나 걸릴까요?
22:33그때그때 달라.
22:38나 안전줘.
22:40Yeah, it's okay.
22:54Did you work?
22:55I went to the gym.
22:57I went to the gym.
22:59I went to the gym.
23:00I went to the gym.
23:01I went to the gym.
23:02I went to the gym.
23:03내일 꼭 같이 가자.
23:08응.
23:19여보세요?
23:21우리 챔피언 어디야?
23:28형.
23:29네, 형.
23:31저희 지금 호텔에 다 같이 있어요.
23:43이쪽.
23:45이쪽으로 오시죠.
23:53선배님.
23:55괜찮아, 괜찮아.
23:56형.
23:57선배님 저 움직이셔도 괜찮대요?
23:59네, 뭐 살살하려고요.
24:03괜찮아?
24:18들어가시죠.
24:19네.
24:29우리 가는 걸 누가 알려줬을까?
24:34현장 나온 형사들, 경찰특공대원들 빠짐없이 의심해봤어.
24:40아무리 생각해도 답이 안 나와.
24:43죽은 사람들 빼고는 전원 다 의심의 여지가 있어.
24:48저는 호텔 직원이 누설했을 수도 있다고 생각했어요.
24:52제가 프론트에 전화를 했거든요.
24:55그럼 누가 듣고 얘기한 걸 수도 있겠네.
24:59어쨌든.
25:01지금 이걸 깊게 파는 게 맞니?
25:03이맘배에 집중하는 게 더 효율적일 것 같습니다.
25:06선배님.
25:09우리끼리 움직여야 돼.
25:11밖은 다 저기야.
25:14자.
25:16두 팀으로 나눌 거야.
25:18나랑 우정이가 이맘배.
25:19그리고 우진 씨랑 광모가.
25:22아니, 저기 미안하다.
25:24아니, 미안합니다.
25:25그냥 편하게 이놈저놈 하셔도 됩니다.
25:29두 분이 윤태검 가족을 맡아주세요.
25:32그 친구 언제나 다닐지 몰라요.
25:34네.
25:35선배님.
25:36그 사장님 술에 탄 약 찾아서 국과수에 맡겨놨습니다.
25:40그래.
25:41결과 언제나 올대?
25:43모레는 알려주겠다고 했어요.
25:45오케이.
25:46잘했어.
25:50건우야.
25:53건우야?
25:54네.
25:55팀장님 말씀하시잖아.
25:56네, 형.
26:00건우 어떡할래?
26:02어...
26:04어떤...
26:05형.
26:06그...
26:07건우는 여기에 남아 있는 게 어떨까요?
26:11네.
26:12오늘 아침에 RKFC 사이트에 건우 씨가 이번 주 목요일 밤 시합을 뛸 거라고 떴거든요.
26:18어떻게 해서든 건우 씨 끌어내려고 할 것 같아요.
26:22여기가 제일 안전하잖아요.
26:24경호팀도 있고.
26:27그래.
26:28그래.
26:29그게 맞지.
26:30조금은 더 힘내고 이 새끼들 꼭 잡읍시다.
26:35네.
26:37형.
26:38파이팅 외칠까요?
26:45자, 하나, 둘, 셋, 파이팅!
26:48네, 둘, 셋!
26:50넌.
26:58잘 모르겠네.
27:01한 번 하려고 구입해.
27:05I don't know.
27:46I don't know.
28:03Sheep.
28:41I don't know.
29:00Sheep!
29:04Sheep.
29:05Sheep!
29:06Sheep!
29:09I'm not going to get you.
29:10I can't wait to see you.
29:10I'm a guy in those days.
29:11There's a lot.
29:11Here's a lot of people.
29:14Let's go.
29:37Oh
30:33I'm going to go for a walk.
30:59That all's it.
31:10That's it.
31:42That's it.
31:44That's it.
33:43That's it.
33:46That's it.
33:57That's it.
33:59That's it.
34:25That's it.
34:29That's it.
34:31That's it.
34:34That's it.
34:36That's it.
34:38That's it.
34:39That's it.
34:44That's it.
34:46That's it.
34:56That's it.
35:01That's it.
35:03That's it.
35:05That's it.
35:07That's it.
35:12That's it.
35:16That's it.
35:17That's it.
35:42That's it.
35:44That's it.
35:55That's it.
35:57That's it.
36:09That's it.
36:12That's it.
36:17That's it.
36:29That's it.
36:31That's it.
36:32That's it.
36:37That's it.
36:38That's it.
36:39That's it.
36:41That's it.
36:49That's it.
36:53That's it.
36:55That's it.
36:56He's way too big, way too big!
36:59Oh, what is up to?
37:14Man, I'm crazy!
37:26Scarface가 헌터보다 센 거 아니냐는데?
37:38저 코엘이, 찾아봐
37:45한국해양공학연구소입니다
37:47출동시켜요
37:48네
37:52Let's fight!
37:56어이, 샌비아
37:58여릇이 끄나
37:59네
38:05헐!
38:06헐!
38:06헐!
38:08헐!
38:09헐!
38:10헐!
38:11헐!
38:12헐!
38:14헐!
38:18헐!
38:21헐!
38:22헐!
38:26헐!
38:27헐!
38:31헐!
38:34헐!
38:37헐!
38:42헐!
38:43Oh, my God.
39:35There you are!
40:08Let's fight!
41:02Let's fight!
41:08No, no, no!
41:15Shit.
41:53Oh, my God.
42:13Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
43:07No!
43:20아, 씨.
43:21저기 경찰이 없어요.
43:233분 안에 나가셔야 돼요.
43:25경찰이야, 다가가!
43:29사장님, 사장님.
43:31지금 나가셔야 된다.
43:32저흰, 저흰, 저흰, 저흰, 저흰, 저흰!
43:32너희 개새끼야!
43:33경찰이 있다, 지금 나가셔야 되니까!
43:38우리 장아이씨, 잘 꼈어.
43:40졸당기 가주와, 졸당기.
43:41그들었습니다.
43:42¡No!
43:52¡No!
43:54¡No!
43:55¡No!
43:56¡No!
44:13Don't touch.
44:20Ah.
44:29Oh, my God.
44:35Oh, my God.
44:37Oh, my God.
44:42When did you come back?
44:45It was 1 hour ago.
44:50Are you okay?
44:56Why did you come back?
44:59If I didn't come back,
45:03I would have to kill you.
45:10Why did you come back?
45:12I'm sorry.
45:15I'm sorry.
45:17I'm sorry.
45:18Why did you come back?
45:21I'm sorry.
45:24Why did you come back to us?
45:27It was you.
45:35Why did you come back?
45:35Why did you come back?
45:52Why did you come back?
45:55Why did you come back to us?
45:58Why did you come back to us?
46:01Why did you come back to us?
46:05Why did you come back to us?
46:15Why did you come back to us?
46:18Why did you come back to us?
46:25Why did you come back to us?
46:36Why did you come back to us?
46:48Why did you come back to us?
46:50Why did you come back to us?
46:50Why would you come back to us saying that
46:59that can have been better,
47:01I don't say so.
47:04but yesterday wasn't the case.
47:08Peccheong, you beautiful, dirty son of a bitch.
47:11When you fouled against Gunwoo, the audience was up in arms.
47:15I think we found the ultimate protagonist that everyone wants to cheer for.
47:19So, I've decided to buy the IKFC for $400 million.
47:2651% shares, exactly.
47:28However, I have two conditions.
47:30First, a contract signed by Gunwoo to fight three years exclusively in the IKFC.
47:37Number two, you will lose to Gunwoo in the next fight.
47:40The IKFC doesn't need two shining stars.
47:44Gunwoo's gonna be our new mascot and eventually become the face of the IKFC.
47:48That means, Peccheong, you're gonna have to step down.
47:53Are you fucking kidding me?
47:55This is my world.
47:57I created the IKFC.
48:00And that's why I'm paying you and buying 51% of the shares.
48:06I don't like it.
48:08And one more thing.
48:10What?
48:11If I see you, I will kill you.
48:15Go fuck yourself.
48:16Fuck you too, 이...
48:20What?
48:22What the fuck?
48:23I'll hurt you!
48:24I'll kill you!
48:26I'll kill you!
48:30I'll kill you?!
48:32I'll kill you, fool.
48:35Fuck you!
48:37I'm sorry.
48:38I'm sorry.
48:53I'm sorry.
48:57You're a mess.
48:58You're a mess.
48:58You're a mess.
49:02You're a mess.
49:05Well, I can't wait for you.
49:06What?
49:08How can I get to go?
49:09I'll go to the end of the day.
49:14I'll go ahead and get to the end of the day.
49:19I'll go ahead and get to the end of the day.
49:20How are you doing?
49:25I'll go ahead and get to the end of the day.
49:26Yes?
49:27You can get to the end of the day.
49:32This happened later.
49:34You can kill the others.
49:37You son of a prick.
49:39Who will do this?
49:42There's no one for me.
Comments