Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Can This Love Be Translated (I Sarang Tongyeok Doenayo) - Season 1 - Episode 08

Category

📺
TV
Transcript
00:00:001. 성령의 힘
00:00:36Today, God bless you.
00:00:41God bless you.
00:00:42Thank you so much for joining us.
00:01:14I'm going to help you.
00:01:19I'm going to help you.
00:01:20You're going to go to the house?
00:01:22Here.
00:01:34The baby, here we go.
00:01:43Who is it?
00:01:46I'm sorry.
00:01:47I'm sorry.
00:01:48I'm sorry.
00:01:49Bye.
00:01:56That's your dad's name?
00:02:14Yes, I'm sorry.
00:02:16Yes, I'm sorry.
00:02:17It's our family.
00:02:23Demo is going to take a break.
00:02:26Demo is going to take a break.
00:02:26He's going to take a break.
00:03:06I'm sorry.
00:03:08hai 성부와 성자와 성령의 이름으로 안젤라에게 세례를 줍니다.
00:03:18아멘.아멘.
00:03:28무인이가 미쳤구나,
00:03:30응?ankam 여기가 어디라고
00:03:32나타나? 신부님 앞에서 얘 가족이라며.
00:03:35I wrote a lot about it.
00:03:36I wrote a lot about it.
00:03:38So you're going to get a lot of family?
00:03:41You're going to get a lot of flowers?
00:03:44No, I don't know.
00:03:48I'm a little girl.
00:03:51I'm a little girl.
00:03:51I'm a little girl.
00:03:53I'm a little girl.
00:03:54What?
00:03:59I'm a little girl.
00:04:02You're a little girl.
00:04:04You're not mad at us.
00:04:05I know.
00:04:05And the won't be seeing him still!
00:04:10You're what?
00:04:12See, I'm afraid of that guy.
00:04:12There's a lot to watch out for it.
00:04:14Get what he brought me!
00:04:19Why aren't I near you?
00:04:33And he films
00:04:34If you are crying...
00:04:38...muching...
00:04:40...muching people...
00:04:44...muching people...
00:04:59...muching people?
00:05:02You'll be okay.
00:05:02You're fine.
00:05:02The only one you want to know.
00:05:03You'll be fine.
00:05:12I'll be fine.
00:05:13I'll be fine.
00:05:14You'll be fine.
00:05:16Okay.
00:05:21I have no idea what to do.
00:05:26No.
00:05:31I hate you.
00:05:31If you don't like me, I don't want you to.
00:05:35I don't want you to be a good one.
00:05:36Don't you want me to go.
00:05:37I don't want you to go and take it to the end.
00:05:39If he gets lost, I don't know what else to do.
00:05:44What?
00:05:49Yet...
00:05:52is...
00:05:54I think that's a good thing.
00:05:55I don't know what to do.
00:05:55I'm not sure what to do.
00:05:56It's not just a little trash.
00:05:58I'm not sure what to do.
00:06:08I'm not sure what to do.
00:06:11I'm not sure what to do.
00:06:37Hello, I'm Dorami.
00:06:41Dorami?
00:06:44Dorami...
00:06:46That's why we met him in a way like this.
00:06:48Oh, he's not a guy.
00:06:50He's not a guy.
00:06:52He's not a guy.
00:06:54You're the only one who knows.
00:06:57That's my mind.
00:07:00You're the only one who knows.
00:07:02Ah...
00:07:03That's why we both meet you.
00:07:05It's dangerous to be on the phone.
00:07:07You remember me.
00:07:10That's what I've heard of you.
00:07:13But you're not afraid of me.
00:07:17You're not afraid of me.
00:07:18You're not afraid of me.
00:07:19But...
00:07:19You're not afraid of me.
00:07:23작가 찍다 왔어?
00:07:28오늘 아침에 화보 찍으러 왔다는 소식은 들었습니다.
00:07:32근데 이 집에 어떻게 들어왔어요?
00:07:34비번照 들어왔지.
00:07:37그 작가 양반이랑 들어올 때 쓱 보놨거든.
00:07:41미친 사람 치곤 치밀하시네요.
00:07:43비밀번호도 봐놓고.
00:07:46opinions and opinions since i'm already here?
00:07:54It's just a bit about being a bit better.
00:07:57I'm not sure what he's doing.
00:07:59I'm not a big deal.
00:08:00I'm not a big deal.
00:08:05It's not a big deal.
00:08:06I'm not a big deal.
00:08:08I'm not a big deal.
00:08:11I'm not going to play it anymore.
00:08:18Don't go.
00:08:20Don't go.
00:08:37Don't go.
00:08:41Don't go.
00:08:43아, 나 택시 타기 싫은데.
00:08:47직접 데려다주든가.
00:08:52조효진.
00:08:57야, 허진아.
00:09:03자기야.
00:09:08자기 화났어?
00:09:10내가 어제 바람 맞춰서?
00:09:12아니, 캐나다에서 빵 찰고도 받아줘 놓고선 왜 이렇게 앙타를 부려.
00:09:17귀엽게.
00:09:21그래, 그럼 택시 오면 우리 같이 타고 우리 집으로 가자.
00:09:25와인 좋은 거인데 하나 딸까?
00:09:27분위기도 잡고?
00:09:31그 노래 들으면서.
00:09:40그 양반 노래가 들을수록 좋더라고.
00:09:47택시 다 와가니까 오면 타고 가요.
00:09:51이렇게 보내면 뭐해 또 올 텐데.
00:09:57아, 예.
00:09:58아, 예.
00:09:58기사님.
00:09:59아, 예. 나와 있습니다.
00:10:00네네.
00:10:02네.
00:10:04아, 예.
00:10:05택시 보이네요.
00:10:05네.
00:10:07네.
00:10:09참...
00:10:10참...
00:10:11참우유 씨!
00:10:12참우유 씨!
00:10:14참...
00:10:15아니...
00:10:16예, 잠시만 기다려주세요.
00:10:18저 아니고...
00:10:18참우유 씨.
00:10:19아니, 제가 아니에요.
00:10:21저 아니고...
00:10:21참우유 씨!
00:10:32I'll go.
00:10:41So, it's time to go.
00:10:47I'm going to go.
00:10:57You're not going to do this, my son.
00:11:00I'm sorry.
00:11:02That's what he's saying.
00:11:05Hehehe.
00:11:08Hehehe.
00:11:08Hehehe.
00:11:08Hehehe.
00:11:08Hehehe.
00:11:08Hehehe.
00:11:09Hehehe.
00:11:09Hehehe.
00:11:10Hehehe.
00:11:10Hehehe.
00:11:11Hehehe.
00:11:13Hehehe.
00:11:13It's too cold.
00:11:14I'll have to believe it again.
00:11:14That's not what he wants.
00:11:16He wants to give me his love.
00:11:20Let him know.
00:11:21He hates you, too.
00:11:22He doesn't know.
00:11:22I know him.
00:11:23He doesn't know.
00:11:23He doesn't know.
00:11:24He doesn't know.
00:11:26He doesn't know.
00:11:28He doesn't know.
00:11:30I think so.
00:11:38What?
00:11:43What?
00:11:43Oh, where do you think?
00:11:46I think...
00:11:47Right.
00:11:47The left, and I can't go down.
00:11:49I can't.
00:11:50I can't go anywhere.
00:11:51That's fine, right?
00:11:51You can go and take a nap.
00:11:52Good.
00:11:54I can't go anywhere.
00:11:59I can't...
00:12:03But I can't.
00:12:04I can't go over there.
00:12:05I can't do that.
00:12:09Yes, sir.
00:12:15Yes, sir.
00:12:17Yes, sir.
00:12:18Wait a minute.
00:12:19I'll go.
00:12:24Yes, sir.
00:12:26Okay, I'll talk about it.
00:12:31I have to tell you, if you're some knowledge, don't you?
00:12:35Dora Mya hashish with me.
00:12:37I'm sorry?
00:12:39Dora Mya hashish with me.
00:12:40No.
00:12:44I'm sorry for that, maybe I'm fine for you?
00:12:46Do you know that he's going to be a lawyer?
00:12:51Yes, sir.
00:12:54She's going to be a punishment for me?
00:12:55Because I was me asking, look at this.
00:12:57Me, no one has to be in trouble.
00:12:59I'm going to pray.
00:13:01I'm going to pray.
00:13:03I'm going to pray.
00:13:05I should be with you.
00:13:07I'm going to pay you on fire.
00:13:11But it's just it's funny.
00:13:15I can't tell you, it's okay.
00:13:21I love him.
00:13:24I love him.
00:13:28I hate him.
00:13:31I hate him.
00:13:35I hate him.
00:13:38I hate him.
00:13:42Please wait to me, I hope you'll get out of it, but I can still forgive them.
00:13:46Even if you have his feelings, I'll choose to find him.
00:13:50I've got a question for you.
00:13:51I can't wait to hear it.
00:13:57It's better than I want to go.
00:14:02I don't want to be the same.
00:14:04I don't want to be able to fight my job.
00:14:11I'm done.
00:14:15Ok.
00:14:17It's done.
00:14:19It's done.
00:14:23It's done.
00:14:24What's been done?
00:14:31I know he needs to be a gun.
00:14:32He has stopped you.
00:14:34He has stopped you.
00:14:36It's been a while.
00:14:39I did not know.
00:14:40I have to take a second.
00:14:42You can't even see him.
00:14:45You can't even see him.
00:14:46You can't even see him.
00:14:51I'm so excited.
00:14:54It's a good day.
00:14:57Good for you.
00:15:09I can't believe it.
00:15:11It's a joke.
00:15:13I've never seen it.
00:15:17I think it's a joke.
00:15:19I think it's a joke.
00:15:21I think it's a joke.
00:15:29I think it's a joke.
00:15:31I think it's a joke.
00:16:12I think it's a joke.
00:16:13일어나셨어요?
00:16:18저는 이사 들어오기로 한 날이잖아요.
00:16:21계속 전화 안 받아서 알려준 비번 누르고 들어왔죠.
00:16:24근데 형님 안에 계셔서 놀랬어요.
00:16:27왜 여기서 주무셨어요?
00:16:28술 드셨어요?
00:16:31술 드세요.
00:16:39일단 제 집은 안 오면 다 들여놨어요.
00:16:41얼마 안 돼요?
00:17:09혹시나 해서 약을 좀 쳤거든.
00:17:12진짜 약을 먹인 거야?
00:17:18수면제잖아.
00:17:21나를 채운 거야.
00:17:22왜?
00:17:25자기랑 차무희랑 여기서 만나면 좀 꼬이니까.
00:17:31자기가 만나러 와놓고 뭐가 꼬인다는 거야.
00:17:35진짜 다른 사람처럼 불긴 했는데.
00:17:39형님.
00:17:40제 짐들 방에다 들여놓을게요.
00:17:42어, 그래요?
00:17:43아, 저기 혹시.
00:17:48차무희 씨.
00:17:48차무희 씨.
00:17:49자기를 도라미라고 하면서 장난을 치고 그러기도 해?
00:17:53너한테도?
00:17:53자주하죠.
00:17:55똑바로 해라.
00:17:56나 도라미다.
00:17:56맨날 그러는데.
00:17:57아, 그래.
00:17:59사람들도 다 누나가 도라미처럼 해주면 좋아해요.
00:18:02어제 화보 촬영장에서도 완전 난리 났었다니까요.
00:18:04도라미 최고라고.
00:18:05누나도 엄청 기분 좋았어요.
00:18:08아, 맞다.
00:18:08촬영 의상.
00:18:10아, 큰일 날 뻔했네.
00:18:12왜?
00:18:12무슨 일이 있었어?
00:18:14어제 누나가 촬영 의상을 그냥 가버렸거든요.
00:18:18촬영하던 옷을 그냥 입고 가는 건 일반적이지 않은 일인가 봐.
00:18:23그럼요.
00:18:24누나 말로는 너무 피곤해서 그대로 집에 가서 뻗어서 아침까지 잤대요.
00:18:28그렇게 말해?
00:18:29직접 봤어.
00:18:30지금은 괜찮아?
00:18:32아까 통화했는데 지금 필라테스 하고 있어요.
00:18:35필라테스?
00:18:41무희 씨 오늘 엄청 열심히 하네요.
00:18:44생각이 좀 복잡해서요.
00:18:47운동에만 집중하려고.
00:18:57스�aliśmy 한 번에 전해서도 그리lair은 다음 날 다시 열심히 하네요.
00:19:05이내 주자.
00:19:06이 시장은 어떻게 이해하실지?
00:19:06제 시장은 어떻게 해요?
00:19:07네, 제가 인상으로 인사드립니다.
00:19:08Figurati.
00:19:13Certo, que conoscendo ti
00:19:15ai strano que la silla bora metta.
00:19:17Cosida è responsabile.
00:19:20Ah, 혹시
00:19:21dorami 때문이야?
00:19:22Que 사람,
00:19:23차,
00:19:23참ui거든?
00:19:25Dorami라고 하지마,
00:19:26안 그래도 헷갈려.
00:19:27야, 근데 참ui
00:19:29dorami로 인생 욕전한 줄 알았는데
00:19:31원래 김수조라며?
00:19:34sulla famiglia nel campo del suzione
00:19:36magari avrai dei legami
00:19:38con tuo nonno, no?
00:19:40Tu, ragazzi,
00:19:40우리 halop지가 bene.
00:19:42Instruzione di teoria
00:19:43vanno per acetto, no?
00:19:45Non fare.
00:19:46Collegamenti perciati.
00:19:48Otenciamui?
00:19:50Proponata con la camicia, eh?
00:19:52Ah, beata lei.
00:19:56한 번도 가져본 적이 없는 애는
00:19:58어떨 것 같아?
00:19:59죽든 살든
00:20:00저희한테 연락하지 마세요.
00:20:04Asculta, ma seriamente?
00:20:06Perchè la sila volo?
00:20:08정말 차인가?
00:20:09그래,
00:20:10내가 바람 맞고 차인 거고
00:20:12속상해서 술 먹고 뻗었다가
00:20:15홧김에 일도 그만둔 거면
00:20:19그게 되게
00:20:21정상적인 정리지.
00:20:23야, 그럼
00:20:25비전상적인 건 뭔데?
00:20:27헤어지자는 상대에게 약 먹이고
00:20:30자기는 상쾌한 기분으로 필라테스 하는 거.
00:20:32거oza?
00:20:34마켓도 없을 거 봐하니까.
00:20:37마켓도라미.
00:20:41안녕?
00:20:42나 도라미야.
00:20:43나 도라미야.
00:20:48아...
00:20:50티프라이가 코타타 수비도 이었고
00:20:52난 결정이 빠르면 빠를수록 좋겠다고.
00:20:55이탈리아 들어갈 때는 카메라 팔로워 안 할 거니까 편하게 들어가시면 돼요.
00:20:59네.
00:21:02숙소는 지난번 캐나다처럼 이탈리아에 단독 빌라 잡아놨어요.
00:21:05이번에는 히로 씨도 숙소에 같이 들어갈 거예요.
00:21:08요즘
00:21:10무희 씨 가족 기사가 많이 나서 생각해 본 건데
00:21:13이번에 이탈리아 가면 히로랑 가족들 얘기해 보는 건 어때?
00:21:18가능하면 가족들이랑 영상통화하고 그런 분위기로?
00:21:21정말 죄송한데
00:21:23그분들이랑 단란하고 그런 건 아니어서
00:21:26방송 노출은 무릴 거예요.
00:21:27아, 그래?
00:21:29아유, 그럼 어쩔 수 없지.
00:21:31히로 쪽은 물어보니까
00:21:33완전 조카 바보래.
00:21:35까칠한데.
00:21:37조카한테는 완전 깜빡 죽는다고 하더라구.
00:21:40그래요?
00:21:41그럼 오늘 만날 때 조카 선물 하나 준비해야겠네요.
00:21:46히로를 만나?
00:21:49오늘.
00:21:50서울에 왔잖아요.
00:21:52모르셨어요?
00:21:54몰랐어.
00:21:59히로시 보러 같이 가실래요?
00:22:00아니, 개인 일종으로 온 건데
00:22:02방해하면 안 되지, 어?
00:22:05어?
00:22:06아, 그 히로 씨 조카는 다섯 살이에요.
00:22:10여자아이고, 좋아하는 캐릭터는 파워 썬더 블루.
00:22:13좋아하는 색깔도 블루.
00:22:14그 여자애라고 핑크색 준비하면 싫어할 거예요.
00:22:18알았죠?
00:22:19핑크 아니야, 블루.
00:22:22참고하라구.
00:22:24블루, 예.
00:22:26무희 씨 인터뷰 따로 들른다고 했죠?
00:22:29예, 곧 올 겁니다.
00:22:34신 PD님은요?
00:22:35아, 신 선배 아직 출근 전.
00:22:37어제 편집한다고 밤새서 아침에 들어갔다던데?
00:22:44아...
00:22:46나와, 얘기 좀 해.
00:22:52어디세요?
00:22:55밑에 있어.
00:23:00올라오세요, 기다릴게요.
00:23:20그래.
00:23:21회사에서 얼굴 보기 전에 정리해야지.
00:23:51베베베스 캤니
00:23:53전 piss
00:23:531.2.3.4.5.6.7.8
00:23:571.2.3.4.5.6.7.8
00:24:021.2.3.4.5.6.7.8
00:24:041.2.3.4.5.6.7.8
00:24:071.2.3.4.5.7.8
00:24:15그래...
00:24:17내가 한 짓이야 피하지 말자
00:24:26잠시만요.
00:24:31아, 배달 아니네.
00:24:35누구세요?
00:24:38아, 올라오라고 해서.
00:24:44자기야, 누구 오기로 했어? 나와봐봐.
00:24:51무슨 일이세요?
00:24:53아, 아니에요.
00:24:57네.
00:25:00와, 진짜 나쁜 새끼.
00:25:03일부러 보여주려고 올라오라고 해?
00:25:06나 너한테 안 들러붙거든?
00:25:19전화도 안 받고, 왜 안 올라오지?
00:25:32아니, 대화를 해서 풀자니까.
00:25:34대화를 해서?
00:25:35나는 모르는 여자야. 나는 목소리밖에 안 들었는데.
00:25:38진짜 몰라?
00:25:39진짜 몰라.
00:25:39자기야, 진짜 내 눈을 봐.
00:25:41눈을 마주쳐서 얘기해.
00:25:42아니, 이사한 날 이렇게 의미 없는 싸움을 왜 하는 거야?
00:25:46어?
00:25:47아니, 우리가 참 처리를 맞아.
00:25:49야, 내가 산 거잖아.
00:25:52유승아!
00:25:55지금 제작진이랑 얘기할 거야.
00:25:57바로 연락 줄게.
00:25:58어?
00:26:08고마워.
00:26:09언니!
00:26:10뭐 가져왔어요?
00:26:12아, 미안.
00:26:12내가 어제 너무 정신이 없어가지고.
00:26:14오늘 반납하면 돼요.
00:26:15아, 미안.
00:26:16귀찮게 해서 미안.
00:26:17괜찮아요, 괜찮아요.
00:26:19어?
00:26:19여기 뭐 있는데요?
00:26:23이게 뭐야?
00:26:24몰라요?
00:26:25응.
00:26:27뭐지?
00:26:29다정이 나를?
00:26:31책에서 찢은 것 같은데.
00:26:46안녕하세요, 통행사님.
00:26:50이건 시예요.
00:26:53이 시를 몰라요?
00:26:56어, 몰라요.
00:26:58이런 시는 본 적이 없는데.
00:27:05본 적이 없다고요?
00:27:07네.
00:27:08저는 시는 잘 몰라요.
00:27:11근데 왜 이게 여기 있지?
00:27:13전에 협찬받았던 사람은 세탁도 안 하고 그냥 반납했나 봐요.
00:27:17그냥 버리세요.
00:27:18언니, 얼른 올라가.
00:27:19어.
00:27:27저기, 주호진 씨.
00:27:31안 그래도 얘기하려고 했는데.
00:27:37미안해요.
00:27:40내가 정말 다 미안했어요.
00:27:51미안하다는 말 해도 절대로 받아주지 말라는 말 하려고 온 거야.
00:27:56그냥 막 headaches.
00:28:03뭐 하는 거야.
00:28:09하...
00:28:11하...
00:28:12하...
00:28:17하...
00:28:24하...
00:28:25Even in Italy, we can see a lot of fun.
00:28:29Good.
00:28:30We can see a lot of fun and a lot of fun.
00:28:35If we go, we can see a lot of fun.
00:28:39We can see a lot of fun.
00:28:41We can see a lot of fun.
00:29:01I'm sorry.
00:29:02I'm sorry.
00:29:02Yeah, 영우야.
00:29:05만약에 네가 너무 힘들어서 다 때려치고 그만두고 싶을 때 눈을 딱 감았다 떴는데.
00:29:11누가 너 대신 일을 다 해놨어.
00:29:14그럼 어떨 것 같아?
00:29:14그런 게 있으면 땡큐죠.
00:29:17그렇지?
00:29:19내가 땡큐라고 생각하는 기상한 건 아닐 거야.
00:29:22지금 도라미 얘기하는 거예요?
00:29:25어?
00:29:26말 그대로 눈 감았다 떴더니 그 사이에 말도 안 되는 스타로 만들어놨잖아요, 도라미가.
00:29:34그렇긴 하지.
00:29:36생각해보니까 참 희한한 일이에요.
00:29:39누나는 누워만 있었는데 그 사이에 도라미가 엄청난 일을 해놓은 거예요.
00:29:44그래.
00:29:46난 아무것도 안 했는데 기억도 하나도 안 나고.
00:29:50하기 싫은 일이 있을 때 눈 딱 감고 도라미 숙제 해놔라 하면 숙제 딱 해놓고.
00:29:56도라미 화장실 청소 해놔라 하면 청소 딱 해놓고.
00:29:59그럼 진짜 좋겠다.
00:30:07진짠데.
00:30:28아무것도 못하겠어.
00:30:31다 관둬버릴까?
00:30:32다 관둬버릴까?
00:30:45다 관둬버릴까?
00:30:47다 관둬버릴까?
00:30:52도라미ralay?
00:31:05도대 easily 남자는 나던 속과 boca 눈을 감았다 떴더니 얘가 다 해놨어.
00:31:08그 때랑 똑같은 건가?
00:31:12하..
00:31:13It's okay.
00:31:39Hi.
00:31:41Welcome to Korea.
00:31:50Welcome to Korea.
00:32:07Hi.
00:32:10Hi.
00:32:13Hi.
00:32:14Hiro 씨가 직접 대화를 위해 짧은 시간이지만 열심히 준비하셨습니다.
00:32:23I'm going to go to Korea.
00:32:27I'm going to go to Korea.
00:32:28I'm going to go to Korea.
00:32:28I'm going to go to Korea for the moment.
00:32:30I will go to Korea.
00:32:36I will go to Korea.
00:32:41I will go to Korea.
00:32:42What kind of words are you?
00:32:44I am a little bit older.
00:32:45Wow, that's great.
00:32:48I don't know what he's going to do.
00:32:53I'm a little bit older.
00:32:55I don't know anything else.
00:32:56I don't know.
00:32:58I will be alright.
00:33:01I am going to be a big mistake.
00:33:04I don't know.
00:33:07I asked him to ask him to ask him.
00:33:22I can't remember.
00:33:25Sorry.
00:33:27I'm sorry.
00:33:28I'm sorry.
00:33:29I didn't remember that.
00:33:32What's that?
00:33:34You can't remember that.
00:33:36I don't know what to say, but I don't know what to say.
00:33:44I don't know what to say.
00:33:48No.
00:33:50I don't know.
00:33:52Kiss.
00:33:57Kiss.
00:34:00Kiss?
00:34:02I'm?
00:34:07It's been a trip.
00:34:09But I know that.
00:34:10That's what I can say.
00:34:12I'll do it for you.
00:34:12You're wrong.
00:34:13You're wrong, I'm scared.
00:34:14No, you're right.
00:34:16You're wrong.
00:34:17You're wrong.
00:34:17Those who tell me what I'm gonna do it, actually?
00:34:24I can't believe in that.
00:34:24I'm not sure if I was sure to deny it.
00:34:26You have to deny it all, you're wrong.
00:34:27Oh, you're right.
00:34:29I'm gonna tell you a little story.
00:34:32I knew everything I'd like to know.
00:34:38I thought I'd like to learn Korean,
00:34:41I didn't know what to say.
00:34:44But I didn't know what to say.
00:34:50But what I wanted to know was...
00:34:54not that day's words.
00:35:00And he said,
00:35:01I don't know what to say.
00:35:01It was your feeling like I was doing it.
00:35:06Like I had to learn more about it.
00:35:12I got to learn more about it.
00:35:19I know it was not about it.
00:35:22I'll be honest with you, I'll be honest with you.
00:35:30Sorry.
00:35:38Let's eat.
00:35:42Let's go!
00:35:46Okay.
00:35:55Okay.
00:36:02설마 다 도라미가 그런 건가?
00:36:05아니 왜?
00:36:11하...
00:36:13나 진짜 다 관둬야 되는 건가?
00:36:31내가 다 관두면 넌 어쩔 거야?
00:36:38내가 다 관두면 넌 어쩔 거야?
00:36:39내가 여기서 눈에 감았다 뜨면
00:36:41넌 무슨 짓을 할 거야?
00:36:59넌 무슨 짓을 할 거야?
00:37:00잘하네요, 응원.
00:37:02머릿속에 악플로 아는 사람은 주호진 씨 한 사람뿐이잖아요.
00:37:06그러니까
00:37:08지금처럼 참으히 응원해요.
00:37:11도라미한테 지지 말라고.
00:37:26참으희 씨 지금 어디예요?
00:37:27잠깐 만나요.
00:37:29당신도 알고 있을 것 같지만 만나서 확인할 게 있어요.
00:37:32중요한 일이니까 만나서 얘기합시다.
00:37:34야!
00:37:35참으희한테 얘기 안 하기로 했잖아.
00:37:45자기야.
00:37:47마음 변하지 않기로 했으면서 왜 이래?
00:37:52도라미...
00:37:54씨?
00:37:56지금 바빠 끊어.
00:37:59도람 씨, 도람 씨...
00:38:03미치겠네, 진짜.
00:38:06고맙습니다.
00:38:33고맙습니다.
00:38:36고맙습니다.
00:38:42바이바이.
00:38:51바이바이.
00:38:52얘기 잘했어요?
00:38:54말도 안 통하는데.
00:38:57참으희 여권 가지고 다니지?
00:39:00Yes, I'm going to Italy.
00:39:03Give it to me.
00:39:16I'll go to Italy.
00:39:18Yes?
00:39:19Yes?
00:39:21Yes?
00:39:22Yes, I'll go.
00:39:23Go!
00:39:40Go!
00:39:59I'm dancing all over.
00:40:03Dance all over.
00:40:04Don't breathe me all over.
00:40:06Dance all over.
00:40:10Dance all over.
00:40:11Dance all over.
00:40:12Dance all over.
00:40:12Dance all over.
00:40:16I...
00:40:17I...
00:40:17I don't want to talk to you anymore.
00:40:24Um,
00:40:25자기야,
00:40:26왜 또 왜?
00:40:26What is it?
00:40:27어디예요?
00:40:29만나자고 했잖아요.
00:40:30지금 어디예요?
00:40:31뭐 어딘지 알면 오게?
00:40:34그럴 생각인데 찾을 수가 없네요.
00:40:36손을 번쩍 들어주면 보일 것도 같은데.
00:40:40와봐.
00:40:42확인할 게 있는데.
00:40:44참우희 씨 악플러라던 그 사람 맞습니까?
00:40:49아, 뭐.
00:40:50맞긴 한데.
00:40:52다 잘 되라고 한 쓴소리야.
00:40:54그거 다 자기한테도 좋은 거다?
00:40:56엮이면 인생 피곤해져.
00:40:58잘 피했어.
00:41:00나도 정말 진심으로 피하고 싶었습니다.
00:41:07제대로 인사 같은 걸 하고 싶지 않았습니다.
00:41:11정말 반갑지 않네요.
00:41:14도람 씨.
00:41:21무희 씨 먼저 이태리 갔다고?
00:41:23좋겠다.
00:41:25차량이랑 여행이랑 다른데.
00:41:27혼자 여행 가본 게 언제냐?
00:41:30어, 히로랑 만난 건 어땠어요?
00:41:32아, 그게.
00:41:34둘이 좀 싸운 것 같아요.
00:41:37히로 씨가 나올 때 표정이 별로 안 좋더라고요.
00:41:44저 왔어요?
00:41:45편집 많이 해놨어?
00:41:47어.
00:41:47용호 씨가 또 간식사 왔어.
00:41:49신 피디 좋아하는 마카롱 먹어 먹어.
00:41:51고마워요.
00:41:52잘 먹을게요.
00:41:59그, 내가 말한 자료 화면 찾아봤어?
00:42:04저작권에 좀 걸리던데?
00:42:06그것도 어떻게 풀지?
00:42:08크림 진짜 맛있다.
00:42:10어, 저 먼저 일어나 보겠습니다.
00:42:12어, 가요우야?
00:42:13네.
00:42:14용호 씨가 안 돼.
00:42:16아, 잘 먹어.
00:42:20가요.
00:42:20고마워요.
00:42:43화나면 주로 전화를 안 받으시나 봐요.
00:42:47어.
00:42:48나는 싸우고 싶지 않거든.
00:42:52나는 싸워야 되면 싸우는데.
00:42:54좀 얻어 터지더라도.
00:42:59맷집은 좋으니까 때려봐요.
00:43:06용호 씨한테 화난 게 아니라 나한테 화가 난 거야.
00:43:09내가 화난다고 엉뚱한 사람한테 시비를 걸었어.
00:43:14화나서 정신없이 걷던 사람이랑
00:43:16잠깐 어깨 한 번 부딪혔다 생각하고 넘어가줘.
00:43:20그냥
00:43:22내가 미안하다고 사과하는 걸로 끝내자.
00:43:26그럼 나 차인 겁니까?
00:43:29뭐가 차인 거야.
00:43:30사귄 적도 없는데.
00:43:33말 그대로 온나 해.
00:43:34하룻밤 바람난 건데.
00:43:37나는 그런 거 안 하는데요.
00:43:41그냥 하룻밤 즐기고 쿨하게 헤어지고 그런 거 안 해요.
00:43:45심피디님도 그런 사람 아니라고 생각했는데.
00:43:49나는 그날부터 사귄 거예요.
00:43:51지금 헤어지면 차이는 거고.
00:43:59내가 어깨방으로 넘어갈라 그랬는데.
00:44:02내가 제대로 시비를 거네.
00:44:06야.
00:44:07그럼 똑바로 얘기하자.
00:44:09너 원나잇은 안 하면서 양다리는 하냐?
00:44:13양다리요?
00:44:14네가 올라오라 그래서 다 보여줬잖아.
00:44:16집에 있는 여자 봤어.
00:44:17그 여자랑도 사귀고 나랑도 사귀고.
00:44:19그러니까 양다리지.
00:44:21내가 그렇게 웃고 쉬웠니?
00:44:22그래서 여자친구 있어도 나랑도 사귀자 뭐 그런 거야?
00:44:25됐거든?
00:44:26그날 우리 집에 갔었던 거예요?
00:44:28내가 내려오라고 그럴 때 네가 올라오라고 했잖아.
00:44:30나 이사 갔는데.
00:44:31지금 거기 안 살아요.
00:44:37아...
00:44:39그래서 올라온다고 해놓고 그때부터 전화를 안 받았구나.
00:44:44나 그때 여기 있었어요.
00:44:46밤새 편집한다고 해서 커피 사놓고 기다리고 있었는데.
00:44:59하...
00:45:04그거 내가 마셔도 돼요?
00:45:18아...
00:45:19뇌이 인장이 있네.
00:45:21차이는 줄 알고.
00:45:25그럼...
00:45:26나 안 차인 거죠?
00:45:29그럼...
00:45:33하...
00:45:33아이...
00:45:35한 방 맞은 거 같아서...
00:45:37말이 안 나옵니다.
00:45:39나도 물 좀 줘봐.
00:45:40마시고 정신 좀 차리게.
00:45:52마시고 정신 좀 차리게.
00:46:00하...
00:46:063,000불짜리 와인에 쇼핑에 호텔 스위트룸까지.
00:46:10마시고 정신 좀 차리게.
00:46:12하...
00:46:13하...
00:46:13하...
00:46:13하...
00:46:16하...
00:46:17하...
00:46:17하...
00:46:17하...
00:46:21하...
00:46:23You can't get those two or three years in the same time.
00:46:26I don't think I've seen this before.
00:46:30But I think it's going to be a fun one.
00:46:31But I don't know what this one.
00:46:36I'll be able to do it.
00:46:38What?
00:46:39He looks like he is a hero.
00:46:43He's so good for me.
00:46:45You're so good for me.
00:46:47He's got my breath.
00:46:50We've been trying to get a lot of time.
00:46:51I've been thinking about it all.
00:46:53I've been looking for a long time for a long time.
00:46:55I've been looking for a long time, but I'm not sure.
00:46:59I think he's also a good thing to hear.
00:47:04It's really bad.
00:47:05Why are you?
00:47:06He's not a good thing.
00:47:11I'm curious.
00:47:13Is this a good thing?
00:47:19But I told him that he had been a great deal.
00:47:24He had a great deal.
00:47:24He thought he had like a bad thing.
00:47:30He thought he had a bad thing.
00:47:32I didn't know that he had to be the same thing.
00:47:34But it's not something like that.
00:47:35I can't believe it.
00:47:39It's a bit different.
00:47:46You're not sure.
00:47:47I'm not sure.
00:47:50I'm not sure.
00:47:51It's not true.
00:47:52I'm not sure.
00:47:54It's not true.
00:47:56I've seen a lot.
00:48:06I would've got to know finding a father who had to find a father's family at the same time.
00:48:09You can't find a father's family in a family.
00:48:14Why can't you decide to find a father's family together?
00:48:18I'm not like you're in the dark, but you're not like you're going to be me.
00:48:19I'm not a big one.
00:48:30I'm not an old lady, but I'm not like you're going to be out.
00:48:40I'm not a big one.
00:48:43There's no way to give up there.
00:48:43Don't come back at that.
00:48:43You leave me goin' good?
00:48:44You're happy to not get into it?
00:48:47What are you doing?
00:48:51That's why I did it.
00:48:59It's because you're pretty too good.
00:49:03What's that?
00:49:03You're happy to be more than ever.
00:49:10Something that's better, could've been moving?
00:49:12I don't know, you're happy to be more than you.
00:49:13What about you, I'm going to do this.
00:49:15I'm gonna do it now.
00:49:20I'm gonna do it.
00:49:21I'm ready to keep on doing it.
00:49:24I'm going to do card in my mind.
00:49:25I'm going to do it.
00:49:29I'm going to do it.
00:49:36Hi, my friend.
00:49:37Go sit down.
00:49:38I'm going to go.
00:49:40I'm going to go.
00:49:55You know what I'm saying?
00:49:57What's that?
00:49:57You can't get your equipment to get your equipment for you.
00:49:58It's a great time.
00:49:59Wait a minute.
00:50:01There's a lot of power in there, right?
00:50:04There's a lot of power in there.
00:50:07There's no power in there.
00:50:10There's nothing.
00:50:11Shall we go?
00:50:12Go, let's go.
00:50:13Go, I'll go.
00:50:15I'll go.
00:50:16You're right.
00:50:18Come on.
00:50:19Let's go!
00:50:20Let's go!
00:50:22We're already having a good time.
00:50:25We're already having a good time.
00:50:42It's possible to have the reimbursement?
00:50:45That's the case.
00:50:46It's impossible.
00:50:49It's impossible.
00:50:50Yes, of course.
00:50:51But you need the credit card with the payment?
00:50:54No, I'm not sure if it's my partner.
00:50:54Yes, I'm very well.
00:50:56Okay, I'm not sure.
00:51:03I'm not sure if it's my partner or something to me.
00:51:07You know it.
00:51:07It's my partner.
00:51:11Well, I don't have my money.
00:51:15I'm not sure if it's my partner.
00:51:22I don't have a loan.
00:51:23What?
00:51:24You're going to take it away?
00:51:25You are unable to get out of sight.
00:51:29No, it can't be enquanto we're going to take it again.
00:51:31It's still a basic state of the car.
00:51:37It's been so fucking true.
00:51:41But I can't tell you why.
00:51:45The card has no limit.
00:51:48No, no.
00:51:48No, no.
00:51:49No.
00:51:53No.
00:52:25韓国からのスタッフは12時過ぎての到着になりそうですね。ホテル着く前に先にご飯食べますか?
00:52:52韓国からのスタッフは、フィザや?
00:52:54What?
00:52:56Don't you go there, I'll go there.
00:52:58I'll go there.
00:52:59You can't go there.
00:53:02Then there's what's in there.
00:53:03You can't go there, I'm not going there.
00:53:08That's a good place.
00:53:09You can buy it.
00:53:11You can buy it with the wine.
00:53:16Are you a good person?
00:53:18It's a good person.
00:53:20You don't want to eat anything, n' maknae?
00:53:21You'll buy it right now.
00:53:27I've got to go to home.
00:53:29I'm happy when you look like that's just okay by the way.
00:53:33But I'm so happy.
00:53:35I love you too.
00:53:37I'm happy with you.
00:53:39She's so fucked up, so I'm feeling like I'm a little outraged.
00:53:43You got to get out of your mind.
00:53:44You got to get out of your life, you got to get out of your mind.
00:53:49That's why I got to get out of your mind, so you can't make it.
00:53:55What's wrong with that?
00:53:55You're right, if you find me, you can't handle it.
00:54:00What do you think?
00:54:01What's wrong with him?
00:54:08What do you think about him?
00:54:10He's going to kill you, too.
00:54:13He's going to kill you.
00:54:14He's going to kill you, too.
00:54:15He's going to kill you.
00:54:17He's going to kill you, too.
00:54:18But he's going to be here.
00:54:20I don't want to leave you alone.
00:54:29But you're not because of me.
00:54:33I was going to lose you.
00:54:40You're fine.
00:54:41I'll give you a way to you.
00:54:44What's the way?
00:54:51It's a cold coffee, so it's so happy to get out of it.
00:54:58If you have a coffee, you'll get out of it.
00:55:04And if you have a coffee, you'll get out of it.
00:55:08You'll get out of it.
00:55:10I'll get out of it.
00:55:11It's not like you were talking about.
00:55:11I want you to be the one who's like me.
00:55:23I can't believe you.
00:55:23I can't believe you.
00:55:23If you're like me, you can't believe me.
00:55:24If you have one word, you can't believe me.
00:55:28It's not that you can hear me.
00:55:32It's not that you can hear me.
00:55:35That's right.
00:55:37That's right.
00:55:39That's right.
00:55:40That's right.
00:55:41That's right.
00:55:42Well, first of all, we'll have coffee and alcohol.
00:56:05We'll have coffee and coffee.
00:56:19기대해 줘.
00:56:24부디 행복해하길 바래.
00:56:33내가 여기서 눈에 감았다 뜨면 넌 무슨 짓을 할 거야?
00:56:56내가 여기서 눈에 감았다 뜨면 넌 무슨 짓을 할 거야?
00:57:04내가 여기서 눈에 감았다 뜨면 넌 무슨 짓을 할 거야?
00:57:40정말 이탈리아 예에 와버렸네.
00:57:42I don't know.
00:58:32I'm really waiting for you.
00:58:46I'm waiting for you.
00:58:48I'm waiting for you.
00:58:49That's what I heard.
00:59:22I'll be happy for you.
00:59:24I'll be happy for you.
00:59:54I'll be happy for you.
01:00:03I'll be happy for you.
01:00:08I'll be happy for you.
01:00:10I'll be happy for you.
01:00:14I'll be happy for you.
01:00:33I'll be happy for you.
01:00:41I'll be happy for you.
01:00:44I'll be happy for you.
01:00:55I'll be happy for you.
01:01:10I'll be happy for you.
01:01:26I'll be happy for you.
01:01:37I'll be happy for you.
01:01:41I'll be happy for you.
01:01:43I'll be happy for you.
01:01:54I'll be happy for you.
01:02:05I'll be happy for you.
01:02:11I'll be happy for you.
01:02:17너의 곁에 떠나니 기대시길
01:02:21마침내 도착하기 숨겹던 나의 맘이
01:02:25바라던 너의 곁에 떠나니 기대시길
Comments

Recommended