My Husband Is a Mafia Boss Episode 5
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00All that man, no-amoy kulob ang damit.
00:04Charm Fabcon, bangong kumaka-bloom.
00:07With Bloom Fresh Technology.
00:09Ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:12Sa Charm Fabcon.
00:14ACS.
00:27Is that him?
00:28Wala kayong malalaman sa akin!
00:30Sam Spark!
00:32Heo!
00:37May tatanang lang kasi ako.
00:39Ano?
00:40Kalaan tayo mag-a honeymoon?
00:43Oi!
00:46Eh diikaw nalang mag-isa.
00:48may gusto na to, diba?
00:50Zig, alam nalang aan!
00:51Alam nalang analing ako sa tayo papunta!
00:53Sabiiyos mapbart!
00:59Okay, what's up?
01:03Mr. Russell, let's talk.
01:06I don't know if I'm going to go for a girl.
01:09I don't know if I can.
01:10Surprise!
01:12Oh, right?
01:13Checked on the one and two.
01:14He started to drink after.
01:15After we're gone, we're going to drink.
01:19Oh, what?
01:20Oh!
01:20Oh!
01:21Oh!
01:21Oh!
01:22Oh!
01:23Oh!
01:27I'm only going to drink.
01:28Okay.
01:29Don't forget to drink.
01:55Hey, middle,prickا!
01:57콩 h
01:58So come on and get me
01:59Get me, get me
02:00Baby, I'm yours
02:01Come on and get me
02:02You'll never be lonely lonely lonely lonely
02:05So, baby
02:17Come on and get me
02:22You've never been lonely, lonely, lonely
02:24So baby, come on and get me
02:31Come on and get me
03:08Fuck! Buti naman naisipan kong tumawag
03:10Do you know what fucking time it is?
03:12Nasaan ka ba kasi? Kanina pa ko
03:14Si Nico to
03:15Andito si Musaboy
03:37Err-
03:39He got a callım
03:40Unutarsakan
03:41Eeeek Eeeek
03:42Eeeek
03:43Eeeek
03:44Y robe E
03:44Kah D Hans
03:47Let's do it before you go here and meet your husband.
03:50What do you think?
03:51Oh, okay.
03:53Wait, wait, wait.
03:55I'm going to heal you.
03:55Wait.
03:56Come on.
04:06Amy.
04:13Zeke, what are you doing here?
04:21Let's go.
04:23Let's go.
04:59Let's go.
05:02Let's go.
05:03Let's go.
05:05Let's go.
05:18Let's go.
05:21Let's go.
05:23Let's go.
05:33Let's go.
05:37Let's go.
05:39Let's go.
05:42Let's go.
05:43Let's go.
05:57Let's go.
05:59Let's go.
05:59Let's go.
06:02Let's go!
06:08Sir, what you pay is for the spaghetti.
06:16That's what I'm talking about.
06:17You're leaving, right?
06:22What the...?
06:30Why did you leave me alone?
06:33You told me that you're with Venice.
06:40Zeke, sorry.
06:41It was so hard to reach your goddamn phone!
06:45And I knew that I was with your best friend!
06:48Damn it, Amy!
06:49Damn it, damn it!
07:01Don't go back to me again.
07:10Hey, lady!
07:12Do you understand me?
07:16Zeke...
07:18Are you jealous of me, Mu?
07:32She's not jealous of me.
07:36She's jealous of me.
07:39She's jealous of me.
07:55What the fuck?
07:57Mr. Roswell.
07:58Let's talk.
08:06What the hell do you want?
08:07I just want to help you.
08:09Do you love me, Mu?
08:14Did you hear me?
08:16I did.
08:18I just don't want to answer your stupid question.
08:20Why?
08:21Ask yourself.
08:23Moron.
08:26If you didn't answer my question, then I have one last thing to say.
08:31You left Amy!
08:32No!
08:32No!
08:42Never gonna happen.
08:52She loves me.
08:56And I love her.
08:58If you're planning to take her away from me,
09:01I won't think twice to give you a scrumptious death.
09:35I don't know.
09:35Where are Baby Ace and Baby Angel?
09:38Mr. Roswell.
09:40Since I was first?
09:42I was the one and the other person.
09:44I was just going to leave the apartment.
09:46On a Sunday,
09:47I'm going to come here to the three of you
09:49to help you.
09:50I'm not sure Mr. Roswell.
09:52I didn't know.
09:54Okay.
10:07He's gone!
10:11Whatever!
10:12Why did you cry?
10:14Ted?
10:14It's the sweetest night!
10:18I said to him!
10:19That's what I'm saying!
10:21I'm like, I'm like, I'm going to lose you.
10:23I'm going to lose you for diabetes,
10:26but I'm also going to eat it.
10:29Really?
10:30I'm going to lose you.
10:31What's up, eh?
10:32I don't want to say that.
10:34But you know, it's okay.
10:36Because it's all for you.
10:38And so,
10:40to be perfect wife,
10:41I need to be sweet.
10:43Next time,
10:44I'm going to be more sweet.
10:45I don't want to eat it.
10:46It's Lampere Rouge.
10:52Oh!
10:53I'm going to eat it!
10:53Oh my God!
10:54It's so delicious!
10:55Next time,
10:56you're going to eat it!
10:57Mmm!
10:58Oh my God!
11:00Just because
11:01I'm not going to be successful
11:03when I'm going to be sweet
11:04at night,
11:05I'm just going to relax.
11:08No!
11:09No!
11:09No!
11:10No!
11:10That's why I just need to buy
11:12one of these people
11:13that I can call Sik.
11:14So,
11:15that's how sweet
11:17her perfect wife!
11:18her perfect wife!
11:23Wait!
11:26Wait!
11:28Wait!
11:31Hello, Tuti!
11:33Who the fuck is Tuti?
11:36Are you talking to
11:37some random douche?
11:39No, Sik!
11:40Wait!
11:40I'm Tuti!
11:41I'm Fruity!
11:43That's right!
11:44Never call me that!
11:45Ever again!
11:47Mr. Dodong!
11:49Can you stop calling me
11:50stupid names
11:51and come here immediately?
11:53I need to tell you!
11:55I need to tell you!
11:56Are you doing a douche?
11:57Are you doing a douche?
11:58And...
11:58I'm just going to tell you
12:00on the phone!
12:00What's that?
12:01Talk, Amy!
12:02I'm serious!
12:03Come here before lunch!
12:09You're doing a douche!
12:14Wait!
12:21You're doing a douche!
12:24You're doing a douche!
12:29Wait!
12:30Wow!
12:31Really?
12:32I'm going to come here in the house!
12:35Oh!
12:36That's cool!
12:37Wait!
12:40Oh!
12:41That's why I'm called to the house because I'm together in the house!
12:48Oh!
12:48That's cool!
12:50Hahaha!
12:53Hahaha!
12:54Hahaha!
12:54Hahaha!
12:55That's cool!
12:56That's cool!
12:58Wait!
12:58Kailangan po ba kayo, ma'am?
12:59Kailangan ko po maging perfect wife!
13:01Kasi, what?
13:02Ano yun?
13:03What?
13:04Perfect wife?
13:04Yung pwede po sana namin gawin para sa inyo, ma'am.
13:07Ah!
13:08Kamaan na po ba kayo?
13:10Kain tayo?
13:11Ako, ma'am!
13:12Huwag na po!
13:13Baka mapagalitan po kami ni Mr. Roswin!
13:15Ba't naman magagalit yung ate!
13:17Kakain lang naman tayo!
13:18Weird na!
13:19Pasensya na, ma'am!
13:21Ah!
13:21Gano ba?
13:22Sige!
13:23Sabihin niya na lang sa akin kung nasa si Zik kasi kanina tinawagan niya ako tapos...
13:27Kailangan daw puntahan ko siya kasi may sasabihin daw siya!
13:30Hindi ko alam kung nasan siya eh!
13:31Pumasok na po siya, ma'am!
13:33Kanina pa po siya umalis!
13:36Pumasok na pala si Zik?
13:38Zik?
13:39Hindi na lang ako sinama mo!
13:41Zik talaga?
13:53Kanina pa po siya?
13:54Zik?
13:55Pumasok na roti siya?
13:56Zik?
14:00Zik?
14:01Zik?
14:02Zik?
14:02Zik?
14:03Zik izolun per nama ngayon ayam.
14:09Zik.
14:10Amy, you still have a class today?
14:13No, but I'm going to find Dodong.
14:18Dodong?
14:19Dodong?
14:20My husband, Zeke, is your pet name.
14:25Dodong?
14:29Why are you laughing?
14:30Are you angry?
14:31Nothing, nothing.
14:32Nothing.
14:42Hi, Tang!
14:44Where the hell are you?
14:46Nasa school.
14:48Eh, kasi kanina yung mga ate tinanong kung uunasan ka eh.
14:51Sabi nilang pumasok ka daw.
14:53Eh di, pumasok din ako.
14:55What?
14:56I don't...
14:58I don't go to school.
14:59I'm at the office.
15:01Come here now.
15:04Ay, ay, Dodong!
15:06Stop calling me that.
15:07Eh, eh, gusto ko nga na...
15:09Term of Endearment eh.
15:16Wala pala dito si Dodong.
15:17Alis na ako ah.
15:18Bye, Amy.
15:19Bye, Amy girl.
15:20Bye, Amy.
15:20Bye, Amy girl.
15:21Bye-bye!
15:22Ikaw kayo ah.
15:23Uy, Kevin!
15:24Amy!
15:25Karin ka muna ako ng notes mo.
15:26Ah, saan?
15:27History.
15:28Sige, sige.
15:29Okay.
15:30Kung yung mga email ko?
15:31Anong email mo?
15:32Amy Dolly.
15:33Amy Dolly?
15:34142 at Google Maps.
15:37Okay.
15:39Sige!
15:43Sige!
15:43What the hell are you shouting that word for?
15:53Karin ka ang ini-ingay mo.
15:55Sige na, sige.
15:58Dapat meron tayong endearments.
16:00Uy ba nga eh, kahit hindi ka sali, may endearments eh.
16:04Sige?
16:05Fine.
16:06But I'll be the one to choose.
16:09Ayaw mo ba yung panggap?
16:11Ah, sige.
16:12Ano ba ang bet mo?
16:14Um...
16:15Irog?
16:16Sinta?
16:18Ligaya?
16:20Ah...
16:21Lovey Doves?
16:22Babycakes?
16:24Oh!
16:24Alam ka na!
16:25Ah...
16:26Mahal?
16:28Eh...
16:29Gusto mo yung mahal?
16:30Mahal?
16:31Mahal?
16:32Mahal?
16:32Cute yung mahal?
16:33Gusto ba yan?
16:33It's too primitive.
16:38Um...
16:39Ano kaya?
16:40Ah...
16:41Honey pie?
16:43Choco pie?
16:44Pizza pie?
16:47Pamay pie?
16:48Binagago mo ba ako?
16:50Hindi ako nakikipaglokuan sa'yo babae ah.
16:53Sige na, zikailangan natin ang pet name.
16:56I'm not your pet, I have a name.
16:58Call me that or call me your husband.
17:01Your husband?
17:02Hindi pa dapat may yun, my husband?
17:05Fuck!
17:08Alam ko na!
17:13Happy eh.
17:15Ah hindi, nasabag na pa rin talaga yung do-do.
17:17Stop it.
17:19Enough with the endearments.
17:21I have something important to tell you.
17:23Tala yun.
17:26I'll be flying...
17:29Oh my God!
17:33Sinasabi ko na nga ba?
17:35Magtagtanan kayo ni Muno!
17:38Matagan yun ang pinlaan na tono!
17:40Mga taksil!
17:43Katapos mo akong pakasalan?
17:46Pagpapalit mo lang ako sa best friend kong bakla!
17:49Tanga!
17:50Aray!
17:52Tingnan mo to.
17:54Ikaw ba yung ganang mabintay?
17:56Ikaw na nga tong taksil!
17:58Aray ko naman, pangalawa na yun ah.
18:00Patapusin mo muna kasi ako.
18:02Ah okay, sige sige.
18:03I'll be leaving for a business trip.
18:05I'm flying to Hawaii.
18:07I'm flying on Saturday.
18:09And it will take a few weeks before I get back.
18:11Saturday? E di ba yun yung honeymoon walking?
18:14I'm flying after that.
18:16While I'm gone,
18:17gusto kong ikaw munang humawak ng buong kumpanya.
18:24Hawak?
18:27Sige, parang masyado atang maliit yung mga kamay ko para hawakan yung buong kumpanya.
18:31Masyado palakit yung building na to, sige.
18:33Sige, you'll be the acting CEO.
18:41Acting CEO!
18:45I am Mr. Ezekiel Roswell.
18:49And I am the boss.
18:52And you?
18:53You, you, you, you.
18:55All of you inferior beings.
18:58Bow down to me.
19:01Except for my beautiful wife.
19:06Parang palo yung acting ka na...
19:10You'll be in charge of everything.
19:12You'll have to attend all the meetings in my place.
19:15As my wife.
19:16Look.
19:17Sige.
19:19Parang ang hirap naman ata nun.
19:21Kaya ko magpanggap na boss.
19:22Pero yung...
19:24Gagawin ko yung mga trabaho mo.
19:26Parang...
19:26Hindi ko yata kaya yun.
19:28I have time to teach you the ropes.
19:31Ropes?
19:33Ba't kailangan nalubit?
19:34Ah!
19:36Magja jumping rope tayo?
19:38Ay, magaling ako dun ng elementary.
19:42The lesson starts now.
19:45In every conference meeting,
19:47you have to be careful of people who try to sweet-talk you.
19:51Sweet-talk?
19:53May ganon?
19:55Ay, hindi pwede yun.
19:57Dapat ikaw lang nagsa-sweet-talk sa akin kasi ikaw yung asawa ko eh.
20:00No, not that...
20:03Not that kind of sweet-talk.
20:05Ang ibig ko sabihin yung bobula-bulahin ka nila para i-approve mo yung proposal sila.
20:11Especially if they find out that you're my wife.
20:14They will do everything to get your approval, even if it means lying to you.
20:24Are you listening?
20:27Ano naman?
20:28Naintindihan mo naman.
20:30Eh, yun lang.
20:34Grab that document.
20:38Read it.
20:48Ay!
20:50Ay!
20:51Kung bibigyan sila ng Roswell Corp ng pera,
20:54kikita tayo ng...
20:56One billion in three years?!
20:59Sick!
21:01Obe, temahan mo na to!
21:02Paldo tayo dito!
21:03O, go!
21:04Nope.
21:05That's bullshit.
21:07Whenever you read business proposals,
21:09you have to check every detail.
21:12Check out the timeline and the projected revenue.
21:15One billion in three years?
21:18That's impossible.
21:19They deliberately inflated it to look enticing to the financiers.
21:25Sick.
21:27Sick, hindi ko yung tangkayan to.
21:31Bakit kasi hindi nalang si Kaiser yung gawin mong acting CEO?
21:35O kaya yung ibang mong mga board members?
21:39Because I want my perfect wife to do it.
21:43Awww!
21:49Unless,
21:50you don't want to be my perfect wife anymore.
21:53Hindi!
21:55Hindi!
21:55Jokey-jokey lang yung kanina.
21:57Siyempre kayang-kaya ko to!
21:58Game!
21:59Papatunayan ko sa'yo,
22:00ako ang best acting CEO of Roswell Corp!
22:05Good!
22:06Because starting tomorrow,
22:07you're going to be facing the board members for conference meetings.
22:11Uloh!
22:11Agad-agad!
22:12Akala ko ba training muna?
22:14That is the training.
22:16I'm going to be assisting you in every meeting.
22:18Habang hindi pa ako maalis for Hawaii.
22:21Understood?
22:24Ay! Ay, hubby!
22:39Napabalaw na ba ako?
22:41Oo, nakita ko mamiti siya.
22:47Kaya ba?
22:48Everything you need to know about the company is here.
22:52Our history,
22:53subsidiaries,
22:54and other notable employees.
22:58You have to learn all those by tomorrow.
23:02Kaya ba?
23:02Kaya.
23:04Kaya-kaya.
23:05Siyempre.
23:14Taray ng word!
23:16Dasi your yard!
23:28Ang dami pala talaga ang negosya ni Zeke.
23:34Over?
23:38Mistake.
23:39The company was in trouble because of Christoph Roswell's untimely passing due to an accident.
23:49Ezekiel Roswell stepped in and saved the company from the brink of bankruptcy.
23:54Ay!
23:56Aliyo!
23:57Ang bunga!
23:58Para palang online novel to.
23:59Saka ang taray ah!
24:02Wala super hero pala yung asawa ka dito!
24:05Super daday!
24:11Ay o.
24:13Serious o.
24:15Ganun ba yun?
24:17Required ba kapag board member ka dapat na kasi mangot ka sa pictures?
24:22Kaya pala nung nag-present ako sa kanila.
24:25Lahat sila na kasi mangot.
24:27Hmm.
24:29Ay pero hindi.
24:30Di na mauulit yun.
24:32Di na.
24:32Di na kapag bumalik ako dun bukas,
24:36they will be facing
24:38the new
24:39me!
24:47I reviewed our quarterly metrics last night.
24:51And right now?
24:53Evidently,
24:55frankly,
24:56gently,
24:57the numbers do not align with our strategic trajectory.
25:03We need
25:06stronger
25:06synergy
25:07across
25:09all
25:10DEPARTMENTS!
25:12Yes, Ms. Roswell.
25:16And you!
25:20You didn't say yes to me!
25:22That's a form of land compliance.
25:25I'm sorry, Amy.
25:27Ha!
25:29What did you just call me?
25:31My name
25:33is Amy
25:36Jossa
25:38Roswell!
25:39Say it, say it.
25:41Yes po,
25:42Mrs.
25:44Amy
25:45Jossa Roswell po.
25:47I'm sorry, Mrs.
25:50Amy Jossa.
25:50My God!
25:51Shut up, you bitch!
25:53Did you just
25:54look me in the
25:55eye?!
25:57Oh my God!
26:01Kayo?
26:02Ikaw?
26:03Ikaw?
26:04Kayong lahat?
26:05Akala nyo,
26:06kayo lang ang pwede mag serio sa dito?
26:08No!
26:09Because I am
26:11the acting
26:12thing!
26:12Ikaw!
26:14And I am the best
26:15actress!
26:17Fama's
26:17Ori and Falangka
26:18name it all
26:20because I have it all!
26:22And I am
26:23a certified
26:24EGOT!
26:26And you?
26:28All of you?
26:29Are just
26:30EGOT!
26:44Ma'am, Amy?
26:46Ma'am, gising ka na po!
26:477 o'clock na po!
26:48Ma'am, kayo na pa tumatawag
26:50si Mr. Roswell, hinahanap ka.
26:51Late ka na raw!
26:54Oh my God!
26:56I'm going to die!
27:00My phone!
27:03Honey!
27:05Come on!
27:10Good morning, Mr. Rasmus.
27:12Good morning, Mr. Rasmus.
27:14Good morning, Mr. Rasmus.
27:18Good morning, Mr. Rasmus.
27:28Good morning, Mr. Rasmus.
27:40Honey.
27:43Hello.
27:45You're one hour and thirty-two minutes late.
27:49I know.
27:51And now you're talking back?
27:54Would you prefer that I don't talk to you if you talk to me?
28:03You're right!
28:04Why don't you just leave me alone in a place?
28:08Damn it, Amy.
28:10You're responsible for your responsibility because you're boss.
28:13Sorry.
28:14Sorry.
28:14Eh, because...
28:15I don't know if I'm sleeping at 2am.
28:16I'm sleeping at 2am.
28:17I'm sleeping at 2am.
28:18I'm reading it.
28:20I'm reading it again.
28:22I'm reading it again.
28:22That is not an excuse.
28:24As acting CEO, you have to work around the clock.
28:32I just don't know if I'm sleeping.
28:40I don't know.
28:41You're going to work?
28:45I'm sleeping.
28:49What I meant was, you don't have fixed work hours.
28:53This is not a nine-to-five job.
28:54You're always going to be working, even in your sleep.
28:59Don't do it! Don't do it!
29:01You don't know what I was thinking at night.
29:04I just had a meeting in the conference room.
29:09Let's go!
29:12Good.
29:14Because as CEO, you're also going to be chairwoman of the board.
29:17And your first meeting is at 10 a.m.
29:21Ay-ay, hubby!
29:22Look nga, umayayayayay dyan!
29:27Damn it, Amy!
29:30Can you act like a real CEO?
29:33Sumasakit ang ulo ko sa'yo eh.
29:34Act like a real CEO ko daw.
29:39Masahin mo yan.
29:46What is this all about, Mr. Roswell?
29:49What the?
29:50Can you just read the fucking documents?
29:53Oh.
29:55And now you're talking back, Ezekiel.
30:06Kung maingan ka na ba?
30:11Sorry, okayoshi.
30:12Okay, Babae!
30:13Hinakausap kita!
30:15Hm?
30:16Pumnunta ka ba dito nang hindi pa ako makain?
30:27You may now leave.
30:31What? Why are you acting like that?
30:34Ang ulit naman ito eh. Sabi mo kanina, act like a real CEO.
30:37Ginagaya lang kita.
30:39Tanga. Doon mo gawin sa meeting mamaya yan, hindi sa akin.
30:47Daldal mo?
30:52Pa naman! Galit ka kagal! Joke-joke lang naman, doon?
30:59Ano?
31:03Uy! Uy!
31:05Uy, wait!
31:07Dick!
31:10Members of the board, Mr. and Mrs. Roswell have arrived.
31:19Good morning, Mrs. Roswell.
31:21Mr. Roswell?
31:36Good morning, ladies and gentlemen.
31:38Y-y-y-y, you're Mrs. Roswell?
31:40Diba ikaw yung representative ng stoners?
31:43Pa? Paano nag-
31:45Pius!
31:46Uy!
31:47Uy!
31:47Uy!
31:49You're Miss...
31:50Annalyn Jane.
31:52SIGUA, right?
31:53Oh, yes.
31:55I appreciate you remember my name.
31:59But me...
32:00and my husband...
32:02are not here to indulge in your reminiscence.
32:07We are here to talk about more significant matters with the rest of the board.
32:12So, if you're not interested in doing so, get out to leave.
32:35Appropriate, Dodo, my acting.
32:39Okay, let's proceed with the meeting.
32:44We're allocating 30% of the operational budget to infrastructure and facility upgrades.
32:5125% goes to R&D.
32:55Mainly for our new projects, marketing will receive 15%.
32:59Bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
33:09bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
33:23bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
33:29bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
33:29bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
33:29bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
33:29bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
33:29bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
33:29bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
33:29bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
33:29bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla
33:29bla bla bla
33:29Amy.
33:33Amy.
33:36Amy!
33:39Look.
33:42Oops, huh?
33:44Oh, who's the people?
33:45Yeah, it's done.
33:46Well, it's a good thing no one noticed you zoning out for the entire duration of the meeting.
33:52Eh, kasi nam, ha?
33:54Ang boring-boring naman kasi nung panganan kanina, Ms. Sagwa.
34:00It's Ms. Sigwa.
34:02Sigwa.
34:03Meetings aren't supposed to be fun.
34:05They're supposed to be serious.
34:08Pag ako naging CEO, lahat ng meetings dapat masaya.
34:11If you're going to be CEO, number one, you cannot be late.
34:15Ever.
34:16Number two, you're gonna have to learn how to listen.
34:20Marami pa tayong meetings this week.
34:22So you better prepare yourself.
34:34Ano parang nagustuhan doon ni Mr. Roswell, no?
34:38Ewan ko nga rin eh.
34:39Di naman mayakot.
34:41Di rin magkatalinuan.
34:42Para siyang bata mag-sit.
34:45At tatanga-tanga pa.
34:48Totoo, mas maganda pa nga ako doon ng kabataan po eh.
34:52Uy, huwag na kayo maingay.
34:55Mamaya may makarinut sa atin.
34:57Masi saan na pa tayo?
34:58Kung makapagsalita kayo tungkol sa mami,
35:01kala nyo kung sino kayo.
35:04Kaya makapalim yung pagmumukha hanggang mabalatan kayo ng buhay.
35:08Tara tagtin tayo.
35:10Kakagatin ko sila para di makatakbo.
35:12Tapos, kalmutin mo sila.
35:14Di ko kailangan ng tulong mula sa isang nilalang na mabalahigo.
35:18Pinapapak ng mga garap pata.
35:20Ang yabang na pusang dalang to.
35:22Gusto mo sakbalin kita?
35:24Baho, pamit!
35:27Hi, baby Indian.
35:29Hahaha!
35:30Sa akin siya unang nag-hi.
35:32Ako ang favorite.
35:34Kaya yung nasa picture print sa drover ni si Sir Roswell, ano?
35:38Ewan ko nga eh.
35:39Pero parang mas maganda siya kasi merang ingi.
35:42Oo nga eh.
35:43Baka naman kabit yun ni Sir.
35:50Mga ate, ano bang pinag-uusapan niyo?
35:54Good morning, Mom!
35:56Ay, Ma'am, wala po kaya pinag-uusapan.
35:58Hindi po namin ba pinagkitsimisan.
36:01Maglagot na po ba kami ng breakfast?
36:03Ay, wag na po ako nalang.
36:05Sige po.
36:09Tama ba yung narinig ko?
36:11May kabit si Zeke?
36:13Na picture frame!
36:22Good morning.
36:24Ust!
36:25Ust! Ust!
36:27Ust!
36:28Ust!
36:33Hello?
36:35Malamang alam kong morning.
36:36Bakit kailangan niya pamukha sa akin?
36:39Ipang talaga ng tingin nito sa akin eh.
36:41I said good morning.
36:44Ust!
36:45Ust!
36:45Ust!
36:46Ang tingin nilang magtatampo na talaga ako dito eh.
36:50Ay pang ako nakaka-move on sa relasyon nila ni Mu.
36:53Tapos ngayon...
36:54Malaman laman ko...
36:55...ang ikabitsyang picture frame!
37:00Bahala ka nga dyan.
37:12What time did you do after the exemption?
37:15It depends on what time did you do.
37:25Ah, Vic.
37:28Are you ready to drive your car?
37:32No.
37:34I'll buy you a new one.
37:37Really?
37:39You know what I'm doing?
37:41No.
37:44I'm gonna get you a personal driver.
37:47What?
37:51Um, can you pick your car?
37:54Okay.
37:54And if you have a driver, your uniform is pink.
38:03Please?
38:08Mom, mom, mom, mom, mom.
38:09Sagutin mo na ako.
38:10Please.
38:10Baka pumapag dyan.
38:12Maampak lang Betty Bo.
38:13Mom, mom, mom, eh.
38:14I'm gonna sinagot na kita.
38:16Ang sabi ko, hindi.
38:21Hi, Insan!
38:22Hi, Louis!
38:23Hey, Insan!
38:25Insan ka, John?
38:27Oh.
38:28Anong balita?
38:28Abla.
38:30Hindi ko alam.
38:30Insan.
38:31Bisa ko kahapon.
38:32Hindi ako nakonood ng news.
38:34Gusto mo pinakad ng diaryo?
38:35Eh, sa atin, momo.
38:36Anong balita?
38:38Ah.
38:38Bago gusto mo makabalita ng lalaking,
38:41eh sinako at binitin ng patiwarik sa puno ng sangtol?
38:45Si, momo, siyempre hindi.
38:46Ayoko.
38:47Ah.
38:48Kamusta yung exams?
38:49Tapos ka na ba?
38:50Siyempre, hindi pa.
38:51Diba?
38:52Next Friday pa yun?
38:53Ay.
38:54Oo nga.
38:55Sabi ko nga.
38:55Ay.
38:57Alam ni ba?
38:58Ano?
38:58Next week magsastart na ako mag-acting as CEO.
39:02Ano?
39:03CEO daw?
39:04Oo nga.
39:05Totoo!
39:06Ako muna maghahawak ng Roswell Company.
39:09Epic!
39:10Anong mangyayari sa kumpanya nyo?
39:13Tsaka Amy, ah?
39:14Walang kailan mo daw balak dawin yan?
39:16Hanggang makauwi si Javi.
39:18Ay, Diyos ko.
39:19Taglan!
39:19Taglan!
39:21Uy, marirecommend ka ba sa akin ng mga movies?
39:24Anong movies?
39:26Ano ba hanap mo?
39:27Ba't ka naghahanap ng movie recommendation?
39:29Hindi ba dapat nag-aaral ka para Sir Chang?
39:32Oh, slow na to ni Im Son.
39:34Eh di ba ganun yun?
39:35Kailangan manood na manood na maraming movies
39:37para mahasang acting skills.
39:40Acting CEO mga eh.
39:42Ano ba?
39:43Si Kim Chan talaga ah.
39:45Huwag din yung kids.
39:46Aano.
39:46Kailangan ko ba at siya?
39:48Ano.
39:49Kailangan mo.
39:51Nice.
39:53Huwag nag-recommend ka ng movies ah?
39:56Oo, sige.
39:56Sige, isip ako.
39:57Ibabalitan ang kita agad.
40:00Ah!
40:00Hi!
40:01Good times!
40:03Sige dasin me!
40:06Anatawachi!
40:09Anatawak ka dasay!
40:11Ang galing!
40:13Para talaga na sa Japan ako.
40:14Malam ah.
40:15Japanese restaurant to.
40:21Yamate ko dasay.
40:22Good afternoon, Mr. Roswell.
40:25And Miss...
40:26My wife.
40:34Bakit gano'n?
40:35Pag binabanggit ayong wife.
40:37Parang...
40:38Umiinit yung mukha ko.
40:42Eh?
40:45I'm sorry, madam.
40:47I am pleased to meet you.
40:48By the way,
40:49I am the manager of this place.
40:51Service all the best sellers.
40:53ASAP.
40:54Yes, Mr. Roswell.
40:57Uy, sige.
40:58Umbases mo naman.
40:59Yan yata yung may aran ng restaurant to.
41:02Kuotusan mo parang alipin mo lang yung tao.
41:05O kaya, biglang mo patawag ng polisyon dito,
41:07damputin pa tayo eh.
41:08Iko, di mong iniisip yung mga ginagawa tsaka sinasabi mo.
41:12Matalino ka pa nung tao.
41:13Andami mo na agad sinabi, no?
41:16You are the owner of this restaurant.
41:19Ha?
41:23Ha?
41:24Ako?
41:27Ako yung may-ari nito?
41:30Barbecue-an lang naman yun.
41:32Business namin ng mami ko ah.
41:37Nanalo ba ako sa luto nang hindi ko alam?
41:39At saka, paano ang bills naman yata napatayong nitong restaurant na to?
41:44Andal-dal mo, no?
41:45Eh, paano ba kasi naging sa akin to?
41:47Akala ko ba binasa mo yung history ng corporation?
41:57Oh, Mami Temple.
42:00Oo nga, nabasa ko nga yung restaurant na yun dun sa Dosier.
42:03It's pronounced Dosier.
42:06Not Dosier.
42:08Dosier.
42:10Ah, gano.
42:10Oh, cute.
42:12Parang tunog ang saya lang.
42:14Dosier!
42:16Dosier!
42:17Dosier!
42:19Dosier!
42:21Dosier!
42:27Konnichiwa kuchira magamoto salmon sashimi yangun nikotorunikono teriyaki set to.
42:38Y inshoto yo kariqornya makiki.
42:41Thank you, Master.
42:46Do you want to go to Japan?
42:49Why do you have California here?
42:52I don't know.
42:53Jaram.
42:55Jaram.
42:56Jaram.
42:59Hi!
43:12What the hell are you doing?
43:15I'm going to leave the bread.
43:23What?
43:25What?
43:25It's not a lot.
43:26It's not a lot.
43:28Yeah, that's some sashimi.
43:30You've never had that?
43:32I'm not a girl.
43:33I'm not a lot of...
43:35that's not a lot.
43:43Hey!
43:43Hey!
43:44I'm so sorry!
43:46What's up?
43:48What's up?
43:48You're like, you're like, you're like, why are you eating?
43:50Hey, Min!
43:51Momaya, if you're sick, you're sick.
43:53Okay, let's go.
43:54Take care of yourself.
43:55It's safe.
44:24I have something important to ask you.
44:30What?
44:32Do you know what the meaning of the word mafia is?
44:38Mafia?
44:40What?
44:41What?
44:41What is that?
44:43Should we do-
44:44Do you know what it is?
44:45Pophyong baboy.
44:47Pophyong munggo.
44:49Pophyong kundol.
44:51Oh, is that?
44:53Uh, tilatya ba yan?
44:56Tanga!
44:57I'm serious.
45:01Have you ever heard of that word?
45:05No, what is the mafia?
45:11It's an organized group of people who run complex operations that most people don't see or even know about.
45:19Everyone involved in the mafia is expected to follow one rule, to survive.
45:26That's why they always need to be conned and ruthless.
45:35So, what does the mafia mean to them?
45:43Yeah, if you want to put it that way, sure.
45:46But they're like a family that lives by a cult.
45:52Are they killed by a person?
45:54Yeah, if they have to defend themselves.
45:58Oh, they're not killed. They're criminals.
46:03But they do what they have to do in order to survive.
46:09Even if they were killed by a person, it would say that they don't have a body.
46:14So, they're not going to do anything like that, but they're not going to kill themselves.
46:27Why, Jig?
46:29Are you going to be a mafia?
46:40Are you coming to me?
46:41Are you going to be a mafia?
46:42Are you going to come to the company?
46:45How are you going to leave me?
46:55Are you going to leave me?
46:56Yes.
46:58Don't underestimate my way.
46:59Of course!
47:01But I'm warning you, I have no patience when it comes to inadequacy.
47:08Inadequacy!
47:10Uy!
47:13Tawag na ba ako ng doktor?
47:15Fiona, how are you?
47:17At ang pinakamasaya na honeymoon sa buong kasaysayan!
47:29Maaf oula...
47:30Tawag na ba ako ng doktor?
47:32Mowa dira lám guzped!
47:34WarrIta...
47:35clubs y też pyta!
47:37Oooh!
47:47Oooooooh!
47:54Do bryoosti no watan!
47:57In rejected r visuals
48:29Sana'y di na magwagas
48:33Nang gabi ikaw ang aking kapiling
48:41Sana'y malaman mo
48:46Mga metwil
48:51Nakatingin
48:52Sa tinglaan
48:57Ang mga bitwil
49:03Nakatingin
49:04Sa tinglaan
49:09Ang mga bitwil
49:15Nakatingin
49:17Sa tinglaan
49:20Nang gabi ikaw ang aking kapiling
49:50Kahit nilang ikaw lang ang gusto
49:54Pagmasta
49:56Sana'y di na magkas
50:00Ang gabi ikaw ang aking kapiling
50:07Sana'y malaman mo
50:11Ang mga bitwil
50:17Nakatingin
50:18Sa tinglaan
50:22Ang mga bitwil
50:27Ang mga bitwil
50:29Nakatingin
50:30Sa tinglaan
50:37Nakatingin
50:38Nakatingin
50:39Walang ibang
50:41Ang mga bitwil
50:43Nakatahan
50:44Kung hindi
50:45Ang yakap mo
50:49Nakatahan
50:51Ang mga bitwil
50:53Nakatingin
50:54Sa tinglaan
51:16Nakatahan
51:20Nakatahan
51:21Ang mga bitwil
51:24Nakatahan
51:25Ang mga bitwil
51:46Nakatahan
51:48Ang mga bitwil
51:51Nakatahan
51:51Nakatahan
51:51Nakatahan
51:51Ang mga
Comments