Project Loki Episode 12 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #bl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Category
đ„
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:44Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:13Transcription by CastingWords
01:14Transcription by CastingWords
01:22Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:16Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
03:40Transcription by CastingWords
03:44Transcription by CastingWords
03:51Transcription by CastingWords
03:54Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:17Transcription by CastingWords
04:47Transcription by CastingWords
04:50Transcription by CastingWords
04:54Transcription by CastingWords
05:30Transcription by CastingWords
05:42Transcription by CastingWords
06:16Transcription by CastingWords
06:48Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:05Transcription by CastingWords
07:21Transcription by CastingWords
07:25Transcription by CastingWords
07:42Transcription by CastingWords
07:43Transcription by CastingWords
07:51Transcription by CastingWords
07:58Transcription by CastingWords
08:31Estrada
08:32Transcription by CastingWords
08:37Transcription by CastingWords
09:07Transcription by CastingWords
09:09Transcription by CastingWords
09:11Transcription by CastingWords
09:18Transcription by CastingWords
09:19Transcription by CastingWords
09:25Transcription by CastingWords
09:32Transcription by CastingWords
09:35Transcription by CastingWords
09:37Transcription by CastingWords
09:39Transcription by CastingWords
09:44Transcription by CastingWords
09:47Transcription by CastingWords
09:50Transcription by CastingWords
10:08Transcription by CastingWords
10:37Transcription by CastingWords
10:44Transcription by CastingWords
10:46Transcription by CastingWords
10:48Transcription by CastingWords
10:56Transcription by CastingWords
11:10Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:31Transcription by CastingWords
11:45Transcription by CastingWords
12:00Transcription by CastingWords
12:03Transcription by CastingWords
12:05Transcription by CastingWords
12:24Transcription by CastingWords
12:30Transcription by CastingWords
12:46Transcription by CastingWords
12:57Transcription by CastingWords
13:22Transcription by CastingWords
13:53Transcription by CastingWords
14:22Transcription by CastingWords
14:34Transcription by CastingWords
14:47Transcription by CastingWords
14:56Transcription by CastingWords
15:08Transcription by CastingWords
15:11Transcription by CastingWords
15:19Transcription by CastingWords
15:52Transcription by CastingWords
16:20Transcription by CastingWords
16:22Transcription by CastingWords
16:55Transcription by CastingWords
17:09Transcription by CastingWords
17:11Transcription by CastingWords
17:15Transcription by CastingWords
17:21Transcription by CastingWords
17:36Transcription by CastingWords
18:06Transcription by CastingWords
18:12Transcription by CastingWords
18:32Transcription by CastingWords
18:35Transcription by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
19:10Transcription by CastingWords
19:40Transcription by CastingWords
19:43Transcription by CastingWords
19:48Transcription by CastingWords
19:52Transcription by CastingWords
20:00Transcription by CastingWords
20:03Transcription by CastingWords
20:34Transcription by CastingWords
20:34Transcription by CastingWords
21:04Transcription by CastingWords
21:37Transcription by CastingWords
21:47Transcription by CastingWords
21:49Transcription by CastingWords
22:19Transcription by CastingWords
23:18Transcription by CastingWords
23:19Transcription by CastingWords
23:33Transcription by CastingWords
23:38Transcription by CastingWords
23:47Transcription by CastingWords
23:55Transcription by CastingWords
23:55Transcription by CastingWords
24:35Transcription by CastingWords
24:45Transcription by CastingWords
24:49Transcription by CastingWords
25:01Transcription by CastingWords
25:15Transcription by CastingWords
25:17Transcription by CastingWords
25:19Transcription by CastingWords
25:25Transcription by CastingWords
25:32Transcription by CastingWords
25:38Transcription by CastingWords
25:42Transcription by CastingWords
26:13Transcription by CastingWords
26:14Transcription by CastingWords
26:18Transcription by CastingWords
26:22Transcription by CastingWords
26:34Transbtcription by CastingWords
26:35Transcription by CastingWords
26:36Moriarty?
26:37Or who are there?
26:41Then you say,
26:43that I just offended you
26:44because you think you don't have to be wrong?
26:52You take the people around you for granted.
26:57That's why sometimes I think
26:58if worth it,
26:59is it worth it to you?
27:02Because ever since,
27:05wala ka naman pa kay alam sa nararamdaman ng ibang tao.
27:16Sa nararamdaman ko.
28:02Lorrie,
28:03buhay ka pa naman.
28:05You're still doing good at school pero,
28:08you're still anxious dahil
28:11daming masasamang nangyayari.
28:14I get you girl.
28:16Mahirap din talaga yung napapagitna ka ng emotions.
28:20Hindi mo alam kung ano yung ipubuhos mo ng todo.
28:23That's so true.
28:25Ikaw ba?
28:27How are you?
28:29Okay naman ako.
28:32Bothered rin ako sa mga nangyayari.
28:34Pero,
28:36I choose to be okay.
28:38I was stressed na rin.
28:40At saka,
28:41ginagawa naman ang school lahat
28:43para maprotektahan yung mga students.
28:45Kaya nga tayo may mga campus police.
28:49O rin.
29:03Chao.
29:05Saan naman ako sa.
29:06Saan kan?
29:07Saan?
29:09Saan,
29:10Saan.
29:17Saan naman ako saan.
29:21What I did was completely wrong and uncalled for.
29:29Apology accepted.
29:34I still stand by what I said yesterday.
29:38Sana pag-isipan mo din yung mga sinabi ko sa'yo.
29:45Oh, you're here.
29:47Sir, nakapagpahinga ka na?
29:52Pwede na ba kita i-confront?
29:53Bahala ka.
29:55Pero hindi ako nandito para makipagtalo sa'yo.
30:03Wow!
30:05Confidential ba yung sasabihin mo?
30:07Yes, so listen carefully.
30:16Kagabi, nung paglabas ko sa gym, naninig ko yung pag-dial ng alphanumeric tone ng phone ng Mary had a
30:25little lamb.
30:29Nung sinundan ko ang tunong, may nakita akong lalaki sa gym.
30:34At may kausap sa phone.
30:36Campus police officer siya, in uniform.
30:39Hindi ko makita ang muka, pero familiar ang built ng katawan niya.
30:44Kaya naman sinundan ko siya.
30:51Umaasa ako na baka siya ang mag-lead sa'kin kay Moriarty.
31:18Tapos,
31:19Pero mas nagulat ako nung pag-tanggal niya ng sombrero niya.
31:24Why?
31:26Who was it?
31:29The office is your best, Dianna Drian.
31:55The rookie officer from campus police.
31:59Yeah, right?
32:02Ano kayang ginagawa ng isang officer?
32:05Sa lugar kung saan mo kinidap ang sarili mo?
32:09Well, kung sinasabi niya officer siya,
32:12baka isa siya sa mga pinadala ng search team.
32:16Search team?
32:18Pero siya lang.
32:19Asa na yung team niya?
32:21Tsaka narinig ko na denial niya talaga yung number na yun.
32:25Sa phone niya nang galing yun.
32:27Bakit niya idadail yung number na denial ni John Bautista?
32:31Sorry ah, I'm so lost with all the names na minimension mo.
32:37Number one, anong meron doon sa officer na yun?
32:41Number two, what's with the Mary had a little long tone?
32:46Sa lahat ng gagamitan, bakit ayun pa?
32:49Number three, who is John Bautista?
32:53And number four, who's Moriarty?
32:59Go.
33:01Color.
33:04Ako talaga yung magsasabi.
33:06It's about time for her to know.
33:09Ikaw ang chronicler ng QED.
33:13Kaya dapat ikaw ang magkwento sa kanya.
33:17Keep up.
33:19Medyo nakakalito.
33:25Where do I begin?
33:27Ahem.
33:31It all began when I joined the QED club.
33:36Hindi ko alam kung nagkataon lang.
33:38Pero the first case I witnessed is the Isaac Santino murder case na nangyari sa chem lab.
33:43Presidente ng lagusay club.
33:46Si Genesis kabango ng killer.
33:48Kaya lang, nung hinuli nila si Genesis, bigla na lang itong namatay.
33:54Pero bago tuloy ang malagutan ng hininga, nasasabi nito ang katagang Moriarty.
34:00Oh.
34:02That's the first clue.
34:04Yung mga sumunod na case, hindi naman related kay Moriarty.
34:08Until Charles Militin.
34:10Nambablackmail si Charles sa mga students ng Clark Q gamit ang mga explicit photos na meron siya.
34:16Pero ang alam lang namin that time, may mystery men siyang contact, providing those photos.
34:24Then the Mylene, Michelle, Madonna missing case.
34:27Naisa ako sa mga naging victim.
34:30John Bautista?
34:36Dito ang culprit ay si John Bautista.
34:39Gumagamit siya ng sodium hydroxide para tunawin ang mga victims niya.
34:43This was the first time I heard that Mary had a little lamb tone.
34:47Nung nasa drama ko, may tinawagan siya.
34:53Gaya ni Genesis, nung nahuli si John, bigla na lang din siyang namatay.
34:59Pero nabanggit niya ang buong pangalan ni Moriarty.
35:02Moriarty.
35:05At dun sila konektado.
35:08Ang kemikal na ninakaw ni Genesis ay sodium hydroxide na para kay John Bautista.
35:15And then there was the Stein Albert's missing case.
35:18Inamin ni Monica Segundo na siya ang humiling sa kanyang genie na kidnapid si Stein.
35:24Na siyang rival niya sa math contest.
35:27Inamin din niya na ang genie na to ay si M.
35:35Then last is the Belladonna case.
35:37Kung saan naging victim si na Catherine, Justin, Serena, and pati na rin si Loki.
35:49The culprit is Daniel Jeronimo.
35:54Who we later discovered na kinakontakt pala si Charles Melaton para sa explicit photos na pang blackmail sa victims para
36:02inumin ng tea na may Belladonna poison.
36:04Lahat ng culprit na nabanggit ko ay connected kay M or Moriarty.
36:12Alam kong information overload to.
36:15Pero sa tingin ko, kaya mo naman makakipap.
36:18I mean, you do have a photographic memory.
36:23Bakit kaya ito ginagawa ni M?
36:25To be honest, we're not sure about his true intentions.
36:29But what I do know is, this Moriarty likes to play games.
36:36I can't believe na may ganto palang klaseng tao sa school.
36:41Ang akala ko, coincidence lang yung mga napapahamak na student every other week.
36:47Meron pala talagang nasa likod ng mga yun?
36:52Ganon kadelikado itong club na ito.
36:55Hindi natin alam kung sino yung next target.
36:58Pero, pwede ka naman mag-back out.
37:01Back out?
37:02Bakit ako magba-back out?
37:04Mas nagiging enterasado pa nga ako dahil meron tayong big bad guy na pababagsakin.
37:10Parang meron tayong grand mission dito.
37:13So, going back dun sa rookie officer,
37:16baka-connected siya sa mastermind.
37:19Just as I thought.
37:23That person is connected to Moriarty.
37:26Pinaghihinalaan mo talaga siya?
37:29Alam kong napansin mo rin yung Lorelei.
37:32Just not really paying attention to it.
37:34Remember, during Belladonna case,
37:37Officer Montreal gave us the report on the victims around lunchtime.
37:42Daniel Geronimo walked into our club room moments later,
37:46as if the rookie officer's delivery of the files was his cue to challenge me.
37:52Magaling.
37:54Tapos, nung dinala ka sa ospital,
37:57si Officer Montreal din ang nagdala ng autopsy report sa atin.
38:02Hindi kaya punta siya para check-in yung condition mo.
38:05It's possible Moriarty sent an agent who would least suspect.
38:12And there's this other guy.
38:14What's his name?
38:16The one who liquefies his victims.
38:19Si John Bautista.
38:20John Bautista.
38:21He was poisoned while in police custody.
38:26John?
38:28Ang pag-usapan natin na baka ang gumawa na ay kasama sa campus police.
38:34Connect the dots,
38:36and they'll point you to Officer Montreal.
38:39And yet,
38:41you don't have concrete evidence
38:43to connect him to Moriarty.
38:46Tsaka,
38:47bakit siya nandun sa gym kahapon?
38:49Kung wala naman siyang kinalaman sa pagkidnap sa'yo.
38:53Nag-report kayo sa police, di ba?
38:55Kaya nakarating sa kanya at silundan ka.
38:57You don't know.
38:59You have a point.
39:02Pero teka.
39:04Bakit hindi mo sinasabi tong information na to?
39:08Why did you withhold this from me?
39:11It wasn't confirmed back then.
39:14It was just a hunch.
39:16And if I had told you about it,
39:18you might have acted strange in his presence.
39:23So you think that I would be stupid enough to act suspiciously in front of him?
39:28Is that what you're saying?
39:30Better to be safe than sorry.
39:33Uh-uh.
39:34Guys?
39:36Nevertheless,
39:37we're already two steps ahead of Moriarty.
39:41We've already identified one of his minions.
39:44And we've got a hint on how to define his phone number.
39:48And if we can manage to get closer to Officer Montrean,
39:52we might find that thread that will lead us exactly to that mastermind.
40:03Why?
40:05Why?
40:06What's there?
40:06You said you heard the ringtone in the gym.
40:11Yes.
40:12You'll remember it again.
40:15Do you want to get the number combination
40:18to produce the number that Mary had a little man?
40:22It's too challenging to distinguish
40:25what number is going to produce
40:27to sound that I hear.
40:29It's almost all together.
40:32Obviously,
40:330 at 9 is the first number.
40:36Look at this.
40:43The first four numbers
40:45are part of as white as no.
40:52At the next seven numbers
40:54are part of
40:55Mary had a little lamb.
40:58If we're going to get the number,
41:00we're going to get the number.
41:01The number is going to get the number.
41:13The number is going to get the number.
41:17the number is going to generate.
41:27not that number is going to generate
41:29that Mary had a little lamb.
41:32It can also be like this.
41:36What?
41:39The number is going to be the number
41:44when Mary had a little lamb.
41:55It seems we'll need to lean on my RT's Campus Police Insider.
42:00Kung meron siyang listahan ng numbers sa kanyang call log,
42:03yung tutog masa melody na yun, ang phone number na hinahalit natin.
42:09Wait, nanakawin natin yung phone ni Montreal?
42:12That's the only way to extract the information.
42:14Better low-key.
42:29See my eyes.
42:54Officer Montreal
43:13Pwede pong sa'yo na lang ang sumama, Loki.
43:16Mas marami akong matututunan sa'yo kapag ikaw'y sasamahan ko.
43:19I need to learn from the best.
43:24Hi!
43:27Hindi kami naliligay.
44:04Mga hinahanap mo, Nestor?
Comments