00:00Take it to story, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
00:07Moonbeamでも飛び出したい
00:10感じるままstay, yeah, yeah, yeah, yeah
00:12We're going this way
00:21Moonbeamでも飛び出したい
00:25飛び上げた月に見とれて
00:28君に伝えたくて
00:32優しい衝動をくらった
00:36人がいた子供を
00:39世々に歩む
00:41重い恋と生きる
00:43追いつれて
00:47走り抜けてゆけばいい
00:51幸せとは
00:52Make it to story, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
00:58継承してゆくエピソード
01:02想像なカージャムゲンのストーリー
01:05雄大なロマンチック
01:08上に止まれ晴れた日には
01:12太陽浴びてう街行く
01:15五車両の電車も
01:18乗って逃げしてみたい
01:22踊りふくだいと心酸も
01:24閉じ込めて
01:29目指しましょう
01:33夢見てくよ
01:34夢見てくよ
01:50夢見てくよ
01:51ひどいぞ、ハリー
01:53すまない
01:55あなたには内緒にしてびっくりさせたかったのだ
01:57そうなのか?
01:58しかし今は
02:00あなたにとっても
02:01私にとっても最も大切な時だ
02:04それは
02:06あなたが一番よくご存知のはずだ
02:07ジェネシスのことだね
02:09その通り
02:10だから今は
02:11その開発に全力を尽くしてほしい
02:14これからはジェイにいつでも会えるんだ
02:16ジェネシスが完成するまでの辛抱だよ
02:19本当だね
02:20もちろんだとも
02:22今はあなたにもジェイにも
02:25ほんの少しだけ辛抱してもらわなければならない
02:28ハリー
02:29私の研究は本当に役に立つのか?
02:35浮遊船が夢のエネルギーだと言ったのはあなただ
02:36その夢に賭けたから
02:38私はこうしてあなたのために働いてきた
02:43浮遊船はジェネシスの完成によって
02:44人類の平和に役立つ
02:46全世界の争いは
02:47起きなくなるんだ
02:49信じていいのか?
02:52信じていいのか?
02:52これまでのように
02:54そしてこれからも私を信じてくれ
02:57噛まれ博士
02:59わかったよ
03:04すまなかった
03:07ジェイが突然目の前に現れたものだから
03:09分かっている
03:24閣下
03:24ケラ
03:29プロミネンスとエネルギー増幅装置の進み具合はどうなんだ?
03:30はぁ
03:31現在プロミネンスは予定通りでございます
03:36しかし増幅装置の進み具合が…
03:37どのくらいの遅れだ?
03:39予定の60%くらいかと
03:41遅い!
03:43たとえ飛行機械とジェネシスが完成しても
03:45増幅装置がなければ意味がない!
03:48承知しております
03:49急がせろ!
03:51はっ
03:57噛まれ博士
03:58遅れて申し訳ありません
04:08いいところへ来てくれた
04:11今から浮遊船の半減期の測定をするところだ
04:13ベクトルの調整を頼む
04:15それは明日の予定では?
04:17予定を繰り上げようと思うんだ
04:22ジェネシスを一刻も早く完成させたいからね
04:23忙しくなるよ
04:25喜んでお手伝いします
04:27ありがとう
04:39カマレー博士
04:40いいの? ジェーンに会うの
04:43はぁ…失礼しました
04:49ジェーン
04:50どうして逃げ出したりしたの?
04:53あなたが逃げてから
04:54ハリー様の様子がおかしいの?
04:56いえ ハリー様だけじゃない
04:58シティのみんなが!
05:00ジェヌ覚えてる?
05:02初めて会った時に私が言ったこと
05:05ネオシティのせいで
05:08ひどい目にあった人たちをたくさん見とって…
05:10あれは嘘じゃない…
05:12私この目でこのネオシティの中でも
05:14ひどい目にあっている人たちを見てしまったの!
05:19私ということが信じられないなら
05:20地下の工場へ行って…
05:22みんながひどい目にあってるのがわかるわ!
05:24わかるわ!
05:25嘘?
05:26嘘じゃないの!
05:27嘘よ!
05:28嘘だわ!
05:33ジャンナ
05:41嘘じゃないのよ…
05:51どうした、ジャンナ
05:55ハリー様、本当のことを教えて!
05:57いったいどうしたと言うんだ?
06:00地下の工場に何があるんですか?
06:03たくさんの人たちがひどい目にあってるって、本当?
06:04バカな!
06:05誰がそんなことを!
06:09ジェーンだね!
06:11ジェーンが言ったんだね!
06:18本当のことを言おう!
06:19本当のことを言おう!
06:28ジェーンはね、心の病気なんだ
06:31ここへ来る前、ひどい目にあって
06:34あることないことがわからなくなっているんだ
06:37私はそれを聞いて心が痛んだ
06:38だから、引き取ったんだよ
06:40それは本当?
06:43ジャンナ
06:45私が君に嘘をついたことが一度でもあったかい?
06:49君には、ジェーンの力になってほしいんだ
06:53君のような優しい女の子が、ジェーンには必要なんだ
06:55わかるね?
06:57わかったら、部屋にお戻り
06:59はい
07:09ジェーン
07:15私はお前に、いつまでもこの世界にいてほしかった
07:16いつまでも…
07:25カモレ博士
07:26カモレ…
07:45カモレ…
07:47真似はいらないよ
07:50わからない
07:51どうしてジョージ兄さんは平気なの?
07:54どうして?
08:15心の声
08:17Look out!
08:58This is a big one.
09:00It's a beautiful one.
09:04Mr. Mory-le-le has a talk to us.
09:07Mr. Mory-le is a talk with us.
09:08This is the top one.
09:16I wonder if we want to talk about this.
09:20What are you doing?
09:21What are you doing?
09:22I'm going to put you to my friend.
09:24What?
09:25You're not going to help me with Jane.
09:28I'm not going to go to NEO City.
09:29I'm not going to be afraid of her.
09:33If you fail, you're not going to kill Jane.
09:37But if you're not going to, you're going to be afraid of me.
09:41What are you going to do?
09:42You have not seen me or have you.
09:46Do you think you should?
09:48How much...
09:49I'm sorry.
09:54But I'm not going to hurt you.
09:58I was like, Harry killer.
10:00I'm going to kill you.
10:03I'm not gonna kill you.
10:05But I'm not going to wake up.
10:08I'm sorry to hurt anyone.
10:12I'm not going to fight you.
10:15I'm going to fight you.
10:19I understand.
10:20If you're against me, I'll forgive you.
10:42This is...
10:45This is Neo City.
11:08I don't have to go here.
11:39You can't forgive me.
11:42Believe me.
12:08You've been doing well.
12:10I'll wait for you.
12:21Kai-san.
12:35What are you doing?
12:36Hibiru!
12:37Move!
12:46Hibiru!
12:47How did you do that?
12:49Hahahaha!
12:53I'm wondering.
12:55What are you doing?
12:58This eye-calling camera looks like you're seeing in the dark.
13:02There's no one who knows about Neo City.
13:03I'm a person who knows who I am.
13:06Don't talk! Don't talk to me!
13:12I'll talk to you later.
13:15Take your food!
13:36I'll talk to you later.
13:46I was on the train station.
13:48Ah! VALZAKS!
14:16No.
14:17No.
14:19No.
14:20No.
14:20No.
14:22No!
14:32No!
14:41No.
14:44Hey!
14:47What?
14:48I'll eat something!
14:50Calm down!
14:57Valzak!
14:59Malzene!
15:00I'm not alone.
15:02I'm not alone.
15:12I'm not alone.
15:13You're alone.
15:16I'm not alone.
15:16Are you all the same?
15:22I'm not alone.
15:29I'm not alone.
15:30Malzene!
15:37You idiot!
15:39Remember that?
15:49I didn't want to!
15:51What's that?
15:52I'm not alone.
15:57I'm not alone.
15:58The VALZAK隊, all of them were killed.
16:01The VALZAK and MARSNE are the ground.
16:04The other隊員 were on the farm.
16:06It was good, Mr. Gokuro.
16:09If the Jain ran out again,
16:11I will always find this Moririru.
16:14Be careful.
16:18Oh, Harry...
16:22Harry...
16:22Stop!
16:23Stop!
16:24Yes!
16:33The VALZAK
16:34Is it the George Baxton alive?
16:36Yes.
16:37The Tarumel's墓 is empty.
16:40Is it here?
16:41I don't know.
16:43If you don't have a plane and an airplane,
16:47the Jain's first place?
16:49If you don't get out of here,
16:51I don't have to talk about it.
16:56It's useless.
16:56It's useless.
16:57Then what's going on?
17:01What's going on?
17:04What's going on?
17:06I think he was just a little weird.
17:07You were going to be a pirate?
17:08You were going to be a pirate?
17:13Huh?
17:15Huh?
17:23Huh?
17:24Do you know how to do it?
17:26How do you know how to do it?
17:31I'm sorry.
17:33I've had a lot of people.
17:38No, I'm not.
17:40I made the Neocity in this way.
17:43It's the most wonderful country in the world.
17:47It's of course for me to work with people like me.
17:51I'm not mistaken!
17:59I'm not mistaken.
18:01I'm not mistaken.
18:10I'm not mistaken.
18:11I'm not mistaken.
18:13What's wrong?
18:16I'm not mistaken.
18:17Where are you going?
18:18Let me go!
18:20Let me go!
18:25Let me go!
18:41Let me go!
18:42Let me go!
18:43Let me go!
19:00Let me go!
19:01Let me go!
19:04Let me go!
19:08Let me go!
19:12Let me go!
19:17Let me go!
19:19Let me go!
19:20Are you okay?
19:23Let me go!
19:26Let me go!
19:37Let me go!
19:41Let me go!
19:49Let me go!
19:56I'll tell you what I'm doing.
19:58George D. is here!
20:02The story is after!
20:07Let's go ahead and get out!
20:17You're a idiot!
20:20You're a idiot!
20:24You're a idiot!
20:37Go ahead!
20:41There's a ship!
20:42We're going to gather the army of Neo-City!
20:42We're going to gather the army of Neo-City!
20:45We're going to gather the army!
21:29We'll gather the army!
21:31We're going to gather the army!
21:31It's okay?
21:35We're going to take him back the army!
21:36We're going to be more of an emergency powerpoint!
21:37Oh no!
21:38We're going to be back in the army!
21:40You're going to be back in the air!
21:42I'll be back in the air!
21:42You're going to get ready for the arms of your brother!
21:50Back to the fight!
21:53Up!
22:01What is it?
22:03Who is that?
22:03Shut up!
22:04You're getting close!
22:18What?
22:20What?
22:22How did you get to the Jann?
22:23You've got to get to the Jann again.
22:26Jann's not yet to die!
22:27The Csassus! We've reached the 8th floor!
22:31I understand. Jann's not worried about anything.
22:36But...
22:37Come back back to the room!
22:40I'm scared.
22:43Don't go back to the room. It's okay.
22:54Jin...
23:11H Walls
23:13Hyatta
23:13P&G
23:13Galaxy
23:14P&G
23:37Chess
23:39After a high rain, I spent a long pain
23:45Creeps into me once more, tears flow up more
23:49I can't can't trust, memories of time past
23:55So much for an hour, I'm just plowing up and up my way
24:01This is your life, dragon water
24:05As it won't get closer to your heart, baby
24:11This is your life, dragon water
24:15Now run away from your fear
24:24This is your life and it's a precious thing
24:29Don't ever give it up, baby
24:34Try one more time, never forget this key
24:41Always remember this is your life
24:49This is your life
24:51This is your life
Comments