Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 43

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:28¡Gracias!
00:01:44¡Gracias!
00:02:18¡Gracias!
00:02:38¡Gracias!
00:02:39Bunlar.
00:02:49Bunu kim yaptı sana?
00:02:53Bunlar bir şey değil.
00:02:55Sen mi de ruhumdaki izleri gör.
00:03:00¡Ah!
00:03:01¡Ah!
00:03:03¡Ah!
00:03:13Gustavo, ¡icdansegudit bu!
00:03:22Primle ilgili hiçbir şey seni ilgilendirmez demiştim.
00:03:26Gustavo, ¡icdansegudit bu!
00:03:30Bunları görüp nasıl susabilirim?
00:03:32Oraları geçmedik mi sence de?
00:03:33Hayır, geçmedik, aynı yerdeyiz.
00:03:37Ama, ama kim olsa...
00:03:40Şşşş!
00:03:43Konuşma.
00:03:46Sen istesen de anlayamazsın.
00:03:50Görmek istesen de göremezsin.
00:03:55Duymak istesen de duyamazsın.
00:04:00O yüzden boşver beni.
00:04:04Anlat o zaman.
00:04:07Anlarım belki.
00:04:12Nasıl anlatılır, onca acı.
00:04:33Ben sadece görünmeye yaralarım var sanıyordum.
00:04:37Çok daha fazlasıymış.
00:04:42Neler yaşadın.
00:04:46Gidipsiz kuyulardan...
00:04:48...nasıl bir cehennemden çıktığına geldin.
00:04:53Kim yaptı bunu sana?
00:04:56Kim?
00:05:05Her şeyi anlattım ya sana işte.
00:05:09Zehra'nın baskısıyla...
00:05:11...sevdiklerimi korumak için yaptım.
00:05:15Malik, ne olursun affet beni, barışalım.
00:05:18Eskisi gibi mutlu olalım istiyorum ya.
00:05:22Ya nasıl böyle bir şey yaparsın Çiçek?
00:05:24Ya saçma sapan bir tehdit yüzünden mi yaşadık biz yani bütün bunları?
00:05:30Bana anlatmadan nasıl böyle bir karar alırsın kendi başına?
00:05:33Ya aklım almıyor benim.
00:05:36Yok, gerçekten aklım almıyor.
00:05:37Ya zordaysan senin ilk bana gelmen gerekmez miydi Çiçek?
00:05:44Ya ben neler yaşadım biliyor musun?
00:05:47Ne acılar çekiyorum ya.
00:05:50Ya söylediklerini gerçek sandığında...
00:05:53...bu romanı olabiliyor musun?
00:05:55Haklısın.
00:05:56Çok haklısın.
00:05:58Ama ben de acı çektim.
00:06:00Zehra beni öyle tehdit edince ben...
00:06:02...ne yapacağımı bilemedim.
00:06:04Ya bileceksin Çiçek.
00:06:05Bizim hep yan yana olduğumuzu bileceksin.
00:06:08Ya değil Zehra.
00:06:09Bütün dünya bir araya gelse...
00:06:11...biz seninle yan yana olacaktık.
00:06:15Ya tek yapman gereken şey...
00:06:17...bana güvenmekti.
00:06:22Böyle çekip gidemezsin.
00:06:26Ben hiç acı çekmedim mi sanıyorsun ya?
00:06:29Hiç üzülmedin mi?
00:06:33İnsana canından çok sevdiğine bitti demesi ne demek sen biliyor musun?
00:06:41Hem de henüz hiçbir şey bitmemişken.
00:06:45Malik.
00:06:51Yapma böyle.
00:06:53Yapma.
00:06:54Beni bilmiyor musun?
00:07:01Sen beni bilmiyor musun?
00:07:06Bilmiyorsun demek ki.
00:07:10Güvenmiyor musun?
00:07:12Güver olmadan sevgi olması çek.
00:07:17Ya ufacık bir rüzgarda dağıttın attın her şeyi.
00:07:23Nasıl olacak bundan sonra?
00:07:46Bunlar...
00:07:47...bunu kim yaptı sana?
00:07:50Nasıl vicdan sabık bu?
00:07:53Bunları görüp nasıl susabilirim?
00:07:58Bir sonraki başımız冷ee.
00:08:00Bir sonraki en Mumbai'nin好好 bel בסler.
00:08:14Bir sonraki havada ev streamlere kapalı.
00:08:19Diniścile s комментарiklikle.
00:08:19Bir sonraki vat IFA ve ir.
00:08:23Bir sonraki videoda görüşkün pronto.
00:08:24Kat Val brunchen 워enebiz
00:08:24¡Ahhh! ¡Ahhh! ¡Ahhh!
00:09:03¿Bunu kim yaptı sana?
00:09:39¿Quién es?
00:09:42¿Quién es?
00:09:59¿Quién es?
00:10:00¿Quién es?
00:10:04¿Quién es?
00:10:26Değeri neyse ha,
00:10:28No, no tiene suerte.
00:10:30No tiene suerte.
00:10:32No me preocupa.
00:10:34Si, no te preocupes.
00:10:37¿Pero qué?
00:10:38¿Qué es lo que hiciste?
00:10:42No no no.
00:10:43No, no no no.
00:10:49¿Qué es lo que hiciste?
00:10:52¿Qué es lo que hiciste?
00:10:56¿Pero qué?
00:10:57Dediğim gibi, sen de diyorsan o,
00:10:59her şey Hızırda bekliyor.
00:11:01Sen onu ra inspiración içerik,
00:11:03gerisi ben de.
00:11:04Esta gerek.
00:11:06¿Qué es lo que hiciste,
00:11:10sorte conmoto?
00:11:13¿Qué?
00:11:18Eba,
00:11:18No, no, no.
00:11:48No, no, no.
00:12:19No, no.
00:13:06No, no.
00:13:11No, no.
00:13:20No, no.
00:13:24No, no.
00:13:25No, no.
00:13:27No, no.
00:13:29No, no.
00:13:32No, no.
00:13:34No, no.
00:13:41No, no.
00:13:46No, no.
00:14:00No, no.
00:14:12No, no.
00:14:33No, no.
00:14:34No, no.
00:15:04No, no.
00:15:38No, no.
00:16:06No, no.
00:16:34No, no.
00:16:34No, no.
00:16:37No, no.
00:16:45No, no.
00:16:52No, no.
00:17:23No, no.
00:17:51No, no.
00:18:08No, no.
00:18:39No, no.
00:18:41No, no.
00:18:43No, no.
00:19:13No, no.
00:19:50No, no, no.
00:20:13No, no, no.
00:20:47No, no, no.
00:21:13No, no, no, no.
00:21:47No, no, no.
00:21:51No, no, no.
00:21:52No, no, no.
00:22:22No, no, no.
00:22:52No, no, no, no.
00:23:22No, no, no, no.
00:23:52No, no, no, no.
00:24:20No, no, no.
00:24:48No, no, no, no, no.
00:25:17No, no, no, no, no.
00:25:47No, no, no.
00:26:17No, no, no, no.
00:26:31No, no, no, no.
00:26:45No, no, no, no.
00:27:15No, no, no, no, no, no.
00:28:12No, no, no, no.
00:28:13No, no, no, no, no, no.
00:28:22No, no, no, no, no, no.
00:28:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:29:07no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:29:11no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:29:15no, no, no, no, no, no, no.
00:29:15No, no, no, no, no.
00:29:50No, no, no, no, no.
00:30:24No, no, no, no.
00:30:51No, no, no, no, no.
00:31:16Ama çok güzel.
00:31:20Çok eğleniriz.
00:31:22Böyle partilak tiks tiks tiks.
00:31:24Çok iyi olur.
00:31:25Bence gidelim.
00:31:26Bak biletleri de aldım.
00:31:28Bir düşüneyim ben.
00:31:30Olur mu?
00:31:31Demet kopacağız, kopacağız ortam fena olacak.
00:31:34Çok güzel olacak.
00:31:35Tamam.
00:32:06Hadi ama seni bekliyorlar.
00:32:07Ne yaparlar ne yapıyorsun sen burada?
00:32:11Misafirler dışarıda?
00:32:14Küçük bir işim var.
00:32:16Birazdan geleceğim.
00:32:23Durumuş abilere çok yardımcı olmuşsun.
00:32:26Sağ ol.
00:32:31Onları davet ettiğin için de teşekkür ederim.
00:32:33Çok iyi geldi bana.
00:32:37Teşekkür etmene gerek yok.
00:32:39Teşekkür etmene gerek yok.
00:32:43Senin için yapmadım.
00:32:48Tamam, geri aldım teşekkürümü.
00:32:51Sen de kalmışsın.
00:32:56Ben aslında başka bir şey için geldim.
00:33:01Gece olanlarla ilgili.
00:33:07Onlar gecede kaldı.
00:33:13Konuşulacak bir şey yok.
00:33:16Benim söyleyeceklerim var ama.
00:33:24Tamam.
00:33:25Kapat artık konuyu.
00:33:30Bazen durman gereken yeri hiç bilmiyorsun.
00:33:34Ben...
00:33:35Özeline girmek niyetinde değildim.
00:33:37Özür dilerim.
00:33:43Son zamanlarda hayatımdaki bütün dengeler sarsıldı.
00:33:51En bildiğim sandığım şeylerin cahiliymişim meğer.
00:33:56En güvendiğim yerlerden darbe aldım.
00:33:59Artık neyin yanlış, doğru olduğunu bilmiyorum.
00:34:02Anlamıyorum bile.
00:34:05Seninle o...
00:34:14Konuşmayı yapmam yanlıştı.
00:34:17Ama niyetim kötü değildi.
00:34:24Sadece...
00:34:26İkimiz de çok yalnızmışız gibi geldi.
00:34:37Neyse.
00:34:40Amacımı incitmek değildi.
00:34:41Onu söylemek istedim sadece.
00:34:49Neyse.
00:34:51Misafirleri bekletmeyin.
00:35:07İşte böyle lastik ederim diyorum ama haraşıyor ki diyorum.
00:35:11Kolay işte.
00:35:12Haraşı daha kolay.
00:35:13Şak şükürümüz.
00:35:15Tabii tatlı.
00:35:16Çok güzel, çok güzel.
00:35:17Ama boşta kalmayın biz de ne yapayım.
00:35:18Tabii, tabii.
00:35:19O yüzden kızım.
00:35:21Ellerine sağlık.
00:35:23Ence sağlık kızım.
00:35:39Sevgilimten mi ayrıldın?
00:35:40Ne bu sırat böyle?
00:35:43Yok.
00:35:44Yok ki benim sevgilim.
00:35:46Yok canım.
00:35:47Olsa zaten ben bilirdim.
00:35:49Yok.
00:35:51Kızına sevgilisi olsa esas sen bilmezdin.
00:35:54Gençler gönüllerini analarından saklayıverirler.
00:35:59Ama gönül muhakkak dillenecek bir yoldur.
00:36:06Bak mesela ateşle mercim.
00:36:10Saklamaya çalışıyorlar.
00:36:12Ama belli ki bir sıkıntıları var.
00:36:15Halleri bizim evdeki gibi hiç değil.
00:36:18Sanki şu koca konak dağ gibi girivermiş araların.
00:36:24Gerçi en yüce dağ bile aşkın karşısında toz zerresi kadardır ya.
00:36:36Bakın ben size bir hikaye anlatayım.
00:36:40Bir zamanlar Tebriz'de garip adımda fakir bir genç yaşarmış.
00:36:47Saz çalıp türkü söylermiş.
00:36:50Bir gün gonağın penceresinde şahsenemi görür bu garip.
00:36:59Görür görmez.
00:37:02Yürekleri yanır tutuşur ikisinin de.
00:37:06Sevdaları dilden bile erilir.
00:37:11Lakin şahsenemin babası kızını bu garibe vermek istemez.
00:37:17Zengin bir beyle nişanlar.
00:37:22Garip duyduklarını katlanamaz.
00:37:25Düşer yollara.
00:37:28Çok para kazanıp şahsenemi gelip geri alacaktır.
00:37:34Karadan aylar yıllar geçer.
00:37:37Bir gün şahsenemin düğün haberi gelir.
00:37:44Garip düğün gecesi konağa basar.
00:37:49Şahsenem herkesin içinde garipten başkasına evlenmem değil verince
00:37:56bey öfkeden deliye döner.
00:38:00Silahlar çekilir.
00:38:04Düğün gangölü nedendir?
00:38:07Kavuşamadan öldüler mi yoksa?
00:38:12Kalpleri birbiri için atan iki sevgiliyi dünyanın hiçbir gücü ayıramaz.
00:38:19Onlar aşklarını yaralarına melhem etmişler.
00:38:24Karşılarını kim bir kim bilse devirip geçmişler.
00:38:29Ölümü bile.
00:38:31Çok acı çekmişler çok.
00:38:35Ama ayrılığa da teslim olmamışlar.
00:38:45Onlar aşkla başta.
00:38:47Böyle bir sürü hikaye de var.
00:38:49Kahve de pek güzel olmuş çocuğum.
00:38:51Ellerine sağlık.
00:38:53Afiyet olsun.
00:38:57Başka neler yapıyorsunuz bakın.
00:39:01İşte edelim.
00:39:03Boşta kalınca böyle örgü.
00:39:05Kızım sağ olsun yardım eder bana.
00:39:08Maşallah.
00:39:09Maşallah.
00:39:13Allah bahtlarını güzel etsin.
00:39:15Amin.
00:39:16Eleyelim.
00:39:17Amin.
00:39:18Rabbim kimseleri yalnız konmasın.
00:39:20Amin.
00:39:21Ardronun da bir kısmeti.
00:39:23İnşallah günü gelince olacak tabii onunla.
00:39:25İnşallah.
00:39:26İnşallah.
00:39:27İnşallah.
00:39:35E hadi gül biraz.
00:39:37E hadi gül biraz.
00:39:37E hadi gül biraz.
00:39:48Ah.
00:39:49Bak.
00:39:49Bak burayı çok sevdim işte.
00:39:51O içerinin şatafatı hiç bana göre değil.
00:39:54Ama buranın yisiyle öyle mi?
00:39:56Ah.
00:40:00Ah.
00:40:10İyiyim durmuş amca.
00:40:15İyiyim durmuş amca.
00:40:18Olmaz.
00:40:33Olmaz.
00:40:34Çok önemli bir şey yok.
00:40:37İyiyim.
00:40:38Dükkü hayat işte.
00:40:41No, no, no, no, no.
00:41:16No, no, no, no.
00:41:43No, no, no, no.
00:42:10No, no, no, no.
00:42:29Ben sanırım onun kalbini kırdım Güllü teyze.
00:42:33E kızım bundan goliğe ne var?
00:42:36Gönül kırdıysam gönül alacak.
00:42:43Erkeğin kalbine giden yok, midesinden geçer derler.
00:42:48Ona kendi ellerine bir şey yap.
00:42:52Kocanayı çok ne sever?
00:43:04E kızım sen de hiçbir şey bilmiyorsun ya, annen sana hiçbir şey öğretmemiş.
00:43:10Ama dua et ki Güllü teyzem burada.
00:43:15Ben halledeceğim senin derdini.
00:43:22Hallederiz değil mi?
00:43:24Hallederiz tabii.
00:43:25Bir.
00:43:25Bir.
00:43:38Música
00:43:58Ne güzel koktu
00:44:00Mercimik mi o?
00:44:02Música
00:44:09Música
00:44:12Música
00:44:14Música
00:44:15Música
00:44:22Música
00:44:23Ben de tam sana getiriyordum
00:44:26Yok sağol
00:44:27Aç değilim ben
00:44:33Aç olduğunu biliyorum
00:44:36Bunu çok sevdiğini de biliyorum
00:44:40Neden böyle yapıyorsun ya?
00:44:45Neden kendimi affettirmeme izin vermiyorsun?
00:44:49Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak çiçek
00:44:52Ya daha kötü
00:44:54Ya da daha iyi
00:44:56Ama asla eskisi gibi olmayacak
00:45:00Müzik
00:45:04Ateş belasından da kurtulamadık
00:45:05Müzik
00:45:05Müzik
00:45:07Müzik
00:45:14Müzik
00:45:25Müzik
00:45:26Müzik
00:45:27Müzik
00:45:28Müzik
00:45:59Müzik
00:46:01Müzik
00:46:28Müzik
00:46:59Müzik
00:47:29Müzik
00:48:04Müzik
00:48:05Müzik
00:48:10Müzik
00:48:15Müzik
00:48:16Müzik
00:48:45Müzik
00:48:46Müzik
00:49:20Müzik
00:49:21Müzik
00:49:21Müzik
00:49:29Müzik
00:49:31Müzik
00:49:34Müzik
00:49:36Müzik
00:49:40Müzik
00:49:42Müzik
00:50:06Müzik
00:50:10Müzik
00:50:13Müzik
00:50:16Müzik
00:50:17Müzik
00:50:20Müzik
00:50:21Müzik
00:50:22Yani biraz eğri büğrü oldu ama bence güzel
00:50:24Müzik
00:50:27Müzik
00:50:38Müzik
00:50:39Müzik
00:50:40Müzik
00:50:46Müzik
00:50:47Müzik
00:50:47Müzik
00:50:47Müzik
00:50:50Müzik
00:50:51Müzik
00:50:51Müzik
00:50:51Müzik
00:50:53Müzik
00:50:54Müzik
00:50:55Müzik
00:50:56Müzik
00:50:57Müzik
00:50:57Müzik
00:50:58Müzik
00:50:58Müzik
00:50:58Müzik
00:50:58Müzik
00:50:59Müzik
00:51:00Müzik
00:51:01Müzik
00:51:02Müzik
00:51:02Müzik
00:51:02Müzik
00:51:02¿Qué es eso?
00:51:37Misafirse misafirliğini bilsin
00:51:39Doğru konuştu bence
00:51:42Tabi anlayan o
00:51:45Ne yaparsanız yapın
00:51:47Tam da sevgi pıtırcıklığı zamanı
00:51:49Tam
00:51:52Madem bu kadar bonkör günündesin
00:51:54Biraz da aileni gör kızım
00:51:57Aileni
00:51:57Bak
00:51:59Baban ne kadar üzülüyor onunla konuşmadığın için
00:52:02Ben daha çok üzülüyorum anne
00:52:05Baban o senin baban
00:52:08Bize bizden fayda var elden değil
00:52:10Sen burada mutfak köşelerinde evcilik oynayacağına sarsın da biraz kendine gel
00:52:17Hayatımızı zehreden bir adama
00:52:19Hasta yapmaya çalışıyorsun
00:52:25Hiç komik bir şaka değil hiç
00:52:53Altyazı M.K.
00:53:08İstediğin kadar kaç
00:53:09İstediğin kadar sus
00:53:11Ama biliyorum
00:53:14Aklında da kalbinde de ben varım
00:53:16Ben dersimi aldım
00:53:19Yeter artık lütfen beni affetme Valid
00:53:30Eğer senin lafta affetmem
00:53:32Bir şeyi değiştirecekse söyleyeyim
00:53:36Ama kalbimle affetmeme gelirsek
00:53:41Boşver Çiçek
00:54:04Demek bana ayrıldın deyip arkamdan iş çeviriyorsun ha
00:54:07Müzeyyen Hanım'a her şeyi anlatayım da görsen
00:54:10Git anlat
00:54:10Ama eminim
00:54:15Müzeyyen Hanım
00:54:16Benim ilişkime
00:54:17Senin Nermin Hanım'la olan ilişkin kadar kızmaz
00:54:20Ne diyorsun sen ya
00:54:23Yok öyle bir şey
00:54:28Bak
00:54:30Bu şeydi
00:54:31Sus
00:54:35Bırak tehdit etmeyi
00:54:37Bana yan gözle bile baktığını görürsem
00:54:40Bunu Müzeyyen Hanım'a açıklamak zorunda kalırsın
00:54:54Altyazı M.K.
00:54:56Altyazı M.K.
00:55:02Altyazı M.K.
00:55:10Altyazı M.K.
00:55:15Kurtulmuşsun onun hallerinden
00:55:28Sonsa kadar öyle kalmamı bekledin herhalde
00:55:31Ama haberin olsun su diye bir şey var
00:55:33Yıkıyorsun her şeyi temizliyor
00:55:37Çok merak ettim
00:55:40Acaba hangi yemeği yapamadın?
00:55:43Yapamadığımı görmek seni çok mutlu ederdi değil mi?
00:55:46Ama hayal kırıklığına hazır ol
00:55:48Çok pişman olacaksın
00:55:49Merakla bekliyorum
00:56:09Dur bir dakika
00:56:12Kırk yılın başı misafirlerimiz gelmiş
00:56:14Ceketsiz olmaz
00:56:18Onların böyle şeylere değer verdiğini sanmıyorum
00:56:22Parfüme de değer vermiyorlardır
00:56:24Ama sen yine de sıktın
00:56:25Hem ceket seni daha değerli yapmıyor zaten
00:56:28Sadece daha güzel gösteriyor
00:56:34Ve misafirlerimiz de bu özeni hak eden insanlar değil mi?
00:56:41Demek ceketi bana yakıştırıyorsun
00:56:56Yok canım ben misafirlerimiz için söyledim
00:57:14Bu gömlek daha iyi bence bunu giydin
00:57:25Yuh yani niye öyle hemen çıkarıyorsun
00:57:28İnsan bir haber verir üstünü çıkarmadan
00:57:31Arkamı dönerdim hemen
00:57:49Yardım eder misin?
00:57:51Ne oldu?
00:57:55Kolum acıyor biraz
00:57:58Altyazı M.K.
00:58:05Altyazı M.K.
00:58:27Kolum acıyor biraz
00:58:28Sen ilikans
00:58:31Sen ilikans
00:59:01Altyazı M.K.
00:59:21Altyazı M.K.
00:59:22Don't
00:59:23Dost
00:59:38¡Suscríbete al canal!
01:00:06¡Suscríbete al canal!
01:00:33¡Suscríbete al canal!
01:00:38¡Suscríbete al canal!
01:00:52¡Suscríbete al canal!
01:01:06¡Suscríbete al canal!
01:01:17¡Suscríbete al canal!
01:01:41¡Suscríbete al canal!
01:01:44¡Suscríbete al canal!
01:01:57¡Suscríbete al canal!
01:02:04¡Suscríbete al canal!
01:02:14¡Suscríbete al canal!
01:02:22¡Suscríbete al canal!
01:02:26¡Suscríbete al canal!
01:02:54¡Suscríbete al canal!
01:03:03¡Suscríbete al canal!
01:03:16¡Suscríbete al canal!
01:03:19¡Suscríbete al canal!
01:03:21¡Suscríbete al canal!
01:03:24¡Suscríbete al canal!
01:03:42¡Suscríbete al canal!
01:03:45¡Suscríbete al canal!
01:04:24¡Suscríbete al canal!
01:04:39¡Suscríbete al canal!
01:04:46No, no, no.
01:05:13Oyledir.
01:05:15Öyledir de bazen hak edene de etmeyene de göster iyi niyetini benim kızım.
01:05:30Yemeklere Zehra'nın müdahale etmediği çok belli.
01:05:33Ne tadı var ne tuzu.
01:05:35Tadı da tuzu da var.
01:05:36Ama yağ yok.
01:05:38Bugün yemekler yağ içinde yüzmüyor.
01:05:42Ondan da mat tadınıza uymadı herhalde.
01:05:45Bugün Mercan kızımızla bizim mutfakta biraz işimiz vardı da biz meşgul ediverdik orayı.
01:05:53O yüzden biraz aksamış olabilir işler.
01:05:58Ama değdi mi değdi.
01:06:01Mercan kızım kendi elleriyle kocasına bir sürpriz hazırlayıverdi.
01:06:16Neymiş o sürpriz?
01:06:19Mercan kızım.
01:06:21Hadi git getir bakayım.
01:06:23Görüversinler neymiş sürpriz.
01:06:32Tamam.
01:06:38Birazdan korku filmin başına ya.
01:06:40Tamam.
01:06:42Müzik
01:06:43Müzik
01:06:52Müzik
01:07:16¡Gracias!
01:07:48¡Gracias!
01:08:00¡Gracias!
01:08:01En sevdiğim pastayı aldım sonunda.
01:08:03Bak kardeşim.
01:08:24Bak kardeşim.
01:08:26Söz vermiştim.
01:08:28Biraz uzun sürdü ama.
01:08:30Abiler sözlerini tutarlar.
01:08:33Hadi bak bakalım tadına.
01:09:21Altyazı M.K.
01:09:28Altyazı M.K.
01:09:29Bırak. Bırak kardeşimi.
01:09:31Çekil lan. Çekil.
01:09:33Altyazı M.K. Bırak kardeşimi.
01:09:36Elin.
01:09:37Bırak onu.
01:09:39Geri getir kardeşimi.
01:09:41Elin.
01:09:44Bırak kardeşimi.
01:09:45Geri getir kardeşimi.
01:09:52Elin.
01:09:55Elin.
01:09:56Bırak kardeşimi.
01:09:57Elin.
01:09:57Elin.
01:09:57Elin.
01:10:01Elin.
01:10:03Elin.
01:10:12Elin.
01:10:15Elin.
01:10:20¿Qué pasa?
01:10:22¿Qué pasa?
01:10:38¿No lo que?
01:10:57¿Qué pasa?
01:11:29¿Qué pasa?
01:12:08¿Qué pasa?
01:12:42¡Gracias por ver el video!
01:12:52¡Gracias por ver el video!
Comments

Recommended