Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 56

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:27¡Gracias!
00:01:44¡Gracias!
00:02:19обietti
00:02:20Burada ne işim vardıydin
00:02:21Ben aslında Demet'i aromaya geldi
00:02:23Ateş!
00:02:24Düşündüğün gibi değil
00:02:27açıklayabiliriz
00:02:29No, no era como decirte, ¿no?
00:02:39¿Puede?
00:02:43¡Oye, Atec!
00:02:47Atec, aunque me asegura, no pierde.
00:02:51¿Ne yapıyorsun sen?
00:02:52¡Pero, un libro de mille y biten, corraga!
00:02:55¿Ne yapıyorsun sen?
00:02:57¿Ya? ¿Nie böyle davranıyorsun?
00:02:58¡Bien su arabaya dedim!
00:03:34Bu sefer işim gerçekten bitti Merecan.
00:04:06Nealey, Combiye Montlivió.
00:04:07Niye böyle davranıyorsun anlamıyorum.
00:04:09Nezir'in evinde ne işin vardı senin?
00:04:15Ne işi vardı dedim Nezir'in evinde.
00:04:20Evde değildim.
00:04:22Dışarıdadım.
00:04:22Demet'i aramaya gitmiştim.
00:04:25Açıklanan bu mu?
00:04:27Demet'i arıyormuş.
00:04:30O adam sana sarılıyordu.
00:04:36Başı dönmüştü.
00:04:38Kardeş için endişeliydi o yüzden.
00:04:40O adam sana sarılıyordu dedim.
00:04:44Sen?
00:04:47Sen ona nasıl dokunursun?
00:04:56Neden arıyordunuz Demet'i?
00:04:59Haber alamıyorduk.
00:05:00Ben çok endişelendim onun için.
00:05:03Bak ateş.
00:05:04Neden yalnız gitmedin?
00:05:07Neden onunla gidiyorsun o zaman?
00:05:09Onunla gitmedim zaten.
00:05:12Nezir sonradan geldi.
00:05:14Ne bu sorular böyle?
00:05:15Ne oluyor?
00:05:17Neden bana haber vermedin?
00:05:19Seni aradım.
00:05:21Hayır.
00:05:24Aramadın.
00:05:25Aradım.
00:05:27Defalarca hem de açmadın.
00:05:32Bu ne bu?
00:05:41Bak.
00:05:43Şey sessizde kalmış.
00:05:45Yoksa ben sana haber verecektim.
00:05:49Tamam bak anlıyorum.
00:05:51Ulaşamayınca merak ettin.
00:05:52Kabul ediyorum.
00:05:53Ama ben...
00:05:54Sen de Nezir'le birlikte...
00:05:57Demet'i aramaya gittin.
00:06:02Geç bunları.
00:06:04O adam sana neden sarılıyordu?
00:06:06Onu anlat.
00:06:08Sarılmıyordu.
00:06:09Başı dönmüştü.
00:06:10Bana tutundu.
00:06:11Ben de yardım ettim.
00:06:12Ne var bunda?
00:06:13Sana ne başının dönmesinden?
00:06:15Sana ne?
00:06:18Sen benim anlattıklarımı dinlemiyorsun galiba.
00:06:21Başı döndü.
00:06:22Kardeşini merak etti.
00:06:26Delireceğim ya.
00:06:28Delireceğim.
00:06:31Başı dönmüş.
00:06:36Bir dakika ya.
00:06:39Bir dakika sen bana bir şey mi ima etmeye çalışıyorsun yoksa yine?
00:06:44Eğer aklından öyle bir şey geçiriyorsan...
00:06:46Sakın.
00:06:48Sakın bana bir daha bunu yapma.
00:06:50Anladın mı?
00:06:51Başka bir düşünmeyi mi bekliyorsun?
00:06:55Sakın.
00:06:57Sakın sana yalan söylüyormuşum muamelesi yapma bana.
00:07:05Sana inanmam için...
00:07:08...bana tek bir neden söyle.
00:07:13Tek bir neden.
00:07:20Bana bak.
00:07:22Gözlerime bak.
00:07:23İyi bak.
00:07:25Benim.
00:07:26Ben Mercan.
00:07:28Sana hiçbir şey söylememe de gerek yok anladın mı?
00:07:33Biliyorsun.
00:07:35Kaplanamayacağım şeyler var.
00:07:37Durman gereken yerde dur.
00:07:48Sen de.
00:07:52Çünkü bunun bedeli ağır olacak.
00:07:56Ne demek istiyorsun sen?
00:07:59Neyin bedeli?
00:08:02Ne yapacaksın?
00:08:03Yoksa yine beni gönderecek misin?
00:08:07Anlaşmayı mı iptal edeceksin?
00:08:08Ne yapacaksın?
00:08:10Yoksa boşanacak mısın benden?
00:08:13Söyle boşanacak mısın benden ne yapacaksın?
00:08:16Hadi söyle.
00:08:17Boşanacak mısın?
00:08:39A.
00:08:40A.
00:08:40H.
00:09:04¿Qué?
00:09:27No, no, no.
00:09:41Ama bu kadarı bile yetti bence.
00:09:45Ateş o yılanı asla affetmez.
00:09:48Düzgün konuş Aslı.
00:09:50Kusura bakma da o kız benim gözümde sinsi bir yılan.
00:09:54Sen ona aşıksın diye duygularımı saklayacak değilim.
00:09:58Sinsilik de Mercan sana yetişemez.
00:10:00Ya sen?
00:10:01Bence bu konuda hiç ağzını bile açma.
00:10:04Komik oluyorsun.
00:10:07Eee?
00:10:09Şimdi ne olacak?
00:10:12Sırada ne var?
00:10:14Sonuçta bu oyunu kuran sen ve annen.
00:10:17Belki de bir şey yapmamıza gerek kalmaz artık.
00:10:20Ateş Mercan'a yol verir.
00:10:23E yol vermezse?
00:10:26Biz de ateşin öfkesini diri tutarız o zaman.
00:10:30O sinsi yılının ateşi ikna etmesine asla izin veremeyiz.
00:10:35Unutma.
00:10:36Bu oyunu sadece annemle biz kurmadık.
00:10:40Bu işin içinde sen de varsın.
00:10:43Bu işte üç kişiyiz.
00:10:47Haydi gidelim.
00:10:51Arabada silersin burnunu hadi.
00:10:53Hadi.
00:11:00Altyazı M.K.
00:11:13Altyazı M.K.
00:11:19Altyazı M.K.
00:11:25¡Suscríbete al canal!
00:11:51¡Gracias!
00:12:52Anlaşmalı da olsa o senin karın ateş.
00:12:56Müzeyyen anne.
00:12:58Sus lütfen.
00:12:59Elin adamının evine gidip düşüp kalkması kabul edilemez.
00:13:04Müzeyyen anne.
00:13:06Yeter.
00:13:07Beni yalnız bırak.
00:13:10Adınızı karalamalarına müsaade mi edeceksin?
00:13:15Yeter!
00:13:29Sen bu kafayla daha çok duvarlara vurursun.
00:13:35Anne.
00:13:37Ya anne ne olur beni gönderme.
00:13:39Gitmek istemiyorum.
00:13:41Bak senden de abimden de ayrılmak istemiyorum.
00:13:44Bizden mi ayrılmak istemeyi sunma Halik'ten mi?
00:13:46O ne demek anne ya?
00:13:51İkinizin artık konakta olması münasip değil.
00:13:54Birinizden biri gitmeli.
00:13:56Neden?
00:13:57Neden gitmek zorundayız?
00:13:58Öyle olmak zorunda.
00:14:00Elin adamına sen işten ayrıl buradan çek git diyemeyeceğimize göre...
00:14:03...senin gitmen daha uygun.
00:14:05Ama neden?
00:14:07Sizin peşinizden koşacak hali mi kaldı benimde?
00:14:11Ya anne ne olur bana bu kötülüğü yapma.
00:14:13Lütfen.
00:14:14Bu kötülük değil kızım.
00:14:16Senin iyiliğini düşünüyorum.
00:14:17Anne ne olur beni kendinden uzaklaştırma lütfen.
00:14:23Gelecekte yapacağım bir hatadan koruyurum ben seni.
00:14:26Anladın mı?
00:14:27Böyle mi koruyorsun beni anne?
00:14:31Sevdiklerini uzaklaştırarak mı koruyacaksın?
00:14:36Senin kendini toparlaman için buralardan uzaklaşman lazım kızım.
00:14:39Anladın mı?
00:14:43Anladın mı?
00:14:47Anladın mı?
00:14:59Anladın mı?
00:15:00Anladın mı?
00:15:03Anladın mı?
00:15:13Anladın mı?
00:15:16Anladın mı?
00:15:17Anladın mı?
00:15:19Anladın mı?
00:15:20Anladın mı?
00:15:21Anladın mı?
00:15:22Anladın mı?
00:15:24Anladın mı?
00:15:25Anladın mı?
00:15:26Anladın mı?
00:15:28Anladın mı?
00:15:28Anladın mı?
00:15:29Anladın mı?
00:15:30Anladın mı?
00:15:44¡Gracias!
00:16:03Gel.
00:16:11Neredesin sen? Çok merak ettiksin değil mi?
00:16:15Çok üzgünüm. Beni aramak için kalkıp yazlık eve gitmişsiniz.
00:16:20Abim anlattı. Ateş delirdi yine değil mi?
00:16:24Çok. Çok hem de.
00:16:27Benim yüzümden oldu. Telefonumu bulamayınca evdedir diye eve gittim. Arkamdan kıyamet kopmuş.
00:16:35Evde değilmişsin Nezir öyle dedi.
00:16:37Hemen geçmedim ondandır. Sen de boşuna üzüldün.
00:16:43Olay nasıl bu noktaya geldi anlamıyorum Demet.
00:16:47Ateş yanlış şeyler düşünüyor.
00:16:51O da adamı abimin burnunu kırıyormuş neredeyse.
00:16:54Sana bir şey yapmadı değil mi?
00:16:58Yok. Bana zarar vermez o.
00:17:01Ama oraya seni aramaya gittiğime inanmıyor.
00:17:04Boşver onu. İnanmazsa inanmasın.
00:17:09Yani şimdi düşününce aslında haklı.
00:17:13Aramış o kadar. Ulaşamayınca da merak etmiş.
00:17:16Bir de sizin evini orada öyle görünce.
00:17:20Sen ona bir şey inandırmak zorunda mısın?
00:17:23Zaten ne kadar kalacak ki senin hayatında?
00:17:27Ne olursa olsun.
00:17:30Hakkımda kötü düşünmesini istemiyorum.
00:17:32O da her şey yoluna girmişti.
00:17:38Ne oluyor Mercan?
00:17:40Onun tarafından yanlış anlaşılmayı umursamazsın sen.
00:17:45Bir şey olduğu yok canım. Ne olacak?
00:17:48Ben sadece yanlış anlaşılmak istemiyorum bu kadar.
00:17:52Onu anladım da nedenini anlamadım.
00:18:00Ateş kötü biri değil.
00:18:03Biz çok şey yaşadık onunla.
00:18:06Neden ben de bilmiyorum. Belki de alışkanlıktan.
00:18:10Ama bildiğim evliliğimiz formalite de olsa başka bir erkeğin evine gitmem yanlıştı.
00:18:17Kılıyorum kendimi.
00:18:20Hem o da seni biraz fazla mı sahipleniyor acaba?
00:18:30İstersen ben konuşabilirim onunla durumu Mercan.
00:18:33Yok.
00:18:34Doğrusu benim konuşmam.
00:18:36Ama haklı da olsa bana inanması gerekirdi.
00:18:41Birazdan gelirim ben.
00:18:43Ben de gideyim.
00:18:44Abim ortalığı ayağa kaldırmasın yine.
00:18:47Tamam.
00:18:47Hadi gidelim.
00:19:11Altyazı mı?
00:19:15Ne bu?
00:19:18Tefecileri benim yerime ödediğim para.
00:19:22Sen nereden buldun parayı?
00:19:24Berat yanlış bir şey yapmadın değil mi yine?
00:19:27Sana ne oğlum?
00:19:29He?
00:19:30Seni hiç ilgilendirmez anladın mı?
00:19:33Al sana borcum morcum yok hesap kapandı.
00:19:37Saçmalı mı?
00:19:37Borç olarak vermedim ben sana onu.
00:19:40Malik sana şunu al dedim.
00:19:43Tamam mı?
00:19:43Berat yapma.
00:19:46Arkadaşız biz.
00:19:48Değiliz lan.
00:19:49Değiliz oğlum.
00:19:50Bundan sonra senin ne iyiliğini ne paranı istiyorum.
00:19:54Anladın mı?
00:19:55Kardeşimden de uzak duracaksın.
00:19:57Bak karışma Malik.
00:19:59Berat sana saygım sonsuz.
00:20:01Ama böyle bir şey isteme benden.
00:20:03Çiçeğe sırtımı dönemem.
00:20:05Merhaba.
00:20:26Manyak.
00:20:28Birşey akşamlar.
00:20:29Birşey akşamlar.
00:20:31Ne?
00:20:33Ne?
00:20:35Ne?
00:20:37No, no, no, no, no.
00:21:28¡Gracias!
00:21:35Sana inanmam için bana tek bir neden söyle.
00:21:39Bana bak, gözlerime bak, iyi bak.
00:21:43Görüyor musun?
00:21:44Benim ben Mercan.
00:21:47Sana hiçbir şey söylememe gerek yok, duydun mu beni?
00:22:16Altyazı M.K.
00:22:35Biraz tanışabilir miyiz?
00:22:44Lütfen.
00:22:56Ne yapıyorsun sen?
00:22:58Ne sana gelseydi?
00:23:00Korurum kendimi.
00:23:05Konuşalım.
00:23:07Konuşmak istemiyorum.
00:23:13Ben de çalışacağım.
00:23:19Bayağıdır çalışmıyordum.
00:23:29Konuşmak istemiyorum dedim.
00:23:31Nesini anlamıyorsun sen?
00:23:35Konuşacağız.
00:23:46Haklısın.
00:23:49Hata bende.
00:23:53Antes de encontrarme la vida.
00:23:56Pero en el momento, la gloria y la gloria.
00:24:02La verdad es que me dijeron lo que me dijeron.
00:24:06Pero ahora me dijeron mucho.
00:24:08Ahora me dijeron mucho.
00:24:19¿Qué pasa?
00:24:21¿Crees que no hay que estar?
00:24:24No hay problematório.
00:24:26¿A qué pasa?
00:24:27¿Has hablado con nosotros?
00:24:29¿Pero ver en nuestro camino?
00:24:33¿Habernos algo?
00:24:35¿Dónde está el camino?
00:24:43¿Habernos los ojos?
00:24:44No, no, no, no, no.
00:25:14¿Qué es lo que pasa?
00:25:46No, no, no, no, no.
00:26:17Ahora, yo soy muy difícil de hacer esto.
00:26:44...yukarıda bunun bedeli büyük olacak derken, ne demek istedin?
00:26:54Bu tecrübe bize ne haritti biliyor musun?
00:26:58Yorgunluk.
00:27:01Hadi git innen biraz.
00:27:07Bu dağ ısınmaydı.
00:27:34Efendim Zahide Hanım.
00:27:36Ateş Bey merhaba.
00:27:37Bu İtalya'daki sanat merkezi için son zamanlar artık Türkiye'den de üç tane firma katıldı.
00:27:44Eğer biz şu an harekete geçmezsek bizim için çok geç olabilir.
00:27:47Şimdi onunla uğraşamam.
00:27:49Diğer şirketler ilgilensin.
00:27:52Tamam.
00:27:53Tamam, teşekkür ederim Ateş Bey.
00:27:58Altyazı M.K.
00:28:26Ne dedi Ateş Bey, ne dedi?
00:28:28Ne diyecek?
00:28:29Yapabileceğimiz hiçbir şey yok, başka firmalar girsin dedi.
00:28:33Hay Allah ya.
00:28:34Kötü oldu şimdi bu.
00:28:36Belki de biz de İtalya'ya gidecektik, öyle bir şansımız olacaktı.
00:28:44En iyisi ben Mercan Hanım'a uygun bir dilde bunu anlatayım, söyleyeyim.
00:28:47Bir daha o baksın.
00:28:48Bence kabul edebileceğini sanmıyorum.
00:28:53Edebilir ama.
00:28:56Son halin o.
00:28:58İyi.
00:29:23Malik.
00:29:28Malik, ne yapıyorsun sen burada?
00:29:31Çiçeğim.
00:29:32Ne oldu, ağladın mı sen?
00:29:35Ne oldu?
00:29:37Annenle mi tartıştın yoksa?
00:29:40Beni göndermemesi için ikna etmeye çalıştım ama kararı değişmeyecek.
00:29:45Yok, o böyle devam edemez.
00:29:48Ben senden de ailemden de uzak durmak istemiyorum Malik.
00:29:53Benim bir şeyler yapmam lazım.
00:29:58Benim yüzümden zarar görmene izin veremem.
00:30:03Ailemden uzak kalmana göz yumamam.
00:30:04Ne yapabilirsin ki?
00:30:30Ne yapabilirsin ki?
00:30:34Devam edeceğim ben.
00:30:36Güven bana.
00:30:38Sen yeter ki bize güven.
00:30:40İnan.
00:30:42Senden asla ama asla vazgeçmeyeceğim.
00:30:46Sen yeter ki buna inan.
00:30:50Annen de abin de
00:30:52Enin de sonunda anlayacaklar
00:30:54Tamam mı?
00:30:59Şimdi gidiyorum
00:31:01Görüşürüz
00:31:28¡Suscríbete al canal!
00:31:48...gerek yok.
00:31:56Kapı çalmaya alışamadım bir türlü, o yüzden oluyor hep.
00:32:02Dursun.
00:32:04Ne var?
00:32:06Ters giymişsin, kazağının farkında değil misin?
00:32:11Hemen değiştir onu.
00:32:13Yoksa işin ters gider.
00:32:15Ben ne zaman böyle giysem hep işlerim ters gidiyor, kötü oluyor.
00:32:19Olanların seninle bir alakası yoktur zaten.
00:32:23Kıyafetlenirim mutlaka.
00:32:27İster inan, ister inanma ne yapayım?
00:32:39Giydin mi bak, dönüyorum.
00:32:43Dur.
00:32:47Ne var yine?
00:32:50Şunu düzelteyim bari.
00:32:58Konuşmamız yarım kaldı.
00:33:02Yarım kalan bir şey yok.
00:33:05Konuşacağımızı konuştuk.
00:33:08Aynı şeyleri söyleyip tekrar ediyorsun zaten.
00:33:13Kendin düzelt.
00:33:15Gerek yok.
00:33:17Ben de anak seviyorum zaten.
00:33:19Söyleseydin o zaman.
00:33:21Sorsaydın söylerdim.
00:33:26Nereye gidiyorsun?
00:33:31Hesap mı vereceğim sana?
00:33:34Pardon unutmuşum.
00:33:37Ben daha hesap sorma aşamalarına gelemedim tabii.
00:33:42Ben kimseye hesap soramıyorum ama nedense herkes bana hesap soruyor.
00:33:45Ve ben de güzelce hesap veriyorum herkese.
00:33:49Dırdır ettiğinin farkında mısın şu an?
00:33:52Hiç de öyle bir şey yok.
00:33:54Doğruları söylüyorum sadece.
00:34:00Nereye gittiğini söylemeyecek misin?
00:34:04Çalışma odasında olacağım.
00:34:06Bir yere gittiğim yok.
00:34:07Oldu mu?
00:34:08Rahatladın mı?
00:34:10Yardım edebileceğim bir şey varsa...
00:34:12...edebilirim geleyim.
00:34:14Gerek yok.
00:34:18Kendim hallederim.
00:34:21Olayı unutmadım.
00:34:23Yardım teklif eden de kabahat zaten.
00:34:33Ayret bir şey ya.
00:34:35Hala uzatıyor.
00:34:37Ama kabahat bende.
00:34:39Ben ne diye uğraşıyorum ki kendime anlatmaya?
00:34:42Ne anlamış o?
00:34:43Ne anlamış o bu insanlıktan?
00:34:47Hem haksızlık ediyor hem trip atıyor.
00:34:50Ama yok.
00:34:51Ah Mercan ah.
00:34:53Kabahat sende.
00:34:54O seni tanımamışsa bugüne kadar onun suçu.
00:34:56Sen ne diye kendini açıklamaya çalışıyorsun ki sürekli?
00:35:00Bir de şey yok mu böyle?
00:35:02Oldu mu?
00:35:03Ben böyle istiyorum böyle olacak.
00:35:05Bir sürü.
00:35:10Sen gitmemiş miydin?
00:35:16Beni taklit etmen için biraz daha çalışman lazım.
00:35:22Ben çıkayım da...
00:35:24...rahat rahat taklit edersin.
00:35:37Ben çıkayım da rahat rahat taklitimi yaparız.
00:35:41Küçük.
00:35:43Ani ya.
00:35:44Zorba bu adam.
00:35:45Zorba başka açıklaması olamaz.
00:36:05Ne oldu?
00:36:07Haydar.
00:36:08Senin getimane yalanını öğrenmiş ne olur?
00:36:13Böyle bir şeyi bilip sessiz kalıyorsa...
00:36:17...kesin başka bir hesaplar peşinde demek.
00:36:19Aynen öyle.
00:36:21Zaten bizi orada da çoktan birbirine katmıştı.
00:36:26Gözünü dört aç.
00:36:27Tamam abi.
00:36:28Yürü Fatih biz gidelim.
00:36:38Beni mi araştırıyorsun sen?
00:36:43Evet.
00:36:45En başında yapmam gerekirdi.
00:36:47Şimdiye kadar beklemek aptallıktı.
00:36:52Bence de aptallıktı.
00:36:56Ben olsam...
00:36:57...araştırma yapmadan...
00:37:00...bir yabancı ile anlaşma imzalamazdım.
00:37:03Para için sorgusuz sualsiz anlaşma imzalayarak...
00:37:07...her şeyini benim insiyatifime bıraktın.
00:37:10Merak etme.
00:37:13Zamanı gelince her şeyini geri alacaksın.
00:37:16Tabii anlaşmamıza uyarsın.
00:37:21Seninle sadece bir inşa anlaşması yapmadık.
00:37:24Ateş Karahan.
00:37:26Kızımla evlendin.
00:37:27Araştırmam seni niye bu kadar rahatsız ettik?
00:37:33İstediğin kadar araştır.
00:37:36Ama dikkat et.
00:37:39Buldukların altında kalma sonra.
00:37:42Benim işim ve ailem hakkında...
00:37:45...sadece izin verdiğim kadarını öğrenebilirsin.
00:37:59Birileri kulağına üfledi belli ki.
00:38:04Ama o üfleyene nefesini kesmeyi bilirim ben.
00:38:08Bilirim.
00:38:27Ne düşünüyorsun böyle ciddi ciddi?
00:38:32Ateşin hali hiç hoşuma gitmiyor.
00:38:36Öfkeden çıldırmış gibiydi.
00:38:39Onu hiç böyle görmemiştim.
00:38:42Onu bu kadar çileden çıkarabildiğimize göre doğru yoldayız demektir.
00:38:46Ne kadar çok kontrolünü kaybederse...
00:38:49...onu yönlendirmemiz o kadar kolaylaşır.
00:38:53Kıskançlık onu delirtmiş gibiydi.
00:38:56Mercan'ın masum olduğuna inanmak istiyor.
00:38:59Buna izin veremeyiz anne.
00:39:01Vermeyeceğiz tabii.
00:39:03Buraya boşuna gelmedim ben.
00:39:04Hepsi ölmeden durmayacağım.
00:39:09Haydar benim ailemi nasıl yok ettiyse...
00:39:12...ben de onun ailesini yok edeceğim.
00:39:15Murat öldü.
00:39:18Şimdi sıra diğerlerinde.
00:39:21Ateş buna asla izin vermez.
00:39:24Biliyorum.
00:39:25Sabırla bekleyeceğim.
00:39:28Haydar'ın kızının nasıl biri olduğunu anlayınca...
00:39:31...her şey değişecek.
00:39:34Bu arada Ateş'e nefes aldırmayacağız.
00:39:37O kızın yüzünü bile görmek istemeyeceği bir hale gelmeli.
00:39:42Birkaç olay üst üste olursa...
00:39:44...onu kafasından atması daha kolay olur.
00:39:47Tamam işte.
00:39:49Ne gerekiyorsa yapalım.
00:39:51Hazır ortalık karışıkken.
00:39:54Yapacağız elbet.
00:39:57Yoksa her şeyimizi kaybederiz.
00:39:59Mercan bizi Ateş'in yanına bile yaklaştırmaz.
00:40:05O yüzden bu defa işimizi şansa bırakmayacağız.
00:40:09Fotoğraflar sende mi?
00:40:12Hıhı.
00:40:14Tamam.
00:40:42Hay Allah.
00:40:46Of ya.
00:40:49Alt tarafı bir kolye bir şey olmaz.
00:40:51Boşver.
00:40:53Yoksa bir anlamım var.
00:40:55Hayır.
00:40:56Ama seviyordum.
00:41:30Altyazı M.K.
00:41:40Hıhı.
00:41:41¿Qué pasa?
00:42:19¿Qué pasa?
00:42:41¿Qué pasa?
00:42:45¿Qué pasa?
00:42:50¿Qué pasa?
00:42:58¿Qué pasa?
00:43:10¿Qué pasa?
00:43:15¿Qué pasa?
00:43:17¿Qué pasa?
00:43:19¿Qué pasa?
00:43:21¿Qué pasa?
00:43:28¿Qué pasa?
00:43:30¿Qué pasa?
00:43:30¿Qué pasa?
00:43:35¿Qué pasa?
00:43:38¿Qué pasa?
00:43:51¿Qué pasa?
00:44:00¿Qué pasa?
00:44:06¿Qué pasa?
00:44:14¿Qué pasa?
00:44:18¿Qué pasa?
00:44:21¿Qué pasa?
00:44:28¿Qué pasa?
00:44:32¿Qué pasa?
00:44:35¿Qué te quedas?
00:44:36Estoy trabajando, se me gote duro.
00:44:39Si, si se cae duro,
00:44:41¿qué te quedas?
00:44:55¿Quê te quedas?
00:45:32¡Gracias!
00:45:33¡Gracias!
00:45:35Gracias por ver el video.
00:46:34Gracias por ver el video.
00:47:04Gracias por ver el video.
00:47:05Gracias por ver el video.
00:47:34Gracias por ver el video.
00:48:03Gracias por ver el video.
00:48:30Gracias.
00:50:10Gracias.
00:51:16Gracias.
00:53:24Gracias.
00:53:26Gracias.
00:53:29Gracias.
00:53:29Gracias.
00:53:41Gracias.
00:53:50Gracias.
00:54:55Gracias.
00:55:02Gracias.
00:55:33Gracias.
00:55:34Gracias.
00:55:34Gracias.
00:55:35Gracias.
00:55:35Gracias.
00:55:35Gracias.
00:55:35Gracias.
00:55:36Gracias.
00:55:45Gracias.
00:56:46Gracias.
00:56:51Gracias.
00:57:22Gracias.
00:57:24Gracias.
00:57:27Gracias.
00:57:28Gracias.
00:57:29Gracias.
00:57:30Gracias.
00:57:32Gracias.
00:57:43Gracias.
00:57:47Gracias.
00:58:15Gracias.
00:58:20.
00:58:49Gracias.
00:59:20Gracias.
00:59:23Gracias.
00:59:24Gracias.
00:59:29Gracias.
00:59:55Gracias.
01:00:04Gracias.
01:00:19Gracias.
01:00:22Gracias.
01:00:31Gracias.
01:00:35Gracias.
01:00:37Gracias.
01:00:46Gracias.
01:00:47Gracias.
01:00:50Gracias.
01:00:54Gracias.
01:00:56Gracias.
01:00:58Gracias.
01:01:04Gracias.
01:01:05Gracias.
01:01:06Gracias.
01:01:06Gracias.
01:01:17Gracias.
01:01:18Gracias.
01:01:19Gracias.
01:01:29¿Qué opinas de Ateş Bey?
01:01:33¿Qué opinas de Ateş Bey?
01:01:38¿Qué opinas de Ateş Bey?
01:01:50Git lütfen.
01:01:56Ben kötü bir şey yapmadım.
01:01:58Ama sen kendimi suçlu hissetmeme neden oluyorsun.
01:02:05Evet arkadaşlar, toplanı bitmiştir.
01:02:09Herkes kalan işleri halletsin.
01:02:10Zahid Hanım, hızlı.
01:02:36Ben senin aklının nerede olduğunu çok iyi biliyorum.
01:02:42E bence çok geç olmadan o sorunu çözmelisin.
01:02:46Mercan'a bunun bir bedeli olacağını söylemiştim.
01:02:50Var var, belli kafamda yine bir şeyden var senin.
01:02:56Mercan'ı işten çıkartmayı düşünüyorum.
01:03:02Bu büyük bir bedel.
01:03:06Bu iş onun her şey.
01:03:10Ateş, bir daha düşünsen bu konuyu ha.
01:03:12Ateş, bir daha düşünelim.
01:03:22Ateş, bir daha düşünelim.
01:04:09Gracias.
01:04:16Konuşmamız lazım.
01:04:19İçeye geçelim.
01:04:21Gerek yok.
01:04:27Hani bedel demiştin ya.
01:04:36Yaramıyor.
01:04:43Ne oluyor?
01:04:45Bir şey mi oldu acaba?
01:04:57İmiyar.
01:05:04Bir de şuna kalksana ben.
01:05:31Muhtemelen onlar da bunu dokuyorlar.
01:05:40Ne oldu?
01:05:44Ne oldu?
01:05:57Bir sorun mu var?
01:06:24Demek bana ödeteceğim bedel buydu.
01:06:55¡Gracias!
01:07:25¡Gracias!
01:07:42¡Gracias!
01:08:09Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended