- 51 minutes ago
Cabbage Your Life Ep 7 ENG SUB
Category
πΊ
TVTranscript
00:11How did we get into this?
00:12Ooh, it's so cool.
00:14I don't know what this is.
00:17I'll take the first one...
00:23What?
00:32Oh, no.
00:35Oh, no.
00:36There's no one.
00:36There's no one.
00:39There's no one.
00:41Oh, no.
00:42There's no one.
00:44There's no one.
00:45There's no one.
00:47No, no.
00:48Well, I didn't tell you anything.
00:49I was going to tell you something.
01:00μ£μ‘ν©λλ€.
01:02λ°μ μνν ν μ¬μ±κΉμ
λλ€.
01:05μννκΈ΄.
01:07μ± λΆμ₯ μμ£Ό μνκ³ μμ΄μ.
01:08μ°λ¦¬ λ§μ€ν°λ₯Ό μν μΌμ μμ£Ό μΆ©λΆνκ².
01:16μ½λ€ λ§μλΌ.
01:18μ
μ·¨κ° μ§λμ νλ€.
01:20λ§μ€ν°λ¦¬ μ λ μΌμΉ μ€λΉνλ?
01:23μ± λΆμ₯λ.
01:25λκ° μλΉν 볡μ‘μ€λ¬μ 보μ
λλ€.
01:27But he's a guy like that.
01:33He's a little bit older.
01:38But I've got a new message here.
01:44Here's the 10th of the company.
01:49There's a new painting.
01:51He'll be the captain of the boss.
01:54You've been asking for a major damage to the city.
01:58He's been asking for that.
01:59You've been asking for the two sides to put how they call it.
02:02The office is also done with the
02:13.
02:13.
02:13.
02:13.
02:13.
02:13.
02:13.
02:17.
02:17.
02:20.
02:32.
02:32.
02:44.
02:44.
02:44.
02:44.
02:44.
02:44.
02:44.
02:45.
02:45.
02:46.
02:46.
02:46.
02:46.
02:46.
02:48.
02:49.
02:49.
02:49.
02:49.
03:26What is it?
03:29What?
03:30It's what?
03:31It's what?
03:32It's what?
03:34What?
03:35He was giving me $15,000.
03:43He got aigkeiten of pay Jonathan's deal with $15,000.
03:51What exactly are you thinking?
03:55Your money, her card is a &%&%&%&%&$0!
04:02And I won't catch it anymore.
04:04Give it to me.
04:07I used to put a bunch of things like this.
04:14Nabe, cadmium, jilsan, tezus, ho-yong-chi, μ΄κ³Ό...
04:17Wow, that's the same!
04:19That's amazing!
04:22I used to use drugs.
04:27But I didn't use drugs.
04:28I didn't use drugs.
04:29I used to use drugs.
04:30We used to make some of the products.
04:33I used to make some of the products.
04:36I used to make some of the products.
04:38I used to make some of the products.
04:38And the product of Nabe, cadmium and other products were made.
04:46He was a result of any of the results.
04:51But I don't have to do this result,
04:54If you can't do it, if you don't have a chance to do it, you can't do it.
05:03If you don't have a team, you will lose a team.
05:07But you can't do it.
05:12I'll go.
05:27I'm sorry.
05:29I'm sorry.
05:30I'm sorry.
05:34I'm sorry.
05:36I'm sorry.
05:47I'm sorry.
05:48You're not going to stop me!
05:50You're all MAYLE!
05:51You have bay!
05:53You're not gonna die!
05:55You have to stay awake!
05:56You have to be falling asleep!
05:57You have to be quiet like boiling!
05:59Just 2 jab!
05:59You're the same for a minute.
06:01I'm sorry.
06:02You should stay here.
06:04You have to despise your organ family.
06:11You're so busy here.
06:14You're the same not being sane but that you had to die forever.
06:19Don't fail!
06:34I'm sorry.
06:38It's okay.
06:42Oh, it's okay?
06:44It's okay.
06:46I'll go.
07:05I'll go.
07:06You ready to go?
07:06I need to do something!
07:10I need to go.
07:11Ah!
07:13No!
07:15No, it's not your father.
07:18When I was a kid, I had a kid.
07:20I had a kid.
07:22Is that your father's father?
07:24I'm not sure how to get it.
07:27Oh, that's a lie.
07:28Oh, that's a lie.
07:29Let's go.
07:32Let's go.
07:33Let's go.
07:34Let's go.
07:36Oh, that's a lie.
07:38Oh, that's a lie.
07:39Oh, no.
07:40Oh, that's a lie.
07:43Oh, that's a lie.
07:45Ah, yes.
07:50Ah, yes.
07:51Ah, yes.
07:52There's a lot of νκ΅λ κ΅λ¬΄μ°¨.
07:55There's a lot of people that I was in.
07:59Ah.
08:03I
08:29have
08:30a
08:30month
08:30will
08:30There you go, I'm going to go.
08:34Where is it?
08:37It's time to go.
08:38Are you doing it?
08:42Are you doing it?
08:42How are you doing?
08:46I'll go to the hospital.
08:49Let's go to the hospital.
08:51We need to go to the hospital.
08:53You have to go to the hospital.
08:53You don't have to go to the hospital.
08:55No, you don't have to go to the hospital.
08:57You don't have to go to hospital.
09:04You can't stop.
09:05You don't have to go to hospital or something else.
09:06You don't know what to do?
09:07If you have a problem, it'll be good.
09:12It was just a lie.
09:13I can't tell you.
09:16You say well.
09:17I've got people in Canada who haven't been sick.
09:26Besides that, you have to go to the top of your head.
09:30You can handle it.
09:31You should have heard about it.
09:31You can hardly tell me what to say about it.
09:34I'll tell you why.
09:35I'll talk to you next time in the morning.
09:36I'm not looking for you to come up.
09:41I'm sure he wants to get the chance,
09:44He's going to tell me why he was not going to be in front.
09:45He was going to talk to me about the conversation with you guys.
09:51So he's still in the way.
09:54And he's going to talk to me about this.
09:54I'm going to talk to you about it.
09:58He's going to talk to me about it.
10:04He's going to walk out and be able to look at him.
10:10He's going to talk to me about that.
10:13What are you doing?
10:15It's all about the environment.
10:17It's going to be different.
10:21Okay.
10:22Relax.
10:24Relax.
10:24Relax.
10:25Relax.
10:27Relax.
10:28Relax.
10:29Relax.
10:46What are you doing?
10:47What are you doing?
10:50What are you doing?
10:52There's a lot of stuff.
10:52There's a lot of stuff.
10:54Don't worry.
10:57Yes.
11:02Your heart will be easily done.
11:06It's all about the same thing.
11:09My heart will not fall.
11:14I don't know.
11:15Mom, are you upset?
11:17Yes.
11:21I don't want to leave.
11:22If you don't have anything to do, I don't have anything to do.
11:27If you don't have anything to do, I'm going to look for it.
11:29It's all my own.
11:33Well, it's hard to do.
11:36I'll do it all for you.
11:38I'll do it all for you.
11:39I'll do it all for you, too.
11:42Or if you're running, you can't do it.
11:46That's...
11:46That's...
11:47For me...
11:48I don't have any time to do it.
11:52I'll give you a little bit of time.
12:46I'll give you a little, too.
13:00I'm so happy.
13:02Oh, doctor.
13:05Oh, I'm hungry.
13:07I'm hungry, too.
13:09I'm hungry.
13:10λ μ’μνλ λΆκ³ κΈ°λ νλ€.
13:20μ΄κ±°λ λ¨λ°±μ§μ΄κ³ , κ·Έλ¦¬κ³ μ΄κ±°λ μ² λΆ.
13:24μ, 곡λΆνλ €λ©΄ κ³¨κ³ λ£¨ λ λ νκ² μ λ¨Ήμ΄μΌ λΌ.
13:29μ, λ¨Ήμ΄.
13:31λ.. μλ§! μ... μ κ·Έλ?
13:35무μκ² λ μλͺ» λ¨ΉμοΏ½ ensuring that you cannot put it.
13:38And we eat a lot of
13:45Mom, I'm sorry
13:46I'm a kid. It was so hard to take my sister
13:48We didn't know the other way
13:50But then I'll eat it
13:55He's tomorrow
13:57I'll give you mom a little help
14:15You're welcome to your house, are you okay?
14:19What do you think you're okay?
14:26You're welcome to your house.
14:28You're welcome to your house.
14:30You're welcome to your house.
14:31You're welcome.
14:34You're welcome.
14:37You're welcome.
14:42You're welcome.
14:44I don't know.
14:45I didn't know anything else.
14:46You're welcome.
14:47You're welcome.
14:47I don't know.
14:48I'm here to tell you.
14:51I'm into my house.
14:54I took a lot of time.
14:56Please check the way out.
14:58I never did it.
15:02I was able to find out.
15:08I haven't played anything.
15:10Do you know what I mean?
15:13What are you doing?
15:14You think you've been in Canada at 3 years?
15:16You're so proud of me.
15:20You are a master, father and father, father and uncle.
15:23You know, you can't do that there?
15:27You can't do that. I'm a doctor, brother and brother.
15:30What you can do is I'm a woman that's going to do?
15:35I don't know what I'm talking about.
15:39I don't know what a woman thinks about her.
15:42I've been out for 18 months now.
15:45I can't think about how she will think about her.
15:45You are just going to get the gun out.
15:51I'll do it on my own.
15:55I'm sorry.
15:58I'm not going to deal with this.
16:02If you're going to get the doctor, it's a doctor.
16:05It's not that you're not sure.
16:07But you're going to get the doctor once you get the doctor.
16:15I can't believe you.
16:15She said it's not my fault.
16:20I'm not a stupid guy.
16:22He's a good guy.
16:25He can't be a good guy.
16:27He can't be a good guy.
16:28He can't be a good guy.
16:31I can't wait to see you.
16:48I can't wait to see you.
16:52I don't know if I can't wait to see you.
16:56I can't wait to see you.
17:03What is your time?
17:07I know.
17:09I can't wait to see you.
17:11Because it's hard to see you.
17:15I can't wait to see you.
17:16I can't wait to see you.
17:16I can't wait to see you.
17:18I can't wait to see you.
17:27You are alone.
17:29I can't wait to see you.
17:32Once again, you will see you.
17:35I'll wait to see you.
17:40I can't wait to see you.
17:41Hold it.
17:42Hold it.
17:43Hold it, Hold it.
17:46Hold it.
17:47Hold it...
17:51Hold it.
17:53Hold it.
18:10I'm going to go.
18:13I can't see the window.
18:14I can't see the window.
18:18I can't see the window.
18:25I'm not going to be here.
18:27If I don't eat the meat, I'm going to be here.
18:33I'll be here to help you.
18:37I'll be here to go.
18:40I'll be here to my place.
18:42The meat is not bad.
18:45I don't know if you don't want to go to the house.
19:05Oh
19:23λ§μ΄ μ¬κ°νκ°
19:26ν΅μ°λ½μ΄ μλ€
19:48λ΄ μ¨
19:49λ©°μΉ λμ μΆκ·Ό νλ€ κ² κ°μ΅λλ€
19:52μ£μ‘ν΄μ
20:48μμ
20:49무μ’
μλ λ¬Έμ κ° μμ΄
21:09μ΄ λΆμ κ²°κ³Όλ
21:12μ‘°μλ κ² νμ€νλ€
21:17κ·ΈλΌ
21:18μ κ° λ§μ€ν 리 λ°°μΆ ν€μλ΄λ©΄ λ€μ λ³Έμ¬λ‘ λ€μ΄κ° μλ μλ€λ κ²λκΉ?
21:24μ±νμ λΆμ₯
21:27μ΄μΌμ΄ κ°μ
21:29μ± λΆμ₯μ κ°μΉλ₯Ό μ¦λͺ
ν΄λ΄
21:33μ΅μ΄μ¬κ° μλλΌ μ²μλΆν° λ°°μλͺ¨κ° μ§ νμ΄μΌ
21:41μ΄λ° μ‘°μλ κ²°κ³Όμ§λ‘ λ μμΌ μ μλ€λ κ±Έ μ ν
λ°
21:46λλ체 μ
21:52λ§μ€ν 리 λ°°μΆλ λ΄ ν΄μ¬κ° μλλΌ
21:56μ΄μΌμ΄ λ΄λΉμμ μ€ν¨κ° λ°λμ νμν μν©μ΄λΌλ©΄
21:59μ λ΅
22:20zo
22:21Well, I'll ask you a question, I'll ask you a question.
22:31That's what you said about mastery management.
22:35What do you think about it?
22:37Let's see.
22:40I don't know.
22:42I've seen a lot of people that I've seen before.
22:46What do you think about it?
22:48I think about it?
22:51What, What's the point of taking care of a stranger?
22:55That's right?
22:57You know what I've seen before?
23:00That's the one I saw yesterday.
23:03You saw that mastery management team in the past?
23:07Well, I've been here with the attorney.
23:09Next I went on a side to a guy.
23:13No, no, no, no, no, no, no, no.
23:34Oh, God, I love you.
24:11I'm sorry.
24:13Hey, how are you?
24:14You are so busy?
24:17I've been on my own family and I've been on my own.
24:20If you need to contact me, you'll be able to contact me.
24:23You're not alone.
24:25You're not alone.
24:26You're not alone.
24:28You're not alone.
24:29You're not alone.
24:31I'm not alone.
24:32I'm just a little bit.
24:36I'm not alone.
24:37I'm looking for a job.
24:39You're a no-guage-an-s-pon?
24:41What?
24:42If you were a kid, you would have to say something.
24:44I'll tell you.
24:46I have to go down.
24:51There are a situation?
24:55Mr. Trey?
24:57How do you make a sign?
24:58I'll send you a sign.
24:59I'll make it easy to sign.
25:04I'll take a look at the video.
25:09I'm not going to do this.
25:10I'm not going to do this.
25:13I'm going to make a look at the guy who is in the middle of the house.
25:19That's why you're a guy who is a guy who is in the middle of the house.
25:24And then?
25:49Hi!
25:51You are so stupid.
25:55Let's talk about your new apartment.
25:56You know, you are my friends and friends.
26:00You are so stupid!
26:02You're so stupid.
26:03I'm an individual member.
26:04You don't want to call me the doctor.
26:08Go.
26:09Mom has all the courses.
26:12Course?
26:14We're going to go to the hospital?
26:16Go.
26:21Where are you?
26:22Just follow me.
26:26I'm going to go.
26:27Here we go.
26:31Hello.
26:35What are you going to do?
26:39Our big brother.
26:42Let's do it.
26:45We're going to go to Seoul.
26:47Let's go.
26:49Are you going to go to the hospital?
26:50We're going to go.
26:53We're going to go to the hospital.
26:57We're going to go to the hospital.
26:58Are you going to go to the hospital?
27:08I didn't want to go to the hospital.
27:12I'm going to go.
27:16I'm going to go to the hospital.
27:17Mom.
27:18Mom.
27:18Mom.
27:19Mom.
27:19Mom.
27:19Mom.
27:20Mom.
27:22Mom.
27:29Mom.
27:30Are you going to work for a while?
27:32Well, I don't know.
27:34I'm not going to work for a while.
27:40Let's see.
27:47But you're going to be able to get your mom's hair.
27:53Yes.
27:54She's a lot of fun.
28:01She's a lot of fun.
28:03Sorry.
28:05I'll go for a while.
28:07Why?
28:09Why?
28:11Sorry.
28:12I'll go for a while.
28:14I'm sorry.
28:16What's wrong with me?
28:19You're sitting there.
28:21You're sitting there.
28:23You're sitting there.
28:25It's weird.
28:28Well, let's see.
28:30Well, we'll have to go to the hospital at a time.
28:36I'm sorry.
28:37Why're you at the hospital?
28:38You're a big man.
28:39Right?
28:41Why?
28:44You can't go to the hospital.
28:47You can't eat your food.
28:48You can't eat your food.
28:48Oh?
28:49There's a lot of blood pressure on you!
28:54There's a lot of blood pressure on you!
28:57There's a lot of blood pressure on you!
29:00What are you doing now?
29:01That's not a problem.
29:04Oh, doctor!
29:10I'm busy now.
29:14Mom...
29:15μ무리 κ·Έλλ λ μμΈ μ κ°.
29:19μλ§λ μ±λ₯ν°κ° νμ κ°μ΄ μ
κ³
29:23μ§λ£μ€μ μμμ μ§λ£νλ λͺ¨μ΅λ§ μμν΄λ
29:26μλ€κ°λ μμμ΄ λ.
29:33λ μ§μ¬μ΄μΌ.
29:38μ§, μ§μ°¬μ!
29:40μ§, μ§, μ§μ°¬μ!
29:42μ§μ°¬μ!
29:47μ§, μ§, μ§, μ§, μ§μμ!
30:13μ§μ is
30:13It's the first time I was born.
30:16I'll go to school, Dad.
30:19What?
30:21I don't want to be a doctor.
30:23I don't want to be a doctor.
30:25I don't want to be a doctor.
30:28I don't want to be a doctor.
30:34Let's go!
30:43I wanted to be a doctor.
30:46I wanted to be a doctor.
30:46But in fact,
30:49I was always shaking.
30:54You're right.
30:55You're right.
30:57You're right.
30:58You're right.
30:58You're right.
30:59You're right.
31:03I was afraid of myself.
31:06I was afraid of the next day.
31:11I wanted to be a family.
31:13I'm not afraid of myself.
31:16I don't want to be afraid of myself.
31:23I'm afraid of myself.
31:29I'm yet to be a decision.
31:34I can't be afraid.
31:35I just need you.
31:38I can't be an infinite choice.
31:41I'm sorry, but I won't leave you alone.
31:46I'm sorry.
31:48I'm sorry, but you're not a good time.
31:48I'm sorry, I'm sorry.
31:49I'm sorry.
31:58I'm sorry.
32:02I'm sorry.
32:05I'm sorry.
32:07I'm sorry.
32:09I'm sorry.
32:11The director of the KSW is the only one.
32:13No-HonGap.
32:21The attorney's attorney's attorney's attorney.
32:25The attorney's attorney is No-HonGap.
32:29I'm sorry.
32:31I can't do this.
32:34I can't do this.
32:38I don't know what to do, but I don't know what to do.
33:14Thank you very much.
33:35Thank you very much.
34:05λΉμ λ λ³ μ μμ κ²λλ€. κ²°κ΅ νκ² λ κ±°μμ.
34:12μλμ. λ λΉμ μ΄λ λ€λ₯΄λκΉμ.
34:20κΈΈμ μλ 건 νμ¨λ§μ
λλ€.
34:27μ΄μ¨λ λλ λ§ μ νμ΅λλ€.
34:30λΉμ μ λλ λκ° κ·Έλ κ² λ€λ₯Έμ§...
34:32μ§μΌλ³΄μ£ .
34:35μλμ.
34:38μλμ.
34:40μλμ.
34:52μλμ.
35:14μλμ.
35:16μλμ.
35:17μλμ.
35:24μλμ.
35:38μλμ.
35:39μλμ.
35:42μλμ.
35:44μλμ.
35:48μλμ.
35:55μλμ.
36:00μλμ.
36:04μλμ.
36:30μλμ.
36:38μλμ.
36:44μλμ.
36:54μλμ.
36:58μλμ.
37:05μλμ.
37:14μλμ.
37:25μλμ.
37:34μλμ.
37:39μλμ.
37:55μλμ.
37:55μλμ.
37:58μλμ.
38:00μλμ.
38:01μλμ.
38:02μλμ.
38:06μλμ.
38:07μλμ.
38:09μλμ.
38:10μλμ.
38:13μλμ.
38:14μλμ.
38:17μλμ.
38:19μλμ.
38:20μλμ.
38:20μλμ.
38:22μλμ.
38:26μλμ.
38:27μλμ.
38:28μλμ.
38:30I was able to get out of it.
38:34I was able to get out of it.
38:38I was able to get out of my parents.
38:43I told you I was able to get out of it.
38:44And when I was born, I was able to get out of it.
38:50I had to make a lot of opportunities for my children.
38:56And I can only do best choices.
39:03Mom, I know...
39:05You know what I'm doing?
39:08You can compete with the best in the world.
39:11You can compete with the best in the world.
39:15But, you know...
39:17You've been following well.
39:21Mom, you just got to know, what I'm trying to do.
39:26You know, I go to the white house.
39:31You know, you're heavy.
39:38You're heavy.
39:41That's why you never ever thought about me.
39:42You know, come on down.
39:42You know, you're not gonna go.
39:47This is why your friends are even married.
39:48Oh?
40:00It's so cold.
40:01I'm not going to stay here.
40:03Um?
40:20I don't know.
40:23I'm sorry.
40:26I'm sorry.
40:29I'm sorry.
40:29I'm sorry.
40:31I'm sorry.
41:06I'm sorry.
41:09μλ κΈ°μ¨μ λλλ©΄ λ λ°°κ° λκ³
41:13μ¬νλ©΄ λλλ©΄ λ°μ΄ λλ€μΌ°λλ°
41:18κ·Έλλ λνν
μ’ κΈ°λ μ μλ κ±° μλκ°.
41:24λμ² μ¨ μ§μ§ λ무νλ€.
41:42μ μͺ½μ 컀νΌ.
41:45λ§μκ² λμΈμ.
41:47λ§μκ² λμΈμ.
41:48κ³ λ§μ.
42:02μΈλμΌ.
42:04λ¬Όμ΄λ΄μΌ μ λλ?
42:07μλ.
42:09λ¬Όμ΄λ³Ό κ±° μλ€.
42:11μλ.
42:11λ΄κ° λ³Έ κ² μλλ°.
42:27λ λ λ.
42:28λ λ°μ κ±° μλ.
42:30λκ° λ΄ νΈλν°λ§ νμκ³ λ.
42:32κΏ λ°λΌλ¨λ.
42:33λ΄κ°?
42:35λ΄κ° λ.
42:37μλ.
42:38κ·Έ.
42:39μ .
42:40κ·Έ.
42:41λ§μ€ν 리.
42:42첫째.
42:44λ.
42:45μ.
42:46κ·Έ.
42:47μΈμ λΆν° νκ΅μμ μΌνλλ°.
42:51μ.
42:52λ³Ό μ μκΈ΄ νμ§.
42:53λ§μ§.
42:55μ΄.
42:56μ΄.
42:58μ.
42:58μ‘°λ¦¬μ¬ μ€μ΄ νλ€λ€ ν΄κ°μ§κ³ .
43:01λ.
43:01κΉλνκ³ .
43:02μΌλ 빨리 λ°°μ λ€.
43:03κ·Έκ±° λ.
43:04λλ κ½€ λκ³ .
43:06κ³§.
43:07λ.
43:07μμΈ κ°λ€ μΉ΄λλΌκ³ .
43:09μ΄.
43:10μ.
43:11μΈμ .
43:12λ΄κ°.
43:12λ΄κ° κ°μ§ λ§λΌκ³ νλ©΄ μ κ°λ€ νλλ°.
43:14μ΄.
43:14κΉλ³΄λ―Έ.
43:15λ κ°λ μ§μ§ λ μλ μ΄.
43:17κ°κ° μ λ λ§μ λ£λλ°.
43:20μλ.
43:21κ·Έκ².
43:22κ·Έλ¬λκΉ κ·Έ.
43:23μλ°.
43:25μλ° μ±μ©ν λ.
43:27κ·Έ μ΄.
43:27ν νκΈ° λ μ±μ°κΈ°λ‘ μ½μμ νλ€.
43:29μ μ λ‘λ€ μ±κΈ°λΌμ.
43:31μλΉ λ·λͺ© μ‘κ³ μ°λ¬μ§λ κ±Έ μ λͺ°λλ.
43:34λ·λͺ©λ§ μ‘κ³ μ°λ¬μ§κ±°λ.
43:36λ§μ€ν 리νκ³ .
43:372μ°¨ λμ νλ κΈ°λ€.
43:40κ·Έ.
43:41μ°μ κ° λ€ λ¨μ΄μ‘μλ κ² κ°μλ°.
43:43κ°λ§ 보μ.
43:45μ.
43:46μ°μ μλ€.
43:47μλ§.
43:48κ·Έ λ λͺ¬μ² λ΄μλλ©΄ λλ€.
43:49λ΄κ° κ°μ μ¬μ¬κ².
43:50μ.
43:51κ·Έ μ€νλ μλ€.
43:52λ§μΆ°μ μ¬μ¬λ.
43:53μ.
43:53μ.
43:53μκ² μ΅λλ€.
43:55μ κ° κΉκ²μ.
44:00μν΄.
44:01λͺ»λ¬λ€ μ .
44:03λͺ»λ¬μ΄.
44:04μ λ§μ νμν΄.
44:06λꡬ μ λ§μΌλΌμ§.
44:09μ μΌ λ¬λ€.
44:11μΌ λ¬λ€.
44:11μ λ¬λ€.
44:13μλλ€.
44:16μ.
44:18μ.
44:18λ΄κ° μ¬κΈ΄ λ μλμΈκ·Έλλ.
44:22ν.
44:24μ.
44:25μ.
44:37μ.
44:39μ.
44:39μ.
44:40μ.
44:40μ.
44:42μ.
44:43Oh, I'm so happy.
44:45Ah, this is a cafe.
44:47Ah, lemon?
44:49How much?
44:50Ah, what do you need?
44:51Ah, just like a sugar or something.
44:54Ah, this is...
44:55Ah...
44:57Ah...
44:57Ah...
44:57Ah...
45:01Ah...
45:02Ah...
45:12Ah...
45:15Ah...
45:16λ°μκ²½ λμ
45:17μ°Έ νκ²°κ°λ€μ.
45:20보미 μ¨κ° κ·Έλ κ² λ§ν΄μ£ΌλκΉ
45:22κΈ°λΆ μ’λ€μ.
45:25λ€, μ ν¬ κ°μ΄ μ₯ λ΄μ.
45:27λ νμνλ°μ?
45:29μ...
45:30μ λΉκ·Όμ΄λ κ°μλ...
45:33λμ?
45:38μ΄...
45:39μ΄κ±°, μ΄κ±° μ λΌμ.
45:41μλ, μ΄κ±°λ λ± λ΄λ μΆ μ²μ Έμλ κ²
45:42λ΄ λͺΈμΌλ‘ λ°λ‘ ν λ κ±° κ°μλ°?
45:45μ...
45:46보미 μ¨λ μ μμ λ λ¬΄κ±°μ΄ κ±° λ€ λ΄μμ.
45:49λ€.
45:50κ³ λ§μμ.
45:52λ³ λ§μμ...
45:57κ°λ§ν μ.
46:08μ...
46:08μ...
46:09λκ° λμ΄ μ¬κ·λ?
46:10μ΄?
46:11κΌ μ νΌλΆλΆ κ°λ°μ΄?
46:13κ°μ¬ν©λλ€.
46:15μ...
46:15λ, κ·Έλ° κ±° μλμμ.
46:17μ...
46:18μ, μ΄κ²λ...
46:19μ μ΄μΈλ¦°λ€.
46:20μ, λ μ΄λ κ°μ μ΄μ μ리 κ°μ λ§μΈμ§ μμ
λκΉ?
46:23μΌ, λμ΄ μ μ΄μΈλ¦°λ€.
46:24μ...
46:25μ...
46:25μ, λ κ·Έλ° κ±° μλμμ.
46:25μ, μ...
46:25μ, μ...
46:26Oh
46:58μ
46:59λ³΄λ―Έμ¨ λ³΄κ³ μΆλ€
47:14λ³΄κ³ μΆμ΄μ
47:15보미μ¨
47:22λ³΄κ³ μΆμ΄μ
47:24보미μ¨
47:30νκ΅ νλ λͺ»λ€μ΄μΉλ 무μ¨
47:34ν
47:41μ΄ μ¬λ³΄ μμ΄?
47:44μ ν¬ λ λ¨Όμ μκ²
47:45λ§λ¬΄λ¦¬ μ 리 μ’ ν΄μ€
47:46κ·Έλ
47:58μλ€
48:01μ κΉ μμ
48:14μλ§ λ³μ μ κ°λ€λ©°
48:16μκΈ°λ μ’ ν΄λ΄€μ΄?
48:19λλ λͺ»νκ³ μλ§λ νμ΄
48:23μλ§λ κ΅μ§κΉμ§λ 보κ³
48:25κ·Έ μ΄νμ μκ°νλ
48:32μλΉ
48:36λ νλ€λ €
48:39κ·Έλ κ² λμͺ½ κ°μλ λμ΄
48:41κ°μκΈ°?
48:47λ΄κ° νμ΄λμ
48:49μ²μμΌλ‘ μ νν κ±°μμ
48:52μμ λ μμκ³
48:57κ·Όλ°
48:59μλ§λ μλΉ λ κ°μ λ§μ νλκΉ
49:02νΉμ μ΄κ² λ§
49:04νλ¦° μ νμΌκΉ λ΄
49:07무μκ³ κ·Έλ
49:15μλ€
49:18λͺ¨λ μ νμλ
49:20μ±
μμ΄ λ°λ₯΄λ λ²μ΄μΌ
49:22μμ§?
49:25μ΄ λμ΄ λμ΄μλ λ μμ
49:27μ΄λ€ λλ μλͺ»λ κΈΈμ κ³ λ₯ΌκΉ λ΄
49:31무μκ³ λλ €μ
49:32νμ§λ§ λκ° κ²°μ¬μ νλ©΄
49:34κ·ΈλλΆν°λ λ€λμ보면 μ λΌ
49:38νννλλΌλ
49:39λΆλͺνκ³
49:41νννλ μλ°μ μμ΄
49:42μ λΆλͺνλ©΄
49:44μ±κ³΅ν νλ₯
49:450%
49:47λΆλͺνλ©΄
49:4750%
49:4950%
49:51μ‘°ν
49:52νν
49:52λ¬Έ
53:08Thank you, uniquely.
53:24Let's go.
53:39I'm going to wait for you.
53:41I'm going to wait for you.
53:42No!
53:44I'm not!
53:46I'm going to be your father and your father,
53:48but I'm not going to die for you.
53:53Let's go.
53:55Let's go.
54:29I gave you a gift.
54:34If you're a gift, then...
54:37It's the judge.
54:39The sample is the result.
54:43If you have a copy of it, you don't have to worry about it.
54:49You don't have to worry about it.
54:50If you have a copy of it, you'll have a copy of it.
54:58The judge's room will soon be there.
55:01You'll have to go to my side.
55:04You have to go to my side.
55:05I'm not sure if I'm going to go to my side.
55:09I'll do it for my side.
55:13I'll give you the idea of it.
55:24Thank you very much.
55:46Thank you very much.
56:20Thank you very much.
56:45Thank you very much.
57:18Thank you very much.
57:21Thank you very much.
57:24Thank you very much.
57:33Thank you very much.
58:09Thank you very much.
58:11Thank you very much.
58:20Thank you very much.
58:29Thank you very much.
Comments