Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
The.Glass.House.2026.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:28Satsang with Mooji
00:58Satsang with Mooji
01:22Satsang with Mooji
01:28On va s'occuper de liquider les actifs. Évidemment, c'est les crĂ©anciers principaux qui vont ĂȘtre remboursĂ©s en premier.
01:34OK. Les employés, eux, ils ont été payés jeudi. Donc, vous voudrez les payer trois jours.
01:39C'est plus de votre sort, M. Joyal. OK. Bonne chance.
01:45Merci.
02:12Sous-titrage Société Radio-Canada
02:42Sous-titrage ST' 501
02:45Sous-titrage Société Radio-Canada
02:53Je suis bien content de t'avoir. Merci d'avoir acceptĂ© mon invitation. Ça me fait bien plaisir.
03:01Je suis contente d'ĂȘtre lĂ .
03:04Comme ça, t'as ta propre business, puis ça va bien.
03:07Oui.
03:07Bizarre, je peux souffrir une seconde.
03:10Merci.
03:14Il y a quelque chose qui me trotte dans la tĂȘte un peu un petit peu. Je comprends pas pourquoi
03:20vous m'avez pas averti pour la vitrurie.
03:24Pourquoi je l'ai su en... en me cognant le nez sur la porte un beau matin.
03:29Euh, ouais.
03:31Écoute, jusqu'à la derniùre minute, je pensais vraiment pouvoir sauver la vitrurie. J'avais honte de faire faillite.
03:40J'étais trop régaillé pour le dire, fait que...
03:44Mais j'aurais dû. T'as toujours été loyal, puis je...
03:48Oui.
03:49Je m'excuse pour ça. Vraiment.
03:55OK. Merci.
03:58En mĂȘme temps, il se passait beaucoup de choses, lĂ , dans ce temps-lĂ . Il y avait le... le Kouma,
04:03Vincent...
04:04Ça a Ă©tĂ© un beau tronc, ça.
04:05Oui.
04:08S'ennuyez-vous de la vitrurie, des fois?
04:11Non. Pas Ă  tout.
04:13Non. Je suis tellement plus heureux au quotidien, lĂ .
04:16Écoute, j'ai l'impression d'avoir...
04:18pas assez bien vers Ă  courir pour arriver Ă  la mĂȘme place.
04:21Merci.
04:23Et puis, Philippe.
04:24Non, Philippe.
04:26Mais quel incroyable succĂšs.
04:28Ah oui, oui, non, il est bon, ça va bien, ses affaires.
04:32Je suis allée te voir en spectacle.
04:34À gĂ©rer, gĂ©rer.
04:35Puis quand il rit de vous, aussi, lĂ .
04:37Non, non, il est... mon écoute, il avait jamais fait ça. Il est parti de rien.
04:42Puis toi, as-tu revu d'autres gens de la vitrurie?
04:45Ah bien, j'ai croisé Gaston, complÚtement par hasard.
04:49Ah, puis comment est-ce qu'il va?
04:50Bien, écoutez.
04:52Gaston, c'est Gaston.
04:54OK. Donc, c'est une thermopompe de 24 000 BTU.
04:58Climatisation, chauffage dans toute la maison.
05:01Installation comprise...
05:025 900 $.
05:04Je vous avoue, je trouve ça un peu cher.
05:07Si je vous faisais un rabais de 500 $, est-ce que vous passeriez la commande?
05:14Écoutez, lĂ , c'est peut-ĂȘtre impossible. On fait jamais ça.
05:17Mais si vous voulez, je suis prĂȘt Ă  appeler le patron devant vous.
05:22Puis s'il veut, on peut commencer les travaux vendredi.
05:26OK.
05:26Oui.
05:27C'est bon.
05:32Ben non, c'est Gaston.
05:33Oui, je voudrais parler Ă  M. Lessage.
05:35Oui, M. Lessage, le grand boss.
05:37Oui.
05:38Il y en a qui ont peur de déranger les grands boss, mieux pas moi.
05:41S'il fallait qu'un de ces quatre
05:49Mon Ăąme se disperse
05:56Bien avant qu'elle ne s'écarte
06:01Du corps qui la verse
06:08Qu'un de ces quatre
06:10Qu'un de ces jours
06:12La folie
06:24As-tu mangé, là?
06:26Oui.
06:28Tant mieux, j'ai pas fait un pùté.
06:32Tu vas pouvoir m'aider pour sortir le moteur?
06:34Ben oui.
06:36Viennes-tu mangé, nous autres?
06:37Oui.
06:38OK.
06:40Je vais pas friper, en tout cas.
06:45Ça fait combien de temps, l'accident?
06:47Ça fait...
06:48Ça fait six ans.
06:50Six ans?
06:51Oui.
06:53Quand je suis sorti, je te tue comme...
06:55Tu sais, je parlais dessus, puis tout.
06:58Pas vraiment, non.
07:00Non, ça a été long.
07:02Oui.
07:05OK, mais lĂ , il est plus dans le coma.
07:07Non, il est en phase de sommeil profond.
07:09Mais mĂȘme s'il a parlĂ©, il est rĂ©veillĂ©.
07:12Qu'est-ce qu'il a dit quand il a parlé?
07:14Ah, il a comme dit...
07:17Qu...
07:18Qu...
07:20Qu...
07:21Ah...
07:22Ah...
07:23Ah...
07:23Ah...
07:25Puis aprĂšs, il a fait une genre de grimace.
07:27Oui.
07:28OK, mais aprÚs, il a reparlé, il t'a dit?
07:30Non, c'était plus comme un...
07:31Un son.
07:34Un son...
07:35Un son de quoi?
07:36Un son...
07:37Un son de...
07:38C'était un bruit.
07:39Un bruit de bouche.
07:43Un...
07:46Un...
07:48Un...
07:49Un...
07:49Un...
07:50Un...
07:50Un...
07:51Un...
07:51Un...
07:51Un...
07:52LĂ , c'est...
07:52S'il n'est plus dans le coma, puis il est réveillé, il va nous reparler.
07:56Ça, c'est dans les films, hein, que ça se passe de mĂȘme.
07:57Dans la vraie vie, c'est pas ça, là.
07:59Vincent était dans un coma profond, puis là, il est en train de passer à l'état de conscience minimale.
08:04Ça peut prendre plusieurs semaines avant qu'il puisse avoir de la communication verbale.
08:07Là, c'est bien long, Sacrément.
08:09C'est-tu une bonne nouvelle, Sacrément?
08:11Ben ça, on va le savoir plus tard.
08:13Il y a bien des familles qui trouvent ça plus dur quand ils sont réveillés, hein.
08:1540 jours dans le coma, lĂ .
08:19Savez-vous que ça équivaut à l'espérance de vie d'un scarabée, ça?
08:2240 jours, oui.
08:24Puis quand on rĂȘve d'un scarabĂ©e, lĂ , c'est que ça annonce...
08:26Docteur Amadi, on s'encontre Christ, vos bébites.
08:30OK.
08:31Non, l'as-tu mangé?
08:32Oui.
08:33Good.
08:34Je vais aller marcher.
08:34Non, non, non, on part en deux minutes.
08:36Non, mais je veux juste marcher un petit peu de sol.
08:37Non, c'est dangereux, puis tu peux te perdre.
08:40Non, non, c'est pas grave.
08:41Je veux juste marcher une minute, là, il y a une rue dehors, ça va l'enjoindre.
08:43Non, je vais pas me perdre.
08:46Et tu restes sur le trottoir, OK?
08:48Oui, je reste sur le trottoir, j'ai pas marché dans la rue.
08:51Je suis pas calme.
08:53C'est correct.
09:03J'ai vu ton chou.
09:05J'ai trouvé ça vraiment bon.
09:06Ah, merci.
09:08Bon gars, ça.
09:12Merci, patron.
09:13Merci Ă  vous aussi.
09:14Bonne journée.
09:15Bonne journée.
09:18Tu penses vraiment que c'est le patron de Saint-Hubert?
09:20Ben oui.
09:21Non, mais tu sais, c'est juste qu'elle investit jeune, quand mĂȘme.
09:24Il est patron de P-Serveur.
09:30Voyons, il est rendu oĂč, lui-lĂ , lĂ ?
09:32Calme-toi, il vient juste de sortir, lĂ .
09:35Ben là, il peut pas avoir un marché si loin que ça, là.
09:44Je sais pas qui est parti, l'autre bord, lĂ .
09:45Ben non, c'est en eau funéraire.
10:18Excusez-moi, tout le monde.
10:22On a beaucoup de peine aujourd'hui.
10:24Le départ de Roger, c'est une grosse perte.
10:27Mais dites-vous qu'il va toujours ĂȘtre vivant.
10:30Dans mon cƓur.
10:32Roger le disait peut-ĂȘtre pas Ă  tous les jours,
10:35mais il aimait chaque personne ici.
10:39Dites-vous que la peine qu'on vit aujourd'hui,
10:43c'est le prix Ă  payer
10:44pour les beaux moments qu'on a partagés avec lui.
10:49Oui, la vie de Roger, elle est terminée.
10:59Son souvenir, lui, est ici pour toujours.
11:04Merci beaucoup.
11:08On va les haines.
11:10On va les haines.
11:13LĂ , lĂ ...
11:16Ben voyons, t'Ă©tais oĂč, toi?
11:18T'es lĂ ?
11:19Je sais pas.
11:20Ça fait 15 minutes qu'on te cherche partout.
11:21T'Ă©tais oĂč?
11:22Je sais pas.
11:23OK, passe-toi Ă  l'avril, lĂ .
11:24On va y aller.
11:25Attends.
11:26Non, ça va-tu au resto?
11:28On finit pas un petit coup.
11:38Hé, j'ai parlé avec mon gérard, là.
11:40Il veut rajouter 60 dates pour la tournée.
11:43Wow!
11:43C'est fou, hein?
11:45J'aime pas bien ça.
11:47Quoi?
11:48Ben, brûle-toi pas.
11:49Prends le temps de vivre.
11:51Attends un peu, lĂ .
11:52T'entends-tu ça?
11:53Le bonhomme qui nous trouvait paresseux
11:54si on travaillait moins que 60 heures semaine,
11:56vient de me dire, brûle-toi pas.
11:57Tu vois, c'Ă©tait peut-ĂȘtre pas correct.
11:59Je l'ai fait, je me travaille en fou,
12:00pis je peux te le dire.
12:01Prends le temps de vivre.
12:02Tu sais qu'on contrĂŽle rien dans la vie, hein?
12:04Tu penses que t'as le contrĂŽle,
12:06pis c'est le moment que la vie choisit
12:07pis t'as soigné de quoi que t'as pas vu venir.
12:09Fait que oui,
12:10prends le temps de vivre,
12:11pis fais-toi-en pas trop.
12:16Ben!
12:18J'ai un appel, lĂ .
12:19Un moyen d'avoir un peu au chalet.
12:21AllĂŽ?
12:23Oui.
12:24Oui, non, je peux pas parler, lĂ .
12:25J'étais avec mon frÚre, là.
12:27T'avais-tu vu des nouveaux signes-lĂ ?
12:29Non.
12:29Ça sent bien.
12:30Oui.
12:31Tu veux-tu respirer par la bouche, lĂ ,
12:32parce qu'il y a un petit odeur, lĂ ?
12:34Vous voulez parler?
12:35Oui, parfait.
12:36Oui, c'est pour toi.
12:38HĂ©, Vincent, il y a eu une visite.
12:40Ah oui, qui ça?
12:41C'est qui, lĂ ?
12:42Je sais pas.
12:44Pinette.
12:45BenoĂźt Pinette.
12:46Ah, oui.
12:47Oui.
12:48C'est qui, ça?
12:49Pinette, t'as allé au primaire avec.
12:51Oui.
12:51Ah oui.
12:52OK.
12:52Tu te rappelles?
12:53Non.
12:55C'était-tu le fun?
12:56Ben, t'as bien aimé ça.
12:57Il a mĂȘme dit qu'il va peut-ĂȘtre en venir cet automne.
13:00T'sais, ça va te faire deux visites.
13:03Ça, c'est pas beaucoup.
13:06Mes amis, ils viennent pas me voir.
13:09Charles, pis Luc, toi, t'es vautu, lĂ ?
13:12Euh, non, pas vraiment, ouais.
13:14Je pense qu'ils vivent leur vie, lĂ .
13:16Hé, hé, hé!
13:17Comment est-ce qu'il va, mon vinceur préféré?
13:19Hé, hé!
13:19Regarde, ça, ça va se diser pour tourner, ça arrĂȘte pas.
13:21HĂ©, t'es faite des beaux gĂąteaux comme tel.
13:23Yes!
13:25Ben oui, c'est ça, on était dans le coin.
13:27On livrait des fleurs au salon funéraire à cÎté.
13:28Il paraĂźt que c'est vraiment beau.
13:29Est-ce que t'as dit, ce monsieur Dupuis?
13:32C'est qui, ce monsieur Dupuis?
13:34Ben, au funéraire, là, tantÎt.
13:36J'ai pas été à des funéraires.
13:38Hein?
13:39Asti, c'est là qu'il était.
13:41Mais elles sont vraiment bonnes.
13:43Qu'est-ce que tu mets dedans?
13:44Ah, ça, c'est mon secret.
13:45Tu peux me dire, je vais l'oublier.
13:51Ah, mais es-tu sous-peste?
13:53Mais non, on n'est plus ensemble.
13:55Ça fait six ans, tu le sais.
13:57Ah, oui.
13:58Ah, oui.
14:00LĂ , t'as une vanne?
14:02Ben, oui, c'est sa panche.
14:04AllĂŽ, Vincent?
14:06AllĂŽ!
14:11As-tu fait?
14:14Oui, je l'ai vu.
14:16Do you like that?
14:17Yes.
14:18It's a chance that we're not in an old house.
14:20We always wanted to love you.
14:22Do you remember the movie?
14:23Yes, the least possible, I tell you.
14:25Do you often love with my parents?
14:27They're all over the days.
14:28I don't want to know, I tell you.
14:30I'm going to eat it when it's hot, my brother.
14:32Yes.
14:33François, do you give me some salt, please?
14:37Yes.
14:39Who are you?
14:40François, the chum d'Alain?
14:41Yes.
14:43Did you buy it?
14:44Yes, it's a tapet.
14:45Yes, it's true.
14:47It's always jokes, it's a tapet.
14:48Yes, but no.
14:49What's the joke of the intellectuals?
14:52What's the difference between an intellectual and a gay?
14:55The intellectuals have a little arouse in the head,
14:57and the gay has a little Robert in the head.
15:01Yes, yes.
15:02But there, André, he doesn't make jokes.
15:04He understood that it was blessable,
15:06and that it wasn't done.
15:08Yes, we change, we evolve.
15:09Okay?
15:10Okay.
15:12Well, in fact, it's really good.
15:14Yes.
15:14Yes.
15:16Yes, Vincent!
15:17What did you do?
15:18It's not a problem.
15:19It's not a problem.
15:19It's not a problem.
15:20It's not a problem.
15:20It's not a problem.
15:24Where do you go?
15:34We're going to take the flowers for Alain.
15:36We're going to play a ball.
15:38We're going to do something?
15:52You're right, Joe.
15:58Hey, what are you doing, you?
16:00What are you doing?
16:02What are you doing?
16:04Don't do that here, man!
16:06Why does he have the doigt and not me?
16:07Because you're not an animal.
16:09You don't have your clothes.
16:09You don't do that!
16:12No, the normal world doesn't do that!
16:17We're going to see the places he has proposed.
16:20Okay?
16:20We need help.
16:26I'm not able.
16:30Excuse me, I'm tired.
16:37Hello to you.
16:38Hello.
16:41Have you been a difficult week?
16:45Listen...
16:47We can't.
16:49We need help.
16:51I can't keep it at home.
16:54I've had to put the fire in the house.
16:56It's not a life.
16:57I'm not sure what it is.
16:59I'm not sure what it is.
17:00I've put the fire in my house.
17:03I've been masturbating at the shopping mall.
17:05I've put my car on the park.
17:07I'm leaving my car on my house.
17:09I'm leaving my car on my house.
17:12I'm leaving my car on my house.
17:29I'm leaving my car on my house.
17:32I'm leaving my career.
17:33Because for Vincent, it's the same thing for you,
17:35there's no connection.
17:36There's no memory.
17:38There's like this.
17:40Okay.
17:41Okay.
17:43I want to go, but...
17:46What else do we do?
17:48Don't forget.
17:52Don't let us help you.
17:55What you live, it's not easy.
18:00What we say is that we are not capable.
18:04There must be places that can be taken care of like him.
18:12Unfortunately, no.
18:18Yes, it's in the store, Vincent.
18:21The police knew me directly.
18:26Where are you?
18:27In my room, just here.
18:29Where is the room?
18:30There.
18:31Can I see?
18:33Can I see?
18:34Okay.
18:36Let's go.
18:41Tabarouette!
18:43Hey, kai, kai, kai, kai.
18:46It's so big.
18:48How many times do you do?
18:50It's 3,000.
18:52And it's all sold?
18:54Yes.
18:55How many times do you do here?
18:57It's my 35th.
18:59Hey, kai, kai, kai.
19:01What?
19:01How much do you do?
19:03It's...
19:04It's...
19:04It's enough to pay my paycheck.
19:06It should be correct.
19:08Hey, kai, kai, kai, kai,
19:09I don't have a problem.
19:10And there's no problem.
19:11How do you do?
19:12How do you do?
19:13They put it in my pants.
19:16So, when I'm in my clothes,
19:18it's all in my clothes,
19:19and it doesn't appear too much.
19:20And the people...
19:21No, but really?
19:23You don't have a problem
19:25or a blank?
19:25Or a figé?
19:26No, but it's still a couple of times
19:28that I do my work.
19:30If I have a blank,
19:31I tell them,
19:31then they'll cry.
19:34What?
19:34You know?
19:34What?
19:35What?
19:36What?
19:38Good evening.
19:40You don't talk too long.
19:42I didn't put my little shoes.
19:45But I'm...
19:46I'm not very proud of my son.
19:51Yes.
19:52Yeah.
19:54Bravo, my God.
19:56Hey, Gary.
19:58So, that's right,
19:59I took a bill,
20:00and you're in the corner,
20:01you see?
20:02At the last corner.
20:03Yeah, that's right.
20:04The corner.
20:05That's right.
20:06That's right.
20:07That's right.
20:08That's right.
20:09That's right.
20:10That's right.
20:11I thought you were happy.
20:12Yes, yes, yes, yes.
20:18Are you here?
20:19Yeah.
20:23Is it a blonde?
20:25Yeah.
20:26It's Alexandra.
20:29Have you met her?
20:31It's been five years
20:32that we've been together,
20:33so you've met her quite a lot.
20:35I'd say that.
20:37I would love to have a blonde.
20:39Yeah.
20:43Maybe...
20:45Maybe because of how I am,
20:48I'll never do it.
20:50Yeah.
20:52Yeah.
20:52If I don't have a blonde,
20:53I don't have a job,
20:56then...
20:58I wonder if it's going to continue.
21:06Maybe...
21:06Maybe...
21:07Maybe a job,
21:07but a blonde...
21:13You'll never do it.
21:14And that's why.
21:16Why?
21:19Well...
21:19It's a bit gĂȘnant for me to say that,
21:21but it's...
21:25It's...
21:25It's...
21:25It's...
21:25It's...
21:26It's not a piece, my guy,
21:27but at another level,
21:29it's...
21:30It's...
21:30It's...
21:31It's...
21:31It's...
21:33It's gotta tell you,
21:34it's the truth.
21:37Hey,
21:37do you remember our Stan Smith
21:38in the second half?
21:39Oh, yeah.
21:39Yeah?
21:40Yeah.
21:41It's a piece.
21:41You're right.
21:43Yes!
21:44It's a piece of paper.
21:45It's a piece of paper.
21:47No one's...
21:47It's not a piece of paper.
21:49You put your feet in two small boxes.
22:04On is that date?
22:05On est le 8 juillet.
22:32Vincent?
22:36Vincent?
22:48Vincent?
22:51Vincent?
22:52Vincent?
23:07Vincent?
23:13Vincent?
23:14Non, je pense que ça va.
23:15Ce qui est énervant, c'est plus de faire une entrevue comme juste avant.
23:17C'est super désagréable.
23:19Mais non, ça va bien se passer, je pense.
23:21Mais lĂ , c'est sĂ»r que cette entrevue-lĂ , ça vient peut-ĂȘtre.
23:33C'est parti.
23:35C'est parti.
23:40C'est parti.
23:43C'est parti.
24:03C'est parti.
24:04C'est parti.
24:07C'est parti.
24:10Tu l'as battu?
24:10Hein?
24:11Non.
24:13C'est drÎle, tu dis ça, par exemple, parce que j'ai vraiment mal ici.
24:17How?
24:18Tu sais pas ce qui est arrivé là.
24:20Non?
24:21C'est drÎle, tu dis ça parce que j'ai vraiment mal ici.
24:23Tu es ici?
24:25Ouais.
24:25J'ai dit quelque chose?
24:26Oui.
24:27Il est parti chercher des cigarettes au dépanneur.
24:29Il est revenu cinq minutes plus tard Ă  manger de main.
24:31Il se rappelait pas ce qui est arrivé.
24:32Tu sais pas ce qui est qui l'a battu?
24:33Tu sais pas...
24:34Non, ça a l'air qu'il est mĂȘme pas rentrĂ© dans le dĂ©panneur.
24:36Je me suis promené pendant deux heures avec mon bat de baseball.
24:38Je suis un poignet, c'est lui qui a fait ça.
24:40Il a dit qu'il aurait été pas mal plus magané que ton frÚre, je te le garantis.
24:42C'est maintenant que l'on peut pas le laisser tout seul.
24:46Clairement, toi non plus.
24:46Je veux dire, l'affaire du bat, mets-toi pas dans le trouble.
24:48Mais non.
24:51Mais il faudrait y trouver une place.
24:53Mais c'est ça.
24:54Il n'y en a pas de place.
24:55C'est ça le problÚme.
24:56Puis je vais en parler Ă  ta mĂšre.
24:58Je voulais t'en parler aussi.
24:59Vincent, c'est ton frĂšre.
25:01Ce qu'on pourrait faire, c'est qu'on pourrait se partager la garde Ă  toi.
25:04Je veux pas faire ça.
25:05J'ai pas ce qu'il faut pour m'occuper de lui.
25:06Mais lĂ , as-tu une meilleure solution?
25:08Oui.
25:09On pourrait ouvrir des maisons pour du bon coup de lui.
25:11Je vais pas recommencer avec ça.
25:12Ça, c'est des idĂ©es de pelleteux de nuages, OK?
25:14Ça coĂ»terait des millions et ça arrivera jamais.
25:19Tu changeras jamais, hein?
25:21T'as passé ton temps à dire à moi, Vincent, qu'il fallait pas informatiser le bureau,
25:24qu'il fallait pas changer les façons de faire.
25:28Regarde oĂč ça t'a amenĂ©, lĂ .
25:31La premiĂšre affaire que tu m'as dit quand je t'ai dit que je voulais devenir humoriste,
25:33c'est que ça marcherait pour mes affaires.
25:39Finalement.
25:41Fait que tu veux qu'on peut-ĂȘtre pas lĂ , lĂ .
25:45Mais moi, je t'ai dit que ça va arriver.
25:50T'as raison, c'est une bonne idée, c'est juste que...
25:54C'est lĂ  qu'il en a besoin, lĂ , lĂ .
25:56Lui, il peut plus vivre de mĂȘme, tu le vois bien, lĂ .
26:08Vincent.
26:11Mets ton chapeau, là, c'était dehors.
26:12Vous comprenez qu'on est dans un cul-de-sac?
26:14Pour trouver une place plus adéquate pour lui, on a pas ce qu'il faut pour le garder, hein?
26:17Je vous comprends.
26:19Ce que vous vivez, c'est extrĂȘmement difficile.
26:23Faites-vous aider.
26:24LĂąchez pas.
26:26Mais avec ce qui vient d'arriver, surtout...
26:29Laissez-le jamais tout seul.
26:30Laissez-le jamais tout seul.
26:31Vous comprenez pas, on en peut plus, lĂ .
26:32Nous autres, on peut pas repartir avec, lĂ .
26:34Écoutez, vous ĂȘtes pas les seuls dans cette situation-lĂ , je vous comprends,
26:37mais il y en a juste pas de place pour nous.
26:39OK.
26:39Nous autres, on part d'ici, on part en char.
26:41Vous allez faire quoi avec lui?
26:43Monsieur Joyal...
26:43Rien, c'est pas!
26:44On s'en décide!
26:45Qu'est-ce qui va arriver avec lui?
26:51Il serait placé en CHSB.
26:55Eux autres, ils ont pas les ressources pour s'en occuper.
26:58Faites qu'il faudrait qu'il soit lourdement médicamenté.
27:06Il a 33 ans.
27:08Vous allez médicamenter pendant combien de temps?
27:11On va faire un légume jusqu'à la fin de séjour?
27:27Sous-titrage Société Radio-Canada
27:41Sous-titrage Société Radio-Canada
27:55Sous-titrage Société Radio-Canada
28:19Sous-titrage Société Radio-Canada
28:21Sous-titrage Société Radio-Canada
28:27Sous-titrage Société Radio-Canada
28:29Non, je suis capable, pas longtemps.
28:31Je vais juste rester lĂ .
28:32Non, tu touches pas dans le fond.
28:34C'est dangereux, laisse faire.
28:35Je vais juste me tenir sur le bord.
28:39Bon.
28:43LĂ , tu mets ta veste, hein?
28:44Non, pa!
28:44Je suis pas un bébé, là.
28:45Je vais juste rester lĂ .
28:48Tu vas t'épuiser, là.
28:50Pas longtemps.
28:52Mais t'as pas d'endurance.
28:57Oh!
28:59Ah, elle est bonne!
29:02T'as-tu bien?
29:04T'es loin que t'es pas trop, lĂ .
29:08Ouais.
29:09Ouais, c'est vrai que j'suis pas un peu fatigué.
29:12Peux-tu m'envoyer une veste, s'il te plaĂźt?
29:17T'as pas que j'suis vraiment fatigué, là.
29:20Envoie pas une veste, s'il te plaĂźt.
29:23Papa!
29:24Papa!
29:31Papa!
29:32Papa!
29:45Papa!
29:52Papa!
29:54Papa!
29:57Papa!
29:58Papa!
29:59Papa!
30:01Papa!
30:01Papa!
30:01Papa!
30:01Papa!
30:02Papa!
30:02Papa!
30:02Oh!
30:11What happened?
30:13Did you get to me noyer?
30:15Yes.
30:18It was there.
30:20You should be there, my guy.
30:34What happened?
30:36Did you get to me noyer?
30:37No, it's done.
30:40Okay.
30:53There are moments so wonderful
30:56that we would like the time to stop.
31:02That the horrors of this place
31:06are quiet a little,
31:08quiet a little.
31:12We're looking for, looking for
31:15the little flower
31:17of the impossible.
31:21As long as you are in the hand,
31:25she is falling
31:26tomorrow.
31:28You're not good?
31:30Yes.
31:33Yes.
31:34Yes.
31:47Yes.
31:52Yes.
31:54Yes.
32:00Yes.
32:08Yes.
32:11Yes.
32:12Yes.
32:42Transcription by CastingWords
32:45Transcription by CastingWords
33:13Transcription by CastingWords
Comments

Recommended