- 3 hours ago
The.Hunt.2026.S01E03.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
đ„
Short filmTranscript
00:12To be continued...
00:30To be continued...
01:00Sonia!
02:30Sonia!
02:35Sonia!
02:38Sonia!
02:44Sonia!
02:46Sonia!
02:47Sonia!
03:08Sonia!
03:13Sonia!
03:17Sonia!
03:34Sonia!
03:38Sonia!
03:40Sonia!
03:41Sonia!
03:41Sonia!
03:42Sonia!
03:45Sonia!
03:46Sonia!
03:50Sonia!
03:51Sonia!
03:57Sonia!
04:02Sonia!
04:02Sonia!
04:03Sonia!
04:11Sonia!
04:12Sonia!
04:13Sonia!
04:13Sonia!
04:14Sonia!
04:23Sonia!
04:24Sonia!
04:26Sonia!
04:32Sonia!
04:36Sonia!
04:37Sonia!
04:39Sonia!
04:41Sonia!
04:51Sonia!
05:05Sonia!
05:09Sonia!
05:18Sonia!
05:21Sonia!
05:23Sonia!
05:37Sonia!
05:38We have to wait!
05:53What's up, Truni?
05:54What's up?
05:54We have to wait!
05:55How's it going, Truni?
05:55Good job!
05:59I'm so sorry!
06:02I'm so sorry!
06:09Oh
06:55C'est toi qui lui donnes cette merde, hein ?
07:06Mais va te faire foutre, gros
07:08Si tu veux jouer les super-héros, tu vas voir ailleurs, ok ?
07:11T'es pas le bienvenu ici
07:14Regarde toi, mec
07:15Personne n'a envie d'avoir affaire avec un pouzeau comme toi
07:18Encore moins, restez lĂ
07:20Je sais mĂȘme pas pour quoi ĂȘtre invitĂ©
07:36On va te faire foutre, gros
07:38Je sais mĂȘme pas pour quoi ĂȘtre invitĂ©
07:45Je sais mĂȘme pas pour quoi ĂȘtre invitĂ©
08:01Je sais mĂȘme pas pour quoi ĂȘtre invitĂ©
08:13I don't want to tell you who are these people, you understand? There is a young woman who is in
08:23danger.
08:23I don't want to tell you about it, sir.
08:28I've already told you everything I had to tell you about the municipal council.
08:33You know, they are special, these people. I'm alone here, it can happen to me.
08:37Justement, do you want to stop, yes or no?
08:39Dites-moi quelque chose, you know them.
08:41You know where they live?
08:42You can say I leave my frock in front of them, I don't care.
08:44And first, who tells me that it's not them who sends you?
08:46ArrĂȘtez, you know me.
08:48All right, let's go.
08:49Let's go.
09:04Let's go.
09:13Let's go.
09:17Let's go.
09:19Let's go.
09:22Let's go.
09:24I don't know what my name is, I don't know what it's, I don't know what it is.
09:41I don't know what it is.
09:41I told you to buy a pull in a pull.
09:44I'm going to buy a pull.
09:45I can help you.
09:46I'm going to find the way you need it.
09:49It's my fault, right?
09:50Did I say that, Maddo?
09:52Don't worry, it's all!
09:54I'm really going to chier.
09:59Hello.
10:01You're fine.
10:04You're fine.
10:06Yes, it's fine.
10:10It's an anthology and it's a hygienic for the girls.
10:15Thank you very much.
10:18We're missing everything here.
10:20I love it, I appreciate it.
10:22Anyway, everyone cares about it.
10:24Even the parents?
10:26The parents are sometimes better when there are not.
10:29And the social help?
10:30The zoo? No.
10:32I know, I worked.
10:33And what I saw there was so weird that I preferred to open this place.
10:37In the same way.
10:38The palace.
10:39Yeah, it's that.
10:41We're going to sleep at the palace, at the palace.
10:44The palace.
10:45The palace.
10:50The palace.
10:52The palace.
10:54The palace.
11:00The palace.
11:14The island.
11:20You didn't have to sleep at all?
11:23No.
11:24You tried at least?
11:27You remember we were going to dinner with Frank this evening?
11:30It's fine.
11:34I got up.
11:36You weren't there?
11:37I told you I was in the morning.
11:40I told you?
11:41Yes.
11:41Yeah.
11:43It's not going to happen.
11:45The door is closed at double tour.
11:48You don't do anything at home.
11:53You told me that you would only go out if it was necessary.
11:59I don't know what to do, Annette.
12:03You have to talk about your aggression to someone who will help you.
12:08I don't care about it.
12:38I don't care about it.
12:41Hey, come on, come on.
12:43Yeah, come on.
12:45Yeah, come on.
12:47Yeah, come on.
12:49You're not going to do it.
12:52You're not going to do it.
12:55Come on.
12:57Come on.
12:59Wait, wait, wait.
13:00Wait, wait, wait.
13:02We're going to the kitchen.
13:06Jim.
13:08He's coming.
13:09He's coming.
13:10It's really an emmerder.
13:12You chose the good job to put it down.
13:14It's because I'm stressed.
13:16Don't worry, don't worry.
13:21And the girl, you know what's going on?
13:22No, no, you're not going to.
13:24Wait, wait.
13:26How can you be certain?
13:27If it's not, she's with them.
13:31Don't worry.
13:34Yes.
13:36On arrive.
13:37De toute façon,
13:38si on ne se fait pas tous descendre,
13:40on va se faire arrĂȘter.
13:41Je le sens, lĂ , tu vois.
13:42Ăa me...
13:44Je te respire.
13:45Il n'y a rien qui te relie à ce qui s'est passé là -bas.
13:47Tu m'entends ?
13:48Et puis moi, je suis lĂ .
13:49Je te protégerai.
13:50Mais c'est pas vrai.
13:51Si jamais tu te fais choper par les flics,
13:53comment tu veux que je prouve que je ne suis pas complice ?
13:56Je suis impliqué.
13:59Si je trouve un moyen pour t'y nous senter,
14:02ça irait ?
14:04Comment tu fais ?
14:09Tiens, tu bois tout, hein ?
14:12Non, non, décroche pas, c'est moi qui t'appelle.
14:17Gilles, c'est Franck.
14:20Le type qui a Ă©tĂ© tuĂ© lĂ en forĂȘt, c'est moi qui l'ai tuĂ©.
14:23Si tu décides d'aller voir les poulets, je te tue.
14:25Je te jure, je te tue.
14:32C'est bien comme ça ?
14:33T'es rassuré ?
14:36Oui ?
14:38Bon, laisse-toi, allez.
14:40Bon, tu te sois.
14:41C'est bon.
14:42Allez, prends tes fleurs.
14:43C'est tchette.
14:44Bon, ouais.
14:45Pourquoi ?
14:51Ah, ben voilĂ !
14:54Oh !
14:55Non, non, non, non !
14:56Je ne peux pas ramener bien lĂ .
14:59Bon, voilĂ .
15:00Allez, on va t'asseoir.
15:01Viens-moi.
15:01Pour la place du monsieur.
15:02Je vais faire un visio Ă la sĂšche de maison.
15:06C'est des fleurs, elles sont complĂštement...
15:07Eh ?
15:08Non.
15:08C'est des fleurs...
15:10Eh ben, je disais que cette réunion communale,
15:12c'Ă©tait pas trĂšs engageant quand mĂȘme.
15:13Bon, tu devrais dire oui,
15:15parce qu'il va ĂȘtre réélu haut la main.
15:16Ah, parce que maintenant,
15:17quand on se présente,
15:18il faut ĂȘtre sĂ»r de gagner ?
15:18En tout cas, ton copain de mĂšre, lĂ ...
15:20Ah, non, non, non, commence pas.
15:21Attends, je lui explique.
15:22Non, non, c'est pas...
15:23Non, non, non.
15:23Non, mais ton copain de mĂšre,
15:24c'est juste le mec le plus démago que j'ai jamais vu.
15:26Ah, ouais, ouais.
15:27C'est juste avec son truc de voisin vigilant.
15:29Non, on va pas refaire comme l'autre fois.
15:30Ăa suffit, maintenant.
15:31Qu'est-ce que ça l'amuse ?
15:32Mais attends, c'est mĂȘme pas que ça m'amuse.
15:33C'est juste qu'ils font n'importe quoi, les gens.
15:35Tu vois bien qu'ils signalent tout et rien,
15:36le moindre truc suspect.
15:38Non, mais attends, attends, non.
15:39C'est juste le festival de la délation
15:40ou c'est peut-ĂȘtre information ?
15:41Tu dis information, toi, c'est ça ?
15:42Le maire, il fait ça pour nous protéger, en fait.
15:44Nous protéger ?
15:44Nous protéger de quoi ?
15:46Mais tu rigoles.
15:47C'est pas le malin.
15:48Bah, explique-moi, vas-y, je t'écoute.
15:49C'est délicieux.
15:50Ouais.
15:52Tu penses qu'Anette
15:53qui transporte un mec
15:54qui la menace jusqu'Ă Albertville
15:55avec un cutter, ça lui fait plaisir ?
15:57Ouais.
15:57Hein ?
15:57Parce que les rondes du maire et de ses copains,
15:59ça nous aurait protégé de ça ?
16:01Pardon ?
16:01Non, faut attendre.
16:02Tu fais les routes, les autoroutes
16:03et la France aussi entiĂšre, non ?
16:04Mais qu'est-ce que tu vas proposer, toi ?
16:06Hein ?
16:07Non, mais dans la rue, il y avait une poubelle renversée
16:08quand on arrivait, tu l'as signalé, ça ou pas ?
16:10Ok, ok, ok.
16:10Attends, attends, non, mais blague.
16:11Et tu sais, qu'en faisant le chĂŽmage
16:12j'ai pris une voiture blanche, je ne l'avais jamais vue.
16:14Ăa suffit, Xavier.
16:15J'ai noté sa plaque.
16:15Tu es fatigant, lĂ .
16:16Tu mets sa plaque ou pas ?
16:17Cette histoire concerne uniquement Christelle, d'accord ?
16:19C'est son engagement, ce n'est pas le mot, donc...
16:21Ah ben, je n'en ai plus.
16:22C'est bon ?
16:23C'est bon ?
16:24Je suis désolé.
16:25On n'est pas d'accord, c'est un décor.
16:26C'est bon.
16:27Tu ne manges pas ?
16:28C'est con, ça n'est pas.
16:29Ouais, c'est trĂšs bon.
16:29C'est bon, c'est trĂšs bon.
16:31T'as rien bouffé, t'as touché à rien.
16:33C'est trĂšs bon.
16:34C'est trĂšs bon.
16:36C'est quoi, lĂ ?
16:37Tu t'enses dans une carriĂšre d'imitateur ?
16:38C'est quoi, lĂ ?
16:39J'ai toujours envie de rigoler.
16:41Gilles.
16:44ArrĂȘte.
16:44LÚve le piste pour une fois que je me détends, d'accord ?
16:47Mais euh...
16:50Hein ?
16:50Euh...
16:51C'est dernier ton.
16:52ArrĂȘte.
16:53C'est un peu stressant, ce Dieu !
16:56Tu en fais des crises d'angoisse ?
16:59Hum ?
16:59Tu en fais des crises d'angoisse ?
17:01Ouais, ouais.
17:02Un peu.
17:03Pas du tout.
17:04Tu en pleine forme.
17:04Moi, je suis en ce moment oĂč il est en pleine forme.
17:06Depuis longtemps ?
17:08Non, pas trĂšs longtemps.
17:14Mais euh...
17:14Ăa n'a rien Ă voir avec elle-mĂȘme, tu vois.
17:18J'ai un super psy à Chambéry, si tu veux.
17:20Je peux te donner son numéro de téléphone ?
17:22C'est pas la porte à cÎté.
17:23C'est bon, il est.
17:23Mais non, ça va aller.
17:24Tu peux lui faire confiance, et puis ça peut te permettre de vider un peu ton sac.
17:28Non, il est mon sac, il va vider !
17:31Il va pour ĂȘtre déçu !
17:33Il croit.
17:35C'est sûr, ouais.
17:38Ă Gilles, Ă Gilles.
17:40Ă l'amour !
17:41à la vidéo-surveillance.
17:45On va pleiner forme, hein.
18:04Il faut qu'on parle.
18:09We need to talk about it.
18:25We need to talk about it.
18:26You don't have a look when I meet you at the party.
18:28And you leave here saying we need to talk about it.
18:32Let's listen.
18:35I'm here because I wanted to know how you're going.
18:38How are you?
18:40You're not.
18:42You're not allowed to do that. I'm not a young man.
18:47You're not a young man. You're not allowed to say that?
18:49You're not allowed to say that.
18:51We put some points in the future.
18:57I regret having done it before you.
19:01You're not a young man.
19:05Maybe.
19:07You're already out with him?
19:09It happened like that, once or twice.
19:12Maybe all the girls are already out with him or his friends.
19:14You could find him.
19:16You didn't take this shit?
19:18No.
19:20He was all for it.
19:21I was ready to do it for him.
19:23I just wanted to do it.
19:25He was like a Saint-Nitouche.
19:29You're 16.
19:31It's not a bad thing to be a Saint-Nitouche.
19:32Don't touch it.
19:35Don't touch it.
19:36Don't put up their things with his father.
19:38You can see that.
19:41You can take his father's family to kill it down.
19:45Don't move your family.
19:47You will make something to do with that.
19:52You're not allowed to go to that.
19:52You can do that.
19:56I don't know what to do.
19:57And you?
19:58How?
20:00If I'm going, what will you do?
20:03I'll stay there.
20:06It's been a long time since I've been born.
20:09I can't escape.
20:12There's nothing to do.
20:14You don't know my family.
20:16You know my family?
20:17I met you.
20:18I didn't meet you.
20:20I saw you.
20:22If you refuse, I won't be able to leave the house for 50 years.
20:31I have one!
20:32You've got to get out of here.
20:37How long have you been here?
20:40Two years.
20:41But I don't know what to do.
20:42It's mostly food.
20:44I've got to get out of here.
20:46I've got to get out of here.
20:47The commerce is where I'm going.
20:49That's what I'm saying.
20:51But for now...
20:53I need this job.
20:55So I'm going to leave.
20:56I'm going to leave.
20:57I'm going to leave.
21:01Thank you, I'm here.
21:04What are you doing?
21:05What are you doing?
21:08I'm going to leave.
21:09This is my pagar.
21:10There's something to repair.
21:13What is it?
21:14You said he was a hunter.
21:16You know.
21:17That's not my job.
21:18I like that.
21:19It doesn't make me hate.
21:20It doesn't matter.
21:21I'm not ŃŃДЎst.
21:23I don't support you.
21:25I don't feel bad about the things I do.
21:31I'm not scared of any of these.
21:33I don't support it.
21:35With my friends, we're not trying to get rid of it like at the forest.
21:38It's not our kind.
21:40What I like, is everything there is around.
21:42It's my philosophy.
21:43That's how I like to see things.
21:45It's not the philosophy of all the chasseurs.
21:47No, it's true.
21:48But there are everywhere.
21:50I try not to resemble them.
21:52Lucas, please.
21:54It's not like that.
21:54It's not like that.
21:55Yeah.
21:56When you're doing the chasseurs, then?
21:58Well, when you're doing the chasseurs.
22:00It's not like that.
22:01It's not like that.
22:04It's not like that.
22:05It's not like that.
22:07It's not like that.
22:08It's not like that.
22:08It was also the viscĂšres, the entrailles.
22:10And then my grandfather had put his finger in the sand like that.
22:14And he made a little mark here.
22:18That's how to be baptized.
22:19Chasseurs de pĂšre en fils.
22:20Show me your carabine.
22:22You want to try?
22:23Yeah.
22:24Why not?
22:24I'm not obligated.
22:26Oh, it's a pleasure.
22:27Yeah.
22:29All right.
22:30Yeah.
22:34Yeah.
22:34It's a nice breakfast for your lunch.
22:36Yes.
22:37Have you our lunch?
22:39Well, after dinner?
22:40It's fine.
22:41It's fine.
22:41You wait for what?
22:42You wait for what?
22:43You wait for the table, eating with my hands like that.
22:46Yeah.
22:47Well, it's okay.
22:50I was fine.
22:50It's good.
22:51Let's get to the test.
22:51Yeah.
22:51Let me help you.
22:52OK.
22:54We're going to put it in the middle.
23:09Yes.
23:11We're going to push it.
23:12Telephone for you!
23:17I'll do my best.
23:18Okay.
23:18Okay.
23:19You can at least touch one.
23:20Yeah.
23:29Yeah.
23:32Why?
23:34I don't know.
23:35The hospital Elberville.
23:38Allo?
23:41Yes?
23:43Yes, I hear you.
23:50Yes, I hear you.
23:55I don't know.
23:56I'm going to go faster.
23:57Yes?
23:5820 minutes?
24:01What's going on?
24:03I'm sorry.
24:04I'm sorry.
24:04I can't explain.
24:05I'm sorry.
24:08What's going on?
24:14I'm sorry.
24:20I'm sorry.
24:22I'm sorry.
24:26I'm sorry.
24:29I can't...
24:32I can't see you.
24:40I'm sorry.
24:43I'm sorry.
24:45Oh my God.
24:53I'm sorry,
24:55I'll go around.
24:56Oh my God.
25:07Don't look at me.
25:19You refused to talk to me.
25:25You refused to talk to me.
25:32Who was this guy?
25:34I don't know him.
25:39I didn't know him before.
25:42Why?
25:43Why?
25:50I'm going to go away from the destination.
25:53I don't have to do anything with this place.
25:57Not with them, not with what happened.
26:00Not with you.
26:03For the moment, it's important to you.
26:07You've got to rest.
26:08You've got to take care of yourself.
26:10You've got to take care of yourself.
26:12And when you're out of here, we'll talk about it.
26:14No.
26:16We won't talk about it later.
26:19It's finished, Frank.
26:22I want to live something.
26:24And I'll talk about it.
26:28I'll talk about it later.
26:33I'll talk about it later.
27:04I'll talk about it later.
27:05Three months, not more.
27:06It's the first time I met in the shop.
27:09I saw it from the shop.
27:11It's done by the time, I didn't know.
27:13I don't know what to say.
27:14You see it, too.
27:18You're often saw it.
27:19You're a good one.
27:20Why you're asking?
27:21Why does it shock you? It's a perturbation of your moral sense.
27:26No, I've never wanted that. I didn't provoke it.
27:30At what age?
27:32What?
27:32At what age?
27:3332 years.
27:34You're cute?
27:36You're love?
27:37No.
27:38Why then?
27:39For the c**?
27:41For the c**?
27:42ArrĂȘte.
27:43Laisse tomber.
27:44Laisse tomber?
27:44No, it would be too easy.
27:46I won't let you tomber.
27:48Lucas, do you want to go into your room?
27:55Yes, because there are children.
27:58I didn't think about it before.
28:00I'm not going to watch this girl.
28:01I'll never see her anymore.
28:03Do you know what's most of the pain?
28:06You're a c*****.
28:08You're still lying to me.
28:10Good night.
28:18Your parents were sentenced to a lot of pain in prison.
28:22So they didn't grow up like the other children.
28:25Their names were tied to the une...
28:28How are you?
28:30Yes.
28:32What do you look at?
28:34It's a camera video.
28:36Oh, ok.
28:41Oh wow.
28:43Uh...
28:45Tu as entendu ce qu'on s'est dit avec maman?
28:49Enfin je...
28:50Je voulais te dire que si tu veux qu'on en parle, on peut en parler.
28:54Oui, ouais, d'accord.
29:04It's nothing to do with you, you know, it's stories of great people.
29:13Do you want to go in 10 minutes?
29:17I'm all right.
29:18I'm all right.
29:28I'm all right.
29:30I'm all right.
29:43I'm all right.
29:47I'm all right.
29:57I'm all right.
30:11I'm all right.
30:13I'm all right.
30:25What's going on?
30:31I'm all right.
30:37What's going on?
30:41Permit de conduire papier de véhicule, s'il vous plaßt.
30:52La carte grise ?
30:54Je ne l'ai pas.
30:55C'est la moto de mon pĂšre, elle a son nom.
31:07Messieurs, je suis pressé.
31:12Vous avez besoin de renfort ?
31:16Descendez de la moto, monsieur, s'il vous plaĂźt.
31:18Je peux savoir pourquoi ?
31:18Descendez de la moto.
31:20Attendez, attendez, attendez.
31:21Je me rends compte permis, je suis en rĂšgle.
31:22Pourquoi ?
31:24Doucement, doucement, doucement.
31:25Il y a une plainte contre.
31:25Pourquoi tu m'agresses comme ça ?
31:26On descend.
31:26Je vais descendre.
31:28On se calme.
31:28Vous avez agressé quelqu'un à une soirée il y a quelques jours.
31:30Quoi ?
31:31N'importe quoi.
31:31LĂąche-moi.
31:33Allez, ça suffit là .
31:34LĂąche-moi.
31:38Qu'est-ce que tu fais ?
31:39Donne ta main.
31:40On va voir si tu continues Ă la ramener maintenant.
31:42VoilĂ .
31:43On a la derniĂšre.
31:59Non mais.
31:59Merci.
32:12Rég
32:24Let's go.
32:43Ils ont tout cramé.
32:50T'en connais d'autres qui dealent par ici ?
32:54Non, j'en sais rien.
32:56Je le connais parce que j'ai vendu un camping-car. Les autres, je sais pas qui sais.
33:01Tu crois que c'est quelqu'un qui a fait tout ça juste pour prendre sa place ?
33:08Ăa y est, putain, pourquoi tu m'en as pas parlĂ© ?
33:11Pourquoi tu me demandes pas de l'argent ? Au lieu d'aller faire des conneries.
33:14J'aurais dĂ» te demander.
33:15J'ai merdé, je suis désolé.
33:19Et puis, je voulais pas vous m'aider à tout ça.
33:20Sauf que maintenant, j'ai l'impression que tout est lié avec ce qui s'est passé.
33:24Et puis tout à l'heure, quand je suis retourné là -bas, j'ai repensé aux deux types que j
33:26'avais vus l'autre fois.
33:28Tu crois que c'est qui ?
33:29Je sais pas, il y avait deux types que Cowboy a voulu virer Ă coup de fusil.
33:32Cowboy ?
33:32Ouais, c'est lui qui veut qu'on l'appelle comme ça.
33:37Mais tu crois vraiment Ă cette histoire ?
33:43Ouais, je me dis que c'est de ma faute.
33:45Parce que c'est pas sur vous qu'on a tiré, c'est sur moi.
33:48Donc, tu vois, aprÚs, maintenant, lui, son camping-car, il a cramé, il répond plus.
33:52Ils sont attaqués à toi, à cette fille.
33:55C'est de ma faute, c'est sûr.
33:58Mais non.
34:00On n'a rien Ă voir avec le trafic de Cannes, nous.
34:03La Sonia, c'est pareil.
34:05Non.
34:19Docteur ?
34:20Bonjour. Je peux vous parler ?
34:23Madame, c'est ça ?
34:23Oui.
34:25Euh, oui. Enfin, si c'est normalement, faut prendre rendez-vous.
34:27Ăa va, ça me dĂ©mange moins ?
34:28Oui, oui, carrément. Mais en fait, j'irai pas pour ça.
34:30C'est pour ma pote Aya.
34:31Parce que je suis inquiĂšte pour elle.
34:34Qu'est-ce qu'il y a ? Faut que je passe lĂ -bas au foyer ?
34:35Bah non, justement, en fait, ça fait 15 jours que j'ai pas de nouvelles d'elle.
34:39Elle a tout laissé au foyer, son argent, ses affaires et tout.
34:41Et bah, elle serait pas partie sans me le dire.
34:44Euh, qu'est-ce qu'il dit, Pallas ?
34:46Pallas, il dit de la merde.
34:46Elle a dit qu'elle est pas là pour nous fliquer, qu'Aya, elle a déjà fait ça.
34:51Bah Ă©coute, s'il a dĂ©jĂ fait ça, c'est qu'il va peut-ĂȘtre revenir.
34:53Justement, vous comprenez rien ou quoi ?
34:54Je vous dis qu'elle serait pas partie sans ses affaires ou sans me le dire, lĂ .
34:56Tu te calmes déjà , ok ?
35:00Pardon, mais je suis flippe.
35:01Aya, déconne complÚtement, je suis sûre que ça craint.
35:04Vous pouvez pas m'emmener chez les flics ?
35:05Vous, moi, ils vous écouteront.
35:06Retourne au foyer, reparles-en à Pallas et elle de décider s'il faut appeler les flics ou pas.
35:10Ok, super.
35:11Attends.
35:15Elle ressemble Ă quoi, ton amie ? T'as une photo ?
35:16Je sais pas vous foutre d'Ă quoi elle ressemble.
35:17Ăa vous intĂ©resse maintenant ?
35:18T'as une photo, oui ou non ?
35:49Ăa va ?
35:51Tu devrais pas dormir lĂ ?
35:53On va plutĂŽt prĂšs du lac, en ce moment y'a personne, on est hors saison.
35:57Ăa va aller ?
36:27Tu ?
36:28Tu ?
36:29Tu ?
36:30Tu ?
36:31Tu ?
36:32Tu ?
38:43Monsieur, je vous laisse ça. Merci.
38:50Regarde.
38:52Ăa dit quelque chose lĂ ?
38:55Tu connais ?
38:56Oui, c'est sûr. Je l'ai vu chez Cowboy.
38:58Ouais ?
38:59Les autres...
39:01Peut-ĂȘtre celui-lĂ , non ?
39:02Ouais, attends. Regarde le chalet lĂ .
39:04C'est bon.
39:05Ăa traite avec quelque chose ou pas ?
39:07Mais derriĂšre, c'est la guise de la Grande Satire.
39:09Exact.
39:10Tu m'embarques pas lĂ -bas, moi je vais bosser.
39:12C'est bon, je t'en prĂȘte.
39:14Oui, c'est si bon.
39:19C'est bon.
39:23C'est parti.
39:31Je t'en prouvé.
39:32T'en prouvé.
39:33T'en prouvé.
39:38Je t'en prouvé.
43:57Have a shit.
44:24Bonsoir.
44:28Elle m'a complÚtement lùché là , je vois rien du tout avec la lampe.
44:32Mais je pense que j'ai encore de la batterie, parce que j'ai les phares, mais je sais pas,
44:35elle s'est mis Ă fumer, je sais pas si vous y connaissez un peu.
44:41Hein ?
44:42Ăa va ?
44:48Et si vous avez un téléphone, si j'ai pas de réseau, comme ça je peux appeler quelqu'un
44:51pour qu'on vienne me chercher ou...
45:01C'est parti.
45:02C'est parti.
45:04C'est parti.
45:12C'est parti.
45:12C'est parti.
45:24C'est parti.
45:26C'est parti.
45:34C'est parti.
45:46C'est parti.
45:46C'est parti.
45:52C'est parti.
45:56C'est parti.
45:56C'est parti.
46:02C'est parti.
46:03C'est parti.
Comments