Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
The.Glass.House.2026.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:12Hello, my love.
00:14I put it on the table.
00:15I put it on the floor for the coffee.
00:16Like that, it's done.
00:17You don't have to do it.
00:21Would you like to make a toast?
00:23No, I don't have to.
00:25Okay.
00:26I'm going to work today.
00:27I don't want to stay enfermée in the house.
00:28I talked to a neurologist who was going to see Vincent.
00:31He's director of the hospital.
00:33I've had good news.
00:34You didn't have to say that.
00:35What did you say?
00:36I was just saying it.
00:37He said, he said,
00:38he thought about what you told us.
00:40We're going to make a submission for the windows.
00:42We can change the windows of the hospital.
00:44Okay.
00:46You don't have anything to say about Vincent?
00:48No, no, no.
00:50He's going to take my car.
00:52Your car?
00:53You can't be able to get even if it's not your name?
00:57It's a joke.
00:59You want to let it go, Philippe?
01:01That's it, yeah, Philippe.
01:03Yeah.
01:05That's it.
01:06Okay.
01:14Hello.
01:15Hello.
01:15Fâchez-vous pas, Pierre est dans l'usine.
01:17Non.
01:18Je voulais pas envenimer les choses avec lui.
01:20Je suis en train de négocier une entente.
01:21Si on arrive Ă  s'entendre, il est parti Ă  la fin du mois.
01:23Faites-moi confiance.
01:27Hey, mon grand.
01:29Hey.
01:29Ça va?
01:30Ça va, toi?
01:30Je pensais à ça au lieu de te promener
01:32avec le petit char de la vitrurie,
01:33l'année prochaine, je pensais acheter un Jeep comme thème.
01:35Ça serait pratique si t'as tes choses à charrier pour tes clients.
01:38Oui, c'est juste que...
01:40Moi, l'année prochaine, je serai plus là.
01:41Je vais ĂŞtre humoriste.
01:43Oui, tu m'en confères ça, toi.
01:45Ben oui.
01:45Ben oui.
01:46Moi, je pensais qu'avoir une bonne job,
01:47bien gagner ta vie, voyager, c'est quelque chose que t'aimerais.
01:50Ben non, c'est ça.
01:51Moi, j'ai encore le mĂŞme rĂŞve de vouloir crever de faim.
01:54C'est toujours ça.
01:56J'ai mon...
01:57J'ai mon dos dessus à l'école nationale de l'humour à midi.
02:00Hein?
02:18Manda?
02:18Qui a mis ça là?
02:22Euh...
02:23Je sais pas.
02:25Regarde-toi au côté ici.
02:30Ça veut dire quoi ça?
02:33On dit aux clients qui rentrent ici à Vitrerie Joyal qu'on est des séparatistes?
02:36Ben lĂ , on a quand mĂŞme le droit d'exprimer notre opinion.
02:38J'ai-tu le droit, moi, d'exprimer mon opinion dans mon usine que j'ai bâtie à sueur de
02:41mon front?
02:42Hein?
02:42Oui.
02:43Si on se fait au sondage, il y a seulement des clients qui ça va faire plaisir.
02:46Non.
02:47Non.
02:47Parce que nos clients, c'est des gens qui travaillent, qui ont de l'argent, qui font rouler l'économie.
02:51Les chômeux, les pouilleux puis les crottés pour la séparation, ils n'ont pas besoin de porter fenêtre.
02:55Ils passent leur journée sur leur galerie à manger des joueurs.
02:58Ben là, t'exagères.
03:01OK.
03:01Regardez bien.
03:02Ce qu'on va faire, on va passer au vote.
03:04Qui est pour la séparation?
03:05L'instabilité, la misère économique puis les pertes d'emploi.
03:08Qui vote oui?
03:11Quatre.
03:12Qui est pour la stabilité, le statu quo puis que ça continue à bien aller?
03:15Qui vote non?
03:18Quatre.
03:19Faut que vous parlez pas français, ça fait cinq.
03:20Vous m'enlevez la pancarte.
03:25Puis je lui ai dit bof, la semaine prochaine.
03:27Ha! Ha! Ha!
03:28Puis ça a dû marcher.
03:29OK. Ha! Ha! Ha! Ha!
03:31HĂ©, lĂ , je te reconnais.
03:33Ah!
03:33C'est Annie!
03:38T'es lĂ , toi, mon tabarnac!
03:40C'est que tu fais lĂ , toi!
03:43Hein, je suis venu te redonner tes affaires!
03:45T'es gagné!
03:47T'es gris de revue de cul!
03:51Hein!
03:53J'aurais bien aimé ça aussi que t'ordonner à Clamédia que tu m'as donné!
03:57Puis je peux pas!
03:58Ouais, ok, calme-toi!
03:59Si de quoi tu parles, t'as pas rapport, lĂ !
04:00Ah ouais?
04:01J'ai l'attrapé à Clamédia!
04:02J'ai sûrement pas attrapé ça en te torchant puis en te faisant à la manger, mon nostre cul!
04:07Je t'écoeuré de tes calices de menterie!
04:09Je veux plus que tu remettes les pieds Ă  la maison, c'est clair!
04:13Ah ouais, dans le char, vous autres!
04:19Ah!
04:22Ah!
04:25Ah!
04:29Attends!
04:30Ah!
04:33Assinissement nous appels!
04:38Yeah.
04:40Who would have said that you and me would have finished the coke today?
04:44Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
04:48It's small here.
04:50Let's go, Alain.
04:51Plus it's good, plus it's good.
04:52It's time for it.
04:55Let's go.
04:56Yeah, we'll take it to you.
05:01Gaston!
05:03Gaston!
05:06Since we didn't pay the PRG, they sent us a mise-en-demand.
05:09I've heard it, but it's said that we should pay on Monday.
05:14That's why it's the name of Langlois who is there?
05:16He's a majority owner at PRG.
05:18I'm in the same time.
05:18So it's Jean Langlois who follows me?
05:20Yes.
05:21He's the one who stopped me here because I can't pay the store that he bought.
05:26But what a stupid thing!
05:29If he was still here, he would be paid?
05:31He's been able to pay the store to Vincent in the hospital.
05:33The next week, he didn't talk about it.
05:35He didn't talk about it.
05:35What a stupid thing to do with his face.
05:39But there...
05:40Can you make faillite?
05:41No, no, no.
05:43He's going to keep on going.
05:47He's going to go.
05:48I don't know what he's going to do.
05:48Okay.
05:49Well, he's going to get a bit more.
05:51I could sell the store.
05:53Who?
05:54We're paying the money every month?
05:55We're paying the money every month.
05:57We're paying the money.
05:57He's a Sanza, our client.
05:58He told me he's interested.
06:00But there's a lot of money.
06:01Okay?
06:02How much can we cut?
06:04Yeah.
06:06Even Diane?
06:07Sauf Diane.
06:10Louis, do you want me to go to Alain, please?
06:14Yes.
06:15Because sometimes, I'm a friend.
06:18He's often at home.
06:19He's often at home.
06:20But you're just saying that you have a new colleague,
06:22and that's not possible.
06:23Hey, Gaston, this will not be possible.
06:28Alain, Mr. Joyal would like to see you.
06:34Josée told me that Mr. Joyal wants to see you in his office.
06:37I'm coming all bad.
06:38But at the same time, I told you, the day begins.
06:40You're not feeling bad, you're not feeling bad.
06:43Alain, I'm going to increase your commission.
06:46Huh?
06:47Yeah.
06:47I can't give you the basic salary and give you the car.
06:51So in the future, you'll only be paid for the commission.
06:56What do you want to say?
06:57You'll be paid when you sell.
06:59Yes, but I don't sell it.
07:00That's the problem, Alain.
07:02You've got money and you've got to lose.
07:03No, but it's not obvious these last few years,
07:06but I feel that it's going to be better.
07:13You want to start it when?
07:15I'm going there.
07:17Oh.
07:18Okay.
07:21Well, it's because just the commission...
07:25I don't think I'm going to stay.
07:27Oh.
07:29Philippe, he's good.
07:30He'll surely stay on the vente.
07:32I'll probably be able to do his job of contremathe before.
07:34Do you think you'd be a good person, you know,
07:35to increase the production?
07:37To make sure that the guys marches straight
07:38and then they're going to fight with the syndicat?
07:42Honestly, no.
07:45But I'll try it.
07:46I'll try it.
07:47I'll try it, Alain.
07:48Okay.
07:49I'll try it.
07:50I'll try it.
07:50That's not possible.
07:52Oh.
07:54Uh...
07:55Uh...
07:55And...
07:55To keep it like before,
07:57on the vente,
07:58that's not possible?
07:59That's not possible.
08:00No.
08:00No.
08:01Okay.
08:03Okay.
08:06Uh...
08:08What do you mean?
08:11But in the same time,
08:14I understand.
08:14I understand.
08:19Merci.
08:22Merci de...
08:23de m'avoir gardé si longtemps.
08:26T'es une bonne personne, Alain.
08:28T'es juste pas Ă  la bonne place.
08:31Ouais.
08:48Je pense que je vais vendre mon terrain
08:49dans le parc industriel Ă  Langlois.
08:51Oui, oui, oui.
08:53Ben, tu peux pas le vendre, ce terrain-lĂ .
08:55Ah, non?
08:55Pourquoi?
08:56Vous savez très bien pourquoi.
08:58Oh, oui.
09:09Bonjour, Marie.
09:10Comment va la petite famille?
09:13Ah, je sais pas.
09:15Il faudrait que je vois Jean, s'il te plaît.
09:18Ouais, c'est ça.
09:20Euh...
09:20Il est pas disponible.
09:21Mm-hmm.
09:22Écoute, je sais qu'il est ici.
09:23Tu vas lui dire que j'ai une offre très intéressante à y faire
09:25pis que je quitterai pas sans l'avoir.
09:37PRG, Aster.
09:38Au lieu de m'envoyer une poursuite,
09:39t'aurais pu m'envoyer des commandes.
09:40Tout le monde aurait été content.
09:43Gères ces business-là séparément?
09:44Ben, que le Jean Langlois de Langlois Aluminium
09:46m'envoie des commandes.
09:47Le Jean Langlois de PRG va être payé.
09:49Tes deux business vont être contentes séparément.
09:51Si t'es venu me voir pis me dire ça,
09:53je vais te demander de quitter.
09:54Non, non.
09:56Ah, je sais que tu te cherches un terrain
09:58pour agrandir depuis un bout, lĂ .
09:59J'ai toujours mon terrain dans le parc industriel,
10:01pas loin d'ici.
10:02Il est évalué à 200 000 par la ville.
10:04Il vaut sûrement plus.
10:06Tu m'offrirais combien, pour?
10:08Pourquoi tu me le vendrais?
10:09Ben, j'ai besoin de liquidité, pis vite.
10:12Avec Vincent Ă  l'hĂ´pital, pis tout ce qui se passe, lĂ ,
10:14j'ai pas le temps de prendre un agent, pis les offres,
10:17pis l'inspection, pis tout ça.
10:19Je te vendrais ça, bing-bang, sans garantie légale, pis c'est réglé.
10:22À moins que je t'enlève ça sur ce que tu dois à PRG.
10:26Non, je gère ces deux business-là séparément.
10:30C'est certain que ça m'intéresse.
10:33En mĂŞme temps, je veux pas avoir l'air de celui
10:35qui profite de ta situation, mais...
10:38Si tu veux, je fais venir mon avocat de suite.
10:41Tu signes que tu me cèdes ton terrain,
10:44t'as fait un chèque de 100 000, pis c'est réglé.
10:46100 000.
10:48Et on joue un sacrement.
10:51La dernière offre.
10:53Fais-tu venir mon avocat?
11:02Go.
11:03Vos initiales ici.
11:05Et vous signez ici aussi.
11:11Parfait.
11:12Toute la règle.
11:16C'est André.
11:18Pour le reste, tu comprends que c'est juste de la business, lĂ ?
11:21Hum-hum.
11:22HĂ©, je fais pas mal d'affaires avec la maire Valcourt,
11:25pis ça bouge vite.
11:26Je perdrai pas de temps.
11:27Jeudi, première pelletée de terre sur le terrain.
11:31T'es invité.
11:31Salut, Jean.
11:37Ben voyons, 100 000, comment ça?
11:39Des fois, faut pas se poser de questions.
11:41La vie nous offre des cadeaux, pis c'est de mĂŞme.
11:43J'aime.
11:50Marie, Ă  la pĂŞche.
11:51Je te dis que j'aime.
11:52Il m'a raconté tes belles sur le dessus.
11:54Ouais.
11:57Vous avez parlé de ça?
12:00Non.
12:01Pas de mĂŞme chose.
12:08Marie-Ése Vigneault, réceptionniste.
12:10Mais je suis supposée avoir un meilleur poste à un moment donné, là.
12:13Ben, 11 ans que je couche avec Jean Langlois,
12:15ça fait 11 ans que j'attends un meilleur poste.
12:17Mais c'est comme à rien à un moment donné.
12:20Bonne part quand mĂŞme, lĂ .
12:21Je vais me tanner.
12:32Il y aurait ces factures-lĂ  Ă  poster, tu peux t'installer Ă  mon bureau.
12:36OK.
12:37Je suis contente que tu sois revenue travailler.
12:39Ça va te changer les idées, tu sais.
12:41Oui.
12:41Merci, Chosé.
12:43Père Marc qui a fait les poussies pour me changer les idées aujourd'hui.
12:46Oui.
12:46C'est son audition, aujourd'hui.
12:47Oui.
12:48Je le vois tellement, lĂ -dedans.
12:51Il était assez drôle.
12:53On dirait qu'il mangeait un clown quand il était petit.
12:55Hein?
12:58Oui.
13:01Oui.
13:02Ah.
13:39Okay, so I go to my client and I open the door and I say, ah, do you want a
13:42baby?
13:43She said no.
13:44And she said, ah.
14:26How are you?
14:28How are you?
14:29How are you?
14:31It could end the twisty of Tramvaux.
14:34It looks like they have maybe until 2000.
14:37At least after that will be finished.
14:40You have something to drink?
14:42Yes.
14:43I'll take you a glass of champagne, if you please.
14:47It's a beer, it's a beer, it's a beer.
14:50It's very good.
14:52I've already tasted it.
14:53I don't think it's like all the other beers.
14:56I'm going to show you a 50.
14:58My guy gave me a drink.
15:00I'm going to drink.
15:01Hey, my guy.
15:03My guy wants to become humorist, imagine you.
15:06Yes, but with everything that happens in the world.
15:10He's humorist.
15:11He's never too much.
15:12He's humorist, yes.
15:13But he's a guy who's studying administration, who's brilliant.
15:16He doesn't have a sense of what he does.
15:18It's a sense for him, André.
15:19You, it's because you lose your student.
15:21And he, if he likes it,
15:23he'll be able to have success there.
15:25It's not the first surprise, I would say.
15:27But what he's certain is that
15:28he never won't win his life like you and me.
15:30One minute.
15:32Bye.
16:07onenermen
16:08Hey,
16:09hi hi. Hi.
16:11are you? Yes,
16:12we made our turn. It's
16:14because it's as good as too many people. But in
16:15three person, for sure. Yes,
16:17of course. I'm
16:18not the reaction you don't want the number Si your time is next. Then it'll
16:21be worth that.
16:22Well, I don't know. I've never made my number.
16:24Yeah, it's true.
16:26Good luck.
16:27Good luck.
16:33Philippe Joyal?
16:35Yes.
16:36It's to you.
16:37Yes.
16:37Okay.
16:42We know that it's not obvious.
16:44Enjoy.
16:45Okay?
16:45Yes.
16:46We send a few.
16:47It's not a lot, but it doesn't mean we don't like it.
16:50I have a lot of experience with Maurice.
16:52To make jokes about the world that I don't know,
16:54I do it for about 15 seconds.
16:57That's correct.
16:59Well, it's good.
17:00It's good when it's good.
17:01Okay.
17:05You've already told me,
17:06if you would like me to sign,
17:09I would like to sign.
17:11It's been a long time.
17:13It's hard.
17:16It's my guy.
17:17I have my guy in the hospital, Vincent.
17:19Yeah, yeah.
17:20I assume that.
17:22It must be terrible.
17:23Yeah.
17:24But the store,
17:25you know,
17:26it's a little bit.
17:28It's a little bit.
17:29No.
17:29It's just that we've lost a big client
17:31with my guy in the hospital.
17:32But you,
17:34with your stores,
17:35you could make your own thermos.
17:37Listen,
17:38I have a deal to propose.
17:41A good deal.
17:42I don't want to make money.
17:44I just want to make break-even.
17:45I will sell it for the price of debt,
17:46and it's fixed.
17:49Yeah,
17:49how do we talk about it?
17:51We talk about the shareholders
17:52and the bank of 1 million.
17:54In normal,
17:55it's worth more than the double,
17:56and you know.
17:58In fact,
17:59you have an acquisition.
18:00After having asked the order,
18:02the owner doesn't speak.
18:03The first one who speaks,
18:05speaks.
18:17You know,
18:23someone told me he was interested,
18:25but you have talked about it in the first place.
18:28I'm not sure
18:29to have a million
18:30to put in there.
18:31But it's someone interested.
18:33No, no,
18:34but it's not what I want to say.
18:35It's not someone
18:35who is in the middle like you.
18:37With you?
18:37With your stores.
18:39With all your stores,
18:40your thermos,
18:40it would be a big plus.
18:43Effectivement.
18:44But,
18:45it's also a big deal.
18:47Yeah,
18:47it's a big deal.
18:49I tell you,
18:50it's really not cheap.
18:51If it wasn't my guy
18:52who was in the hospital
18:53and the other
18:54who wanted to become a clown,
18:55never I would sell.
18:59I'm going to think.
19:02I was going to think.
19:02I was at my cliente
19:03and I had a job
19:04and at home,
19:06there was a lot
19:06that was left.
19:08It was my heart.
19:09I told me I was sick.
19:10I was sick.
19:12I was sick.
19:12I went to my cliente
19:13and I was sick.
19:14I was sick.
19:15I was sick.
19:16I managed to do that
19:17silently.
19:18I was sick.
19:20I was sick.
19:21I didn't recommend that
19:22I was sick.
19:23And then I came to my kitchen
19:27and there's a little fact
19:28that I was missing.
19:28It's the little thing
19:30that I was missing.
19:30It's the piece of broccoli
19:30that I had on the pied.
19:33That's what I was selling.
19:33I'm going to take a little bit of water.
19:35That's it.
19:37That was good.
19:38Thanks to you.
19:56Hey. Hey.
19:58Hello, Alain.
19:59Hello.
20:04How are you going to pass?
20:05I make a new book every week.
20:08These are fresh flowers.
20:10Is it necessary?
20:11If it makes everyone happy to have it at home,
20:13it doesn't make it hard to have it at him.
20:16How are you going to do it?
20:21Do you not work?
20:23Well, I'm a vendor.
20:26Whether I work or not, it doesn't make a big difference.
20:29No, I'm not much more useful.
20:33Well, my name.
20:47Hello?
20:48Hello, ma.
20:49He...
20:49Oh, it's Philippe.
20:50Can you put the phone on the phone, Vincent?
20:54Oh, okay.
20:56Hey, my friend.
20:57Hey, my friend.
20:57He...
20:58He...
20:58He's out of my audition for the school.
21:00He's...
21:01He's really good.
21:02He's...
21:03He's...
21:03He's...
21:03He's...
21:05He's...
21:05He's...
21:06He's...
21:06He's...
21:07He's...
21:11He's...
21:11He's...
21:11That's my friend.
21:12He's just...
21:14That's the first person who tell me.
21:18He's...
21:19So, eh...
21:20...
21:20Bye.
21:21Bye.
21:23Bye.
21:27Oh!
21:30Oh, oh!
21:30No, no, no, no.
22:28No, no, no.
22:30No, no, no, no.
22:34No, no, no, no, no.
22:38No, no, no, no, no, no.
22:57No, no, no, no, no.
23:08No, no, no, no, no.
23:15No, no, no, no, no, no.
23:22No, no, no, no, no, no.
23:23No, no, no, no, no, no, no.
23:53No, no, no.
24:34No, no, no.
24:47No, no, no, no, no.
24:59No, no, no, no, no, no.
25:03No, no, no, no, no, no.
25:11No, no, no, no.
25:41No, no, no, no, no, no, no.
26:04No, no, no, no, no, no, no, no, no.
26:43No, no, no, no, no.
26:55No, no, no, no, no, no, no, no.
27:10No, no, no, no, no.
27:12No, no, no, no.
27:19No, no, no, no.
27:22No, no, no.
29:55Okay.
Comments

Recommended