Watch Fi Episode 9 with English subtitles. Full episode free.
#Fi #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Fi #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I
00:04:22Can, can bizimle taşak mı geçiyorsun ya?
00:04:24Yo.
00:04:25Soru almıyoruz.
00:04:26Şeytanın aklına gelmez.
00:04:28Hay Allah'ım.
00:04:30Can.
00:04:36Ne yaptığını sanıyorsun sen?
00:04:39Bize ne yaşattığının farkında mısın?
00:04:42Burada sadece Can Manay markasından söz etmiyoruz.
00:04:45Bizim...
00:04:45Ne olmuş Eti ne olmuş?
00:04:48Can Manay delirdi, basın toplantısını terk etti diye haber yapsalar ne olacak?
00:04:52Bunların hepsi bize reyting olarak dönecek.
00:04:55Kim söylemişti hatırlamıyorum.
00:04:57Bu ülkede her şey olabilirsin.
00:04:59Bir tek rezil olamazsın.
00:05:00Kazanamayacağım.
00:05:03Kazanamayacağın bir savaşa girdin.
00:05:05Kontrolü kaybettin.
00:05:08Teslim oldun.
00:05:11Sağırdı koştun, kovdu gittin.
00:05:14Duru'yu elde etme ihtimalini daha en başından yok ettin.
00:05:18Ben Duru için...
00:05:20Can Manay bile silerim Eti.
00:05:24Şimdi müşahede edersen...
00:05:26...hayatıma devam etmek istiyorum.
00:05:39Can Bey bunu size gönderdiler.
00:05:41Klip setinde unutulmuş dedi getiren çocuk.
00:05:44Teşekkür ederim Can.
00:06:05Deniz.
00:06:33Duru.
00:06:35Günaydın.
00:06:37Günaydın sevgilim.
00:06:38Can burada kahve yapacağım.
00:06:39Gel hadi.
00:06:42Tamam geliyorum birazdan.
00:06:51Tamam.
00:07:05Tamam geliyorum birazdan.
00:07:15Ben bunu denize yapamam.
00:07:18Seni buraya ben çağırdım.
00:07:20Seni ben öptüm ya.
00:07:22Allah kahretsin ben seni öptüm.
00:07:25Nasıl yaptım bunu inanamıyorum.
00:07:27Bu hiç doğru değil.
00:07:29Bu hiç doğru değil.
00:07:29Doğru olmayan ne?
00:07:31Doğru olmayan ne?
00:07:31Beni istemem.
00:07:34İstemiyorum hayır.
00:07:35Bu ben değilim.
00:07:37Bu yanlış.
00:07:37Bütün kardeş.
00:07:42Bütün kardeş.
00:07:44Sanat merkeziyle ilgilenemedim.
00:07:47Kusura bakma.
00:07:48Senlik bir şey kalmadı zaten.
00:07:50Rahat ol.
00:07:51Yani sözleşme anlaşma kağıt işleri bitti.
00:07:57Bu kadar şey dolaba sığacak mı?
00:07:59Hallederim şimdi.
00:08:01Sağ ol.
00:08:07Kadroyu ne zaman oluşturacaksın?
00:08:09Sezona bir şey yetişmez herhalde.
00:08:10O kadar vakit yok.
00:08:11Aslında var.
00:08:13Kadro neredeyse hazır.
00:08:14Yani kime teklif ettiysem kabul ettin.
00:08:16Bir de aklımda bir şey var.
00:08:18Daha kimseye söylemedim ama.
00:08:20Müzikal.
00:08:22Eğer sıkı çalışırsak sezona yetiştiririz.
00:08:25Duru tabi biraz zorlanacak ama halleder.
00:08:28Şimdiden başvuru belirliyorsun Duru.
00:08:30Duru başvur.
00:08:31Duru çok güzel şarkı söyler.
00:08:33Yani.
00:08:34Teknikten bahsetmiyorum ama kalbiyle, duygusuyla söyler.
00:08:39Bilmiyorum.
00:08:40Başkalarının yanında asla söylemez tabi.
00:08:42Sadece benim yanımda.
00:08:43Onu önce tabi sahneye çıkmaya ikna etmem gerekiyor.
00:08:47Kendisinin mükemmel olduğuna ikna olması gerekiyor.
00:08:49Biraz uğraştıracak.
00:08:50Günaydın.
00:08:51Günaydın.
00:08:52Günaydın.
00:08:53Neymiş uğraştıracak olan?
00:08:55Buzdolabıyla uğraşacak.
00:08:57Deniz halleder onu ya.
00:08:58Sevgilim istersen şu dondurucu kısmını soğutucuya çevirebilirsin.
00:09:03Hepsi kısalar böylelikle.
00:09:04Tabi tabi öyle yapacağım bende zaten.
00:09:06O zaman ben çıkıyorum.
00:09:08Kalacaksın sanıyordum.
00:09:09Bir kahve içseydin.
00:09:10Yok çıkmam lazım ya.
00:09:12Ceren'le buluşacağım.
00:09:14Tamam.
00:09:15Afiyet olsun size.
00:09:16Sağ ol.
00:09:18Sağ ol.
00:09:18Görüşürüz.
00:09:33Klip yüzünden canı sıkkın herhalde.
00:09:38Sana anlatmadı mı?
00:09:41Biliyorum biliyorum.
00:09:42Biliyorum biliyorum.
00:09:42Biraz haberim var.
00:09:47Zaten ne bekliyorsun yani?
00:09:48Gitsin kendisi görsün istiyorum.
00:09:50Beni aradı.
00:09:52Yardım işte.
00:09:54Neyşeki yönetmen tanıdıktı.
00:09:56Bir telefonla hallettim.
00:09:58Görüntüleri kullanmayacaklar.
00:10:02Zaten bir daha böyle bir şey yapmaz.
00:10:08Nazlı bahsetti.
00:10:08Geçen gün bir sorun mu oldu basın toplantısında?
00:10:12Deniz.
00:10:14Bunların hepsi şovun bir parçası.
00:10:16Hadi ya.
00:10:18Valla senin işin de zor.
00:10:20Ben olsam elime yüzüme bulaştırdım.
00:10:22Hangisi şov, hangisi gerçek.
00:10:24Karıştırdım.
00:10:27Gel bir kahve içelim.
00:10:30Gel.
00:10:57Sen ne arıyorsunuz burada ya?
00:11:00Özge yavaş.
00:11:05Köt mühöt ne yaptınız bana?
00:11:07Soğuk suya soktum seni.
00:11:09Ateşin kırka çıkmıştı.
00:11:11Doktor çağırdım.
00:11:14Merak etme hemşire giydirdi.
00:11:18Ateşin nasıl?
00:11:20İyi herhalde.
00:11:25İlaçlarını düzenli olarak alman gerekiyor.
00:11:28İlaçlarını düzenli olarak alman gerekiyor.
00:11:28Siz neden geldiniz buraya? İlaçlarımı sormak için mi geldiniz?
00:11:33Mesaj bırakmıştım.
00:11:36Mesaj bırakmıştım.
00:11:36Can yalan söylüyor diye.
00:11:39Ha.
00:11:41Tabii evet.
00:11:45Can Manay.
00:11:47Can Manay.
00:11:48Can Manay'ın ailesi.
00:11:50Trafik kazasında ölmemiş olabilirler.
00:11:56Tam olarak emin değilim ama onları Can Manay öldürmüş olabilirim.
00:12:01Akıl hastanesinde de bu yüzden yattım.
00:12:07Yani travma falan değil.
00:12:11Olabilir.
00:12:14Olabilir ama yeterli değil.
00:12:20Sen iyileş.
00:12:22Araştırmaya devam et.
00:12:27Hemşire gelecek şimdi.
00:12:42Bu Can'ın ailesinin kazası.
00:12:45Onu bir araştır.
00:12:46Bakalım ne çıkacak.
00:12:49Sen kime geldin?
00:12:51Özge'ye.
00:12:52Yani Özge Hanım o.
00:12:53Bir oğlan da girip çıkıyor oraya.
00:12:56Şunu bir gelmişken anlatabilir misin?
00:13:13Ne yapacağımla ilgili hiçbir fikrim yok.
00:13:17Yani Deniz desen zaten kendi halinde.
00:13:20Sanat merkezinden başka hiçbir şey düşünmüyor.
00:13:24Bilmiyorum ben de.
00:13:27Biraz kafam karışık aslında.
00:13:30Yani yoksa seninle bir ilgisi yok.
00:13:33Öyle seni aramıyorum falan diye bozulma sakın ha.
00:13:35Yok canım.
00:13:36Başkası olsa tamam da ben yemedim yani sağ ol.
00:13:39Sen o yıl solu seçme mevzundan beri bir tuhafsın bana karşı.
00:13:43Buzdağı gibisin.
00:13:45Bana bak.
00:13:47Sen onunla yattım diye bozulmadın değil mi?
00:13:49Komşunuz falan ya öyle.
00:13:51Yok canım saçmalama artık.
00:13:53Yani seninle bir de onun senin kararın.
00:13:55Kiminle birlikte olmak istersen onunla birlikte olursun.
00:13:58Bana ne canım.
00:13:58Aman yok istemem kalsın.
00:14:00O gece de bir tuhaflık hissettim ben de.
00:14:02Çok sarhoştu takılamadım oraya.
00:14:05Garip.
00:14:06Çıktı itiraf etti ya akıl hastanesini falan.
00:14:09Basın toplantısından da nasıl kaçmış?
00:14:12Ne demek kaçmış ya?
00:14:14Bilmiyor musun?
00:14:22Bu adamda bir işler var.
00:14:26Tamam kabul çok seksi.
00:14:28Yatakta da çok iyi.
00:14:29Tamam.
00:14:41Tamam.
00:14:55Ya çok acayip değil mi tavırlar bana?
00:15:04Senem ne yapıyorsunuz?
00:15:17Yes, there's a lot of potential potential.
00:15:23Do you have time for kahve?
00:15:26If I'm going to give you a few minutes, I'll give you a few minutes.
00:15:31Then we'll talk about the evening.
00:15:34There's an evening dinner with Nazlı.
00:15:37Nazlı?
00:15:38Can, Nazlı ve şirketten birkaç kişi daha.
00:15:44Sekiz gibi alırım sanki.
00:15:49Tamam.
00:15:52Görüşürüz.
00:15:53Görüşürüz.
00:16:03Can Bey'in görüştüğü kadın kim?
00:16:05Gazeteci.
00:16:06Yaşası var.
00:16:07Tabii ki derdi Can Banay'a ne oldu.
00:16:10Proje falan yalan yani.
00:16:12Dosyayı okumaz bile.
00:16:14Sen biliyor musun?
00:16:16Neyi?
00:16:16Can Banay'ın aşık olduğu kadın.
00:16:20Yok ben bilmiyorum.
00:16:25Yani biliyorum da şimdi benim bunu sana söylemem çok doğru olmaz.
00:16:28Kız.
00:16:29Ay ne alem kızsın ya.
00:16:31Evde biraz yalan söyleme pratiği falan yapman lazım.
00:16:36Yani Can'ın konuya dikkat çekmeye çalışıyor.
00:16:39Basın toplantısını böyle yarıda terk etmesi falan.
00:16:42Hepsi mizanser.
00:16:44Valla ben bile inandım.
00:16:46Müthiş.
00:16:47Müthiş.
00:16:48Müthiş.
00:16:48Tamam seni inandırdıysan tamamdır o zaman.
00:16:51Ailen'cim ülkemizde her on kişiden ikisi antidepresan kullanıyor ve ruhsal hastalıklarını saklıyor.
00:16:59Bizim gayemiz bu sorunları konuşulabilir hale getirmek.
00:17:03Müthiş bir proje.
00:17:06Müthiş bir proje.
00:17:07Biz de basın ayağı olarak üzerimize düşeni yaparız.
00:17:10Seni çok merak ediyorum.
00:17:14Can Bey programda soruları sana sordurduğuna göre bir potansiyel görmüş demek ki.
00:17:20Programda inisiyatif kullandın mı?
00:17:29İnisiyatif kullandıysam bile emin olun buna önceden karar verilmiştir.
00:17:44Söz aramızda kalacak.
00:17:46Canlı yayında söylediniz ya.
00:17:49Aşık oldunuz kadının ismini açıklayacak mısınız?
00:17:54Ailen'cim.
00:17:56Sen ona da mı inandın?
00:18:01Ailen gerçekten çok hoşsun ya.
00:18:13Babuşların ne kadar hoş.
00:18:15Aaaa.
00:18:18Mersin.
00:18:40Sevgilim.
00:18:46E hani sen yemeğe gidecektin?
00:18:49Hastayım diye mesaj yazınca merak ettim.
00:18:51Canım benim niye böyle yapıyorsun?
00:18:54Hastayım demek aynı zamanda huysuzum demek, yorgunum demek, mızmızım demek.
00:19:00Oram buram ağrıyor demek.
00:19:03E git hadi yemeğe sen.
00:19:06Şu klibin kötü geçtiğini başkalarından aranmak istemezdim.
00:19:15Ben söyleyemedim sana.
00:19:18Sen kimden duydun?
00:19:21Can söyledi.
00:19:23Yönetmeni aradım.
00:19:25Bir telefonla her şeyi hallettim falan gibi ukala kola konuştu.
00:19:30Önemli olan kimden duydun değil aslında.
00:19:33Benden saklamış olman.
00:19:36Ne oldu abi?
00:19:55Ne oldu abi?
00:19:59Bir de sen zaten çok istemiyordun.
00:20:00İşte yani oradaki insanları tanıdığı için Can.
00:20:04Ben onu aradım.
00:20:07Bir de sen zaten hani çok istemiyordun o yüzden.
00:20:12Biraz kötü hissediyordun sana karşı.
00:20:16Dediği gibi işte aradı konuştu yönetmenle.
00:20:20Then we can use the pictures that you could use.
00:20:22You can use the pictures to find the pictures you could use.
00:20:26I know.
00:20:27I was playing a ton of words then I said to you,
00:20:31I said to you, I said to you,
00:20:32But I was only saying to you,
00:20:36I wanted to say to you.
00:20:40And once I said to you...
00:20:44What did you say?
00:20:55I can't get out.
00:20:57It's not my job.
00:20:58I'm a man.
00:21:01I want to be back.
00:21:02I'm a man.
00:21:03I'm a man.
00:21:46Let's go.
00:21:51I'm gonna get into my head already.
00:21:53So I, I'm gonna get into my head.
00:21:55Hey I, he's a crazy kid.
00:21:57He's a little guy.
00:21:59Yeah.
00:22:00Like this one.
00:22:02Or something you love.
00:22:03What are you doing?
00:22:04It's a bad thing.
00:22:07The thing is really good.
00:22:10He's taking over the internet.
00:22:13He's taking over anything else.
00:22:15Just kidding.
00:22:16What was that?
00:22:17I would say something like chocolate, cream, if I could.
00:22:27We would use our own personal environment.
00:22:31What could it be?
00:22:35We will call it something else.
00:22:36We would like to drink the wine and the wine.
00:22:41You said that Canman's family was the one who would be the family?
00:22:43You would like to know your parents and their parents.
00:22:46Oh!
00:22:48Oh!
00:22:50Oh!
00:22:51What is this?
00:22:53Oh
00:22:56Oh
00:22:57Oh
00:23:03Sadık Bey ne dedi Özge Hanım
00:23:09Furkan bu
00:23:11Söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyebilir
00:23:14Ben Sadık Bey'e yalan söyledim
00:23:19Canvanay ailesini öldürmüş olabilir falan dedi
00:23:22Why?
00:23:23I don't believe it.
00:23:25I can't tell you what he said to me.
00:23:29I don't have to say anything.
00:23:33How do you learn?
00:23:38I want to ask you a little bit.
00:23:42I want to ask you a little bit.
00:23:42What is it?
00:23:44I don't know what I'm saying.
00:23:47But who can be able to?
00:23:51I got to show you a little bit more.
00:23:55Welcome to your newFM.
00:23:58Welcome to your newFM.
00:24:01When you get to your newFM.
00:24:01Can, welcome to your newFM.
00:24:03How do you know?
00:24:04When we come to your newFM.
00:24:07Your newFM.
00:24:10Welcome to everybody.
00:24:11Good night.
00:24:12Welcome to our newFM...
00:24:15Can, there was a wonderful thing, I met with Diego Gilberto Viola and I talked to you about it.
00:24:21I was also known to you, but it was a very famous choreographer.
00:24:25It was a very famous choreographer, didn't you?
00:24:28Yes, you can think of it. I'll give you a video.
00:24:32Okay.
00:24:33We had a partner with a friend, I told you about it.
00:24:36I wrote a message, I told you about it.
00:24:39I sent you a few videos.
00:24:41I sent you.
00:24:45But I accepted it.
00:24:48He supports me.
00:24:55He's using the email address.
00:24:57He wants me to render you.
00:24:59I wish you achant for this project.
00:25:01Like you have a job of so much.
00:25:04If we weren't able to, you would like to support me.
00:25:08I would like to thank you very much, don't you?
00:25:11Yes, we have a great passion for them.
00:25:17We have a great passion for them.
00:25:19It's a great partnership.
00:25:20Thank you very much.
00:25:24Are you going to music for music?
00:25:26Yes.
00:25:27I gave my children performance videos.
00:25:29He was very happy.
00:25:31It was Duru's.
00:25:34Duru very much.
00:25:41What are you doing?
00:25:48He wants to talk to you.
00:25:49I'm so happy.
00:25:52I'm looking for you.
00:25:54I'm looking for you.
00:25:59Then Diego will go.
00:26:03Hello.
00:26:04We'll meet you.
00:26:10I'm not sure.
00:26:11I'm not sure.
00:26:13I'm not sure.
00:26:14I'm not sure.
00:26:16I'm not sure.
00:26:21I'm not sure.
00:26:22Bu çok yanlış.
00:26:23Duru.
00:26:24Duru.
00:26:29Hiçbir şey söyleme.
00:26:33Sadece bu anı düşün.
00:26:36Hatırla.
00:26:38Ondan sonra karar ver.
00:26:40Doğru olup olmadığına.
00:26:42Yarın akşama kadar bana haber ver.
00:26:47Yanlış.
00:26:48Çok yanlış bir şey.
00:26:51Tamamen yanlış.
00:26:53Duru.
00:26:55Yarın akşam bana bir cevap ver.
00:26:57Duru.
00:26:58Sakın peşimden gelme.
00:27:29Amanın.
00:27:43Yerleyem.
00:27:44Seğil her HPD.
00:27:45Yerleyem.
00:27:54Eyo.
00:27:56Yerleyem.
00:27:58Bethlehem.
00:28:08I was a clever.
00:28:10I was a clever.
00:28:11You took the clip on your account.
00:28:13I'm a brave man.
00:28:15I'm trying to protect yourself.
00:28:18If you're living in another place,
00:28:20if you have any clip on it,
00:28:21it will be better.
00:28:23Where are you going?
00:28:24what god does the earth you are
00:28:25we are
00:28:25but we are
00:28:27you are
00:28:29that's
00:28:31that's
00:28:36that's
00:28:38that's
00:28:39that's
00:28:42that's
00:28:44I'm tired of playing my life.
00:28:56I did not do that?
00:28:58I'm going to give you a chance to give you my life.
00:29:01I didn't give you a chance to give you a chance to give you my life.
00:29:05I'm not looking for my friend's face.
00:29:09I said to you, I said to you, I said to you, I said to you.
00:29:12Ya bunu ben yapmadım, sen yaptırdın bunu bana.
00:29:16Senin potansiyelin bu.
00:29:18Sus! Konuşma!
00:29:20Bu aptal televizyon cümlelerini artık aklını çelemezsin. Yeter!
00:29:24Aklını çağırmak mı?
00:29:26Kim kimin aklını çeliyor?
00:29:29Denize klibin bok gibi gittiğini söylemedin, beni çağırdın.
00:29:32Sonra da öptün.
00:29:33Ne yapabilirdim? Ne bekliyorsun?
00:29:35Çölde susuz kalmış bir adama bir bardak su ikram edeceksin, sonra içti diye ona kızacak mısın?
00:29:42Beni kışkırtma, canlı hay.
00:29:45Bütün oyunlarının farkında.
00:29:48Bizi vermiyorum artık.
00:29:50Bitti!
00:29:52Dün seni öptüm.
00:29:55Çünkü çok zayıftım.
00:29:56Çok zayıftım.
00:29:57Çünkü çok kötüydüm.
00:30:01Ama şimdi son kez söylüyorum.
00:30:03Hayatımızdan çık.
00:30:09Taşın buradan.
00:30:11Git.
00:30:19Ben hiçbir yere gidemem artık.
00:30:29Hele senin beni istediğini bile bile seni almadan hiçbir yere gitmem.
00:30:32Ya benim seni istediğimi nereden çıkartıyorsun? İstemiyorum ya!
00:30:44Ne yapacaksan yap hadi.
00:30:46Yeter.
00:30:48Can beni zorlama.
00:30:49Ben seni zorlamıyorum.
00:30:50Can benim üzerime gelme, yapma bunu.
00:30:53Senin üzerine gelmiyorum.
00:30:54Beni zorlama.
00:30:55Ben seni zorlamıyorum.
00:30:56Üstüme gelme.
00:30:58Yapma şunu bak, hep bunu yapıyorsun.
00:31:00Üstüme yapma.
00:31:00Can yapma!
00:31:01Altyazı M.K.
00:31:07Altyazı M.K.
00:31:29Altyazı M.K.
00:31:30Altyazı M.K.
00:31:33Ben sana minnoş bir ev kedisi değilsin demiştim.
00:31:46Bin hastaneye girdiormuşsun.
00:31:53Durağma.
00:32:07I'm...
00:32:31Let's go.
00:33:06Geçmiş olsun Can Bey.
00:33:07Teşekkür ederim.
00:33:19Elif Hanım.
00:33:21Bize biraz müsaade eder misiniz?
00:33:35Nasıl oldu dedin?
00:33:37Ne anlattın doktorlara?
00:33:38Ufak bir kaza bıçağın üstüne düştüm dedim.
00:33:42Merak etme.
00:33:43Kimse bir şey duymayacak hallettim.
00:33:45İyi.
00:33:46Nasıl hissediyorsun şimdi?
00:33:49Götü.
00:33:55Ömrünün sonuna kadar bana bakmak zorunda kalacaksın.
00:34:03Bir hekim olarak söylüyorum ciddi bir şey yok.
00:34:06Üç tane dikiş, kas yırtı, hayati organları değmemiş.
00:34:11Sadece senden küçük bir hatıra da.
00:34:15Ne zaman çıkacaksın?
00:34:23Hadi gelecek birazdan.
00:34:28Seni de eve bırakır.
00:34:30Gelginliği bırak artık.
00:34:32Vicden azabı falan çekmediğimi bil.
00:34:35Sana beni zorlama demiştim.
00:34:39Bu geceden de, olup biten hiçbir şeyden de Deniz'in haberi olmayacak.
00:34:43Bana hala güvenme.
00:34:44Sözümü kesmeden dinle.
00:34:48Saçma sapan duruma bir son vereceksin.
00:34:53Seninle benim aramda hiçbir şey olmayacak.
00:34:57Bana yaklaşmanı, etrafımda dolaşmanı kesinlikle istemiyorum.
00:35:03Seni istemiyorum hocam.
00:35:34Altyazı M.K.
00:35:38Altyazı M.K.
00:35:45Durun.
00:35:49İyi ki uyumamışsın.
00:35:51Sabahı bekleyemeyecektim.
00:35:53Diego Gilberto Villola.
00:35:55İstanbul'a geliyor.
00:35:58Önümüzdeki sezon bir müzikal koyacak.
00:36:00Ve bil bakalım müzikal ile baş dansçı kim olacak.
00:36:04Ciddi misin?
00:36:06Gerçekten mi?
00:36:07Evet.
00:36:08Ya çok mutlu oldum.
00:36:10Çok teşekkür ederim.
00:36:12Çok teşekkür ederim.
00:36:14Ben bir şey yapmadım.
00:36:15Senin videolarını seyretmiş hatta.
00:36:17Seni gelip tebrik etmek istiyorum.
00:36:23Biz evlenelim mi?
00:36:26Yani niye bekliyoruz ki?
00:36:28Öyle kremalı pasta gibi bir gelinlik giymeyeceğim zaten.
00:36:31Şaşalı bir düğün de yapmayız.
00:36:34Ha?
00:36:35Ya bir bilete bakar.
00:36:37Yani bir konsolosluğa gidip evleniriz.
00:36:39Sonra da biz evlendik diye döneriz buraya.
00:36:41Olmaz mı?
00:36:42Ne zaman nerede istersen.
00:37:01Bundan sonra hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
00:37:05Biliyorsun.
00:37:14Can, iyi misin?
00:37:16İyiyim.
00:37:18İstersen geri dönelim.
00:37:23İyiyim ben.
00:37:25Evet, duyarlı insan Can Manay, Sadık'ın karısının cenazesine gitmiş.
00:37:30Programdan önce tanışıyorlar demek ki.
00:37:32Bunun nenem de bulur Google'dan Furkan.
00:37:36Tanışıyorlardı da ne ya?
00:37:37Hadi bakalım birazcık parmaklarına kuvvet, gri hücrelerine kuvvet.
00:37:41Araştır, göster marifetlerini.
00:37:44Nasıl araştıracağım ya?
00:37:45Sadık'ın laptopuna gireceksin.
00:37:48Ne gülüyorsun?
00:37:49İlla ki vardır orada Can Manay'la yazışması bir şeyi.
00:37:52İşte o biraz zor.
00:37:53Yani Sadık Bey'in laptopuna giremezsin.
00:37:55Ya, öyle demiyordun ama GPS'inde gezerken Sadık'ın, benim laptop'ımda gezerken falan.
00:38:01Sen bir dene istersen, bir bak bakalım denemeden bilemezsin, değil mi?
00:38:06Biliyorum.
00:38:07Çünkü Sadık Bey'in laptop'ın güvenlik sistemini ben kurdum.
00:38:11Yani ona öyle uzaktan falan giremezsin.
00:38:13Ya şimdi çok uzun, sana anlatamam.
00:38:14Ama aşmanız böyle günler, haftalar falan sürer.
00:38:17Bildiğin yaşlanırız.
00:38:21Olmaz tabii, öyle bir vakit yok.
00:38:23Bunun başka bir yolu vardır.
00:38:25Ya peki, sen şey mi demek istiyorsun şimdi?
00:38:27Bu laptop karşımızda olsa da giremiyor muyuz buna?
00:38:31Karşımızda olsa, gireriz tabii.
00:38:33Tamam işte, neden imkansız diyorsun ki?
00:38:37Özge sen pek iyi değilsin herhalde.
00:38:40Havale falan geçiriyorsun.
00:38:42Sen en iyisi ilaçların iç, tamam mı?
00:38:46Allah Allah.
00:39:23Alo.
00:39:25Müsaitsen uğrasana, bahçedeyiz.
00:39:28Olur, uğrayabilirim herhalde.
00:39:30Tamam, görüşürüz o zaman.
00:39:32Görüşürüz Deniz.
00:39:37Canımı çağırdın.
00:39:40Hı hı.
00:39:40Dün gece bir işi çıktı kalamadı Skype görüşmesine.
00:39:43Ne konuştuğumuzu anlatacağım.
00:39:45Bir de, yani işin dışına itilmiş gibi hissetsin istemiyorum.
00:39:49Biraz alındı dün.
00:39:50Sana seveller desteklemek lazım.
00:40:05Hadi yaz.
00:40:06Yaz.
00:40:11Ne yapıyorsun?
00:40:14Hiç.
00:40:22Peki, pardon.
00:40:36Aç mısın, bir tabak koyalım mı?
00:40:37Yok, teşekkür ederim.
00:40:39İyiyim.
00:40:41Dün gece benden sonra neler oldu?
00:40:43Hı, ben de seni o yüzden çağırdım.
00:40:45Konuştuk işte, çok tatlı bir adama benziyor.
00:40:48Anlaşacağız herhalde.
00:40:49Yani Nazlı anlaşmaları falan hazırlayacak.
00:40:51Zaten sonra bir tek uçak biletine kalacak iş.
00:40:53Çok iyi.
00:40:56Ben New York'a gitmedim ama sen New York'un en iyisini getirdin bana.
00:41:03Can olmasaydı bundan hiçbiri olmazdı.
00:41:10Canlı'ya gitmek için teşekkür ederim.
00:41:10Duru'ya da şu kayıp meselesinde yardım ettiğin için teşekkür ederim.
00:41:14Rica ederim.
00:41:16Ben hep buradayım.
00:41:18Yok, bir daha öyle bir şeyim için asla sokmam kendime.
00:41:21Benim gerek de yok.
00:41:23Bir an önce şu müzikali seçin de biz de çalışmaya başlayalım Deniz Bey.
00:41:27Şu yıl sonu gösterisini bir atlatalım da.
00:41:31Nazlı sosyal sorumluluk projenden bahsetti.
00:41:35Bayağı kuvvetli çıkış cümleleri var.
00:41:38İnsanların psikolojik rahatsızlıklarıyla ilgili algılarını mı değiştireceksin?
00:41:42Sen psikolojiyi yüzeysel ve popülist bir hale getirmeye çalıştığımı düşünüyorsun galiba.
00:41:49Aslında konservatlarda ülke gerçeklerinden uzaklaşıyorsunuz.
00:41:52İnsanlar bilgiye aç, şifaya muhtaç.
00:41:57Biz de ülkenin gerçeklerinin farkındayız Cancım.
00:42:01Ayrıca iki özlü söz bir kitapla da bir aydınlanma beklemiyorsun herhalde.
00:42:06Ya da belki de herkesin iyileşmeye iştihacı yok.
00:42:12Mesela Munch.
00:42:13Edward Munch'un melankolisini kazayla bir doktor tedavi etmiş olsaydı bize ne kalırdı?
00:42:21Belki de bazıları tırnak içinde hasta kalmak zorunda.
00:42:25İşte bu kadar.
00:42:28Biletlerimiz hazır.
00:42:29Sekiz gün sonra Roma'ya.
00:42:33Gündeyim senin.
00:42:34Evet.
00:42:35Bu da benim sürprizim de işte sana.
00:42:37Zaten evleneceğiz.
00:42:41Bir ömürce olsun istedik.
00:42:43Yani geciktirmenin hiçbir anlamı yok.
00:42:46Değil mi?
00:42:54Teşekkürler.
00:42:54Teşekkürler.
00:42:59Hayırlı olsun.
00:43:01Bir şey içer misin Can?
00:43:13ratchet.
00:43:14Bir şey içer misin?
00:43:18Üçücünüz de.
00:43:19Görüşürüz Can.
00:43:34What is this?
00:43:36Okay.
00:43:36What is this?
00:43:36I have a better question.
00:43:42What do you want?
00:43:46Okay.
00:43:47Okay.
00:43:49How do you do?
00:43:53I'm sorry.
00:44:13Baba.
00:44:15Baba, uyan.
00:44:18Uyan.
00:44:20Benim acil bir işim çıktı, doğruyu okula sen götür.
00:44:25Ne oluyor lan sabah, sabah tepemde?
00:44:35Al şunu, bir taksi çağır, doğruyu okula götür.
00:44:46Senin de ne bok yediğin belli değil be.
00:44:51Altyazı M.
00:45:10Altyazı M.
00:45:11Canbanay'da burada ne hastalığı var acaba?
00:45:13Öyle haberin olsun diye attım.
00:45:16Nasılsın, öksürün geçti mi?
00:45:17Geçti geçti, turk gibi.
00:45:24Altyazı M.
00:45:25Tövbe de eşim olmadan git.
00:45:26Bence de hemşireyim.
00:45:27Elif Aydemir, kısa boylu bir kız.
00:45:31Elif Hanım.
00:45:33Elif Hanım.
00:45:34Buyurun.
00:45:38İki dakika konuşabilir miyiz?
00:45:41Dün gece Cem Bey'in fotoğrafını çekmişsiniz bir kadınla.
00:45:45Beni Cem Bey gönderdi.
00:45:46O fotoğraflar bana lazım.
00:45:50Pardon.
00:46:19Altyazı M.
00:46:21Whoo!
00:46:36I love you!
00:46:36I love you!
00:46:37I love you too!
00:46:58How can I get you?
00:46:58Can Bey.
00:47:01If you have a problem, I can look at the morning of the hospital.
00:47:05I'm going to be very important.
00:47:08Maybe you can be a bit of a beer.
00:47:15I was going to get my dad to be.
00:47:17Okan Bey, gerçekten çekmiş fotoğrafları. Söylediğiniz gibi bütün fotoğrafları siledim.
00:47:21Net mi peki?
00:47:22Evet, Duru Hanım'ın yüzüne net bir şekilde görünüyordu.
00:47:25Tamam.
00:47:26Şimdi derhal bir Twitter hesabı açıyorsun.
00:47:29Fotoğrafları oraya gidiyorsun.
00:47:30Sonra da bütün magazin sitelerine tek tek direct mesaj ediyorsun.
00:47:35Altına dün gece hastaneye beraber geldiler Yasemin.
00:47:38Emoji koymayı unutma, Kırmızı Kalp.
00:47:41Lüge.
00:47:43Tamamdır Can Bey.
00:48:05What was that?
00:48:06Is it a time coming?
00:48:10You were the one who was coming to the hospital.
00:48:13He was the one who was sick.
00:48:14You were the one who was sick.
00:48:14When I was in the hospital.
00:48:19Oh a nice thing is too bad, that's not a good thing, you know I'm a good thing,
00:48:23I'm not sure I don't care, I don't care, I just care if you have a good thing,
00:48:26it's very good,
00:48:26it's just fine without a thing,
00:48:30you know,
00:48:34I am,
00:48:36this is what I buy,
00:48:38I don't know,
00:48:43you know I have,
00:48:48Can Manay, Karan Koray.
00:48:51This is what?
00:48:53This is what?
00:48:53Can Manay, dün gece saat 23.32'de Özel Sağlık Hastanesi'ne giriş yaptı.
00:49:06Sahte isimle kayıt olan ünlü televizyoncu kesici aletle yaralanma nedeniyle tedavi gördü.
00:49:28Bu haberi biliyorsun aynen.
00:49:32Sadık Bey.
00:49:35Özgün, bir otursana.
00:49:42Bak, bu adam Sadık Murat Koğlan.
00:49:47Parmağımın ucuyla şöyle bir işaret eder.
00:49:49Kilios'ta boş bir arazide köpekler kemiklerimizi kemirirken bulurlar bizi.
00:49:54Sen merak etme. Ben böyle bir şeyler planlıyorum herhalde.
00:50:00Aykutça ben seni korurum.
00:50:02O zaman da on kaplan gücüm değildir.
00:50:07Yani yine anamdı, babamdı falandı dersen söyleyecek bir şeyim yok tabi.
00:50:13Haklısın.
00:50:13Haklısın.
00:50:14Tamam, tamam.
00:50:15Ver şunu.
00:50:18Sadık Kuduracak.
00:50:20Can Rıza okuyacak.
00:50:23Bir kere sonra sana.
00:50:24Can Manay kendini belli etmedi ya.
00:50:37Can Bey bu fotoğrafı paylaşmamı istedi.
00:50:40Can Manay sevgilisiyle acilde yazmamı bize.
00:50:44Neden acile gitmiş?
00:50:47Bilmiyorum.
00:50:48Bana sadece hemşireden fotoğrafları almamı söyledi.
00:50:51Tam canlı.
00:50:52Haber düşünce...
00:50:54Herkesle beraber Denizli görecek.
00:50:57Duru ile ayrılacaklar ama...
00:50:59Can tamamen masum görünecek.
00:51:02Müthiş gerçekten.
00:51:04Bakın, ben sadece Can Bey'in iyiliğini istiyorum.
00:51:07Yani o bana çok güveniyor.
00:51:10Bir yolu olmalı.
00:51:13Ben onu hayal kırıklığına uğratamam.
00:51:17Gaya.
00:51:27Emin ol, en doğrusunu yaptım.
00:51:32Şimdi anlıyorum.
00:51:34Can seni sağduyulu ve bilgi olduğun için seçmiş.
00:51:41Merak etme ben senin yanındayım.
00:51:44Can işine yarayan insanlardan öyle kolay kolay vazgeçmez.
00:51:48Korkma.
00:52:07Korkma.
00:52:10Sıhh.
00:52:35Bunlar.
00:52:57Can, I'm here.
00:53:00Bilge, I'm here.
00:53:03I mean you can't be able to take him to Bilge'i to get him.
00:53:09They're all in a way to get him.
00:53:28Okay.
00:53:29Efendim?
00:53:34Neredesin sen?
00:53:36Evde misin şu an?
00:53:39Tamam.
00:53:41Özge tamam, tamam panik yapma tamam sakin ol.
00:53:44Hemen geliyorum ben.
00:54:00Bir ayda ikinci kez oluyor polisi arayacağım artık.
00:54:03Polislik iş değil bu.
00:54:05Ya içeri girdiğimde karşılaşsaydın?
00:54:07Can Mana ile ilgili haber girme dedim sana.
00:54:09Nasıl bir aptallık nasıl bir şuursuzluk içindesin?
00:54:12Sadık Bey ben nereden bilebilirdim böyle olacağını?
00:54:15Ya adam ailesini öldürmüş mü kesmiş mi belli değil.
00:54:17Hala nereden bileyim diyorsun Özge?
00:54:19Adaletin prensesi mi sanıyorsun kendini?
00:54:21Bağırmayın bana lütfen Sadık Bey ya.
00:54:24Bağırmayın bana sürekli bağırıyorsunuz bana.
00:54:27Bağırmayın.
00:54:28Tamam ben bağırmadım.
00:54:30Bağırdınız.
00:54:31Hayır sesimi bu sattı.
00:54:32Bağırdınız.
00:54:36Sen kötü öksürüyorsun.
00:54:38Üzünde kızarmış.
00:54:39İyi misin sen?
00:54:41Hı?
00:54:50Vaziyet nedir Sadık Bey?
00:54:53Benim bu şekilde içim rahat etmeyecek Numan.
00:54:57Toparlayın buraya gidiyoruz.
00:54:59Peki.
00:55:04Skandalların ardı arkası kesilmiyor.
00:55:06Dün gecede özel bir hastanenin acil servisine gelen başarılı televizyoncu...
00:55:10...magazincilere yakalanmamak için arka kapıdan çıktı.
00:55:14Herkes yanındaki gizemli kadının kim olduğunu...
00:55:16Alo.
00:55:17Müsait miydin?
00:55:18Sana söz vermiştim ilk sana haber vereceğim diye o yüzden aradım.
00:55:21Ama müsait değil sen.
00:55:24Yakında basılı karşısına çıkacağım.
00:55:26Projelerin önüne geçmesin.
00:55:29Can...
00:55:30...basını karşısına çıkacak tabi ama...
00:55:32...projeleri gölgede kalsın istemiyor.
00:55:34Magazincilerden hoşlanmaz biliyorsun.
00:55:36Ben de artık bu fotoğraflarla haberlerle uğraşmaktan...
00:55:40...çok yoruldum.
00:55:41Sen yaz da kurtulalım.
00:55:44Herkes...
00:55:45...Can Manay'ın gizemli aşkı kimmiş...
00:55:47...senden öğrensin.
00:55:54Sevgilim.
00:55:57Acaba sonra mı çalışsın?
00:56:00Tatlım sonra hiç vaktimiz kalmayacak.
00:56:03Roma falan derken bayağı sıkışacağız.
00:56:06Sen de gel beraber izleyelim.
00:56:10Peki.
00:56:15Şöyle bir şey...
00:56:17...fikrini değiştirdin mi?
00:56:28Değiştirmez.
00:56:30Değiştirmez.
00:56:37Değiştirmez.
00:56:38O zaman...
00:56:40...şöyle bir şey deneyelim.
00:56:46Mesela...
00:56:50...hala değiştirmiyorum.
00:57:13Yani...
00:57:14...çelik...
00:57:16...kapı ile çilingir de...
00:57:17...güvenlik sorunumu...
00:57:18...çözebilirdi aslında.
00:57:21Yanlış anlamayayım tabi burası harika.
00:57:25Özge...
00:57:26...en azından benim için...
00:57:27...lahat edecek.
00:57:28Peki.
00:57:30İyi geceler.
00:57:34Eee Sadık Bey...
00:57:38...biraz konuşabilir miyiz?
00:57:52Hadi geçelim Sadık Bey.
00:58:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:34Özge Hanım için...
00:58:35...işecek bir şeyler getirin.
00:58:37Gazamur.
00:58:38Ada çayı.
00:58:45Teşekkür ederim.
00:59:05Aslında hep merak etmişimdir ya.
00:59:08Otelde yaşamak nasıl bir şey diye ama...
00:59:11...ev gibi...
00:59:12...olmuyor herhalde.
00:59:13Bir su alabilir miyim?
00:59:14Eee...
00:59:17Yani...
00:59:18...evde bir şey duygusu var ya böyle bir...
00:59:20...aidiyet...
00:59:21...kendi alanım filan.
00:59:24Ben evi tercih ederim...
00:59:25...diye düşünüyorum ama tabi orada da dedikoducu komşular...
00:59:29...yemek, temizlik filan...
00:59:31...olmasa iyi.
00:59:32Bir de yirmi dört saat servis olsa...
00:59:34...o zaman da...
00:59:35Otel oluyor.
00:59:36Otel oluyor aynen.
00:59:36Teşekkür ederim.
00:59:39Siz...
00:59:41...eşiniz öldükten sonra mı...
00:59:42...karar verdiniz?
00:59:44Otelde yaşamaya.
00:59:51Pardon özel oldu galiba biraz.
00:59:54Bazen düşünmeden soruyorum tabi gazetecilik refleksi.
00:59:59Ama en çok merak ettiğim şey...
01:00:02...koskoca Sadık Murat Kolhan'ın...
01:00:05...Can Manay'la ne gibi bir derdi olabilir?
01:00:08Yani...
01:00:08...onun geçmişini...
01:00:10...veden bu kadar...
01:00:18...bu kadar merak ediyorum.
01:00:24Ben de şunu merak ediyorum.
01:00:28Acaba Özge Ege'liyi...
01:00:31...susturmanın bir yolu var mı?
01:00:59Olamaya geldim.
01:01:16Olamaya geldim.
01:01:18Benim canım çok...
01:01:20...şu an ıhlamur...
01:01:21...istemedi Sadık Bey.
01:01:24Odama geçiyorum.
01:01:26Teşekkürler.
01:01:28Ne?
01:01:32Hayato izleyin.
01:01:33sendiri...
01:01:34...ān...
01:01:55...āyıh.
01:01:58L subjects...
01:01:58idd magari.
01:01:59Bilgi Hanım.
01:02:00Bilgi Hanım.
01:02:01Bi لكن Açıklama Yaptık mısı?
01:02:02Bi頻 Hanım ga oldu,
01:02:03görenci overlyon giwurf,
01:02:05Bijug Hanım Canbeli'nız siegelcheen
01:02:06Bilgi Hanım Açıklama Yaptık mısı?
01:02:09Bilgi Hanım,
01:02:10Which you want to be with her?
01:02:11Keep surrounding the Garcia gebruik,
01:02:12Bi kimse раз��고 ask the Stra Dot I'm not too Cooper.
01:02:13Baby Heads
01:02:26Okring
01:02:46Hello, yes, my laptop is in front of me.
01:02:51I'm in front of you.
01:02:52I am on the one second.
01:03:01Now what do you do?
01:03:02I am waiting.
01:03:05I am going on the other side.
01:03:15Then I went with the same photographs on the other side.
01:03:18I was going to leave the house.
01:03:19She was a young woman, Ale Manay.
01:03:22It was not like that, it was not like that.
01:03:25Can Manay, his father's father killed.
01:03:27She was not a child.
01:03:30What do you mean?
01:03:32She said, she said, she said, she said.
01:03:58She said, why was she looking forward with it?
01:04:01We have to ask them but Alan in the middle of the de mods for an hour.
01:04:05We could see the camera so we can't probably see in front.
01:04:29There are a lot of emails that have been sent to Can Manay.
01:04:32There are some messages, some messages.
01:04:35There are a lot of emails that have been sent to Can Manay.
01:04:38One minute.
01:04:41I found the first email I found.
01:04:44I was a happy man.
01:04:46Fatura bu.
01:04:47Can Manay Danışmanlık.
01:04:49Yıldız Kolhan.
01:04:51Yıldız Kolhan adına.
01:04:58Can Manay Sadık'ın karısının terapistiymiş.
01:05:21I don't know.
01:05:49I don't know.
01:06:15Buyurun, kime bakmıştınız?
01:06:17Merhaba.
01:06:18Merhaba.
01:06:19Kusura bakmayın, rahatsız ediyorum ama.
01:06:20Estağfurullah.
01:06:21Duru Hanım.
01:06:23Müsait değil kendisi, ben yardımcı olayım.
01:06:25Duru Hanım bunu siyakta unutmuş.
01:06:26O gün bayağı apar topar çıktılar çünkü bunlar.
01:06:29Sessiz.
01:06:29Tamam, ben kendisine veririm.
01:06:31Teşekkürler.
01:06:33Ha bu arada.
01:06:34Unutuyordum.
01:06:35Can Bey de bunu unutmuş.
01:06:37Siz Duru Hanım'a verin, ben onları alırım dedim.
01:06:41Come on.
01:07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments