- 13 hours ago
Chicos y chicas (2000) pelicula completa español latino [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Chicos y chicas
00:00:30Solo serán unos minutos más. ¿Puedo traerte algo de beber?
00:00:32No sé, ¿puede?
00:00:37Este es su lugar.
00:00:40Gracias.
00:00:40Para servirle.
00:00:44Hola, soy Jennifer.
00:00:46¿Empacaste de último minuto?
00:00:48No, tuve mi primer periodo.
00:00:51Buenas tardes, les habla el capitán.
00:00:53Nos disponemos a tomar pista y pronto despegaremos.
00:00:56Disfruten el vuelo.
00:00:57¿No te molesta que esté sangrando ahora?
00:01:00¿Por qué? Es algo biológico.
00:01:01Podríamos tener sexo ahora y no quedaría embarazada.
00:01:05¿Ya tienes orgasmo?
00:01:07No creo que eso te importe.
00:01:08Sí, bueno, eres muy chico. ¿Cuántos tienes? ¿Diez?
00:01:10Doce.
00:01:14¿Vives en Los Ángeles o Nueva York?
00:01:15Los Ángeles.
00:01:16¿También yo? Mi papá huyó con su secretaria y mi mamá y yo nos mudamos a California.
00:01:20¿Tus padres siguen juntos?
00:01:21No, sí.
00:01:22¿Eso qué significa?
00:01:23Están divorciados, pero van a reunirse.
00:01:25Eso es genial.
00:01:26Tengo todo el asunto planeado.
00:01:28¿Estás haciendo que se reúnan?
00:01:29Hablé con mi padre sobre eso y cuando llegue a casa le explicaré a mi madre cómo su divorcio arruina
00:01:33mi vida.
00:01:34Tal vez ya no están enamorados.
00:01:35Tienes que trabajar en el amor si quieres que dure para siempre.
00:01:37¿Quién dice que el amor es para siempre?
00:01:38Están casados.
00:01:39Están divorciados.
00:01:40Hicieron votos, hicieron compromisos, tienen responsabilidades.
00:01:42¿Alguien debería recordarles eso?
00:01:44Mi madre dice que si el amor se acaba, solo debes tirarlo con el resto de la basura.
00:01:47Este es el error de los mayores.
00:01:48Son flojos.
00:01:49Eres un idiota.
00:01:50Eres una idiota.
00:01:51Eres horrible.
00:01:59Intenta respirar.
00:02:01Haz una inhalación profunda, te relajará.
00:02:03Pero no estoy tenso.
00:02:05Oh.
00:02:06Así soy, comprende.
00:02:07Uno, dos, tres, cuatro, cinco, diez, siete, ocho, nueve.
00:02:28En el medio tiempo, los Knights le ganan a los Hoppers 14 a 7.
00:02:33Y no debe ser una sorpresa que el rey de la temporada sea el mariscal de campos de los caballeros,
00:02:38Cameron Fitzgerald.
00:02:39¿Y qué sería de un rey sin una reina?
00:02:41Demos de una gran bienvenida a la reina de la temporada de la escuela Harding, Jennifer Burroughs.
00:02:48¿Jean de Burroughs?
00:02:50¡Hardilla!
00:02:51¿Te burlas de mi reina?
00:02:54Creo que sí lo haces.
00:02:56Y por esa causa, debes morir.
00:03:06¡Muere! ¡Muere! ¡Muere!
00:03:18¡Pasa encima de la cabeza!
00:03:20¡No! ¡No, no!
00:03:24¡Sí!
00:03:26¿Estás bien?
00:03:28Mi cabeza.
00:03:29¿Estarás bien?
00:03:31¡No! ¡Mi cabeza!
00:03:32¿Dónde está?
00:03:51Oye, ¿cómo está tu cabeza?
00:03:53Ah, no tan bien.
00:03:56Ah, lo lamento.
00:04:00No me recuerdas, ¿verdad?
00:04:03No.
00:04:05¿Debería?
00:04:06Ah, no, no.
00:04:08Estuvimos en un avión juntos hace años.
00:04:12¡Ay, por Dios!
00:04:14¿Ryan?
00:04:15¿Eres el contador Ryan?
00:04:17Sí.
00:04:18¡Claro que te recuerdo!
00:04:19Te recuerdo una vez al mes.
00:04:21Debo haber contado la historia del periodo en el avión un millón de veces.
00:04:24Yo jamás.
00:04:26¿Quieres tomar un café o algo más?
00:04:28¿Y qué hay con tu novio, el... el rey?
00:04:30No tengo novio.
00:04:32Odio los compromisos.
00:04:33Descubrí que por qué limitarte tú sola cuando hay un mundo de posibilidades allá afuera.
00:04:37Tal vez todas esas posibilidades te distran de lo que en realidad quieres.
00:04:40Por eso no veo cable.
00:04:41¿Qué?
00:04:42Hay demasiadas opciones.
00:04:44Suerte que tu escuela tiene uniforme.
00:04:46Porque al despertar podrías tener que elegir ropa y con todas esas opciones podrías terminar saliendo de tu casa desnudo.
00:04:53Eso es torpe.
00:04:54Sí, tú eres bastante torpe.
00:04:56No me llames torpe.
00:04:57¿Por qué no?
00:04:58¿Es verdad?
00:04:58Lo eres.
00:05:00Torpe.
00:05:01Torpe, torpe, torpe, torpe.
00:05:02No.
00:05:04Tú eres torpe.
00:05:09Oye, ¿entonces quieres ir o no?
00:05:11No.
00:05:12¿Por qué no?
00:05:12Porque esto, nosotros, no funciona.
00:05:17¿Desde cuándo?
00:05:18Desde ahora, desde este instante.
00:05:20¿Se siente como que funciona?
00:05:21Solo estaba hablando de ir por una taza de café.
00:05:24Tal vez descafeinado para ti.
00:05:27Solo que no tiene sentido para mí.
00:05:29Bien.
00:05:30Bien.
00:05:30Bien.
00:05:31Bien.
00:05:43Universidad de California, en Verde.
00:05:51¿Qué hora es?
00:05:53Es hora de que me vaya al aeropuerto.
00:05:54Es imposible.
00:05:56Puse mi alarma un minuto antes de que tuvieras que irte.
00:05:58Puse la mía tres minutos antes para estar seguros.
00:06:01Betty, te amo.
00:06:02Y yo a ti.
00:06:04¿Chico Ardilla?
00:06:05¿Qué?
00:06:06Nada.
00:06:06¿Eres tú?
00:06:07No lo puedo creer.
00:06:09¿Estarás en esta escuela?
00:06:11Sí, sí.
00:06:13Oh, ella es Betty.
00:06:14Betty, ella es...
00:06:15Jennifer.
00:06:16Hola.
00:06:16¿Cómo estás?
00:06:17El Chico Ardilla y yo nos conocemos.
00:06:19Por favor, deja de llamarme así.
00:06:21De acuerdo.
00:06:24Bueno, creo que debo irme.
00:06:26Me dio gusto verte.
00:06:27Sí.
00:06:28Adiós.
00:06:29¿Chico Ardilla?
00:06:30Oh, es una larga historia.
00:06:42Hola.
00:06:43¿Hay alguien ahí?
00:06:44¿Un poco de ayuda, por favor?
00:06:46¿Hay alguien ahí?
00:06:47Hola.
00:06:48Hola.
00:06:49Disculpa.
00:06:51Uf.
00:06:54Guau.
00:06:55¿Estás bien?
00:06:56Estoy bien.
00:06:57Estoy bien.
00:06:58Muy bien.
00:06:59Eres Ryan, ¿cierto?
00:07:00Sí.
00:07:01Hola.
00:07:01Soy Hunter.
00:07:03Tu compañero Hunter.
00:07:05Oye, disculpa.
00:07:05¿Qué hacías ahí?
00:07:06Bueno, bien.
00:07:08Es que llegué a la habitación antes que tú y creí que sería algo divertido si saliera
00:07:15del baúl y te sorprendiera.
00:07:16¡Sorpresa!
00:07:17Y el resto es historia.
00:07:20No tenemos ni 20 segundos de conocernos y ya tenemos una historia.
00:07:23Esto va a ser genial.
00:07:25Disculpa.
00:07:25¿Cómo vas a contarlo?
00:07:26¿Contar qué?
00:07:27¿Nuestra historia?
00:07:27Ah, ya sé.
00:07:28Ya sé.
00:07:28Lo más probable es que digas que se estaba acabando el aire y que salvaste mi vida.
00:07:32En realidad es una buena forma de decirlo.
00:07:34Y a las chicas les encanta el drama.
00:07:36Eres bueno.
00:07:38Gracias.
00:07:39Muy bueno.
00:07:40Será difícil ser tan interesante como tú.
00:07:43Ven acá.
00:07:44Ay, eres bueno.
00:07:47Cuatro años.
00:08:03¿Es tu novia de la prepa?
00:08:05Sí, de hecho sí lo es.
00:08:07Ah, qué bueno.
00:08:09¿Y a dónde irá?
00:08:10Seattle.
00:08:12Ah, amor de lejos.
00:08:14¿Y?
00:08:15Buena suerte.
00:08:16No necesitamos suerte.
00:08:17Tenemos una relación muy fuerte.
00:08:19No estuvimos juntos en el verano y todo salió bien.
00:08:22¿Cuánto se fue?
00:08:23¿Un mes?
00:08:24Seis semanas, dos días.
00:08:25La visitaste tal vez en tres o cuatro ocasiones.
00:08:27Se llamaron cada noche.
00:08:28Sí, es cierto.
00:08:29Tienes que ponerte a trabajar.
00:08:30Lo he visto pasar cien veces.
00:08:32El año pasado todos los amores de lejos de mi dormitorio terminaron para el segundo semestre.
00:08:37Guau.
00:08:38Estoy siendo realista.
00:08:38Avance, por favor.
00:08:40¿Dónde estás viviendo?
00:08:41En el Germán.
00:08:42Ah, puedo darte algunos consejos.
00:08:44¿Vives ahí?
00:08:45No, no, pero tengo amigos ahí.
00:08:47Vivo fuera del campus con mi novio.
00:08:49¿Qué?
00:08:49¿Ya tienes novio?
00:08:51Ajá.
00:08:52¿Quién es?
00:08:53Michael Winter.
00:08:54Es músico.
00:08:56Es genial.
00:08:57¿Estás viviendo con un sujeto?
00:08:59Sí.
00:08:59Oye, has hecho un compromiso que te prohíbe elegir el nombre del amor.
00:09:02Ajá.
00:09:03¿No es una locura lo que el enamorarse le hace a una persona?
00:09:06El siguiente.
00:09:07Ya me toca.
00:09:14Vine tan rápido como pude.
00:09:16¿Qué pasó?
00:09:18Me botó.
00:09:19¿Por qué?
00:09:20Porque se enamoró de alguien más.
00:09:22Ay, Dios.
00:09:23¿De quién?
00:09:23No sé de quién.
00:09:25Ni me importa.
00:09:26El caso es que me botó.
00:09:27¿Cómo lo descubriste?
00:09:28Dime, ¿lo atrapaste o algo así?
00:09:30Ay, Dios.
00:09:31En esta cama.
00:09:32No.
00:09:33Ay, Dios.
00:09:34No, no, no.
00:09:35No, tan solo me dijo.
00:09:37¿Él te lo dijo?
00:09:37Sí, hicimos ese tonto pacto que si conocías a alguien más le dirías a la otra persona.
00:09:41Sí, bueno.
00:09:41Nadie jamás toma ese pacto en serio.
00:09:43Digo, solo lo dices para cubrirte el trasero.
00:09:45Sí, pues soy muy afortunada porque mi novio es en verdad leal a su palabra.
00:09:49¿Cómo lo supiste?
00:09:50En el club.
00:09:51¿Te lo gritó sobre la música?
00:09:52No, no, no.
00:09:53Fue con la música.
00:09:54No.
00:09:55Sí, fue en el mismo club en que nos conocimos.
00:09:58Es el mismo club en el que decidimos mudarnos juntos.
00:10:01Fue el mismo escenario donde cantó aquella canción, Jennifer, Jennifer, este corazón está hecho para dos.
00:10:05Estaba sentada ahí mirándolo, pensando en cuánto lo quiero y que no puedo creer que pueda amar tanto a alguien.
00:10:10Y cantó esta canción nueva.
00:10:12Era algo llamado...
00:10:14Jennifer, Jennifer, you ask me to be true.
00:10:17What can I say?
00:10:20I've been someone new.
00:10:22Do, do, do, do.
00:10:24Es horrible.
00:10:26En realidad le llegó al corazón.
00:10:28Para el segundo coro todos estaban cantándola.
00:10:31¿Qué hiciste?
00:10:32Jennifer, Jennifer, you ask me to be true.
00:10:35¿Qué me sentí de ese modo antes?
00:10:36Soy una completa idiota.
00:10:38Digo, ¿por qué no seguí mis instintos?
00:10:40¿Entiendes lo que digo?
00:10:40¿Por qué no lo hice?
00:10:41Tómalo por el lado bueno.
00:10:43Porque ahora tendrás que mudarte conmigo.
00:10:46Bueno, sé que las cosas te parecen horribles por ahora, pero esto tomará algo de tiempo.
00:10:49Al menos es lo que mi terapeuta dice.
00:10:51Al diablo con tu terapeuta, Amy.
00:10:52En serio, solo necesito sentirme bien.
00:10:54Ahora.
00:10:58Tú, tú, tú, tú, maldito.
00:11:01Es duro allá afuera.
00:11:02No sabes la fortuna que tienes.
00:11:04Betty y yo terminamos.
00:11:05¿Qué?
00:11:06¿Estás bromeando?
00:11:07¿Cuándo?
00:11:07Hace un par de días.
00:11:08¿Por qué no me dijiste?
00:11:09No lo sé.
00:11:10Creo que hasta ahora lo estoy aceptando.
00:11:13Esa es una gran noticia.
00:11:14Ahora tú y yo entramos al circuito.
00:11:15¿Tú y yo?
00:11:16Correcto.
00:11:16No, no lo creo.
00:11:17No, créeme.
00:11:18Es más fácil si somos dos.
00:11:20Escucha, supongamos que eres mi primo idiota que llega al fin de semana y yo soy sensible.
00:11:24Te embriagas, las molestas mucho.
00:11:26Me encargo de ti.
00:11:27Soy masculino.
00:11:28No creo estar listo para eso.
00:11:30¿Podemos negociarlo?
00:11:31¿Puedes golpearme primero?
00:11:32Fue hace solo dos días.
00:11:33Creo que necesito un poco de tiempo.
00:11:34Lo lamento, estás herido.
00:11:35Vamos a ver mujeres desnudas.
00:11:37No estoy tan herido.
00:11:38Shh.
00:11:38Por favor.
00:11:40Estoy bien.
00:11:41Hicimos lo correcto al terminal, solo que íbamos en diferentes direcciones.
00:11:48Golpéame.
00:11:49¿Por qué?
00:11:50No, no, no.
00:11:50Rápido, hazlo.
00:11:51Antes de que se vaya.
00:11:52¿Quién?
00:11:57¿La conoces?
00:11:58Sí, algo así.
00:11:59Entonces yo te golpearé.
00:12:01No.
00:12:02Hola.
00:12:03Hola.
00:12:04¿Cómo estás?
00:12:05Bien.
00:12:06¿Y tú?
00:12:07Genial.
00:12:07Ajá.
00:12:08Veo que ya estás acomodado.
00:12:10Sí, claro.
00:12:11¿Tienes los viernes libres?
00:12:12Sí.
00:12:14Yo tengo libres los viernes en la noche.
00:12:16Estoy segura que sí.
00:12:17Ah, oh, Jennifer, él es Hunter.
00:12:20Hola.
00:12:22¿Saben?
00:12:23Me encantaría seguir aquí, pero...
00:12:26Debo ir a recoger a mi primo a la estación de trenes.
00:12:29Es un idiota.
00:12:30Toda mi familia lo es.
00:12:31Y yo también.
00:12:33Sí, yo también soy un idiota.
00:12:36Hasta luego.
00:12:39Me votaron.
00:12:41Sí, el músico, Michael.
00:12:43Me votó.
00:12:46¿Cómo está tu amor de lejos?
00:12:49No quiero hablar de eso.
00:12:50Pero acabo de decirte sobre mi ruptura.
00:12:52Oye, no puede ser peor.
00:12:53¿Por qué?
00:12:54¿Por qué quieres saber?
00:12:55La miseria busca compañía.
00:12:56No.
00:12:57Encontrarás una forma de usarlo contra mí.
00:12:59De acuerdo.
00:13:00De acuerdo, podría haberlo hecho en el pasado, pero he cambiado.
00:13:03En serio, estoy lastimada y veo la vida muy diferente.
00:13:08De acuerdo.
00:13:11Tenías razón.
00:13:11Fue por la distancia, ¿cierto?
00:13:12Sí.
00:13:13Lo sabía.
00:13:13Pero no fue por mí.
00:13:14Estabas de acuerdo en todo.
00:13:15Yo iría allá, ella vendría acá.
00:13:16Si le decía que la llamaría a cierta hora, no importaba dónde estuviera yo.
00:13:20Yo le llamaba.
00:13:20Si le decía que me llamara a cierta hora, estaba en casa.
00:13:22Siempre estaba en casa.
00:13:23Porque la amaba, así que nada de esto me parecía algo tan difícil.
00:13:27Pero lo fue para ella.
00:13:28Sí.
00:13:29Sí.
00:13:30Sí.
00:13:31A la semana fui allá y estábamos despidiéndonos.
00:13:33Cuando su compañera llegó con su novio.
00:13:36Los dos estaban cargando esas bolsas de lavandería.
00:13:39Y Betty empezó a llorar.
00:13:40Le pregunté qué pasa y ella dijo...
00:13:42Jamás lavaremos nuestra ropa juntos.
00:13:45Tenía razón.
00:13:46Jamás lavamos nuestra ropa juntos y...
00:13:48Eso fue todo.
00:13:49¿Terminaron por la ropa?
00:13:52Yo encargo la mía.
00:13:53No es la ropa, ¿entiendes?
00:13:55Son todas las cosas que las parejas hacen juntas, que deben hacer juntas.
00:13:58Ajá.
00:13:59Ya no tuvimos el tiempo para hacerlo.
00:14:00Ella no pudo aceptarlo.
00:14:02¿Por qué no te mudaste allá?
00:14:03La beca.
00:14:04Bueno, ¿ella pudo mudarse acá?
00:14:05Tenía beca.
00:14:07Así que eso fue.
00:14:08Sí.
00:14:08Digo, ella necesitaba algo que no podía dar.
00:14:10Hay muchas otras pequeñas cosas, demasiadas diferencias hacen las relaciones imposibles.
00:14:16Michael y yo no coincidimos en nada.
00:14:17Jamás.
00:14:18Eso es lo que me gustaba de él.
00:14:20Peleábamos, gritábamos, hubo sexo.
00:14:21Eso es lo que extraño.
00:14:23Eso no suena como una relación saludable.
00:14:25Sí, pero ¿tú qué sabes de relaciones saludables?
00:14:27¿Disculpa?
00:14:28Digo que quién eres para juzgar mis relaciones.
00:14:29Qué bien.
00:14:30Sabía que esto era una gran equivocación.
00:14:32Solo te digo que tenías una relación enfermiza.
00:14:34Es sobre tener cosas que te gustan todo el tiempo.
00:14:36Es sobre sorpresas.
00:14:37El amor es excitante, es suspenso y te vuelve tan loco que crees que vas a explotar.
00:14:41Ese es el punto.
00:14:43Entonces Michael no entendió el punto.
00:14:46¡Ah!
00:14:54Un año después.
00:14:59¿Jamás estuviste en su departamento?
00:15:01Eso sí es algo extraño.
00:15:02No, no lo es.
00:15:05Eso no está siendo cuidadosa.
00:15:07Oye, creo que el punto es no meterme en su mundo.
00:15:09A menos que se sienta segura de la relación.
00:15:11Y le admiro eso.
00:15:14¿Qué harás hoy?
00:15:16Tengo clase de buceo a las tres.
00:15:18¿En serio?
00:15:21No, no es cierto, Ryan.
00:15:23No logro evitarlo.
00:15:24Miento sobre todo.
00:15:25Empecé a hacerlo para impresionar a las chicas y ahora no puedo evitarlo.
00:15:29Oye, deberías ver a alguien sobre eso, ¿eh?
00:15:31Sí, lo haré.
00:15:32No, no lo harás.
00:15:33Ahí tienes.
00:15:34No logro evitarlo, nunca.
00:15:36Hunter, la siguiente vez que te atrape mintiendo haré público que eres un fraude.
00:15:39No lo harías.
00:15:41Lo haré.
00:15:42¿Es en serio?
00:15:43Sí.
00:15:47¿Qué harás en realidad?
00:15:49Clases de baile.
00:15:53Mi terapeuta sigue diciéndome que expanda mis horizontes.
00:15:55Pero con ese chico, todo lo que hice fue pretender ser alguien que no soy.
00:15:58Y ya no puedo soportarlo.
00:15:59Es por eso que terminarás con él.
00:16:00Sí, lo sé, pero...
00:16:01¿Crees que soy muy cobarde?
00:16:03Mi terapeuta quiere que tome con más responsabilidad mis emociones, pero...
00:16:06Yo no creo que este sea momento para eso.
00:16:08No importa cómo lo hagas.
00:16:10Teléfono, fax, e-mail, cantando, todo es el mismo mensaje.
00:16:12Adiós, amigo.
00:16:13Sí, pero debes ser sensible.
00:16:16Amy, ¿tú estás terminando con tu novio o yo estoy terminando con tu novio?
00:16:48No, no, no, no, no.
00:17:04¿Por qué debas tomarlo personal?
00:17:05¿Por qué dices eso?
00:17:06¿Que no lo tome personal?
00:17:07Soy yo quien no le agrada.
00:17:08De acuerdo bien, tómalo personal.
00:17:10¿Por qué no me lo dijo?
00:17:11No quería herir tu sentimiento.
00:17:12¿Y tú sí?
00:17:13No, no, no, no.
00:17:14No sabía que eras tú.
00:17:15Bueno, sabía que había un Ryan, pero no sabía que tú eras Ryan.
00:17:18Pues esto apesta.
00:17:19No linuntium necare.
00:17:20¿Qué?
00:17:21En latín es no mates al mensajero.
00:17:23¿Sabes qué?
00:17:23Te está divirtiendo con esto.
00:17:25Intento no hacerlo.
00:17:26No lo consigues.
00:17:32No te burles.
00:17:33No, no, me río de ti, me río de ellas.
00:17:35A las chicas les encanta ponernos pruebas.
00:17:37No es una prueba, terminó conmigo.
00:17:39No, es una prueba.
00:17:40Te prueba para ver cuánto la quieres, en verdad.
00:17:42¿Lo crees?
00:17:43No sé.
00:17:44Escucha, tienes que nadar contra corriente, derribar la puerta del castillo, vencer al dragón.
00:17:48Eso no es un eufemismo.
00:17:49Y hacerla enloquecer.
00:17:51Tienes razón.
00:17:52Claro que sí.
00:17:52Contraver, somos geniales juntos.
00:17:54Incluso hice una tabla.
00:17:55Estoy seguro que sí.
00:17:55Prueba lo perfecto que somos juntos.
00:17:57Bien, todo lo que tengo que hacer es probárselo a él.
00:17:58Espera, espera.
00:17:59¿Qué?
00:18:00Tienes que hacer más que mostrarle gráficas.
00:18:02Tienes que gemir.
00:18:03Abiertamente.
00:18:04Sí, deja de darme consejos.
00:18:06Exprime el dolor, usa las lágrimas, necesitas lágrimas.
00:18:08Las lágrimas de un hombre que no puede respirar otro segundo sin el amor de su vida.
00:18:12Aguarda.
00:18:14Creo que aquí tengo algo.
00:18:16Toma.
00:18:16¿Qué es esto?
00:18:17Es linimento.
00:18:18Un poco bajo tus ojos y sollozarás como Miss América.
00:18:21Que sea más suerte.
00:18:22Hoy aprenderé la segunda posición.
00:18:25¡Oigan, chicas!
00:18:26¡Hola!
00:18:32¿Sabes que reacomodaron todos los escritorios de la biblioteca?
00:18:35No.
00:18:35Sí, está completamente diferente.
00:18:37Pasé dos horas intentando encontrar al mío.
00:18:39Y si no hubiera sido por la marca del refresco, no lo hubiera encontrado.
00:18:42¿Y quieres saber en dónde lo pusieron?
00:18:43En el tercer piso.
00:18:44No en el segundo, ni siquiera en el cuarto.
00:18:46En el tercero.
00:18:47Tercero.
00:18:47Número tres.
00:18:48Y eso es algo muy malo.
00:18:50¡Por favor!
00:18:51¡Es un desastre!
00:18:54¿Te digo cómo fue tu rompimiento?
00:18:56Lo olvidé por completo.
00:18:57¿Fue horrible?
00:18:58¿Crees que seguiremos siendo amigos?
00:18:59No lo sé.
00:19:00Parecía muy afectado.
00:19:01Pobrecito.
00:19:02¿Quieres escuchar lo extraño?
00:19:03Ya lo conocía.
00:19:04¿Ah, sí?
00:19:04Sí, nos hemos visto en algunas ocasiones.
00:19:06¿Hice lo correcto haciéndote romper con él?
00:19:08No lo sé.
00:19:09Lo hice.
00:19:10De verdad, eso me presionaba demasiado.
00:19:12Sí, sí, puedo verlo.
00:19:13Por el otro lado, tal vez es lo que necesito.
00:19:16¿Crees que haya venido?
00:19:33Ay, por Dios, estás llorando.
00:19:37¡Estás llorando!
00:19:38¿Por qué estás haciéndome esto?
00:19:40¿Terminó?
00:19:41¿Oyes bien?
00:19:41¡Se acabó!
00:19:43¡Ryan!
00:19:44¡Ryan!
00:19:45¡No es tan malo!
00:19:46Las personas terminan todo el tiempo.
00:19:47¡Estoy ciego!
00:19:49¡No puedo ver!
00:19:57Lindo parche.
00:19:59Gracias.
00:20:00No tenías que aguardar.
00:20:01No lo hago.
00:20:03¿No puede una chica disfrutar un dulce a mitad de la tarde en frente del centro de salud?
00:20:08Uh.
00:20:10¿Que se siente tal vez un poco responsable?
00:20:13Tú no hiciste nada.
00:20:15Sí, bueno, yo no puse el linimento en tu ojo, pero terminé contigo.
00:20:18¿Lo olvidaste?
00:20:20No.
00:20:23¿A dónde vas?
00:20:24A pasear.
00:20:25A intentar olvidar lo que pasó.
00:20:27¿Se acompaña?
00:20:28¿Para qué?
00:20:30No puede una chica disfrutar de un paseo a mitad de la tarde con su exnovio.
00:20:33La chica continúa refiriéndose a ella en tercera persona.
00:20:36¿Ryan Walker hizo una broma?
00:20:38No lo sé.
00:20:38Déjame preguntarle.
00:20:39¡Guau!
00:20:40Eres gracioso cuando estás deprimido.
00:20:42Pues, prepárate para la comedia.
00:20:44¡Otra!
00:20:45Unas más y te llevaré a la clínica para que arreglen tu mandíbula.
00:20:48No fue gracioso.
00:20:49¿No lo fue?
00:20:50Pongámoslo así.
00:20:51Una más de esas y voy a tener que terminar contigo de nuevo.
00:21:01¡Vamos!
00:21:02¡Así es!
00:21:03¡Súban los brazos!
00:21:05¡Siete!
00:21:06¡Ocho!
00:21:06Hola, ¿cómo estás?
00:21:08¡Prepárense!
00:21:09Ahora, la espiral.
00:21:16Hola, ¿qué tal?
00:21:17¡Muy bien!
00:21:24Ahora sí.
00:21:26¡Al otro lado!
00:21:29¡Muévanse!
00:21:30Disculpa, quiero preguntarte exactamente en cuánto puedes doblarte.
00:21:36¿Vienes aquí a menudo?
00:21:37Sí.
00:21:39Es muy hermoso.
00:21:40Uno de los logros estructurales más grandes de la historia.
00:21:42Ryan, eres la segunda persona que me dice eso esta semana.
00:21:46¿Sabes cuál es la única forma de construir algo tan asombroso?
00:21:48¿Esclavos extraterrestres?
00:21:51Planeación perfecta.
00:21:52¿Qué tan difícil puede ser?
00:21:54Examinas una situación, planeas tu curso de acción, lo ejecutas.
00:21:58Y todo funciona bien.
00:22:02Pero no es así.
00:22:04Sí, bueno, es porque la mayoría de las cosas en la vida no son tan simples.
00:22:09¿Te parece simple eso?
00:22:10No puedes imaginarte lo complicado que es crear algo así.
00:22:14Creí que estabas usándolo como metáfora.
00:22:16¿Es metáfora?
00:22:17Para una relación.
00:22:17Sí.
00:22:19Sí, eso creí.
00:22:20Porque no conocí a Amy increíblemente bien, pero es solo que sentía que todo encajaba.
00:22:26¿Estás en matemáticas?
00:22:27No.
00:22:29Ingeniería estructural.
00:22:30Ah.
00:22:31Ya terminé.
00:22:32¿Ingeniería?
00:22:33No, con Amy.
00:22:36Fue demasiado.
00:22:38No lo vale.
00:22:39Asentior.
00:22:40¿Ah?
00:22:41Te escuché, hermano.
00:22:42Latín.
00:22:43¿Qué tienes con el latín?
00:22:44Es mi área.
00:22:45¿El latín?
00:22:46Sí.
00:22:46¿Por qué?
00:22:47¿Por qué no?
00:22:47¿Y qué vas a hacer con eso?
00:22:49Iré a Italia a graduarme allá.
00:22:51¿Y después de eso?
00:22:53No lo sé.
00:22:55Jenny, ¿lo ves?
00:22:56Eres sorprendente.
00:22:57Yo jamás podría hacer eso.
00:22:58¿No tener un plan?
00:23:00Por ejemplo.
00:23:04Pero sucede que nunca has necesitado un plan.
00:23:07Siempre has tenido todo lo que has querido, aunque no supieras que lo necesitaras.
00:23:11Sabes, es cierto.
00:23:13Porque la primera vez que en realidad quise algo y luché por ello fue Michael.
00:23:18Y fue algo... genial.
00:23:22¡Wow!
00:23:23Me imaginaba que eras una junior que ha tenido todo resuelto siempre.
00:23:26Ah, eso es lo que crees.
00:23:27No, pero soy un torpe.
00:23:28¿No es así?
00:23:29Sí, claro.
00:23:30Un tieso y feo, si no mal recuerdo.
00:23:32Tú lo dijiste.
00:23:33Ay, no.
00:23:33Dije todo eso antes de tomar Prozac.
00:23:36¿Tomas Prozac?
00:23:38Quisiera.
00:23:40Es chiste.
00:23:41¡Ah, es broma!
00:23:42Sí.
00:23:43Está bien.
00:23:48Tengo que irme.
00:23:50Aún tengo algunas cosas que estudiar.
00:23:51Finales.
00:23:52Yo también.
00:23:53Me quedo.
00:23:55¿De acuerdo?
00:23:58Entonces, hasta luego.
00:23:59Sí.
00:24:03Oye.
00:24:04Lamento lo de Amy.
00:24:06Descuida.
00:24:08Adiós.
00:24:28Adiós.
00:24:30Candidatos de economía.
00:24:32Ciencias políticas.
00:24:33Recepción de solicitudes.
00:24:43¿Tienes todas tus clases?
00:24:45Ah, sí.
00:24:46Excepto una.
00:24:46Ah, la optativa.
00:24:48Ah, sí, esa.
00:24:50¿Tuviste un buen verano?
00:24:51Sí.
00:24:52Sí, acabo de volver de Los Ángeles.
00:24:54Ah.
00:24:54¿Y qué tal tú?
00:24:55Me quedé aquí.
00:24:57Aprendiendo cómo engrasar bollos para vivir.
00:24:59Es sorprendentemente fácil.
00:25:00Solo los untas adelante y atrás.
00:25:02Yo los como solos.
00:25:03Ah, sí, claro.
00:25:03Ajá.
00:25:04Suscripciones gratis a Internet.
00:25:06Aquí tienes su sitio.
00:25:08Es la conexión.
00:25:08¿El verano fue bueno?
00:25:09Sí.
00:25:11Estupendo.
00:25:12En serio.
00:25:15Ah, Jennifer.
00:25:18¿Estás bien?
00:25:19Terminé con él.
00:25:21Literalmente hice todo lo que estaba en mi poder para asegurarme de que me votara.
00:25:24Pues, es obvio que no te agradaba.
00:25:26¡No!
00:25:27Esa es la cosa.
00:25:28Pensé que era amor de verano, pero en realidad empezaba a agradarme.
00:25:32Oh.
00:25:33Entonces, ¿por qué lo dejaste?
00:25:35No lo sé.
00:25:36Es solo...
00:25:38una gran molestia, Ryan, ¿sabes?
00:25:40Sí, sí.
00:25:42Sí, lo es.
00:25:43Ah.
00:25:45¿Qué me dices tú?
00:25:46Dime, ¿conseguiste algo este verano?
00:25:48Oh, pues, eh...
00:25:49No.
00:25:51Tuviste una buena idea.
00:25:52Ajá.
00:25:53Oye, debemos hacer esto de nuevo.
00:25:56No me refiero a esto de llorar, sino...
00:25:58Ya sabes esto.
00:26:00Claro.
00:26:03Bien.
00:26:11Otra demanda.
00:26:17Hola.
00:26:18Hola.
00:26:19¿Quieres ir a dar un paseo?
00:26:20No.
00:26:21Ni siquiera has escuchado mi propuesta.
00:26:22Pues, es lo hermoso de nuestra amistad.
00:26:24No necesito escuchar tu propuesta para saber que mi respuesta es no.
00:26:27Yo soy lo hermoso de nuestra amistad.
00:26:29Jennifer, voy a colgar.
00:26:30No puedes.
00:26:32Es que...
00:26:33Ayer puse un explosivo en tu teléfono y todo el lugar volará.
00:26:37Ah.
00:26:37Bueno, me he quemado antes, así que...
00:26:39Por favor, no puedo estudiar más.
00:26:42Soy muy lista, las personas me evitarán.
00:26:44Solo si me ruegas.
00:26:45Ya lo hice.
00:26:46En latín.
00:26:49De oro et obsequio me comunera.
00:26:57¡Rápido!
00:27:19No vas a hacerlo.
00:27:20Voy a hacerlo.
00:27:21No es cierto, no vas a hacerlo.
00:27:22Las damas primero.
00:27:25Las...
00:27:25De acuerdo.
00:27:27Bueno.
00:27:28¿Por qué lo cuento por ti?
00:27:29Ajá.
00:27:30Sí.
00:27:31¿Sí?
00:27:31Cuenta.
00:27:32De acuerdo.
00:27:33Uno.
00:27:33Ajá.
00:27:34Dos.
00:27:35¡Tres!
00:27:35¡Tres!
00:27:35No voy.
00:27:37Oye, no puedo ayudarte.
00:27:38Sí, podrías ayudarme en el fondo.
00:27:46Oye, ¿crees que me vería bien con barba?
00:27:50No.
00:28:03Jenny, Jenny, espera, espera.
00:28:04Es una locura.
00:28:05No soy bailarina.
00:28:06No es de mi familia.
00:28:07Diviértete, diviértete.
00:28:08Estamos aquí para divertirnos.
00:28:09Solo tú, yo y el bello público en tu mentón.
00:28:14Síguelo y haz lo que él haga.
00:28:21¡Gracias!
00:28:23¡Gracias!
00:28:23¡Gracias!
00:28:25¡Gracias!
00:28:38¡Gracias!
00:28:39¡Gracias!
00:28:43¡Gracias!
00:28:57¡Gracias!
00:28:58¡Gracias!
00:29:01¡Gracias!
00:29:04¡Gracias!
00:29:32Outro Music
00:29:38This is not bad.
00:29:39Good.
00:30:05Good.
00:30:11Good.
00:30:11Good.
00:30:14Good.
00:30:15Good.
00:30:16Good.
00:30:16Good.
00:30:18Good.
00:30:18Good.
00:30:20Good.
00:30:22Good.
00:30:22Good.
00:30:23Good.
00:30:23Good.
00:30:24Good.
00:30:25¿Nunca te has acostado con una mujer?
00:30:27He vivido con los monjes toda mi vida.
00:30:29Hasta ayer.
00:30:30Entré a la oficina de Monseñor, le entregué mi rosario y mi collar y me entregaron mi depósito
00:30:34y aquí estoy ahora, jugando este extraño juego con palos y bolas.
00:30:39Lo llaman pool.
00:30:40¿Pool?
00:30:41Ah.
00:30:42Tengo tanto que aprender.
00:30:43Te enseñaré.
00:30:44¿De acuerdo?
00:30:47Inclínate.
00:30:48Eso es.
00:30:56No lo lastimes, es un sacerdote.
00:30:58Amor y paz, soy sacerdote.
00:30:59¿Te gustaría tener una experiencia religiosa con este taco?
00:31:06¡Por Dios!
00:31:07¡Por Dios!
00:31:11¡Corra padre, corra!
00:31:21¿Quieres subir a secarte?
00:31:22Ah, no, no lo sé.
00:31:24¿Está Amy?
00:31:25Es probable.
00:31:26Ah, no.
00:31:27Creo que me iré a casa.
00:31:28¿A escribir en tu diario?
00:31:30Sí, algo como eso.
00:31:32Bien.
00:31:34Ah...
00:31:35Aunque odio tener que admitirlo, me divertí esta noche.
00:31:40Sí, yo también.
00:31:41Fue una diversión limpia.
00:31:42Sí, tal vez deberíamos ir una vez a la semana y lavar ropa.
00:31:44Es más barato que mi lavandería.
00:31:46Sí.
00:31:46Además, allá fue.
00:31:48Oigan, ¿qué pasa?
00:31:50¿Fueron a nadar?
00:31:51Sí.
00:31:52Sí, sí.
00:31:52Es genial.
00:31:53Así que, ¿ahora qué sigue?
00:31:55Ya que mis planes se arruinaron.
00:31:58Bueno, invité a Ryan a subir, pero se irá a dormir.
00:32:01¿En serio?
00:32:03Estoy cansado.
00:32:04Está cansado.
00:32:05Ah, sí.
00:32:06Yo también.
00:32:07Estoy muy cansado.
00:32:09En realidad, hay que irnos de aquí.
00:32:13Buenas noches.
00:32:15¿No vienes?
00:32:20Tengo que felicitarte.
00:32:21Estuviste muy bien.
00:32:22¿Estás bien?
00:32:23Sí, así es.
00:32:24Estás suplicando y te resististe.
00:32:25Es probable que esté enloqueciendo por eso.
00:32:27No, no lo creo.
00:32:27¿Escuchaste la forma en que dijo Kama?
00:32:28Casi podías oler sus deseos.
00:32:30Estás perdido.
00:32:31No, no lo creo.
00:32:32¿Tienes prisa?
00:32:33No.
00:32:33¿Por qué lo preguntas?
00:32:34¡Escala, agápenlo!
00:32:36¡Corre!
00:32:37¿Qué pasa?
00:32:37¿Quiénes son?
00:32:39¡Segura empieza a rezar, padre!
00:32:42¡Ahora sí verás!
00:32:45¿Quién diablos era ese?
00:32:46No tengo idea.
00:32:48De acuerdo, escucha.
00:32:49Lo mejor que puedes hacer es olvidar que esto pasó, ¿sí?
00:32:53¿Está olvidado?
00:32:54No.
00:32:55¿Qué tal ahora?
00:32:56¡Diablos, no!
00:32:58¡Cielos!
00:32:58Eres como un elefante.
00:33:03¡Ay, genial!
00:33:03Llegaste a tiempo para las galletas.
00:33:07¿Son de chocolate?
00:33:08Ah, esas no.
00:33:11Creí que te gustaría tener algo de comer cuando llegaras a casa, pero no sabía cuándo llegarías,
00:33:14así que calculé.
00:33:15Hice una hornada a las ocho, pero se quemaron.
00:33:17Así que hice otra alrededor de las nueve treinta y también se quemaron.
00:33:20Y aguardé un poco más antes de poner la tercera hornada y ya estás en casa.
00:33:23Es perfecto.
00:33:24Estarán listas como en dos minutos.
00:33:26¿Por qué estás mojada?
00:33:27Ryan y yo fuimos a bailar.
00:33:28Ah.
00:33:31¿Estás enamorada de él?
00:33:32¿Qué?
00:33:34¿Lo estás?
00:33:35No.
00:33:37No te creo.
00:33:38¿De qué estás hablando?
00:33:39Somos amigos.
00:33:40Sí, pero está enamorado de ti, ¿cierto?
00:33:41En realidad no, no lo creo.
00:33:43Bueno, ¿entonces qué hacen todo el tiempo que están juntos?
00:33:45No lo sé.
00:33:46Hacemos cosas, hablamos sobre cosas.
00:33:49¿Por qué me tienes a mí para hablar de cosas?
00:33:51A veces es agradable saber lo que un chico opina sobre las cosas.
00:33:54¿Por qué?
00:33:54¿Quién hace la mejor pizza y tiene el mejor gusto?
00:33:56Pizzería Ginos y Susan Sarandon.
00:33:57¿Por qué actúas tan raro, Amy?
00:33:59Tú eres la que actúa raro.
00:34:00Porque tú eres la que pasa todo su tiempo con un chico en el que no estás interesada.
00:34:03Mi terapeuta cree que tienes problemas.
00:34:05¿Estás hablando con tu terapeuta sobre mí?
00:34:07Claro que sí, porque me preocupo por ti.
00:34:11Oye, si necesitas desahogarte, aquí estoy.
00:34:18Yo dejé su número en tu almohada.
00:34:20¿Qué número?
00:34:21El de mi terapeuta.
00:34:22Buenas noches.
00:34:28¿Ves a ese tipo de ahí?
00:34:30Es la clase de tipo que camina con sus pies, si entiendes lo que digo.
00:34:34Inténtalo tú.
00:34:35De acuerdo.
00:34:36Es el tipo de mujer que le gustan las galletas en la sopa.
00:34:39No.
00:34:39¿Por qué no?
00:34:40Así no es.
00:34:41No es cierto.
00:34:41No es así.
00:34:42¿Por qué?
00:34:42Es un juicio.
00:34:43Algunas personas ponen galletas en su sopa y algunas personas no.
00:34:45¿Exacto?
00:34:46No, el caso es sonar como si estuvieras haciendo un juicio sobre una persona de la que no puedes hacer
00:34:50un juicio.
00:34:50Es un juicio que no juzga.
00:34:51No, no, no, no.
00:34:52Eso es estúpido.
00:34:53No lo es.
00:34:54Es divertido.
00:34:55Me gusta.
00:34:55Bueno, sí, porque es estúpido.
00:34:58¿Quieres oír algo aún más estúpido?
00:35:00Voy a tener una cita esta noche.
00:35:02¿Ah, sí?
00:35:03¿Crees que estoy loca?
00:35:04No, no.
00:35:04Creo que es genial.
00:35:05¿En serio?
00:35:06Sí.
00:35:07Deberías volver a montar.
00:35:08Ah, no.
00:35:09Soy del tipo de vaquero al que no le gusta montar.
00:35:11Tu ingenio es bastante malo.
00:35:12Sí, lo sé.
00:35:21¿Chicas?
00:35:22¿Cómo les va?
00:35:24¿Qué?
00:35:26Oye.
00:35:26Hermoso día, ¿no?
00:35:28Es... es...
00:35:34Hola.
00:35:38No soy bueno en ese tipo de cosas.
00:35:40Llámale a Hunter.
00:35:46Y después de todo ese tiempo en inversiones en bancos, decidí hacer algo por mí mismo.
00:35:49Digo, vendí por diez años.
00:35:51Finalmente he llegado a un punto en mi vida y digo, no quiero hacer todo el trabajo, ¿no?
00:35:54Quiero tener un momento...
00:35:56Jenny.
00:35:56Hermana, gracias a Dios que estás aquí.
00:35:58Billy, ¿qué sucede?
00:35:59Kurt, él es Billy, mi hermano.
00:36:01Billy, él es Kurt.
00:36:03Hola.
00:36:03Mucho gusto, Billy.
00:36:04Ajá.
00:36:04Le estaba diciendo a tu hermana sobre mi bote.
00:36:06No, no, no, no.
00:36:06No hay tiempo para botes.
00:36:07¿Por qué?
00:36:07¿Qué pasa?
00:36:08Es mamá.
00:36:09Está delicada.
00:36:10Ay, por Dios, ¿está enferma?
00:36:12Bueno...
00:36:12Ya te dije que sí.
00:36:13¿Sí?
00:36:14¿De qué?
00:36:14Ah, pues a ella le...
00:36:16Sí, ¿qué tiene?
00:36:18Lo que le da.
00:36:19Lo de la última vez.
00:36:20No, no estuve la última vez.
00:36:22Explícamelo.
00:36:23No hay tiempo.
00:36:23Escucha, no hay tiempo para preguntas, mamá.
00:36:25Enfermón.
00:36:25Debemos irnos ahora.
00:36:26Con permiso.
00:36:27Lo siento.
00:36:31Jenny, estás loca.
00:36:33Estuviste genial.
00:36:34¿Cómo crees?
00:36:34Me sentí como un idiota.
00:36:36Ryan, estuviste genial.
00:36:37En serio.
00:36:40Gracias, Jenny.
00:36:42Gracias a ti.
00:36:46¿Sabes qué?
00:36:48La próxima vez voy a intentarlo cojeando, ¿eh?
00:36:50Ya vas aprendiendo, Ryan.
00:36:52Ya vas aprendiendo.
00:36:54¿A esta noche?
00:36:54No, es mañana en la noche.
00:36:56No, lo cambiaron.
00:36:57¿Quién fue, Ryan?
00:36:58No.
00:36:58Pues, no puedo ir.
00:37:00¿Por qué no?
00:37:01¿Qué vas a hacer?
00:37:01Estaré aquí.
00:37:02Estaba planeando quedarme.
00:37:04Iba a hacerme manicure y pedicure
00:37:05y a acondicionarme el cabello.
00:37:07¿Pero no puedes hacer todo eso en la tarde?
00:37:09No, porque tengo clase en la tarde.
00:37:11Clase a la que tengo que ir
00:37:12porque debo hablar con mi profesor
00:37:13sobre mi trabajo que entrego el lunes
00:37:15y que iba a terminar
00:37:16mientras mis uñas se secaban
00:37:17y revisaría después de lavar mi cabello
00:37:18para que todo estuviera listo antes de la fiesta.
00:37:20No puedes hacerlo mañana.
00:37:22No, porque mañana tendré prisa
00:37:24y tal vez esté cansada
00:37:25y tengo que tener todo listo, ¿entiendes?
00:37:27Debo hacerlo.
00:37:28No puedo creer que lo cambiaran.
00:37:29Amy, es viernes.
00:37:30Tienes todo el fin de semana.
00:37:31¿De qué se supone que hablas?
00:37:33Es como decir que el próximo lunes
00:37:35tienes toda la semana.
00:37:52Lo clásico está de moda.
00:38:19¿Qué querrán?
00:38:21¿Quiénes?
00:38:21Ellas, ellas, las chiquitas.
00:38:23Escucha, estoy partiéndome trasero
00:38:24intentando descubrir
00:38:25qué es lo que puede ser
00:38:26un interesante chico sexy
00:38:26y no puedo descubrir
00:38:27qué es lo que quieren.
00:38:29¿Y tú qué quieres?
00:38:31Pues no sé.
00:38:32Quiero sexo, diversión,
00:38:34tener a alguien que me ame por quien soy.
00:38:36Oh, sí, claro.
00:38:37¿Y tú quién eres con exactitud?
00:38:39Cierto, es absolutamente cierto
00:38:41porque ¿qué hay de malo con ser del campo?
00:38:43Chico sencillo criado con huevos frescos
00:38:45que tuvo que levantarse al amanecer
00:38:46con un perro de tres patas llamado Loki a su lado
00:38:48ayudando a zapar con el ganado.
00:38:49¿Conte?
00:38:50¿Sí?
00:38:50Tú no eres del campo.
00:38:52Oye, Ryan, amigo, ¿qué quieres que te diga?
00:38:55Hola, mi nombre es Steve.
00:38:56Crecí en los suburbios con dos padres trabajadores,
00:38:58dos hermanas y una cochera de dos autos.
00:39:00No tengo identidad real, no tengo idea de dónde voy
00:39:01ni qué es lo que voy a hacer.
00:39:02¿Quieres salir?
00:39:05Espera, espera, tu nombre es Steve.
00:39:06Entiende, el sentido de la universidad
00:39:08es que es un lugar en el que puedes reinventarte.
00:39:09Aguárdalo, es un lugar donde puedes definirte tú mismo.
00:39:11Tu nombre es Steve.
00:39:12Sí, sí.
00:39:13Y siendo honesto, no estoy contento por Steve, ¿sí?
00:39:15¿Por qué debería estarlo?
00:39:16Eso es lo que eres.
00:39:17¿Ah, en serio?
00:39:18¿No?
00:39:18¿Así de fácil, eh?
00:39:19¿Y por qué no dejas de actuar como lo haces
00:39:21y le dices a Jennifer lo que sientes por ella?
00:39:23¿Qué?
00:39:24Y mejor hazlo pronto antes de que se vaya con ese.
00:39:27No siento eso por ella.
00:39:29Verla con ese tipo ahora, ¿no te molesta?
00:39:32¡No!
00:39:32Tiene citas todo el tiempo, ya hablamos de su cita.
00:39:35¿Y estás de acuerdo?
00:39:35Sí.
00:39:36¿En serio?
00:39:36Sí.
00:39:37Entonces, ¿por qué estás aquí tú solo, eh?
00:39:39Si estás aguardando que una chica se le aproxime
00:39:41y haga todo el trabajo, ponte a hacer otra cosa.
00:39:43Ellas nunca hacen eso.
00:39:44Deme.
00:39:45Disculpa, ¿tu nombre es Ryan?
00:39:47Sí.
00:39:48Creo que estás en mi clase de estadística.
00:39:49Qué lindo.
00:39:50Dime el secreto.
00:39:53Estás en ingeniería, ¿cierto?
00:39:55Sí.
00:39:55Yo soy eléctrica.
00:39:57Bueno, no yo, mi área.
00:39:59¿Puedes creer cuánto trabajo nos dan?
00:40:01Pero me gusta, ¿sabes?
00:40:02Porque hay muchas personas flotando por ahí como iones negativos,
00:40:05sin lugar a donde ir.
00:40:06Soy un láser.
00:40:08Sé lo que quiero y voy directo a eso.
00:40:10Ajá.
00:40:11Ajá.
00:40:12Ajá.
00:40:12Ajá.
00:40:12Ajá.
00:40:13Ajá.
00:40:21No, no, no, no, no, no, no.
00:41:04No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:41:14No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:41:33No, no, no, no, no.
00:41:34¿Lo habrías hecho?
00:41:37Sí, es probable. Tengo exámenes próximamente. Debo liberar la atención de algún modo.
00:41:41¡Wow! Es sorprendente.
00:41:43¿Qué?
00:41:44Solo con el hecho de tener una cita existe la posibilidad de tener sexo con alguien.
00:41:48¿No ese es el propósito de las citas? Digo, no es que yo sepa qué va a suceder por adelantado,
00:41:52no.
00:41:53A veces creo que sería más fácil hacer el amor que sentarte ahí a pensar en algo inteligente que decir.
00:41:57De acuerdo, Jenny. Acepto que no he estado en esa situación en mucho tiempo, pero no puedo dormir con alguien
00:42:01a menos que me guste.
00:42:02¿Así que crees que soy una golfa?
00:42:04Yo no dije eso, solo... somos diferentes.
00:42:06Es que tú no duermes con nadie.
00:42:08¿Y?
00:42:09¿Qué? ¿Conoces a otro chico soltero de 20 años que nunca se acueste con una mujer y que ni lo
00:42:14intente?
00:42:14Tal vez tú lo intentas demasiado.
00:42:16Ryan, tú ni lo intentas. Creo que esto podría estar haciendo raras las cosas entre nosotros.
00:42:20¿Qué? ¿De qué estás hablando?
00:42:22¿Somos amigos? La verdad, ¿soy tu amiga o...? Solo me he vuelto la sustituta de tu novia.
00:42:28¿Es en serio?
00:42:30Sí. Oye, conmigo jamás lo vas a intentar. Esa es la belleza de nuestra relación. Jamás serás lastimado de nuevo
00:42:36mientras finjas que soy tu novia.
00:42:41Sí. Tal vez ya no deberíamos estar juntos.
00:42:45¿Qué?
00:42:49Ryan.
00:42:51Oye, lo siento. No quise decir eso.
00:42:54Sí querías.
00:42:55No. Me encanta pasarla contigo. En serio, eres mi persona favorita en el mundo entero. No quiero cambiar nada.
00:43:02Tal vez tengas razón.
00:43:03No, estoy mal. Tan solo estás esperando que aparezca la chica correcta. Y no tomas el sexo a la ligera.
00:43:08Creo que esa es una gran cualidad.
00:43:10No, yo creo que estoy escondiéndome detrás de ti o de nosotros. Había una chica en la fiesta la otra
00:43:17noche.
00:43:18¿Una chica? No me dijiste.
00:43:20No, solo la rechacé.
00:43:22¿Por qué?
00:43:23No lo sé. Tal vez debí darle una oportunidad.
00:43:30Sí, debiste. Bueno, aún es tiempo. ¿Por qué no, cierto?
00:43:36Sí. ¿Por qué no?
00:43:39Sí.
00:43:43¿Y es bonita?
00:43:45Sí, eso creo.
00:43:47¿Es más bonita que yo?
00:43:49No. Pero más delgada.
00:43:55Digo, déjame decirlo así. ¿Crees que es totalmente normal?
00:43:58Sí, claro. Esto es algo totalmente normal.
00:44:00Tengo exactamente el mismo top. ¿Cómo es que se ve mejor en ella?
00:44:02Porque esa anoréxica tiene senos falsos y entrenador personal.
00:44:05¿Dices que debería arreglarme los senos?
00:44:08¿Sí?
00:44:08Sí.
00:44:09¡Miserable!
00:44:10¡No puedes decir eso en ese departamento!
00:44:13No puedo.
00:44:14¿Cuándo fue la última vez que hicimos esto, eh?
00:44:16Solo tú y yo. Es agradable. ¿No lo crees?
00:44:18Amy, claro que sí.
00:44:20Tengo una idea. ¿Qué tal si tuvieras que faltara un par de clases y volver?
00:44:24¿Eso sería muy malo?
00:44:26No.
00:44:26Es que Italia está tan increíblemente lejos.
00:44:29Sí, esa es la belleza de eso.
00:44:30Ay, claro, sobre mí. ¿Qué se supone que haga el siguiente año?
00:44:33Nada. Igual que este año.
00:44:36Amy, tal vez cuando me vaya podrás sacar de aquí tu flácido trasero y divertirte, ¿no?
00:44:40No, Jennifer, no quiero hacer nada sin ti y no quiero divertirme.
00:44:43Y tengo un gran trasero.
00:44:45¿Lo tienes?
00:44:46Sí, lo tienes. Era un chiste.
00:44:54Oye, ¿qué estás haciendo?
00:44:56Solamente te beso.
00:45:00Ay, no, por Dios, perdóname. Lo siento, lo siento. No sé por qué hice eso, solo que en realidad quería
00:45:05besarte y...
00:45:06Ay, Dios mío, soy tan idiota.
00:45:08No, Amy, Amy.
00:45:12Oye, amigo, mira esto.
00:45:16Es un puente.
00:45:19Es un puente.
00:45:22Sí, tienes la razón.
00:45:25Hola.
00:45:28¿Y Katy vendrá?
00:45:29Sí, nos verá en el bar y hable con ella.
00:45:31¿En serio?
00:45:31Ajá.
00:45:32Esto es genial. Esto es genial. Ella será la primera en experimentar al nuevo yo.
00:45:36Esto va a ser bueno.
00:45:37No, no, es en serio. No más engaños. Es como dijiste, no necesito pretender ser alguien más para agradarle a
00:45:42alguien.
00:45:42Oye, excelente.
00:45:43Sí, lo que verán es lo que soy. El verdadero Hunter.
00:45:48¿No te refieres a Steve?
00:45:56Megan parece lindo.
00:45:57Sí, sí, lo es. Ese tal Paul, ¿no había salido con él un par de veces antes?
00:46:02Sí, está funcionando.
00:46:03Bien por ti.
00:46:05Oye, Jen, Megan dice que jamás ha ido al museo del automóvil.
00:46:08Imagina eso.
00:46:11Oigan, leyeron que los animales del zoológico intentaron reorganizar sus jaulas en orden alfabético.
00:46:17En apariencia, los armadillos empezaron.
00:46:18Sí, es cierto, pero los sopilotes lo britan.
00:46:21Sí, ¿cómo supiste?
00:46:22Pues, no lo sé.
00:46:24No lo entendí.
00:46:26Tampoco, yo.
00:46:30Oye, Kathy, ¿te está gustando Berkley?
00:46:32Es un poco agobiante, ¿sabes?
00:46:34Es que Kathy está en dos carreras con Becca. No sé cómo.
00:46:37¿Cómo lo haces? Yo apenas puedo descansar y dormir.
00:46:40Bueno, tal vez pueda sonarles un poco raro, pero pasó mucho tiempo con el de acá.
00:46:44Eso no suena raro.
00:46:45Sí, suena un poco raro.
00:46:47Bueno, velo así. Cuando estás sentado con alguien que ha pasado por dos guerras, matrimonios, hijos con problemas de dinero
00:46:52y enfermedades, sacar una B en un examen de biología no parece ser algo tan difícil, ¿o sí?
00:46:57Sí. Deberíamos hacer lo que los esquimales.
00:46:59Sacar a los ancianos de los siglús, dejárselos a los osos y a las tormentas.
00:47:03Desde el momento que no pueden salir a cazar, deshazte de los viejos, porque de otra forma están estorbándonos.
00:47:09Bastados.
00:47:11Es broma.
00:47:12No, no, para nada. Y quitarles la licencia de conducir, Kathy.
00:47:21¿Qué?
00:47:22De repente ya no se te permite tener una opinión. Hice lo que dijiste. No estaba aceptando por quedar bien.
00:47:27No estaba haciendo cosas solo para que pareciera que teníamos cosas en común. Hice lo que dijiste. Solo era honesto.
00:47:32Sí, pero por favor, no tienes que decir todo lo que te venga a la mente.
00:47:36¿Ahora soy demasiado honesto? ¿Sabes? No sé, no sé qué quieren de mí. No sé lo que los demás quieren
00:47:41de mí.
00:47:47¿Y qué pasó?
00:47:49La belleza de Paul es que jamás iba a establecerse hasta que se enamoró de mí. No hay nada peor
00:47:55que un chico malo que se ablanda.
00:47:56Tienes razón.
00:47:57Dejó de beber, dejó las drogas, hasta dejó de engañarme.
00:48:01No me extraña que lo dejaras.
00:48:02Sí. Ya no funcionaba. ¿Entiendes?
00:48:07¿Y cómo te va con... cómo se llama? ¿Mary?
00:48:09Megan.
00:48:10Como sea.
00:48:12Está bien.
00:48:13¿Es todo?
00:48:13¿Qué se supone que diga?
00:48:15Bueno, te gusta, ella es la buena...
00:48:18No lo sé. Lo estoy analizando.
00:48:25Tú fuiste quien quiso venir.
00:48:26Pensé que me haría sentir mejor.
00:48:28¿Y?
00:48:29No lo sé.
00:48:31Es que todo eso es una basura.
00:48:33¿Basura?
00:48:33Solo menciona una película que trate de seis meses después de que se reunieran.
00:48:36Es cuando todo se derrumba.
00:48:38Jennifer.
00:48:38Es solo que no creo que ninguno de nosotros sepa quién es en realidad.
00:48:41Así que, ¿cómo se supone que sabremos quién es el correcto?
00:48:47¿Tú cómo sabes que él es el correcto?
00:48:49¿Es porque ambos visten de negro?
00:48:51¿Y beben cappuccino?
00:48:52¿Ambos tienen tatuajes?
00:48:55¿A quién... a quién de ustedes lo han votado?
00:49:00¿Quién de ustedes ha votado a alguien?
00:49:04Oigan, todos hemos estado enamorados, pero jamás sabemos si es verdadero amor hasta que termina.
00:49:08¿Y qué tal si no hay uno?
00:49:10¿O dos?
00:49:11¿O tres?
00:49:11¿O cuatro?
00:49:12¿O nueve?
00:49:13¿Qué tal si no existe el verdadero amor?
00:49:16Pero tenemos temor de admitirlo, así que...
00:49:18¿Seguiremos disfrazándonos?
00:49:19¿Seguiremos fingiendo ser algo que no somos?
00:49:23¿Seguiremos poniendo nuestra vida de cabeza, perdiéndonos en algo que esperamos sea mejor de lo que pensamos que es?
00:49:29¿Qué tal?
00:49:30¿Qué tal si ese algo que buscamos...
00:49:34...no existe?
00:49:57¿Estás bien?
00:49:59Sí, estoy bien.
00:50:01Trabajaba con mi miedo para hablar en público.
00:50:04¿Por qué todo tiene que ser tan...
00:50:07...tan así?
00:50:09No lo sé.
00:50:16¿Tiemblas?
00:50:17Pues me dejaste tomar toda esa maldita cafeína.
00:50:22No sé qué me pasa, yo...
00:50:24Tal vez tengas tu periodo.
00:50:27Sí, puede ser.
00:50:49Jenny, yo guardo un segundo.
00:51:04¿Qué tal?
00:51:16¿Qué tal?
00:51:25Hasta luego.
00:52:50Ryan, en verdad, debo irme.
00:52:53Jamás vas a clase.
00:52:54Lo sé. Por eso debo irme.
00:52:56Aguarda. Te haré el desayuno.
00:52:58Está bien. Es tarde.
00:53:07¿Es por Megan?
00:53:27¿Es por Megan?
00:53:30No sabes dónde está todo.
00:53:43¿Tú sabes dónde está todo?
00:54:00No es grandioso.
00:54:06No es grandioso.
00:54:29Y sin terapia lo descubrí.
00:54:29¿Así que todo está bien?
00:54:31¿Así que todo está bien?
00:54:31¿Nunca ha estado mejor?
00:54:36Ryan está en tu cama, ¿no?
00:54:38Sí.
00:54:39¿Sabes que está desnudo, ¿no?
00:54:42¿Sabes que soy curiosa, no?
00:54:45Sí.
00:54:46¿Y qué pasó?
00:54:48Creo que temía perderlo.
00:54:57¡Megan!
00:55:03Fui yo quien le dijo que saliera.
00:55:05Y él lo hizo.
00:55:06Y ya no lo veía tanto y entonces todo lo de Paul sucedió y lo vi con Mary.
00:55:10Megan.
00:55:10Como sea, solo quiero estar con ese hombre.
00:55:12Fue un gigantesco error.
00:55:14Enorme, enorme, gran, súper error.
00:55:16Somos amigos.
00:55:17Somos grandes amigos.
00:55:18¿Y qué vas a hacer al respecto?
00:55:20¡No tengo idea!
00:55:21Él toma este tipo de cosas muy en serio y lo último que quiero en el mundo es lastimarlo.
00:55:26¡Vete al diablo, Ryan!
00:55:27¡Eres un idiota!
00:55:30¿Y si estoy enamorado de ella?
00:55:32¿Dónde estás?
00:55:32No lo sé.
00:55:33Tal vez.
00:55:35¿Qué significa eso?
00:55:36No lo sé.
00:55:37Solo no quiero que las cosas se estropeen.
00:55:40Amigo, si buscas una respuesta me halagas, pero...
00:55:43¿Viniste al sitio equivocado?
00:55:45Si fijo que nada sucedió, entonces me estaré mintiendo a mí mismo sobre cosas que debo estar sintiendo.
00:55:50Pero si le digo cómo estoy sintiendo, huirá, porque es lo que hace.
00:55:53La conozco mejor que nadie.
00:55:55Y es lo último que quiero que suceda.
00:55:58Ser tú mismo o no ser tú mismo, bienvenido a mi mundo.
00:56:18¿Te incomoda esto?
00:56:19Ah, sí.
00:56:21Bien.
00:56:21Pues tal vez te vamos a hablar de...
00:56:23Creo que sería bueno.
00:56:24De acuerdo.
00:56:24Es solo que siento que las cosas se pueden arruinar entre nosotros por lo que sucedió anoche y no quiero
00:56:29que eso pase.
00:56:30Tampoco yo.
00:56:30Porque estamos muy bien juntos para dejar que eso suceda.
00:56:34Fue un error.
00:56:36¿Eso crees?
00:56:37Sí.
00:56:38Sí, creo que tienes razón.
00:56:40Creo que tan solo nos dejamos llevar por el momento y yo...
00:56:44Ya sabes.
00:56:46Sí.
00:56:49Anoche fue realmente especial para mí.
00:56:51Porque tú eres muy especial para mí, Ryan.
00:56:53Y eso es todo lo que fue.
00:56:55Fue una noche increíblemente especial.
00:56:58Me angustiaba que tal vez le diéramos más importancia de la que tiene.
00:57:04Sí, estoy de acuerdo contigo.
00:57:07Excelente.
00:57:10¿No le dijiste a Megan, o sí?
00:57:12No, no.
00:57:14Es mejor así.
00:57:15Sí.
00:57:16Me siento mucho más ligera.
00:57:18¿Y tú?
00:57:19Sí, sí.
00:57:21¿Quieres que vayamos a comer algo?
00:57:24Claro.
00:57:26Sí.
00:57:29De hecho, Jenny, ¿sabes qué?
00:57:31Dios, no debería, me gustaría, pero aún tengo mucho que estudiar.
00:57:34¿En serio?
00:57:35Sí.
00:57:36Es muy importante.
00:57:38De acuerdo.
00:57:39¿Llamarás?
00:57:40Lo haré.
00:57:42¿Sí?
00:57:42Sí.
00:57:44Sí.
00:57:47Sí.
00:57:50Sí.
00:57:52Sí.
00:58:00Sí.
00:58:01Sí.
00:58:14Habla, Raya.
00:58:15Deje su mensaje, por favor.
00:58:16Hola, soy yo.
00:58:17¿Dónde has estado?
00:58:18¿Qué sucede?
00:58:21Después, conoces el número.
00:58:23Adiós.
00:58:48I'd give anything to be in your dreams
00:58:53And I can't stand standing by
00:58:56With this dream locked inside of my heart
00:59:02Maybe I'm more than you're going in my stay
00:59:05Hola, soy yo de nuevo.
00:59:06Ah, creí que te encontraría en casa.
00:59:09¿Está todo bien?
00:59:11¿Podrías llamarme, por favor?
00:59:14Adiós.
00:59:18I'm going to tell you what I'm feeling
00:59:21And keep these feelings in
00:59:24And if I don't say the words
00:59:27How will you hear what's inside my heart?
00:59:32How will you know, babe
00:59:34If I don't tell you now
00:59:38How will you know you're inside my soul?
00:59:41Oh, it's driving me crazy
00:59:44And I'm still thinking you're the world I need
00:59:47Ryan Walker
00:59:48¿Dónde diablos has estado?
00:59:50Hola
00:59:51¿Dónde has estado?
00:59:52Estudiando
00:59:53¿Qué ha pasado?
00:59:56¿Cómo estás?
00:59:57Bien
00:59:58No ocupado
00:59:59Sí, yo también
01:00:00Terminé
01:00:02Creo que es adiós Berkeley
01:00:03Y hola al mundo real
01:00:07¿Quieres ir a pasear?
01:00:11No
01:00:11En realidad tengo que regresar a estudiar
01:00:14Claro
01:00:17Bueno, nos veremos por ahí
01:00:19Pero me iré
01:00:20Es decir, me iré en unos días
01:00:22Supongo que no has tenido tiempo
01:00:23De planear mi fiesta de despedida
01:00:25Ah, sí
01:00:26Italia
01:00:27Sí
01:00:28Debe ser emocionante
01:00:29¿Me conoces?
01:00:30Cualquier pretexto para no depilarme las axilas
01:00:32Aquí estaré
01:00:33¿Sí?
01:00:35¿Cuándo es tu último examen?
01:00:36¿No quieres celebrar o algo parecido?
01:00:38No, me iré al terminar, así que...
01:00:41De acuerdo
01:00:43Luego hablaremos
01:00:50¿Qué sucede?
01:00:51¿Qué?
01:00:52¿Qué?
01:00:53Esto
01:00:53¿Esto
01:00:54¿Qué es esto?
01:00:54No lo sé
01:00:55No sucede nada
01:00:57¿En serio?
01:00:57Porque hablé con Megan y me dijo que terminaste con ella
01:01:00¿De eso se trata esto?
01:01:02Porque creo que te dije que no le dijeras nada
01:01:04Sí, lo sé
01:01:06¿Y estás molesto?
01:01:07No
01:01:08¿Entonces qué es?
01:01:09No lo sé
01:01:11Las cosas son diferentes
01:01:12Pero creí que lo habíamos hablado
01:01:15Ryan, yo pensé que dijimos que no queríamos que nada fuera diferente
01:01:17Que dijimos que el tener sexo fue tan solo un enorme error
01:01:20Además, pasó hace semanas
01:01:22Pensé que volveríamos a ser solo amigos y que tan solo...
01:01:24¿Por qué fue un error?
01:01:25¿Qué?
01:01:25Tú y yo
01:01:26¿Por qué fue un error? Tengo curiosidad
01:01:30Oye, ya lo hablamos
01:01:31¿Qué? ¿Quieres volver con eso?
01:01:32No, quieres hablar, hablemos
01:01:34¿Fue un error?
01:01:35¿Por qué todo lo que se asemeje a un verdadero acercamiento te asusta, Jennifer?
01:01:38¿O solo por qué no soy bueno para ti?
01:01:41Ryan, tú me besaste y...
01:01:44Y yo respondí
01:01:46Pero no lo hubiera hecho de pensar que iba a terminar nuestra amistad
01:01:49Sí, yo tampoco
01:01:51Ryan, si pudiera volver atrás, lo haría
01:01:54Hazlo
01:01:55Olvídalo
01:01:56Ponlo en el cajón con todas las otras noches
01:02:02¿Por qué haces esto?
01:02:04Escucha, esa noche fue tan sorprendente para mí como para ti
01:02:07Pero estar contigo fue como ir a un lugar donde jamás había estado antes
01:02:10Después que te dormiste, me quedé ahí mirando esas estrellas fosforescentes que tienes pegadas en el techo
01:02:16Después de un rato, comenzaron a formar un patrón
01:02:19Esa extraña luz era como un patrón que consolidaba nuestra relación, ¿comprendes?
01:02:23Y por primera vez todo pareció aclarárseme, como una progresión lógica
01:02:27Sentía que tú y yo éramos el mejor plan creado y no tuve nada que ver con eso
01:02:31Estar contigo me hizo sentir que tal vez no tendría que seguir planeando más
01:02:34Porque sentía que en realidad estaba vivo
01:02:36Y por primera vez en mi vida no tendría que esforzarme tanto para ser feliz
01:02:41Eso tan solo pasó
01:02:45Jennifer, nada me herirá tanto como tu reacción a esa misma experiencia
01:02:51Ryan...
01:02:52¿Por qué? ¿Por qué?
01:02:53¿Quieres que vayamos a la biblioteca y fingamos que nada pasó?
01:02:57¿Qué tú no sientes?
01:03:01Lo lamento
01:03:04Lo lamento, no sé qué decir
01:03:06No tienes que decir nada
01:03:09Debo irme
01:03:12Diviértete en Italia
01:03:13Sí
01:03:32Voy a extrañarte mucho
01:03:34También voy a extrañarte
01:03:37Escríbeme todo, ¿de acuerdo?
01:03:38Todo, la escuela, la comida, los saltos y huepos italianos
01:03:42Oye, quiero saberlo todo
01:03:43Sí, deja de llorar ya
01:03:45Sí, deja de llorar
01:03:46Soy yo quien se quedará muy sola en su último año
01:03:51Jennifer
01:03:54Jennifer
01:03:55Jennifer
01:03:56Hola
01:03:58¿A dónde vas?
01:03:59A Italia
01:04:00¿Ahora?
01:04:01Señorita
01:04:04¿Cómo le va Ryan en sus exámenes?
01:04:06Creo que va bien
01:04:09¿Ha estado bien?
01:04:10Está genial
01:04:11En verdad, él no pudo...
01:04:13De acuerdo, no es cierto
01:04:14Está enamorado de alguien que no lo ama
01:04:16¿Cómo crees que se siente?
01:04:18¿Nos vamos ya?
01:04:22Te quiero
01:04:28Adiós
01:04:34Hola
01:04:36Hola
01:04:38¿Eres amiga de Jennifer?
01:04:39Sí, sí, soy Amy
01:04:42Amy
01:04:43Sí, sí, he escuchado de ti, Amy
01:04:45Mucho gusto
01:04:47¿Y tu nombre?
01:04:50¿Cómo te llamas?
01:04:52¿Mi nombre?
01:04:56Sí, claro
01:04:58Es Steve
01:05:00Me llamo Steve
01:05:02Es un gusto conocerte, Steve
01:05:06Hola
01:05:18¿Vas a Europa a pasar el verano?
01:05:21Sí, sí, acabo...
01:05:23Me acabo de graduar
01:05:24Felicidades
01:05:25Gracias
01:05:25¿En qué?
01:05:27En latín
01:05:28¿Latín?
01:05:29Qué interesante
01:05:30¿Qué vas a hacer con eso?
01:05:36No tengo idea
01:05:37No te preocupes
01:05:38Pasé cuatro años en el colegio estudiando inglés
01:05:41Y no sabía qué hacer
01:05:42¿En serio?
01:05:43Te lo juro
01:05:43Ahora dirijo mi propia compañía
01:05:46Avediguarás qué es lo que quieres
01:05:56Deténgase
01:05:56¿Qué?
01:05:57¿Podría por favor detenerse?
01:05:58Oiga, no puedo detenerme
01:05:59Hágalo, porque voy a salir
01:06:01No hay lugar donde detenerme
01:06:01No puedo detener la camioneta en medio de la autopista
01:06:31Ryan
01:06:33¿Amy?
01:06:37¿Amy?
01:06:39¿Qué?
01:06:40¿Qué?
01:06:41¿Qué estás haciendo aquí?
01:06:42No lo sé
01:06:44¿Qué sucede?
01:06:46¿Qué pasó?
01:06:46No lo sé
01:06:47Yo solo...
01:06:49No...
01:06:50¿Hay alguien ahí?
01:06:53Sí
01:06:53¿Quién?
01:06:55Ay, no importa
01:06:56Solo dime qué sucedió
01:06:57¿Amy, quién es?
01:07:00¿Hunter?
01:07:01¿Hunter?
01:07:01¡Hunter!
01:07:02Es una larga historia
01:07:03¿Hunter, dónde está Ryan?
01:07:05Va de vuelta a Los Ángeles
01:07:09Creo que tomará el vuelo de las cuatro
01:07:10¿El de las cuatro?
01:07:12Ajá
01:07:13¿Qué aerolínea?
01:07:14Sky Southwest
01:07:16Gracias
01:07:23¿Hunter?
01:07:27Llámame Tigre
01:07:33Buenas tardes, amigos
01:07:34Les habla el capitán
01:07:35Lamento la demora
01:07:36Tomaremos pista en unos minutos
01:07:40¿Está cómodo?
01:07:44¿Puedo ayudarlo, señor?
01:07:45No lo sé
01:07:46Puede...
01:07:47Traerme un vaso con agua, por favor
01:07:48Lo lamento
01:07:49Va a tener que esperar a que despeguemos
01:07:51Solo unos minutos
01:07:56Te amo
01:08:00Te amo
01:08:01Te amo, Ryan Walker
01:08:04Creo que te hablan
01:08:05Por favor, señorita
01:08:06Va a tener que sentarse
01:08:12¿Escuchaste lo que dije?
01:08:14Te amo
01:08:15Y no iré a Italia
01:08:16Me quedaré aquí contigo
01:08:19Ya es tarde
01:08:20No
01:08:21Todo lo que dijiste sobre esa noche
01:08:23Lo sentí también
01:08:24Solo que sentí miedo
01:08:25Me asustó perderte
01:08:27Pero me asustaba mucho más
01:08:28Permitirme amarte
01:08:29Porque cada vez que me enamoré
01:08:31Alguien llegaba y se lo llevaba
01:08:33Y eso duele demasiado
01:08:34Pero estoy cansada de tener miedo
01:08:36Señorita, necesito que se siente
01:08:38Y se ponga el cinturón
01:08:40Acabo de tomar la decisión
01:08:42Más importante de toda mi vida
01:08:43¿Y usted quiere que me ponga el cinturón?
01:08:45Sí, así es
01:08:47Claro
01:08:51¿Qué hay dentro de seis meses?
01:08:53¿Cómo sé que serás feliz entonces?
01:08:54¿Y yo cómo sé que tú serás feliz?
01:08:56Dime, ¿cómo sabemos nada?
01:08:58¿Cómo sabemos que el avión no se estrellará?
01:09:00Vamos a estrellarnos
01:09:00Señorita, no se lo pediré de nuevo
01:09:02Están obligados por Leia
01:09:03A brocharse el cinturón los dos ahora
01:09:12Te necesito
01:09:13Y en verdad es algo muy difícil para mí el aceptarlo
01:09:16Pero es mucho más difícil imaginar mi vida sin ti
01:09:21Quiero ir a la lavandería contigo, Ryan
01:09:28Pero tú la mandas a lavar
01:09:31Ya nunca más
01:09:33¿Quiere cambiar?
01:09:35Sí
01:09:38Por favor, siéntense
01:09:44¿Qué? ¿Qué tienes?
01:09:45El asunto de la lavandería es una metáfora, ¿cierto?
01:09:47No te preocupes, yo lavo
01:09:52Uno, dos, tres, cuatro
01:09:54Solo trata de respirar, te ayudará a relajarte
01:09:57Confía en mí
01:10:11¡Gracias!
01:10:13¡Gracias!
01:10:13¡Gracias!
01:10:14¡Gracias!
01:10:22¡Gracias!
01:10:24¡Gracias!
01:10:27¡Gracias!
01:10:31¡Gracias!
01:10:33¡Gracias!
01:10:33¡Gracias!
Comments