- vor 18 Stunden
Melanie Desmond schwebt in große Gefahr, denn sie war Zeugin des Mordes am Geliebten ihrer Mutter. Die komplizierte Beziehung zwischen Melanie und ihrer Mutter erschwert die Ermittlungen von Lieutenant Mike Stone und Inspektor Dan Robbin. Als Melanie schließlich sogar die Schuld auf sich nimmt, passiert ein zweiter Mord, der einige Parallelen aufweist. (Text: Premiere)
Kategorie
📺
TVTranskript
00:08Musik
00:47Oh, hallo Virginia.
00:48Hi.
00:49Hast du meine Mutter gesehen?
00:49Sie muss sofort wieder zurück sein, aber in ihrem Büro wartet jemand auf sie.
00:53Etwa der Kerl mit dem öligen Haar und den Schweißhänden?
00:56Nein, diesmal ist es der, der ununterbrochen lächelt.
00:58Ach, die Flasche.
01:00Ach, nett, dass ich sie treffe. Da können Sie mir gleich unterschreiben.
01:03Hallo Mel, was machst du denn hier?
01:04Tag, Mutter. Du hast gesagt, dass wir heute zusammen essen gehen.
01:07Warum hast du wieder dieses Kleid angezogen? Das macht dich dick.
01:10Mr. Stillman wartet im Büro auf sie.
01:12Danke, Virginia. Die Klößchen, ich kann heute nicht mit dir essen, aber morgen, das verspreche ich dir.
01:15Mutter, sag nicht immer Klößchen zu mir.
01:18Und mach endlich was mit deinen Haaren.
01:20Was soll ich denn damit machen?
01:37Du hast doch was, Jerry.
01:40Du irrst dich.
01:42Du warst mit deinen Gedanken ganz woanders.
01:44Wenn ich gewusst hätte, dass du neuerdings für Küsse Zensuren verteilst, hätte ich mich mehr angestrengt.
01:49Diesmal hättest du bestenfalls eine 3 plus gekriegt.
01:53Also, was hast du sonst noch auf dem Herzen?
01:57Ich bin in einer momentanen Verlegenheit.
02:01Hat jemand in deinem Buchmacherladen groß gewonnen?
02:03Nein. Ich hab bei einem Konkurrenten verdammt hoch auf ein Pferd gesetzt.
02:07Du bist selbst Buchmacher, Jerry.
02:09Ich hätte dich für ein bisschen klüger gehalten.
02:10Das war eine todsichere Sache im fünften Rennen im Hollywoodpark.
02:15Er hatte sechs Längen Vorsprung, als er in die Gerade ging.
02:18Dann ist er plötzlich gestürzt.
02:20Damit kann man doch nicht rechnen.
02:24Der Jockey liegt schwer verletzt im Krankenhaus.
02:28Und wenn ich nicht bezahlen kann, dann liege ich morgen neben ihm.
02:33Du willst mich also anpumpen, Jerry?
02:37Aber, Baby.
02:39Also, wenn du irgendwas brauchst, an wen wendest du dich?
02:43Natürlich an deine Freunde.
02:45Na fein, dann wende du dich an deine Freunde.
02:47Von mir würdest du nicht mal 5 Cent kriegen.
02:51Liebling, ich will doch keine 5 Cent.
02:54Lächerliche, 50.000 Dollar.
02:56Oh.
02:56Aber nicht alles auf einmal.
02:58Die Hälfte für den Anfang.
03:01Tja, dann.
03:03Lass mich wissen, in welchem Krankenhaus du liegst.
03:05Ich will dir Blumen schicken.
03:10Miststück.
03:11Ich komme heute Abend bei dir vorbei, um dir das Geld abzuholen.
03:17Mutter!
03:19Geh raus!
03:20Geh raus!
03:21Verschwinde!
03:34Ich finde, mein letzter Kuss hat, würde ich sagen, mindestens eine 2 Plus verdient.
03:42Wir sehen uns noch.
03:59Jerry!
04:01Hey, Prince.
04:02Wie geht's denn so?
04:02Oh, bestens, bestens.
04:04Fein.
04:06Du hör mal, gerade wollte ich dich anrufen.
04:08Dann beeil dich, sonst kommst du zu spät.
04:10Seit einer Woche suchen wir dich wie eine Stecknadel.
04:12Dann habt ihr mich bestimmt da gesucht, wo ihr mich nicht finden konntet.
04:15Tja, macht ja nichts.
04:16Nun haben wir dich ja gefunden.
04:17Du hast bestimmt vergessen, dass deine Rechnung überfällig ist.
04:20Du wirst dein Geld schon bekommen.
04:22Sag, Cite, es ist in Arbeit.
04:25Warte, du Vorstadt Casanova.
04:27Dass es in Arbeit ist, weiß er.
04:29Er dachte, es würde dir die Sache erleichtern, weil wir ein bisschen nachhelfen.
05:00Jerry ist tot.
05:02Okay, dann nimm seine Schlüssel.
05:04Hilf mir, wir legen ihn in meinen Wagen.
05:06Und du fährst mit seinem hinterher.
05:09Hör mal zu, ich...
05:10Kein Kommentar.
05:11Du tust, was ich sage.
05:28Wie lange ist der schon tot?
05:29So eine ganze Weile, ist schon steif.
05:31Wenn wir das Wetter mitbrechen, würde ich sagen 14 bis 16 Stunden.
05:34Kannst du sonst noch was sagen?
05:36Nichts, was du nicht selbst wüsstest.
05:37Es war ein Schuss ins Herz, nach den Verbrennungen zu urteilen aus unmittelbarer Nähe.
05:41Okay.
05:43Kanntest du ihn?
05:43Ja, es ist Tillman, Jerome Tillman.
05:46Er hat einen kleinen Buchmacherladen gehabt, in der obersten Etage vom Imperial Hotel.
05:51Er war sehr schnell mit dem Kassieren, aber langsam mit dem Bezahlen.
05:54Dann wird es dir ja kaum ein Verdächtigen fehlen.
05:56Ja, da hast du recht.
05:58Was ist, habt ihr was gefunden?
06:00Eine Patronenhülse nicht.
06:01Aber da ist eine deutliche Reifenspur am Straßenrand.
06:03Soll ich einen Abdruck machen lassen?
06:06Okay, ich mach's gleich, damit ich's nicht vergesse.
06:10Nein, hier ist es.
07:08Schön stehen.
07:14So schweigt doch nicht beide auf einmal.
07:16Wir haben die Kontrolle darüber verloren und so ist es geschehen.
07:24Er war mir eine Menge Geld schuldig.
07:28Wie soll ich jetzt dazu kommen, ne?
07:30Vielleicht bezahlst du's.
07:32Ich wollte ihn nicht umlegen, es war ein Unfall.
07:34Wirklich nicht.
07:37Stimmt das?
07:38Ja, ich denk schon.
07:39Was ist los mit dir?
07:40Mir gefällt das nicht, Mr. Kite.
07:41Ich wurde als Kassierer eingestellt, dass ich Leute um...
07:44Dir gefällt das nicht.
07:45Mir gefällt es nicht.
07:45Niemand gefällt es.
07:47Aber glaub mir, wenn du nächstes Mal abkassieren sollst, gibt's keine Schwierigkeiten.
07:50Sowas spricht sich schnell rum.
07:52Und jeder bleibt gern gesund.
07:53Also besorgt er die Mäuse.
07:54Kann ich jetzt verschwinden?
07:56Ja, geh.
07:59Das schmeckt mir nicht.
08:01Wieso?
08:01Er ist doch mitschuldig.
08:02Nein, bloß Zeuge.
08:04Und er ist nervös.
08:07Ja?
08:12Oh, Moment.
08:17Okay, Mr. Green, ich bin in zehn Minuten da.
08:23Na, ne Verabredung?
08:25Ja.
08:26Mit jemandem, der gern mit mir über die Stillman-Sache plaudern möchte.
08:29Und wer möchte?
08:30Einer von Stillmans ehemaligen Konkurrenten.
08:32Ich hab eben den Bericht von Ballistiker gekriegt.
08:35Also die Kugel stammt aus einer neun Millimeter mit Achtkantlauf.
08:37Gut, dann komm.
08:38Bis zum nächsten Mal.
08:47Einer von sich.
09:05Und wer Liebungen Lake befreundet.
09:11Sie sagten 10 Minuten, es waren aber 15.
09:14Es war auch nicht die Rede davon, dass Sie jemanden mitbringen.
09:19Sie sagten vorhin, Sie wüssten was über Stillman.
09:22Kennen Sie seine Freundin?
09:23Er hat sie gestern verprügelt.
09:25Er wurde aber nicht totgekratzt, Mr. Green,
09:27sondern er wurde erschossen und zwar für einen Profi.
09:29Sie hat genug Geld, um ihm ein Begräbnis 1. Klasse zu spendieren.
09:32Wissen Sie Ihren Namen?
09:33Julia Desmond.
09:35Oh, ein bekannter Name, die kenne ich sogar.
09:37Wie standen seine Geschäfte?
09:39War er jemandem was schuldig?
09:41Er war jedem was schuldig.
09:42Wenn ich rauskriege, wer hinter ihm her war,
09:45mit meiner Wegen Geld,
09:47dann sage ich Ihnen Bescheid.
09:48Okay, danke.
09:56Ich bringe das hier am besten gleich mal.
09:58Mach das, Virginia.
10:00Guten Tag, Virginia.
10:02Tag, Mel.
10:04Mutter.
10:05Oh, falls du mit mir Mittagessen wolltest,
10:07muss ich dich wieder enttäuschen.
10:08Ich bin nicht deshalb hier.
10:10Es würde deiner Figur ohnehin nicht schaden,
10:11ein paar Essen auszulassen.
10:12Ich wollte mit dir über Jerry Stillman sprechen.
10:18Oh, komm.
10:18Misch dich da nicht ein.
10:19Jerry, geht dich nichts an.
10:20Aber Mutter.
10:21Das ist mein Privatleben.
10:22Das geht dich überhaupt nichts an.
10:23Also halt dich raus, ja?
10:24Ich, ich habe geglaubt,
10:25ich gehöre auch zu deinem Privatleben.
10:26Komm, mach jetzt bitte keine Wortspiele mit mir, Klößchen.
10:28Du weißt, was ich meine.
10:29Mutter, ich habe dir gesagt,
10:30ich mag es nicht, wenn du mich Klößchen nennst.
10:32Aber du erinnerst mich eben an ein Klößchen.
10:34So rund und weich.
10:35Du weißt, ich meine das nicht böse.
10:37Und sieh dir deine Haare an.
10:39Geh heute Nachmittag zu Joseph.
10:40Er soll dir eine hübsche Frisur machen.
10:41Würdest du nicht mal aufhören,
10:43auf mir rumzureiten,
10:43wie eine Hexe auf ihrem Besen?
10:45Mrs. Desmond,
10:46ich bin Lieutenant Stone
10:47und das ist Inspektor Robbins.
10:48Können wir Sie einen Moment sprechen?
10:50Oh, das ist meine Tochter Melanie.
10:52Guten Tag.
10:53Lassen Sie uns in mein Büro gehen.
10:54Ich weiß, Mutter,
10:55das ist wieder mal eine Privatsache.
10:56Ich warte hier.
11:09Was kann ich für Sie tun?
11:11Mrs. Desmond,
11:12Sie waren doch befreundet
11:13mit einem gewissen Jerry Stillman.
11:15Ja, ich meine,
11:16wir haben uns öfter auf Partys und so gesehen.
11:19Ich, äh,
11:20ich habe von dem Ort gehört, im Radio.
11:22Schreckliche Sache.
11:23Dann kannten Sie ihn also nur flüchtig?
11:24Flüchtig, ja.
11:26Ah, danke schön.
11:28Sie waren also nicht befreundet?
11:29Ich verstehe Sie nicht ganz.
11:31War er Ihr Liebhaber?
11:33Muss ich diese Frage beantworten?
11:35Nein,
11:36aber wir können auch im Präsidium weiter plaudern.
11:39Sie wussten auch über seine Geschäfte Bescheid, nicht wahr?
11:41Wir hatten keine geschäftliche Beziehung,
11:42wir waren...
11:43Enge Freunde, hm?
11:45Ja, enge Freunde.
11:48Hören Sie,
11:49muss das alles in Ihrem Protokoll erscheinen?
11:51Ich meine, es wäre mir unangenehm,
11:52wenn diese Dinge in der Presse stehen würden.
11:54Ich finde, die Presse hat auch kein Recht dazu,
11:56mein Privatleben zu zerpflücken.
11:57Wir werden es so geheim halten,
11:59wie es eben möglich ist.
12:00Hatten Sie ab und zu Streit mit ihm?
12:02Selbstverständlich.
12:02Wir waren doch Freunde.
12:03Ich meine, in letzter Zeit.
12:05Sie hat ihn nicht umgebracht.
12:07Melanie.
12:08Ich habe es getan,
12:10nicht Sie.
12:10Ich war es.
12:11Was haben Sie getan,
12:12Miss Dismond?
12:13Ich habe Jerry Stillman umgebracht.
12:26Na, schön ist das.
12:28Warum sagen Sie nicht einfach Mel?
12:29Warum erzählen Sie mir nicht die ganze Geschichte?
12:31Schön der Reihe nach.
12:32Von Anfang an.
12:33Okay.
12:34Meine Mutter schrie um Hilfe.
12:36Da rannte ich ins Büro.
12:38Jerry hatte meine Mutter an den Armen gepackt.
12:40Du hattest die geblümte Bluse an,
12:41habe ich recht?
12:42Melanie, hör auf mit dem Blödsinn.
12:43Ich weiß, was ich tue, Mutter.
12:46Ich habe dann oben an seinem Wagen gewartet
12:47und als er kam, sagte ich ihm,
12:49dass ich ihn umbringen würde,
12:50wenn er meine Mutter nicht in Ruhe lässt.
12:52Lieutenant, ich habe Einspruch dagegen.
12:54Schon gut, Mr. Foster.
12:55Sie können mich ohnehin nicht ins Gefängnis stecken.
12:57Ich bin nicht mündig.
12:58Melanie, du weißt nicht, was du sagst.
13:01Muss ich wirklich den Mund halten,
13:02nur weil er es befohlen hat?
13:04Nein.
13:04Dann möchte ich, dass Sie sich raushalten.
13:07Auf jeden Fall,
13:08Jerry streckte seinen Arm nach mir aus
13:09und ich habe ihn getreten.
13:11Dann packte er mich brutal an den Schultern
13:13und schüttelte mich.
13:13Ich habe nach ihm geschlagen
13:15und dabei bemerkt,
13:15dass er einen Revolver hatte.
13:17Ich versuchte, ihn zu erwischen
13:19und dabei ging er los.
13:20Als die Schüsse fielen,
13:21wie nahe waren Sie bei ihm?
13:22Ich stand direkt bei ihm.
13:23Was war das für ein Revolver?
13:26Weiß ich nicht, keine Ahnung.
13:28Sie haben ihn nicht gesehen?
13:29Doch, hinterher habe ich ihn gesehen.
13:31Würden Sie ihn wiedererkennen,
13:32wenn Sie ihn sehen?
13:33Sicher.
13:33Und was haben Sie dann gemacht?
13:36Ich habe ihn in den Wagen gelegt
13:37und dann habe ich ihn zu den Klippen gefahren.
13:42Und ich erinnere mich,
13:44dass ich nach Hause fuhr.
13:45Wissen Sie das bestimmt?
13:46Und wo haben Sie den Revolver?
13:49Den habe ich die Klippen runtergeworfen.
13:51Ach.
13:52Kommen Sie mal mit.
13:53Lieutenant.
13:56Nur eine Routine angelegt hat.
13:58Kommen Sie.
14:14Also.
14:16Ich möchte, dass Sie mir die Waffe zeigen,
14:19die der Waffe, die Sie benutzt haben,
14:20am ähnlichsten ist.
14:22Okay?
14:22Also wirklich, Lieutenant.
14:24Okay.
14:28Die hier.
14:32Was ist los?
14:34Es war eine 9mm Automatik.
14:38Und genau das war die Tatwaffe.
14:42Ah ja?
14:43Schon gut.
14:45Zehn Minuten, nachdem Sie sie festgenommen haben,
14:47müssen Sie sie wieder auf freien Fuß setzen.
14:50Wie der Lieutenant sagte,
14:52alles nur Routine.
14:54Besitzen Sie zufällig so einen Revolver?
14:55Ich besitze überhaupt keinen.
14:57Aber vielleicht Ihr Mann.
14:58Wir sind geschieden.
14:59Wir leben nicht mehr zusammen.
15:00Bengel.
15:02Begleite mich das mit nach unten.
15:05Nimm's nicht tragisch, Mutter.
15:07Ich bin überzeugt,
15:07es kommt alles wieder in Ordnung.
15:34Sie ist wieder raus.
16:03Ihre Mutter hat sie gerade abgeholt.
16:04Desmond hat ihn erschossen.
16:06Und Melanie hat es gesehen.
16:07Nehmen wir an,
16:08sie versucht,
16:08ihre Mutter zu decken.
16:09Das können wir annehmen,
16:10aber wie beweisen wir es?
16:11Sehen Sie,
16:12ich liebe meine Mutter.
16:13Und deshalb möchte ich nicht,
16:15dass sie Schwierigkeiten bekommt.
16:17Nein.
16:17Nein, ich werde sehr diskret sein.
16:32Also,
16:35Melanie.
16:37Es tut mir nicht leid,
16:38dass ich ihn getötet habe.
16:39Melanie.
16:40Oh, Mutter.
16:41Wer sind Sie?
16:41Von der San Francisco Times.
16:43Raus mit Ihnen.
16:43Verlassen Sie sofort mein Haus.
16:44Machen Sie,
16:45dass Sie rauskommen.
16:48Bist du denn verrückt geworden?
16:51Ira hat gesagt,
16:51du sollst mit niemandem sprechen.
16:53Er ist Anwalt, Mutter.
16:54Er muss solche Sachen sagen.
16:55Was hast du dieser Frau erzählt?
16:57Die Wahrheit.
16:58Die ganze Wahrheit
16:59und nichts als die Wahrheit, Mutter.
17:01Manchmal glaube ich,
17:01dass man im Krankenhaus
17:02die Babys vertauscht hat
17:03und mir das Falsche gegeben hat.
17:05Ach, wie könnte ein richtiges Kind
17:06von mir nur so, so...
17:07So schwerfällig.
17:09Oder abgebrüht.
17:11Unintelligent.
17:11Oh, ich glaube,
17:11ich habe es, Mutter.
17:12Hoffnungslos, schwachsinnig.
17:13Das ist nicht witzig.
17:14Ach ja, noch was.
17:15Ich bin nicht witzig.
17:16Melanie, hör auf damit.
17:20Tut mir leid, Baby.
17:22Ich wollte nicht so unfreundlich sein.
17:23Es ist nur so...
17:24Ich weiß.
17:28Meine Handschuhe.
17:28Hast du sie irgendwo gesehen?
17:30Nein.
17:33Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
17:35Stell nicht wieder was an
17:36und sprich nicht mit fremden Leuten,
17:37hörst du?
17:55Schnell nicht.
17:57Ach ja, ich bin jetzt so ver-otahne!
17:58- Sie Johren, ich
18:07bin zu hack.
18:07Bitte was er.
18:16Ist er hier? Er wollte mich sprechen.
18:21Danke.
18:32Sie wollten mich sprechen?
18:37Was? Miss Desmond wurde von ihrer Mutter Julia Desmond, die sicher den meisten von ihnen bekannt sein wird, abgeholt.
18:44Selbstverständlich muss ich Miss Desmond für weitere Untersuchungen zur Verfügung halten.
18:49So was? Das ist vielleicht eine komische Geschichte.
18:53Das ist mehr als nur komisch. Überleg doch mal.
18:57Was sie da alles erzählt hat, wie es genau passiert ist. Sie hat sogar den Revolver wieder erkannt.
19:03Wie kann sie das alles wissen, wenn sie nicht dort war und es gesehen hat?
19:06Okay. Dann hat sie es halt gesehen. Warum nimmt sie es auf sich?
19:10Weiß nicht. Sie wird schon einen Grund dafür gehabt haben.
19:15Aber was immer das für ein Grund ist, sie kann es sich jederzeit anders überlegen.
19:19Wie sie den Revolver beschreiben konnte, kann sie dich beschreiben und Menning.
19:24Und das wäre nicht sehr angenehm.
19:25Da haben sie verdammt recht.
19:28Also.
19:31Er soll das in Ordnung bringen.
19:35Dann wird er genauso tief drin stecken wie wir.
19:38Vor allem.
19:39Was ist, wenn er sich weigert?
19:40Ich hab dir schon mal gesagt, er könnte auch Zeuge sein.
19:51Du kommst spät.
19:52Ich hab die Kiste nicht angekriegt.
19:54Hast den Anlasser nicht gefunden, ne?
19:56Na raten.
20:07Oh, hallo. Meine Mutter ist nicht zu Hause.
20:09Das ist nicht schlimm. Wir wollten sowieso zu Ihnen.
20:12Zu mir?
20:12Wird es Ihnen was ausmachen, mal mit runter zu kommen?
20:15Nein.
20:28Erkennen Sie diesen Wagen wieder?
20:30Ja, er sieht aus wie Jerrys.
20:32Wir möchten die Sache nochmal durchgehen, also passen Sie auf.
20:35Oder wollen Sie Ihren Anwalt?
20:36Wozu? Er war ja nicht dabei, als es passierte.
20:38Nur um Ihre Rechte wahrzunehmen.
20:40Ich vertraue Ihnen doch.
20:41Würden Sie uns dann nochmal der Reihe nach schildern, was dann passiert ist?
20:44Natürlich.
20:48Ich hab am Wagen gewartet und dann sah ich Jerry die Treppe raufkommen.
20:52Und, ähm, und ungefähr hier hab ich ihn aufgehalten.
20:56Dann haben wir geredet und, äh, dann hat er mich gepackt und, äh, ich hab den Revolver erwischt.
21:00Dann ist das Ding losgegangen und er fiel hin.
21:04Wie weit war er vom Wagen entfernt?
21:06Na, ungefähr hier.
21:07Und dann hast du diesen, diesen 160 Pfund schweren Mann genommen,
21:10hast ihn auf deinen Arm getragen und in den Wagen gelegt.
21:15Äh, nein, warten Sie mal.
21:17Er ist noch ein oder zwei Schritte gestolpert.
21:19Und dann fiel er ziemlich genau neben die Tür.
21:23Dann haben Sie mir noch einen kleinen Schubs gegeben und drin war er.
21:26Dann sind Sie um den Wagen rumgegangen, eingestiegen und weggefahren.
21:30Richtig.
21:31Also richtig.
21:32Okay.
21:32Die Leiche ist nun im Wagen.
21:33Nun zeigen Sie uns doch mal, wie Sie weggefahren sind, hm?
21:37Ja.
21:38Ja.
21:49Ja.
21:51Ja.
21:53Ja.
21:54Ja.
22:13Ja.
22:13Nehmen Sie den Rückwärtsgang.
22:25Ich weiß nicht, wie, aber damals konnte ich's.
22:29Was ist?
22:29Glauben Sie, dass ich lüge?
22:30Ja, wir glauben, dass Sie lügen.
22:32Wenn Sie schon mal mit dem Wagen gefahren sind, bin ich zum Mond geflogen.
22:35Aber ich hab den Revolver erkannt.
22:37Das ist doch wenigstens was, hm?
22:38Ganz einfach, weil Sie ihn beim Mörder gesehen haben.
22:42Wen versuchen Sie zu schützen?
22:44Ihre Mutter?
22:46Kommen Sie.
22:48Wohin gehen wir?
22:49Ins Haus den Revolver suchen.
22:51Ohne Durchsuchungsbefehl machen Sie sich strafbar.
23:21Wohin soll's denn gehen?
23:22Kassier.
23:22Wohin soll's denn gehen?
23:23Kassier.
23:33Wohin soll's denn gehen?
23:34Kassieren natürlich, was sonst?
23:37Wieder einen umlegen?
23:40Du bist wirklich etwas zart beseitet.
23:42Vergiss doch die ganze Geschichte einfach.
23:44Ich war's doch und nicht du.
23:45Ja.
23:46Ich hab ja nur zugesehen.
23:48Ganz so war's ja auch wieder nichts.
23:50Aber wie ich schon sagte, vergiss es einfach.
23:52Was hättest du wohl gern?
23:54Ja, weißt du was Besseres?
23:55Siehst du, Kite hat auch das Gefühl, dass du etwas schwache Nerven hast.
23:59Ich hab keine schwachen Nerven, das weißt du so gut wie ich.
24:01Aber ich hab was dagegen, einen Mann umzubringen.
24:04Wie wär's denn mit einer Frau?
24:39Kein Revolver zu finden.
24:40Dafür hab ich etwas anderes gefunden.
24:46Aber was zum Teufel soll das?
24:47Darf ich fragen, was Sie hier suchen?
24:50Ich konnte Sie nicht hindern, Sie hatten ein Hausdruck.
24:52Ich möchte eine Erklärung dafür und zwar sofort.
24:54Sagen Sie, sind das Ihre Handschuhe?
24:55Oh, woher soll ich das wissen?
24:58Ist schon möglich.
24:59Ich glaub, ich hab's ähnliche.
25:00Wieso sind Sie verbrannt?
25:02Jemand wollte Sie offenbar verschwenden lassen.
25:03Aber wieso?
25:04Ich versteh das nicht.
25:05Ich hab gehofft, dass Sie es uns erklären können.
25:07Ich hab Ihnen doch gesagt, ich hab keine Ahnung, was das Ganze soll.
25:09Aber vielleicht können Sie es mir erklären.
25:11So viel ich weiß, waren die Handschuhe neu.
25:13Warum sollte Sie irgendjemand verbrennen?
25:14Oh, dafür geb ich schon eine Menge Gründe.
25:16Soll ich Ihnen ein paar davon sagen?
25:17Ja, ich bin neugierig.
25:19Blutflecken oder Pulverspuren?
25:25Könnte es sein, dass Sie jetzt Ihren Anwalt anrufen wollen?
25:31Verstehst du, früher oder später wieder ruft die Kleine das Geständnis.
25:35Und rate mal, was da mit uns passiert.
25:37Wir müssen nur dafür sorgen, dass es nach einem Unfall aussieht unter Selbstmord.
25:40Das schmeckt mir nicht.
25:42Wir müssen alle mal Dinge tun, die uns nicht schmecken.
25:44Schon möglich.
25:45Aber kein Mord.
25:46Ach komm schon, George.
25:48Nein.
25:49Jetzt will ich kein Wort mehr davon hören.
25:51Wenn du jemanden aus dem Weg haben willst, dann tu es selber.
25:54Und jetzt kein Wort mehr davon.
25:56Okay.
25:58Okay, wie du willst.
25:59Ich hab dich gewarnt.
26:25Ich hab dich gewarnt.
26:29Und dann, die Hände über 주ß.
26:31Ich hab dich nicht gewarnt.
26:33Du bist gut.
26:33Ich hab dich gewarnt.
26:34Ich hab dich gewarnt.
26:34Ich hab dich gewarnt.
26:35Hey, ich hab dich gewarnt.
26:43L Edge wird das Fläten.
26:45Ich hab dich gewarnt.
27:14Untertitelung. BR 2018
27:25Ich habe keine Ahnung, wie die Handschuhe in den Kamin gekommen sind.
27:28Ich habe sie nicht verbrannt. Vielleicht war es Mel.
27:30Warum sollte sie?
27:31Ich weiß es nicht.
27:32Worüber haben sie sich mit Jerry an dem Tag, an dem er umgebracht wurde, gestritten?
27:35Beantworte das nicht, Julia.
27:36Ich werde doch antworten. Ich habe schon mal geschwiegen. Und was hat das genutzt?
27:40Er wollte mich anpumpen. Ich habe es abgelehnt und er ist wütend geworden.
27:43Wie viel Geld wollte er?
27:4550.000 Dollar.
27:46Wissen Sie, wofür er das Geld haben wollte?
27:48Er sagte, er habe eine Wette verloren.
27:49An wen?
27:50Ich habe keine Ahnung.
27:51Und nach dem Kampf in Ihrem Büro, was war da?
27:53Ach, was reden Sie für ein Unsinn. Ich habe ihn nicht geschlagen. Er gab mir eine Ohrfeige. Das war alles.
27:57Also schön, nachdem er Ihr Büro verlassen hatte. Was haben Sie da gemacht?
28:00Ich bin nach Hause gefahren. Ich habe mich nicht sehr gut gefühlt.
28:03Haben Sie ihn noch mal gesehen?
28:05Nein.
28:05Sind Sie sicher, dass er nicht auf Sie gewartet hat, bis Sie rauskamen?
28:07Sie hat Ihre Frage schon beantwortet, Lieutenant. Sie sagte, dass sie ihn nicht gesehen hat.
28:15Bringen Sie rein.
28:16Kommen Sie.
28:21Miss Desmond, was haben Sie gemacht, nachdem Sie Ihre Mutter verlassen haben?
28:26Soll ich das beantworten?
28:28Nein, das solltest du nicht.
28:29Sie steht nicht mehr unter Verdacht, Mr. Forster. Wir vernehmen Sie als Zeugin.
28:32Aber durch Ihr Schweigen wird Sie möglicherweise Ihre Mutter noch mehr belasten.
28:37Wohin sind Sie gegangen?
28:39Raus in die Halle. Ich weiß nicht genau.
28:41Haben Sie gesehen, wie Jerry Stillman rausgekommen ist?
28:43Das weiß ich nicht mehr.
28:44Haben Sie gesehen, wie Ihre Mutter das Büro verlassen hat?
28:46Ich erinnere mich nicht mehr.
28:47Jetzt hören Sie mal zu, Melanie.
28:49Ich werde nicht gegen meine Mutter aussagen. Sie können mich nicht dazu zwingen.
28:52Ich werde von jetzt an überhaupt nichts mehr sagen.
28:56Ara, gehst du mal ran.
29:01Kann ich sonst noch was für Sie tun, Lieutenant?
29:04Nein, im Moment nicht.
29:05Werden Sie mich verhaften?
29:07Nein, vorläufig noch nicht.
29:08Aber ich hoffe, dass Sie nicht plötzlich die Absicht haben, zu verreisen.
29:11Seien Sie beruhigt. Ich habe nicht die Absicht.
29:13Julia, wir finden den Ausgang allein. Vielen Dank.
29:19Das war dein geschiedener Mann. Und weißt du, was er wollte?
29:22Hank?
29:23Seine Anwälte haben sich mit der Jugendbehörde in Verbindung gesetzt.
29:26Und sie haben ihm erlaubt, herzukommen, Melanie abzuholen.
29:28Er ist jetzt auf dem Weg hierher.
29:38Weißt du was, Daniel?
29:40Wir haben uns auf den Arm nehmen lassen.
29:42Wir waren überzeugt, dass die Kleine von A bis Z gelogen hat.
29:44Aber ich glaube, dass sie uns in manchem doch die Wahrheit gesagt hat.
29:48Was war gelogen? Was ist Wahrheit?
29:50Ich glaube, Sie hat gesehen, wie Stilman auf dem Parkplatz getötet wurde.
29:52Was uns prompt wieder zu seinen Geschäftsfreunden zurückbringt.
29:56Fahr den Wagen zurück in die Garage.
29:58Nee, ich fahre inzwischen ins Labor und lasse die Handschuhe untersuchen.
30:01Ich glaube, es war gelogen.
30:31Willst du mal kosten?
30:32Ach, weißt du...
30:33Ich darf nicht.
30:34Na, ich sag mir, nach all dem, was ich durchgemacht habe, kann ein Pfund mehr oder weniger nicht schaden.
30:38Tja, da hast du ganz recht.
30:42Es ist wirklich schön, mal mit dir zusammen zu sein.
30:45Du sagst nicht immer, ich wäre fett und hässlich.
30:47Sagt sie das?
30:48Du kennst sie doch. Wie hast du dich denn bei ihr gefühlt?
30:51Schlampfig.
30:54Ich hab dich vermisst, Mel.
30:55Und ich hab mir Sorgen um dich gemacht.
30:57Das war überflüssig. So schlecht ging's mir nicht.
30:59Ich meine nicht nur wegen dieser Geschichte mit Stürmen.
31:01Ich meine den Alltag mit Julia.
31:05Auf Dauer kann man diese ewige Nörgelei nicht ertragen.
31:09Ich hab Angst, dass du ein bisschen...
31:11Dass du mir zu ähnlich bist.
31:12Na, wahrscheinlich hast du recht.
31:14Als deine Mutter und ich uns trennten, wollte ich, dass du zu mir kommst.
31:17Wirklich?
31:18Mhm.
31:20Aber sie liebt dich auf ihre Art.
31:22Und dann hatte sie auch die besseren Anwälte.
31:24Glaub mir, Anwälte sind nicht alles.
31:26Oh, ein eminent gescheiter Satz.
31:32Jedenfalls werden wir das jetzt ändern, nicht wahr?
31:34Wenn du willst.
31:36Du meinst, ich kann von jetzt an bei dir wohnen?
31:38Mhm.
31:40Hier ist der Hausschlüssel. Du kannst ihn haben.
31:43Wir sehen uns dann später.
31:46Daddy?
31:47Mhm?
31:49Das ist eine ziemlich happige Sache.
31:51Und es sind noch ein paar Dinge zwischen Mutter und mir, die ich...
31:53Ich muss sie erst erledigen, verstehst du?
31:56Können wir das nicht noch eine Zeit lang verschieben?
31:59Natürlich. Sag mir Bescheid, wenn es soweit ist.
32:03Nein, nein. Behalt ihn mehr.
32:05Man weiß ja nie.
32:09Wenn du aufgegessen hast, machen wir einen Spaziergang, ja?
32:11Ich bin fertig.
32:13Na, von.
32:13Sehr.
32:15Sehr.
32:16Sehr.
32:46Wie ist dir, was passiert?
32:48Nein. Und dir, Daddy?
32:50So ein Idiot, der hätte uns beinahe umgefahren.
32:54Furchtbar, diese Besoffenen.
32:56Komm, Kleines.
32:58Ich hab was für Sie, Lieutenant.
33:00Ich hab erfahren, dass Jerry Stillman Frank Kite über 50.000 Dollar schuldig wird.
33:04Und der findet das gar nicht witzig?
33:05Sie kennen Kite?
33:06Ja, und ob?
33:07Ich weiß, dass ein paar von seinen Gorillas Frank Stillman auf den Fersen waren.
33:11Einer von Ihnen ist, glaube ich, Manning.
33:13Okay. Wie kann ich Sie erreichen?
33:16Das können Sie gar nicht.
33:20Was ist denn Neues über die Handschuhe?
33:22Nichts. Keine Blutspuren und sonst auch nichts.
33:24Ein ganz gewöhnliches Paar Handschuhe, die jemand verbrennen wollte.
33:28Das ergibt doch alles keinen Sinn, Mike.
33:30Daniel?
33:31Ich glaube, jemand will uns an der Nase herumführen.
33:33Das verstehe ich nicht. Wer denn?
33:35Ich nehme an, dass uns jemand weismachen will, dass Mrs. Julia Desmond den Mord begangen hat.
33:40Mike, ich hab grad einen Anruf gekriegt.
33:43Johnny sagt, du sollst zu ihm kommen.
33:44Wohin?
33:44Zum Leichenschrauber. Sein Mann wurde gerade eingeliefert.
33:46Er wurde auch mit einer 9mm Automatik erschossen.
33:49Okay, danke.
34:01Hat Green nicht gesagt, dass Manning für Kite gearbeitet hat?
34:04Sicher. Nun haupt er was damit zu tun hat.
34:06Manning und Stillman wurden mit derselben Waffe erschossen.
34:09Und in beiden Fällen keine Zeugen, oder?
34:11Sie haben die Platte eben nochmal gespielt.
34:13Erstaunlich. Zwei Männer, die beide mit Wettgeschäften zu tun hatten, werden innerhalb von 28 Stunden erschossen.
34:18Vielleicht ein Bandenkrieg oder sowas.
34:19Wir werden mal Mr. Kite fragen.
34:48Wir werden mit Wetteschäften zu tun.
35:02Frau Gute, ich bin wieder da.
35:04Ach, schon, ja?
35:08Ich hab's schon gelesen, danke.
35:11Gelesen? Was?
35:13Alles über mein Privatleben.
35:15Meine intimsten Affären.
35:16Ziemlich interessant, nicht wahr?
35:18Es ist hässlich und bösartig.
35:21Und demütigend.
35:22Naja, es ist dein Leben, nicht meins.
35:24Du musst es ja wissen.
35:25Melanie.
35:26Ich muss zugeben, dass sich die Reporterin
35:28ziemlich viel dichterische Freiheit gestattet hat.
35:30Was ist denn nur in dich gefahren,
35:32ihr all diese Dinge zu erzählen?
35:34Warzen.
35:36Geschwülste.
35:37Pickel im Gesicht.
35:39Ich bin von Natur aus hässlich, Mutter.
35:43Und du hast es nicht versäumt,
35:44mich bei jeder Gelegenheit darauf hinzuweisen.
35:46Mit dem fadenscheinigen Vorwand, es sei zu meinem Besten.
35:49Man sollte jeden auf seine Fehler hinweisen,
35:51damit er sich ändern kann, hast du immer gepredigt.
35:53Aber wir sind alle hässlich, Mutter.
35:55Auf die eine oder andere Art.
35:57In deinem Fall ist es nicht so leicht zu sehen.
35:59Du versteckst es sehr gut hinter deinem Make-up
36:01und gefärbten Haaren, deinen schönen Kleidern
36:03und geklebten Wimpern.
36:04Jerry Stillman war ein Schwein.
36:06Steve Bianco war ein Playboy.
36:08Und Davey, hieß er doch gleich, war schwachsinnig.
36:10Diese Kerle, die nichts taugen,
36:11sind deine Schönheitsfehler.
36:12Ich hab eben Pickel.
36:13Und wenn du diese Schönheitsfehler nicht beseitigst,
36:15wirst du genauso werden wie ich.
36:17So hässlich, so schlampig und fett.
36:20Aber warum die Presse?
36:21Was hat die Öffentlichkeit damit zu tun?
36:22Weißt du, wo du mich mies gemacht hast?
36:24In der Öffentlichkeit.
36:25Entweder waren Fremde da.
36:26Oder deine Liebhaber, deine Freunde.
36:29Immer hat einer zugehört.
36:30Du warst wirklich nie sehr zartfühlend, Mutter.
36:41Du hast die Handschuhe verbrannt, nicht wahr?
36:44Ja.
36:45Und ich hab die Reporter gerufen.
36:47Du hast alles nur getan, um mit mir abzurechnen.
36:50Ja, wie recht du hast, Mutter.
36:53Ich wär beinah ins Gefängnis gekommen, ist dir das klar?
36:56So weit wäre ich nicht gegangen.
36:58Ich hatte die Sache fest in der Hand.
36:59Ich hätte sie jederzeit stoppen können, weil ich weiß, wer's getan hat.
37:03Zwei Männer.
37:05Einer von ihnen war genau dein Typ.
37:0735, blond, harte Augen und eine Narbe an der linken Wange.
37:13Den hättest du gern vernascht.
37:15Er war genau dein Typ.
37:25Mr. Kite?
37:26Ja?
37:27Lieutenant Stone, Mordkommission.
37:29Oh ja, natürlich.
37:30Ich hätte es an ihren Füßen sehen sollen.
37:32Es war nur ein kleiner Scherz.
37:34Also, was kann ich für Sie tun?
37:35Zum Beispiel könnten Sie uns erzählen, warum Ken Manning getötet wurde.
37:38Manning getötet?
37:40Oh, das tut mir aber wirklich leid.
37:41Äh, Ken hat für mich gearbeitet.
37:43Oh, das tut mir wirklich leid.
37:45Und wie leid tat es Ihnen um Jerry Stillman?
37:47Oh, ich hab Jerry gekannt, aber wir waren die Freunde.
37:50Er war Ihnen doch geldschuldig, oder?
37:51Was? Nein.
37:52Hat er nie Wettschulden bei Ihnen gehabt?
37:54Wie darf ich das verstehen?
37:55Und nun verraten Sie mir mal, was der Tod von Manning mit Stillman zu tun haben soll.
37:58Sie haben doch Jerrys Mörder, oder nicht?
37:59Wir dachten, wir hätten ihn, bis Manning getötet wurde.
38:01Da sehe ich aber keine Verbindung.
38:03Sie wurden beide mit derselben Waffe umgebracht.
38:05Miss Desmond hätte zwar Stillman töten können, aber...
38:08Sie hatte ein sicheres Alibi im Fall Manning.
38:11Oh, ich auch.
38:12Oh, wirklich?
38:14Ist das nicht komisch?
38:15Ich hab ihm noch gar nicht gesagt, für welche Zeit, oder?
38:17Nein.
38:19Aber die Zeit spielt wohl auch keine Rolle.
38:20Nein, spielt sie nicht.
38:21Ich war die ganze Zeit hier.
38:22Ich war nicht mal zum Essen weg.
38:24Fragen Sie meine Sekretärin.
38:28Darauf können Sie sich verlassen, Mr. Kite.
38:38Hey, wiedersehen, Mutter.
38:42Wo willst du denn hin?
38:43Zu meinem Vater.
38:47Zu meinem Vater.
38:52Zu meinem Vater.
38:59Zu meinem Vater.
39:28Ach, hab ich denn Hunger.
39:28Du, ich weiß, wo es eine herrlich matschige Pizza gibt.
39:31Was ist, ein Schlammbad nehmen oder was essen?
39:34Hier, Lieutenant Stone.
39:36Lieutenant, hier ist Julia Desmond.
39:38Oh, hallo, Mrs. Desmond.
39:41Es ist wegen Melanie.
39:42Sie hat gelogen.
39:44Die ganze Geschichte war gelogen.
39:46Sie hat den Mörder gesehen.
39:47Sie hat alles beobachtet.
39:49Ja, ich weiß.
39:50Warum haben Sie da nichts unternommen?
39:51Wir dachten, sie lügt, um Sie zu schützen.
39:53Es waren...
39:54Es waren zwei Männer.
39:56Oh.
39:57Einer war etwa 35.
39:59Blond.
39:59Mit, äh, mit einer Narbe an der linken Wange.
40:01Was ist mit dem anderen Mann?
40:03Sie, äh, das hat sie nicht gesagt.
40:05Na schön.
40:05Kann ich Sie mal sprechen?
40:06Sie ist weg.
40:07Sie ist leider nicht mehr hier.
40:09Wo ist sie denn?
40:10Bei Ihrem Vater.
40:11Können Sie mir die Adresse geben?
40:13Division Street, 2310.
40:15Ich wiederhole.
40:162, 3, 1, 0, Division Street.
40:18Vielen Dank.
40:19Ich hab zu danken, Lieutenant.
40:22Ich hab die Beschreibung ins Archiv gegeben.
40:23Die war ja ziemlich genau.
40:24Sie müssten ihn gleich haben.
40:25Okay, dann holen wir sie uns gleich ab.
40:282, 1, 0, multiply...
41:27Untertitelung des ZDF, 2020
41:40Daddy, bist du oben?
41:50John Wodell, 37, kleine Narbe auf der linken Wange.
41:54Bewaffneter Raubüberfall.
41:56Sitzt im Moment im Bezirksgefängnis, fällt also flach.
41:58George Spellwin, 33, auch eine Narbe auf der linken Wange.
42:02Und eine Schussnarbe auf der rechten.
42:05Sitzt für zehn Jahre in Chino, können wir auch vergessen.
42:08Prince, Eton Prince, vorbestraft wegen räuberischer Erpressung,
42:13Körperverletzung, Diebstahl, Wucherei, Buchmacherei und fahrlässiger Tötung.
42:16Buchmacherei und Wucher.
42:18Und er ist ein Muskelprotz.
42:19Stimmen war kaltgeldschuldig.
42:21Vielleicht sollte Prince es kassieren.
42:23Für einen Anfänger nicht schlecht.
42:35Betty, bist du hier?
42:36Betty, bist du hier?
42:50intervenierter Ich.
42:59Da geht's.
43:01Da geht's.
43:03Da geht's.
43:19Ja, ja, ja.
43:38Oh, oh, oh.
44:04Sofort loslassen.
44:20Ist ja gut.
44:22Ist ja gut.
44:46Ich muss Sie bitten, morgen zu mir ins Präsidium zu kommen.
44:49Wir müssen nur Ihre Aussage protokollieren.
44:50Wäre besser gewesen, wenn ich Ihnen gleich die Wahrheit gesagt hätte.
44:53Es hätte uns alle eine Menge Ärger erspart.
44:56Na klar, hinterher weiß man immer alles besser.
44:59Mir geht's auch so.
45:00Oh, Melanie.
45:01Oh, mein Liebstes.
45:02Ist dir auch nichts passiert?
45:03Nein, alles klar, Mutter.
45:05Du behandelt sie immer noch wie ein Kind, aber sie isst keins mehr.
45:08Ist schon in Ordnung, Daddy.
45:10Es tut mir leid, Mutter.
45:11Ich wollte, ich könnte das Ganze ungeschehen machen
45:13und nochmal von vorne anfangen.
45:15Aber ich...
45:16Mir geht's genauso.
45:17Oh, nein, wir wollen nicht stören.
45:19Auf Wiedersehen.
45:19Bis morgen.
45:20Auf Wiedersehen und vielen Dank.
45:21Auf Wiedersehen.
45:31Warum müssen immer erst alle auf die Nase fliegen, um klüger zu werden?
45:34Ich glaube, das liegt daran, dass Kinder von Natur aus dickköpfig sind.
45:37Oh, ich meine nicht die Kinder, ich meine die Eltern.
45:39Ist dir vielleicht schon mal aufgefallen,
45:40dass Eltern schon ein bisschen länger leben
45:42und deshalb auch ein bisschen mehr Erfahrung haben?
45:44Das bedeutet aber nicht, dass man notwendigerweise Unrecht hat,
45:47nur weil man jung ist.
45:48Und älter sein heißt noch lange nicht, dass man immer Recht hat.
45:52Weißt du was?
45:54Du hast recht, obwohl du jung bist.
45:57Naja, los, komm, ich möchte mich mit Kai unterhalten.
46:22Naja, los, komm, ich möchte mich mit Kai unterhalten.
46:43Und jetzt.
46:433.
46:43Vielen Dank.