Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Arafta - Episode 40

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
01:51CastingWords
02:06CastingWords
02:10Why did you come here?
02:12Oh, Mercan.
02:15Get out, come on.
02:18Don't do that.
02:19Don't do that.
02:21Don't do that.
02:22Don't do that.
02:22Don't do that.
02:23Don't do that.
02:37Don't do that.
02:51Mercan!
03:01Mercan!
03:03Sen iyi misin?
03:05Bir şeyin var mı?
03:06İyiyim.
03:10Sen ne yaptın az anca?
03:15Ne yapayım? Uyardım ama dinlemedi.
03:27Çok sıkı bu.
03:30Adamları dövdün ipimi çözemiyorsun.
03:33Hem sen nasıl geldin buraya? Cemal nerede?
03:36Seni aramaya gitmişti.
03:38Bana arabada bekle dedi ama ben beklemedim.
03:42Şaşırdık mı? Tabii ki hayır.
03:44Telefonla aracağım Ali.
03:46Yanımda değil ki.
03:47Senden konum gelince evden çıktığım gibi arabaya bindim.
03:51Ya sabır.
03:53Söylenmesene.
03:54Seni merak ediyordum.
03:55Yani o an telefonu düşünecek halde değilim.
03:57Kusura bakma.
03:58Söylenmiyorum.
04:00Söylenmiyorum.
04:00Gelecekler birazdan hadi.
04:01Biraz hızlı ol.
04:02Ne yapayım çözülmüyor.
04:08O zaman bir an önce uzaklaş buradan.
04:11Asla gitmem.
04:17Sana git dedim.
04:18Gelecekler beni dinle.
04:20Gitmiyorum dedim ben de sana.
04:22Sana git dedim.
04:26Ellerim bağlıyken seni koruyamam.
04:38Gitmem dedim ben de sana.
04:40Git dedim sana gelecekler şimdi.
05:18Allah'ım şükürler olsun.
05:20Allah'ım şükürler olsun.
05:45Allah'ım şükürler olsun.
05:46Allah'ım şükürler olsun.
05:52Quranlı'nınожалуй MBA'уки Raisetkenir.ерб
05:53wasteせてalmişler olsun. Ve
05:53ayam launched. When I approachung
05:53biças whenever.. An�ih 2으.
06:09Allah
06:09'ım şükürler
06:09I'm sorry.
06:22I'm sorry.
06:23I'm sorry.
06:28You're a little bit too.
06:30I'm sorry.
06:34But we're not sure what happens next time.
06:36You're sorry I'll ask you.
06:36Let's go.
06:36Let's go.
06:37Let's go for a second.
06:38I will not.
06:49Bırakın onu!
06:50Bırakın gitse.
06:51Bırak kolunu.
06:53Emrin olur Kral.
06:54Bırak beni!
06:56Bırak dedim sana!
06:57Bırakın lan onu!
07:06Ram.
07:07Bırak beni.
07:11Bırakın dedim.
07:12Did you say it?
07:13Bırakın diyor.
07:17Let us leave it.
07:19I've done it.
07:20You're right, you need to be caught you and leave for a while.
07:23This is a shame.
07:25You are at good time today.
07:29You are in bad mood.
07:34You are very nice, you should be okay.
07:39Take it away.
07:43Let's go to you.
07:45Don't leave him.
07:47But, you've got to be suspicious.
07:50I have to leave you in the kitchen for a lot.
07:54You know, I have to do this.
07:56You didn't think about that.
08:09You didn't put you in here.
08:17I
08:23Baphat duruyor musun?
08:25Durmuyor musun?
08:28Tamam.
08:29Indir o silahı yoksa seni pişman ederim.
08:31I'm sorry.
08:48Let's go.
08:50Let's go.
08:51Let's go.
08:51Let's go.
09:03It was a very good one.
09:06Come on.
09:17How are you?
09:21I am.
09:23I think it's a very good thing.
09:26It is very hard.
09:29What is it?
09:30I don't have any time to go anywhere else.
09:32You have any time to come back?
09:34I didn't get to the door.
09:36I don't know what happened.
09:42I didn't get to the door.
09:43What did you do?
09:46I didn't get there to go.
09:48I didn't get there.
09:54I just wanted to go.
09:56I am sorry.
09:57Just a little help.
10:04You are a little help.
10:05You are a little help for me.
10:07You are a little help in my life.
10:08I would have been a little help to just do it.
10:09I was just trying to solve it.
10:12You are a hard part of me.
10:16You are a hard part of me.
10:17You are a hard part of me.
10:18Of course not.
10:25I'm not afraid of you.
10:26I'm not afraid of you if you think about it.
10:29But you are afraid of the One who thinks one of you else.
10:31What do you do?
10:34You are afraid of the person,
10:37he is not afraid of the person.
10:43Why am I afraid I'm afraid of you?
10:45What am I afraid of you?
10:47What am I afraid of you?
10:51I got home.
10:53I got home.
11:03I got home.
11:05My love is Cema Shon.
11:08Inşallah it's okay.
11:10It's okay.
11:11Good luck.
11:12I don't know what happened
11:29What happened?
11:40I don't know what's up.
11:41I'm sorry.
11:42You had to have a good job.
11:43Where is you?
11:43Let me get you.
11:46Let me get you.
11:48You got a guy.
11:50You got a beast.
11:51That's a good guy.
11:52You got something heengonoveled on the road.
11:54What's going on, what's going on?
11:56What about you?
11:57What about you?
11:57What about you?
11:59What about you?
11:59I don't know how to get it.
12:00It's the worst thing.
12:03We all have to do that.
12:03We are in control of this problem.
12:06What about you?
12:08Yes, you are your partner.
12:09You are my friend.
12:10You are my friend.
12:11He's a good guy.
12:12Now he's over here.
12:15I'm going to get to the rye.
12:16I'm going to get to the rye.
12:20You have to deal with me.
12:22You are running with me.
12:25Now you can see me, I'll see you.
12:28I'll see you.
12:29If you want to see me, I'll see you.
12:32I'll see you.
12:37Oh, I'll see you.
12:40I'll see you in the same way.
12:48You're right back.
12:51Korkmuyorum dersem yalan olur.
12:55Ama sen varsın.
12:56O yüzden içim rahat.
12:59Ben hayattayken, kimse senin kılınla bile zarar veremez.
13:08Biliyorum.
13:24Buraya hiç gelmemen lazımdı.
13:26Cemal seni getirmezdi de, laf dinlemedin kesin.
13:30Laf dinle bir dahakine.
13:31Sözümden çıkma.
13:35Bak, dinlemeyince sonu böyle oluyor işte.
13:38İyi veya kötü.
13:40Sen bu haldeyken konakta oturup televizyonu izleyecek değildim.
13:43Başıma gelenleri bilecek olsam bile yine kalkıp gelirdim.
13:58Kim, neden yaptı bunu?
14:03Kim oldu belli de.
14:05Bilmiyorum.
14:07Ama bulacağım.
14:09Bulduğumda da ona pişman edeceğim.
14:14Cemal'den de ses yok hala.
14:17Başına bir şey mi geldi acaba?
14:19Cemal'in atlattıklarını bilsen, onun için şu anda endişelenmezdi.
14:23Çok önceden bir kere pusuya düşürdüler.
14:26Kolunu, bacağını, her tarafını kırdılar.
14:29Ama benim kardeşim hastanede dirildi.
14:33Bütün adamların iflahını kesti.
14:35Sağlamdır benim kardeşim.
14:37Namert'in darbesiyle yıkılmaz.
14:44Buradan kurtulacağımıza eminim.
14:47Ama olur da kurtulamazsak...
14:50...içimde kalmasın.
14:52İhale için beni boş yere suçladın.
14:55Ben yapmadım.
14:58Gerçekten tek derdin bu mu şu anda?
15:01Evet bu.
15:03Ne yapayım gelemiyorum haksızlığa.
15:06Tam yapsam söylerdim sana.
15:08En fazla bağırır çağırırdın.
15:11O kadar yani.
15:13O kadar.
15:14Bana zarar vermezdin sen.
15:18Bağırıp sinir etmek dışında tabii.
15:23Bak seninle...
15:25...büyük problemlerimiz var.
15:28Ama şunu bil ki...
15:30...ben düşmanıma bile ihanet etmem.
15:33Bil istedim sadece.
15:36Hakkımda yanlış düşünmeni istemiyorum.
15:41Buradan sağ çıkamayabiliriz.
15:43Belki de...
15:44...bunlar son cümlelerimiz, son saatlerimiz şu an.
15:52İçimde kalmasın diye.
15:59İçimde kalmasın diye.
16:01Eğer böyle olsaydı...
16:03...seni en çok ne üzerdi?
16:06İçinde en çok ne yarım kalırdı?
16:26Altyazı M.K.
16:27Altyazı M.K.
16:27Verdiğim sözleri tutamamak üzerdi.
16:52Altyazı M.K.
17:05Bir planım var.
17:25Altyazı M.K.
17:28Altyazı M.K.
17:38Altyazı M.K.
17:45Altyazı M.K.
17:47I am not sure what's going on.
17:48We are going to fix the car.
17:50We will fix the car and we will fix the car.
17:51It will go off of the car.
17:55What is it?
18:06We have the control of the car.
18:07We have the control of the car.
18:09We are back to the car.
18:13What is it?
18:13I'm not the doctor in that situation.
18:16I cannot do that.
18:18What is it?
18:19You're living with Mercan, I don't do that.
18:22You're living with Mercan, I don't do that to me.
18:26It don't do that!
18:27I don't have to met my brother in this situation.
18:29He will go and get inside out of my head!
18:38I don't do this.
18:40I don't want to make a deal with me.
18:51You make a deal of things.
18:54You make a deal of destruction.
19:03Look at this place!
19:11What is it?
19:12Where is the owner of the owner?
19:17Where is the owner of the owner of the owner?
19:20The owner of the owner of the owner is controlled, I believe.
19:24What is it saying to you, Kassma?
19:27Where there is a person of the owner of the owner?
19:31It's a good thing to do but it's not good.
19:35If you don't get the help of the owner of the owner,
19:59I'm sorry, I'm sorry.
20:04I don't know, I don't know!
20:08I don't know, I don't know, I don't know!
20:11We don't know what you do!
20:13I don't know!
20:14I don't know!
20:16You see me!
20:20Come on!
20:24Come on!
20:28It's fine!
20:34But it was a good job.
21:14I know.
21:14What are you doing?
21:15What are you doing?
21:16You're doing it?
21:18You're doing it.
21:20You're doing it.
21:20Where's Ateş?
21:22I'm not sure.
21:24You're watching Ateş.
21:25I'm not sure.
21:25I don't know.
21:30I have a lot of people who have been with him.
21:32I've seen him.
21:33If you don't don't want to be a legend.
21:35If you don't want to die, I will be able to find you.
21:41By the way, you will be able to find me.
21:43You will be very afected.
21:46You will be able to be an image.
21:50You will be able to kill you.
21:50If you don't want to do my love, you will not be able to kill you.
21:54I am not sure everything.
21:58I am from my bek.
22:00Who will do this, once she will kill you.
22:02You're a good man.
22:05You are a good man.
22:06You're a good man.
22:11You're a good man.
22:15I'm a bad man.
22:27What's that?
22:33You, get up!
22:36You, get up!
22:47You, get up!
22:50You, get up!
22:57Okay.
22:58You're you're you're you you're you you you you?
22:58I am.
22:59I am.
23:00Okay.
23:01The time for that.
23:11I am.
23:11I am the one I've done you.
23:13I am.
23:15How AMA Redder.
23:16I am.
23:21to his own house,
23:22that's what we can find out and see.
23:22I don't know.
23:23What's wrong with you?
23:26Well,
23:27What's wrong with you?
23:29You're here.
23:36You're there.
23:37It's not a case.
23:39If you're a kid, you'll be able to get it.
23:58You'll be able to get it.
23:59You'll be able to get it from the door.
24:03You'll be able to get it from the door.
24:05I'm not sure what you do.
24:08Do you make a mistake.
24:09I'm sorry.
24:12I'm not sure what you do.
24:12You will do this.
24:13You will do this.
24:15You will do this.
24:17I want to give you a chance.
24:20You will do this.
24:21But I will do it.
24:22But I will do it.
24:22up.
24:53Geç kapının arkasına.
25:00Alo.
25:02Baksana buraya.
25:06Ne yapıyorsun? Getsene şuraya.
25:09Sorun yok, bende.
25:12Sabır.
25:15Ne oluyor oğlum burada?
25:17Kim çözdü sizi?
25:22Sakin.
25:58Hadi gidelim.
26:07Hadi gidelim.
26:10Hadi gidelim.
26:12Hadi gidelim.
26:20Hadi gidelim.
26:39Hadi gidelim.
26:51Hadi gidelim.
26:52Vay be, kiminle evlenmişim ben böyle.
27:00Var biste de bir şeyler.
27:05Hadi gidelim.
34:22Ya ben memleketime gideceğim.
34:26Hatta birkaç gün önce almıştım biletimi.
34:29Bakın isterseniz.
34:33Bakın.
34:35Bilet bilmem ben.
34:36Muzeyan Hanım kuşutmayacak dedi.
34:38Ya yapmayın Allah aşkına.
34:40Uçağımı kaçıracağım.
34:41Hem benimle ne ilgisi var Ateş Bey'in?
34:43Emir böyle.
34:52Eyvallah.
35:13Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
35:15Siyasetinden sonra.
35:17Ateş yok.
35:19Cemal yok.
35:20Nerede bunlar?
35:21Haydar.
35:23Haydar.
35:25Dua et Ateş dönsün.
35:27Yoksa seni inim inim inleterek öldürürüm.
35:30Ateşi mumla ararsın.
35:31Hala bir haber yok.
35:36Öleceğim meraktan.
35:39Gelecekler kızım merak etme.
35:43İki aslanım da bu kapıdan girecek.
35:45Başka yolu yok.
35:46Başka yolu yok.
36:10İki aslanım da bu kapıdan girecek.
36:17Çok yoruldum.
36:19Biraz daha dayan.
36:21Hadi.
36:22Vakit kaybetmedim gel.
36:24Ver hadi.
36:31Kaçmayınız.
36:32Yürü buraya.
36:37Gecek yerini çöz.
36:42Allah kahretti.
36:45İki ayrılın.
36:46Bulun onları bana.
36:48Geberteceğim onları.
36:54Kızım ona biraz daha un koyu.
36:56Akmış varmur.
36:58Tamam annem.
37:04Allah inşallah sağ salim evine döner ha.
37:08İnşallah.
37:10Kötü bir şey olmasın da.
37:12Tövbe de kız ağzından yel alsın.
37:14Ya tövbe tövbe de.
37:17Ateş Bey'e bir şey olursa var ya o Müzeyyen hepimizi kurşuna dizer.
37:21Yetmez konağı yakar.
37:23Benden söylemesi.
37:25Orası öyle tabii.
37:30Akşama çok hazırlık yapmayın.
37:32Ateş Bey'le Cemal Bey yoklar.
37:34Evde kimsenin iştahı da yok zaten.
37:36Mercan Hanım da yok.
37:38Ha evet o da yok detay olarak.
37:46Ya anacığım ya.
38:07Sağ olasın.
38:17Oğlum bir süpürge falan bulaydı bak.
38:19Ellerimiz batık.
38:21Bardağı kırdı.
38:22Yerden aldı sadece kaşığı verdi.
38:24Farkında mısın?
38:26Yatacağı iş o kadar.
38:48Hala kapalı.
38:51Neredesin Mercan ya?
38:56Kahve getirdim.
38:58Burak çalışacak mutlu değilim şu anda.
39:02Çalışmaya gelmedim.
39:04Konuşmaya ihtiyacım var belli ki.
39:06Mercan'a ulaşamıyorum.
39:08Ve bu hiç normal değil.
39:10Ya ona bir şey olursa?
39:11Olmayacağım.
39:14Bir insan hem nasıl bu kadar kırılgan
39:16hem de bu kadar güçlü durabilir anlayamadım ben.
39:19Onu tanısan hem şok olursun hem de onu çok seversin.
39:24Herkes iyi görünür.
39:25İyi görünmeye çalışır.
39:27Ama Mercan'la girdiğimiz her sınavda
39:30görünürde değil gerçekten iyi bir insan olduğunu ispatladı.
39:34Bir ortamda biri kendini feda mı edecek?
39:37Hiç.
39:38Hiç başka bir yere bakma.
39:40Mercan'dır o.
39:41Etrafındaki kimsenin zarar görmesine izin vermez.
39:45O parçalansın.
39:48Sen yeter ki sağlam kal.
39:50Ne güzel anlattın.
39:52Az bile anlattım biliyor musun?
39:54Çünkü öyle harika bir insan.
39:56Öyle anlatılamıyor işte.
39:59Mercan Hanım'la çok uzun zamandır
40:01meyarık edersiniz.
40:02Evet çok.
40:05Mercan Hanım sağ salim geri dönecek.
40:08Böyle bir insan kolay kolay yıkılmaz.
40:10Merak etme.
40:12Haklısın Burak.
40:14Konuşmak çok iyi geldi.
40:16Teşekkür ederim.
40:16Tamam.
40:20Evet.
40:22Evet.
40:45Gel PowerPoint.
40:46Oh
41:08Nervisiniz lan?
41:10Oh
41:26I'm not going to die.
41:28I'm not going to die.
41:32Let's go.
41:44Let's go.
42:10Let's go.
42:43Let's go.
42:55Let's go.
43:00Let's go.
43:01Let's go.
43:01Let's go.
43:09Let's go.
43:10Let's go.
43:12Let's go.
43:13Let's go.
43:13Let's go.
43:14Let's go.
43:14Let's go.
43:27Let's go.
43:30Let's go.
43:36Let's go.
43:42Let's go.
43:43Let's go.
43:44Let's go.
43:45Let's go.
43:46Let's go.
43:48Let's go.
43:48Let's go.
43:49Let's go.
43:51Let's go.
43:53Let's go.
43:53Let's go.
44:03Let's go.
44:26Let's go.
44:32Let's go.
45:00Let's go.
45:28Let's go.
45:30Let's go.
45:31Let's go.
46:03Let's go.
46:31Let's go.
47:05Let's go.
47:08Let's go.
47:09Let's go.
47:12Let's go.
47:49Let's go.
48:16Let's go.
48:58Let's go.
48:59Let's go.
49:01Let's go.
49:15Let's go.
49:16Let's go.
49:46Let's go.
49:47Let's go.
49:47Let's go.
49:47Let's go.
49:48Let's go.
49:48Let's go.
49:48Let's go.
49:48Let's go.
49:50Let's go.
49:52Let's go.
49:53Let's go.
49:54Let's go.
49:57Let's go.
49:57Let's go.
50:01Let's go.
50:29Let's go.
50:30Let's go.
50:30Let's go.
50:31Let's go.
50:32Let's go.
50:34Let's go.
50:38Let's go.
50:47Let's go.
51:17Let's go.
51:18Let's go.
51:19Let's go.
51:19Let's go.
51:40Let's go.
52:14Let's go.
52:45Let's go.
52:49Let's go.
52:51Let's go.
53:31Let's go.
53:53Let's go.
54:21Let's go.
54:21Let's go.
54:22Let's go.
54:52Let's go.
54:58Let's go.
55:26Let's go.
55:54Let's go.
56:24Let's go.
56:24Let's go.
56:33Let's go.
56:50Let's go.
Comments

Recommended