Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Alaca - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:06Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:31Transcription by CastingWords
01:31Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
01:49Transcription by CastingWords
01:54Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:06Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:18Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
02:35Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
02:52Transcription by CastingWords
03:25Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:45Transcription by CastingWords
04:41Transcription by CastingWords
04:43Transcription by CastingWords
04:52Transcription by CastingWords
04:58Transcription by CastingWords
05:04Transcription by CastingWords
05:23Transcription by CastingWords
05:23Transcription by CastingWords
05:30Transcription by CastingWords
05:37Transcription by CastingWords
05:43Transcription by CastingWords
06:00Transcription by CastingWords
06:01Transcription by CastingWords
06:04Transcription by CastingWords
06:14Transcription by CastingWords
06:20Transcription by CastingWords
06:51Transcription by CastingWords
06:51Transcription by CastingWords
06:54Transcription by CastingWords
06:57Transcription by CastingWords
06:58Transcription by CastingWords
07:31Transcription by CastingWords
07:35Transcription by CastingWords
08:07Transcription by CastingWords
08:10Transcription by CastingWords
08:38Transcription by CastingWords
08:46Transcription by CastingWords
08:50Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:00Transcription by CastingWords
09:06Transcription by CastingWords
09:07Transcription by CastingWords
09:31Transcription by CastingWords
10:30Transcription by CastingWords
10:44Transcription by CastingWords
10:46Transcription by CastingWords
11:24Transcription by CastingWords
11:27Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
12:07Transcription by CastingWords
12:09Transcription by CastingWords
12:41Transstít Area
12:42TransprochenWords
12:43Transcription by CastingWords
12:44Transcription by CastingWords
12:49Baki Yüce'nin sahip olduğu Yüce Hastanesi'nin Dalyan'daki şubesi İzmir'de açılıyor.
13:01Pardon, Baki Yüce ile görüşecektim.
13:04Baki Bey'in eşi yeni doğum yaptı, onunla ilgileniyor. Dilerseniz başka bir doktorumuza yönlendirebilirim ben sizi.
13:11Eşi?
13:16Hanımefendi bir dakika.
13:17Baki!
13:23Ne oluyor burada? Ne oluyor burada?
13:26Ne yapıyorsun sen burada? Ne yapıyorsun sen burada? Ne yapıyorsun sen burada? Ne işin var senin burada? Ne işin var
13:33burada senin?
13:33Bir zaman söyleyecektin bana evli olduğunu.
13:37Bak, karım riskli bir gebelik geçirdi.
13:40Peki karnındaki çocuk ne olacak?
13:43Sen ne diyorsun be?
13:44Bakalım ailen durumumuzu öğrenecek ne diyecek?
13:49Buraya gel bana bak. Seni cebertirim. Seni öldürelim. Anladın mı? Anladın mı? Cebertirim seni.
14:02Bir daha buraya gelmeyeceksin. Benim canıma gelmeyeceksin. Gelmeyeceksin sen. Anladın mı?
14:11Anladın mı?
14:30Anladın mı?
14:34Anladın mı?
14:39Anladın mı?
14:49Anladın mı?
14:51Anladın mı?
15:07Anladın mı?
15:08Bütün hayatımı?
15:35Bütün hayatımı mahvettin.
15:42Doctor came.
15:44He said, we'll be able to do this.
15:49Here, Reza.
15:52I'm a friend.
15:55Don't worry about it.
15:56We'll be able to do this.
15:59Don't worry about it, okay?
16:00Let's go, Baki.
16:02What if he won't do it?
16:05He won't do it.
16:08We'll be able to do it.
16:09We'll be able to do it.
16:10Okay?
16:14Let's go.
16:39Doktor bey sizi bekliyor efendim.
16:44Hadi topla kendisini.
16:46Something.
17:09You never have to do it.
17:10Be sure.
17:12It's all.
17:14Be sure.
17:23How are you?
17:24Hussein.
17:27Bicik.
17:29My future.
17:44How many years did you forget that Kenan has died?
18:00You won't go home.
18:02I'm going to work hard at home.
18:08Did you think about it?
18:14Kenan.
18:18Go!
18:19Let me.
18:29I can't go.
18:34I can't leave my family.
18:39Are you leaving us?
18:42How can you tell me?
18:45Can I leave you?
18:55I can't leave you.
18:57I can't leave you.
19:02Let's go.
19:03Let's go.
19:03Kenan, it doesn't go.
19:06Go.
19:13You're a great opportunity.
19:16You're a child's dream.
19:17He is not a child.
19:20You actually leave me.
19:20You're a family.
19:25I have no intention to get home.
19:27I don't know the truth.
19:28What do you mean?
19:30You don't have a family.
19:35I don't know.
19:40Kena!
19:45Kena!
19:47Kenan!
19:49Kenan!
19:52Kenan!
19:56Kenan!
19:58Alaca, you could get your clothes?
20:01Kujum, you are good today?
20:04You have a great idea.
20:07I'm going to open my door.
20:28Vahki Bey.
20:31I brought the nar of Dalyan from Dalyan, but it didn't have an infection.
20:42You need to get the nar with an infection.
20:48Don't look at me, I'm going to take a look at this.
20:51What is it?
20:53We need to start immediately.
20:56I understand. How is the situation?
20:58How is it?
21:01I'm tired.
21:03But I didn't get here for you.
21:10I want to go to Dalyan.
21:15Dalyan?
21:16Yes, you know.
21:18There is a second meeting.
21:20I'm not going to go here, I'm not going to go here.
21:23That's why you need to go.
21:28I'm not going to go here.
21:31I'm not going to go here.
21:34I'm not going to go here.
21:42I'm not going to go here.
21:47I'm not going to go here.
21:53I'm not going to go here.
21:54I'm going to go here.
21:57I'm going to go here.
21:58I'm not going to go here.
21:58Okay?
22:16Okay?
22:18You're welcome.
22:19I'm not going to go here.
22:20Look, Kenan is coming here.
22:21I'm not going to go here.
22:26I'm not going to go here.
22:27It's okay, Kenan is coming.
22:29How are you?
22:31I'm fine.
22:33I'm fine.
22:33You are fine.
22:34You will be fine.
22:37I need to go here.
22:39I need to go here.
22:40I will go here.
22:41I will go here.
22:42I'm fine.
22:43Merak etme.
22:59Doktorum.
23:00Kalktım, işe gidiyorum merak etme.
23:03Dekan.
23:04Ben bir iki günlere Dalyana gidiyorum haberin olsun.
23:07Dalyana mı?
23:09Abi emin misin?
23:10Nereden çıktı ki şimdi bu?
23:13Neyse işiniz hallettiğin gibi dön abi lütfen.
23:19Bu tam size göre.
23:20Rengi de güzel.
23:22Ya kızım ben bu modeli beğendim.
23:24Zorla mı en pahalısını satacaksın bana?
23:26Yok artık abla.
23:28Daha neler?
23:29O size gitmez diye dedim.
23:31Kilolarınız da daha fazla gösterir.
23:33Zaten genç işi.
23:35Tövbe tövbe.
23:36Böyle rezillik görmedim.
23:38Gidiyorum ben bu dükkandan.
23:40Bir daha da gelmem.
23:41Hanımefendi bir dakika.
23:43Yasemin.
23:44Bu senin kaçırdığın kaçıncı müşteri?
23:47Alaca.
23:48Ben sana demedim mi kızım?
23:50Bundan sonra tezgahta sen duracaksın.
23:52Satışı sen yapacaksın diye.
23:53Mustafa abi ben depoyu düzeltiyordum.
23:55Kim dedi sana depoyu düzeltti ya?
23:57Mustafa abi, Mustafa abi yok.
23:58Tamam mı?
23:59Pırınızı pırtınızı topluyorsunuz.
24:01Yalla.
24:01Ama Mustafa abi.
24:02Ne bu sizden çektiğim benim ya?
24:03Mustafa abi.
24:04Mustafa abi falan yok.
24:05Hadi.
24:06Pırınızı pırtınızı topluyorsunuz.
24:07Hadi kızım.
24:08Hadi kızım hadi.
24:09Mustafa abi, Mustafa abi yok.
24:11Ben sizinle uğraşamam artık ya.
24:13Hadi.
24:13Özürlerim bir daha yapmayacağım.
24:16Özürünüz kabul etme.
24:17As bak hemen oraya.
24:18Daha dikkatli olacağım Mustafa.
24:19Hadi gülü gülü kızım.
24:20Gül gülü.
24:21Gül gülü hadi.
24:22Allah hayırlısı da versin.
24:23Hadi kızım hadi ya.
24:25Ne la benim bu sizden çektiğim ya?
24:28Allah Allah.
24:29Burnumla getirdiler valla.
24:40Semra.
24:42Selam.
24:44Hoş geldin.
24:46Şu siparişler için biraz avansı ihtiyacım var da.
24:51Malzeme için istemiştim verdim ya abla.
24:54Ne kaldı ki zaten avansı istiyorsun.
24:58Biliyorum da bankalar çok sıkıştırdı bu ay.
25:03Abla seni severim sayarım.
25:05Ama kusura bakma.
25:07İşe teslim et anca o zaman.
25:16Annene selam söyle kızım.
25:32Henüz kan sonuçlarını bekliyoruz ama.
25:34Durum ne Selim bey?
25:36Maalesef.
25:37Başka bir yolu olmalı.
25:42Gel benimle gel.
25:46Baki.
25:52Her şeyi denedik hala nasıl tutmaz.
25:56Baki hocam biliyorsunuz hastanın durumu.
26:00O sıradan bir hastamı he.
26:03O benim her şeyim.
26:04Tek varlığım o benim.
26:05Gerekirse bütün dünyayı dolaşacaksın.
26:07O böbreği bulacaksın.
26:09Anladın mı?
26:12Baki bey.
26:14Bakın inanın elimizden gelen her şeyi yaptık.
26:16Ama genetik uyumluluk olmadığı sürece şansımız en fazla yüzde kırk.
26:20Bir kardeşi olsaydı belki.
26:27Bir kardeş.
26:30Baki.
26:34Bu gürültü ne Baki?
26:38Ben bir bakayım.
26:43Ne oluyor burada?
26:44Ne oluyor burada?
26:46Ne yapıyorsun sen burada?
26:48Ne işin var senin burada?
26:49Peki karnındaki çocuk ne olacak?
26:51Aldıracaksın o çocuğumu.
26:52Aldır dediğin bir çocuk benim çocuğum olamaz.
26:54Bu evde yaşayan nasıl senin çocuğun ise o da senin çocuğun.
26:59Tamam hadi git.
27:00Hadi git yalnız bırak beni defol.
27:04Bir kardeş.
27:08Bir kardeş.
27:10Saniye.
27:13Saniye.
27:16Saniye.
27:17Buyurun Baki bey.
27:20Emel.
27:21Emel mi?
27:22Evet Emel.
27:23Ondan haber alıyor musun?
27:25Evlenmiş yıllar önce.
27:28Evet Emel.
27:29Yani Daryan'da yaşıyor.
27:31Bildiğim kadarıyla evet ama.
27:33Tamam hadi çık.
27:33Tamam hadi git.
27:34Hadi git işinin başına hadi.
27:42Eli.
27:43Dayanlı yaşıyor.
27:48Hadi hadi.
27:49Telefonum.
27:51Nereye koydun bu telefonu.
27:54Nereye koydun bu telefonu.
27:59Bu telefonu.
28:04I'll take this phone.
28:11I'll take this phone.
28:13Salih, I'll take Bora immediately.
28:15I want a special flight. I'll take a flight.
28:22You're dead.
28:24You're dead, you're dead.
28:32I will die.
28:35Our daughter will be able to live.
28:37Where you are?
28:38I am new donor.
28:41What? Where?
28:43I will go.
28:44You can stay here.
28:47We will have moral to live.
28:50I will tell you.
28:52We will be able to get back.
28:55I will tell you.
28:59I will tell you.
29:00I will see you.
29:31You will be able to help my wife.
29:33You will be able to help my wife.
30:13You've chosen this office for the country like that.
30:13How many are you here for the country?
30:16Can you stand up for the country?
30:17Can you stand up for the country?
30:19Can you stand up for the country?
30:19They could be a little bit.
30:19It could be a little bit.
30:20But we had to go there for our heads.
30:30Come on.
30:34How did you help him?
30:36There is a release.
30:41Okay, okay, let me finish it.
30:50Well, I would not change.
30:51Don't be curious, Kenan Hetan.
30:54I will go to the house and go to the hotel.
30:57If you left the hotel,
30:58and then I will check through the hotel a little bit,
31:00I can't help you.
31:02It's a real problem.
31:03I'll be on the taxi so that I listen to you.
31:07I will leave you to the hotel.
31:09And you can withdraw your car.
31:11I'll leave you there.
31:12I'll get a taxi from here and I'll get it.
31:14If there's no problem, let's do that.
31:16No, I'll get it. I'll get it, Keanu.
31:21There's a taxi stop there.
31:22When I get there...
31:49I'll get it.
31:50Kızım!
31:54İçeride oynarsın anneciğim.
31:58Bir şey mi oldu?
31:59Uyanırdık mı ya?
32:01Yassaydın keşke sen.
32:02Zaten canın çıkıyor bütün gece vardiyada.
32:05Ya olsun olsun.
32:08Ne oldu, niye vardın sen?
32:09Baba...
32:11İpek dışarı çıkmıştı babası tek başına.
32:15İpek...
32:15Bundan sonra tek başına çıkmak yok, tamam mı?
32:19Değerli oynayayım.
32:21Tamam canım kızım.
32:23Annenle ya da benle seversin kedileri.
32:25Bizden ayrılmak yok. Anlaştık mı?
32:27Anlaştık.
32:29Hadi git sen bebeğinle oyuna.
32:31Gel.
32:39Ne olacak böyle varol?
32:42Her an bir yerden çıkıp birimize bir şey yapacak diye diken üstündeyiz.
32:48Yakında bitecek bu çilegülüm.
32:51Gideceğiz buradan.
32:54Sen gönlünü ferah tut.
32:57İnşallah varol. İnşallah.
33:16Günaydın.
33:18Günaydın.
33:19Günaydın Pınar.
33:22Hala mutlu musun dosyadan?
33:26Bundan mı korkuyorsun?
33:28Çocuk oyuncağı bu.
33:30Hem karşı tarafın avukatını tanıyorum.
33:32Boş atıp dolu tutturmaya çalışıyorum.
33:34Yani korkmuyorum da adamın eli sağlam olabilir.
33:39Yoksa ben her zaman cesurum biliyorsun.
33:43Yoksa ben her zaman cesurum biliyorsun.
33:44En güzel yanında bu.
33:46İşini çabuk bitir.
33:50Tamam mı?
33:53Bak sen ya.
34:17Efendim?
34:19Doktorum.
34:20Ne yaptın?
34:22Geldim Gökhan.
34:23Dalyan'dayım.
34:25Keyifler nasıl?
34:28Yani...
34:28Bunca zaman sonra buraları görmek...
34:31Pek iyi gelmedi tabii.
34:34Abi...
34:35Aramayacaksın değil mi?
34:36Alaca'yı mı?
34:38Saçmalama Gökhan.
34:39Tabii ki hayır.
34:41Ne bileyim.
34:42Sen öyle bir an durak sayınca...
34:44Acaba mı dedim?
34:47İşlerimi halledip döneceğim Gökhan.
34:49Merak etme sen.
34:51Unutma.
34:52İş için oradasın.
34:53Alaca lekansiyeden...
34:55Bir işin olmayacaktı.
34:57Yapma Gökhan.
34:59Açma o eski defterleri.
35:01Abi ben senin canını sıkmak için söylemiyorum ki.
35:04Ama sen de nereden nereye geldin unutma.
35:07Biriciyi de unutma.
35:11Ben şimdi otele geldim.
35:13Sonra konuşuruz.
35:15Tamam abi.
35:19Unutamayız.
35:22Adama bak ya.
35:23Hiçbir suçumuz günahımız yokken koldu ikimizi birden.
35:26Ya ben sana ne diyeyim Yasemin?
35:28Müşteri yaş yaşmansın yaşlısın değil miyim ya?
35:30Aman ne bileyim.
35:31Arada bir aynaya bakıyordur diye düşündüm.
35:34Hem sen hiç beni suçlama.
35:36Gitmeseydin defa gelmeyecekti bunlar başımıza.
35:39Sahi ne oldu sana?
35:41Neyin var bugün?
35:43Yok bir şey ya.
35:45Annem yine birinden bahsetti işte.
35:47Klasik bu hayırlı kısmet meselesi.
35:51Senin aklına Kenan geldi değil mi?
35:53Hem kaç yıl oldu.
35:55Yok yok ne Kenan'ı saçmalama.
35:59Neyse ben biraz yürüyeyim.
36:01Daha anneme kovulduğumu söyleyeceğim.
36:21Kim?
36:23Kayıtlı değil.
36:25Açma boşver.
36:27Açma açma.
36:28Kimsin?
36:30Kim olacak lan?
36:32Kardeşin.
36:34Sen kimle saklanıyorum güvendeyim sanıyorsun değil mi?
36:38Değilsin oğlum.
36:40Kimse bana kazık atıp kaçamaz.
36:42Duydun mu lan?
36:43Oğlum var ya hapiste geçirdiğim her günün, her saatin hesabını vereceksin lan bana.
36:49Fare deliğine girsem bulurum oğlum seni duydun mu?
36:51Oğlum bundan sonra var ya gözün kapalı uyuma.
36:54Bir gözün aşık olsun lan.
36:56Tabi uyuyabilirsen.
36:59Ulan seni bulup kıtır kıtır kesmezsem
37:02bana da Turan demesinler lan.
37:04Duydun mu lan beni?
37:10Allah aşkına gidelim buralardan.
37:13Bugün patronla konuşurum şu Almanya işi için.
37:19Biraz acelesin.
37:36Ne dersiniz avukat bey?
37:39Rüşvet mi bu?
37:41Yani rüşvet.
37:43Hediye.
37:44Çıkma teklifi.
37:46İsmi çok önemli değil.
37:48Geliyorsan tabi.
37:50Az kalmış.
37:51Benim işim bitti.
37:53Benim daha bir saate ihtiyacım var.
37:55Tabi senin sayende.
38:14İpek uyudu mu?
38:16Uyudum.
38:18Sen dışarıdayken içim hiç rahat değil var oğlum.
38:20Sakın endişe etme.
38:22Perdeyi kapat kapını kilitle.
38:25Ya merak etme.
38:28Allah büyük.
38:30Gideceğiz buradan.
38:32Kurtulacağız.
38:48Allah'a emanet olun.
38:50Sen de.
38:52Erken yat gece.
38:53Uykusuz kalma.
38:53blirizdi.idadeir.
39:1702.com
39:21Ücretler.
39:34Annem.
39:36Olmayacak.
39:38Ben vazgeçtim size vazgeçin.
39:41Sakın güzel kızım.
39:43Sakın.
39:44Vazgeçmek yok.
39:46Annem.
39:48Gülüm kalmadı.
39:49Dayan güzel kızım.
39:54Baban derdinin dermanını bulmaya gitti.
40:11Yok.
40:13Avans veremezmiş de.
40:15Fazbama bak sen.
40:18İşler yetişince Emel'cim yetişmeyince para yok.
40:24Ondan sonra görüşürüz siz.
40:27Ayrıca titizlik mitizlik yok benden.
40:31Nereye koysun?
40:33Emel!
40:38Paki.
40:48Zene.
40:49Y ...
40:59Zene.
41:01Zene,
41:02Zene.
41:31Transcription by CastingWords
42:01Transcription by CastingWords
42:31Transcription by CastingWords
43:01Transcription by CastingWords
43:15Transcription by CastingWords
Comments

Recommended