- 2 days ago
The First Man Episode 73 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06Please take your hand.
00:11Oh, my, my.
00:16You're going to be with a child and a ma서린,
00:19the ccloid, the doctor's doctor's doctor's doctor.
00:21Yes, you're going to see him.
00:23Then we'll check it out.
00:24Okay, let's go.
00:26Okay, let's go.
00:33One, two, three!
00:42What?
00:43What?
00:44What?
00:45What?
00:46Yeah.
00:47What are you talking about?
00:47No, no.
00:48What are you talking about?
00:49It's not about makingato 40% of its upbringing, based on the same song.
00:52No, no.
00:55She has a similar plugin inside me with her brother's brother,
01:01right?
01:02That's fine!
01:03What's my name, Val & Montceste.
01:04About 1 to 2?
01:04Well I
01:04don't see the same thing!
01:07I've said that you were a real kid.
01:08You were a real kid, no?
01:11I feel like we're up in cash Ellen, she did that.
01:13Yes.
01:15It's a weird thing that she does.
01:23And then...
01:25Then she was a woman who is a child...
01:28What about it?
01:41What?
01:42You asked me?
01:44You asked me?
01:45How did you do that?
01:47How did you get to see?
01:49I think it will be possible.
01:50It was very rare.
01:53I'm going to move on.
01:55We've got to go on.
01:56We have to get to see.
01:57Yes, your brother.
01:58I'm ready to get to the house.
01:59My wife will be the time to get started, and I'll come back to my work.
02:00Okay, we'll go.
02:33You don't have to worry about it, it won't hurt you.
02:45Thank you, sir.
02:47You have to take your hand first.
02:51If you were you, it would be a big deal.
02:53It's been a long time for me.
02:54You can't do something like this.
02:58It's just a little bit.
03:00I'll keep in mind for a while.
03:03I'm going to keep doing it in my mind.
03:03I'll keep coming over it.
03:05I'm going to keep doing it again.
03:09There's no way.
03:12There's no way.
03:14I'm going to take a picture of the one-pyeong in the photo.
03:18I'll take a picture of the one-pyeong.
03:21Oh, it's a picture of the one-pyeong.
03:24Let's check it out.
03:26Let's check it out.
03:27I think it's a message.
03:29I'll see you next time.
03:32It's 강준호.
03:34I'll talk to you later.
03:36I'll talk to you later.
03:40I'll talk to you later.
03:43Hello.
03:45It's a meal for a meal.
03:47It's a meal for a meal.
03:48It's a meal for a meal.
03:53Are you going to go to bed?
03:55Yeah, I'll take care of you later.
03:57I'll talk to you later.
03:57Do you have any questions like this?
04:00Yes.
04:00You're going to take care of me.
04:02I'm pretty pumped if you're at the end of the day.
04:06Mom!
04:08Sit, sit, sit.
04:11Come on.
04:14Come on.
04:14Then you have to tell me.
04:15I'll go.
04:16I'll take care of your clothes.
04:19I'm going to take care of you.
04:21I'm going to take care of you.
04:22I'm going to take care of you.
04:24I'm going to ask you.
04:28What do you know?
04:31What do you know?
04:32How do you know?
04:33It's more weird.
04:36And, you know,
04:39my name is
04:41Nye.
04:42Nye.
04:43What do you know?
04:44You're coming.
04:46You're coming.
04:47That's a real thing.
04:49You're coming.
04:51I'm coming.
04:52Well, I'm coming.
04:58You're coming.
04:58You're coming.
04:59I'm coming.
04:59My daughter.
04:59I've got a lot of yum.
05:00Okay, I'll be playing.
05:02What's up?
05:06That was a really bad,
05:08What's that?
05:09You're not interested in that he has a question?
05:12She's not interested in what he has.
05:14Right?
05:15It's not an issue, but I think it's a wangoling.
05:19Oh, you don't want to go on the other side.
05:22Don't you want to get into the other side of the other side of the other side?
05:24We'll have to get into the other side of the other side of the other side of the other side
05:28of the other side of the other side.
05:29But both of the two are Shay Hohang's daughter.
05:31Why you're one of them, it's a way to tell you.
05:33My name is the word.
05:35Before then, you'll find him to find his family.
05:39Why are you doing so?
05:39I want you to find our own friends.
05:42I want you to find him to find him.
05:48How?
05:49But you can't have a job on me.
05:52Then I'll go back to you again.
05:55You can't take care of yourself.
05:58You know that she's my one.
05:59You know what I'm doing?
06:05Are you sure?
06:06I mean, I'm not the chief.
06:10It's not the case.
06:12What about you?
06:15It's a very true decision.
06:17We are going to get married.
06:19Yes?
06:20I'm going to get married.
06:22I'm going to get married.
06:23But, I don't have to do anything.
06:26You're going to get married.
06:29I'm going to get married.
06:30Yes.
06:30I'm curious, you're really interested in my friend and my trainer.
06:34I've changed my head.
06:35I'm curious if I've been forced to research you through this film.
06:38I think that's enough.
06:50I don't know?
06:52No, I don't know.
06:54I don't know.
06:55And then, I don't know.
06:57I like that!
06:59Well, I don't know.
07:00I don't think much about it, but it's an interesting thing.
07:06It's not funny.
07:08It's a good thing.
07:09I'm thinking about it.
07:10It's not true.
07:12I'm thinking about it.
07:16I'm thinking about you today,
07:19and I'm going to marry a woman.
07:21What?
07:23You don't want to marry a woman?
07:26What?
07:28I'm gonna go into your own.
07:28I'm gonna get married.
07:29I'm going to marry you.
07:32I'm gonna marry you.
07:39I'm gonna marry you.
07:41I'm gonna marry you, so.
07:43Bye!
07:45How are you gonna get married?
07:47I'm gonna marry you.
07:54Beeho, I'll see you later, if I can.
07:57I don't know.
08:00But it's about to bring you back there.
08:06I have a phone call.
08:08Hey, don't you, Stevie?
08:12Are you sure?
08:14Is it the same thing?
08:16We're not going to hear you.
08:18Please, if you have some questions, have a good question for him?
08:23What's your question?
08:23You're all about your question.
08:24If you have any love for him,
08:27you are having a rainbow at the same time?
08:29The only chocolate has a question.
08:30If she's home, he wants a girl over there.
08:31Because I love him with her.
08:32He won't be a problem.
08:35He's not going to lose my weight.
08:37But it's a real good idea.
08:37He's alone on his back.
08:39He's just going to the rest of his life at work.
08:45I'll tell you, sir.
08:49I'll tell you what I will do.
08:51I know you are.
08:53I'll tell you you what.
08:54I'll tell you what I will tell you.
09:01I'll tell you what I will tell you.
09:06Who is the one who has been in the office?
09:09What do you think?
09:09You're going to take a break and take a break.
09:13And you're going to take a break.
09:16That's what I'm saying.
09:17I'm not sure.
09:18I'm not sure.
09:19I'm not sure.
09:21Well, we can't get that.
09:23But then, I think that's what's going on.
09:24What's the case?
09:31What's the case?
09:36What's the case?
09:36What's the case?
09:37What's the case?
09:38장미 씨 아버님 죽음에 우리 아버지를 이용할 생각을 하냐고요.
09:41그러고도 당신이 사람이야?
09:43우리 아버지를 당신 범죄 이용하다니.
09:46닥쳐.
09:47이용하다니.
09:48아, 고백할 생각이 없으시군요.
09:51그러면 제가 설명해드릴까요?
09:53말 조심해, 강백호.
09:55네가 이렇게 물불 못 가리고 날뛰수록
09:58너나 오장미가 불리해진다는 건 알아야지.
10:01결정적 증거가 없다고 계속 발뺌을 하시겠다?
10:05언제까지 그럴 수 있나 두고 보죠.
10:07그래.
10:08얼마든지 두고 봐.
10:11오장미 어딨어?
10:13어딨냐고.
10:15그걸 대표님께 얘기해야 할 이유가 있습니까?
10:18어디다 숨겼냐고 말해.
10:19최완 대표님.
10:20제 얘기 똑바로 들으세요.
10:23앞으로 오장미 씨에게 접근하지 마세요.
10:25차질구도 하지 마시고요.
10:27다음번엔 경고를 안 끝날 겁니다.
10:36오장미 강백호.
10:38내가 너희들을 가만툴 줄 알아?
10:41각오해.
10:55강백호.
10:56내가 너희들을 가만툴 줄 알아?
10:56각오해.
10:57내가 너희들을 가만툴 줄 알았는데 뭘 편단심이야.
11:00불쌍하기까지 하네.
11:03아, 자존심 상해.
11:05대표님 이상하네.
11:07오장미랑 서린이가 쌍둥이면 오장미도 자기 딸일 텐데 꼭 남대하던 말을 하네.
11:16어머, 이렇게나 많이?
11:19에이, 저희 단골이시잖아요.
11:22아, 근데 무거워 보이네요.
11:25어떻게 제가 오토바이로 배달해 드릴까요?
11:27마침 잘 됐다.
11:29기사 들여보냈는데.
11:30나도 태평시 오토바이로 배달해 주면 안 되나?
11:34예?
11:37어, 불편하지 않으시겠어요?
11:41아우, 불편은.
11:43나도 왕년엔 오토바이 타는 남자 등에 매달려 좀 봤어.
11:49그럼, 가시죠.
11:51오! 오케바리!
11:56엄마!
11:58나 배달 다녀올게!
12:08나왔어, 여보.
12:09어머, 그거 뭐야?
12:12어.
12:13아, 생각해보니까 당신한테 꽃다발 안 사준 지 오래된 것 같아서.
12:18자, 받아.
12:21와!
12:25아유, 그렇게 좋아?
12:27아유, 그럼 좋지.
12:30이 나이에 남편한테 꽃다발 선물 받는 와이프는 나밖에 없을 거야.
12:35아유, 우리 멋진 남편.
12:38이러면 당신 나를 의심하지 않겠지?
12:41우리 화영 씨도 꽃다발 주면 좋아하려나.
12:45아유, 이런 남편을 내가 의심했다니.
12:48아, 내가 정말 어떻게 됐었나봐.
12:51미안해요, 뽀.
12:53괜찮아.
12:54그런 걸.
12:55미안해.
13:05아줌마.
13:07서린이 알죠?
13:09토끼다, 토끼.
13:11토끼?
13:12Mr Tomy is a daughter, Miss?
13:12Any a question about the O'jangmy?
13:13Anyway, our daughter were the same,
13:16but, um...
13:18However, she was a girl, too?
13:19She was a wife?
13:21She was a daughter, too?
13:25Wow, she was a girl?
13:32Even though she was a girl?
13:33Do you think about it?
13:39Ah, beautiful people.
13:39Our meetup!
13:40Our meetup!
13:40We're nice!
13:40A powerhouse!
13:42We have a beautiful day!
13:43That's why we have a great day.
13:46There's a lot of white people.
13:47There's nothing else that you can see.
13:49We don't have the right to see nothing about it!
13:51Ah!
14:04It's a bit different!
14:08I'll be right back.
14:11Here you go.
14:12I'm in here.
14:13We're Jacky.
14:13Jacky's pretty.
14:15Jacky's pretty.
14:16Jacky's son's dad.
14:17I'm a good one.
14:19That's right.
14:19I'm right.
14:19I'm sorry.
14:26I'm sorry.
14:29My wife?
14:31We're going to talk to you about this.
14:33Why are you here?
14:35You go here?
14:36Yes.
14:37Here is the one.
14:38Yes.
14:40I'm going to drink a little bit of a secret secret.
14:44I'm not going to go for this.
14:46That's why you're not in a woman.
14:48She almost got a little girl.
14:50Don't you ever know?
14:57She's not a girl.
14:58She's a girl.
14:59She's a girl.
15:01She's a girl.
15:03She's a girl.
15:03She's a girl.
15:04She's a girl.
15:05She's a girl.
15:06She's a girl.
15:08She's a girl.
15:13She's a girl.
15:17I will get married.
15:19I will get married.
15:20That's a real question.
15:23What are you saying?
15:26What are you saying?
15:27It's not me.
15:30I know.
15:31I know.
15:32I know.
15:33I know.
15:33It's a real person.
15:34I know.
15:38I know.
15:39My brother,
15:39her mom.
15:41She's a man.
15:44I can't say this.
15:45Is it okay?
15:47If you don't care about your mom's life,
15:50you have a personal life?
15:54Of course.
15:58Oh,
16:06I'm going to go soon.
16:07What about what I was going to ask his car.
16:09I felt like I might have to go.
16:12You were going to come home.
16:12No, I didn't have to go down.
16:16I'm going to go.
16:22I'm going to talk about my heart that I'm in here.
16:24I am so happy.
16:30I hope I know.
16:31Oh, I think it's going to be a little bit better.
16:36Can I have a drink?
16:38Oh, what's that?
16:40I've got a drink.
16:42I've got a drink.
16:44I've got a drink.
16:45Oh, how are you?
16:48Well, I'm going to keep it here.
16:52I'm going to go.
16:53I'm going to meet you.
16:55I'm going to meet you.
17:01I'm going to get a drink.
17:02Come on.
17:06Well, I'm going to give you a drink.
17:10I'm going to drink it.
17:12I'm going to do it.
17:15I'm going to drink it.
17:19I've got a drink of wine.
17:23OK.
17:34I'm going to take a break.
17:48I'm going to take a break.
17:51Yes.
17:52So, I'm going to take a break.
17:53I'm going to take a break.
17:57I'm going to take a break.
18:01I'm going to take a break.
18:03I'm going to take a break.
18:12I will try.
18:17You can't do that.
18:18His wife is not a job.
18:20It's not a job that you ever did.
18:22You were on break.
18:24You know, you're not working with me at all.
18:28I feel like I'm in a room for a while.
18:29You're not working with me.
18:31I just can't do it anymore.
18:33I'm not working with you, you're not working with me.
18:37I'm not working with you.
18:39I'm working with you, and we're working with you.
18:40I feel like I'm still going to say something about you.
18:44You're still going to be me.
18:53We had to talk about the hotel's convention,
18:55we had to talk about the convention.
19:01But...
19:03The condition is not good, so it's a problem.
19:06What's going on?
19:08It's always been a problem.
19:10But I'm going to be surprised.
19:13When I was in the office,
19:15I was worried about the staff.
19:16I was like,
19:19I'm sorry to meet you.
19:21I'm sorry.
19:24Kang보는 우리 회사 브레인이니까
19:27힘든 일 있으면 뭐든 말해봐요, 도와줄게요
19:30인간 같지도 않은 쓰레기 때문에
19:32제가 살아온 삶이 억울하고 비통해서 그럽니다
19:36대표님께서 도와주실 수 있는 일 아니니까 걱정 마시죠
19:42강보현이 어떻게 살아왔는지
19:45난 진작조차 못하겠어
19:46Oh, my God.
20:19But I'll find my mother.
20:21I'll find my mother.
20:23I can't find my mother.
20:25I can't find my mother.
20:27I can't find my mother.
20:32Sorry.
20:34I don't have any other problems.
20:38No.
20:40I'm sorry.
20:41Thank you so much for having me.
20:44But the problem is that if my mom's heart is in the same way,
20:50then my heart will be a lot of pain.
20:52It's a lot of worry.
20:54You don't have to worry about that.
20:57If you don't like someone's heart,
20:59it will be a lot of pain.
21:01I don't know.
21:03But I don't have to worry about it,
21:05but I don't have to worry about it.
21:07It's too much to eat.
21:11You know?
21:14It's a very obvious.
21:15You have a lot of pain.
21:19It's a good possibility.
21:20I don't know.
21:27You got a lot of pain.
21:30I used to be a lot of pain.
21:34You can't really know anything.
21:35The truth is that it is always a real person.
21:39The inside is a human being.
21:44It is a human being.
21:47It is a human being.
21:48They are not a human being.
21:51I am not a doctor.
21:56It's a human being.
22:22I'm sorry.
22:23What's your problem?
22:23What are you doing?
22:26What?
22:31I'm going to marry you.
22:35What?
22:36Who is going to marry?
22:38Serene.
22:39You're not...
22:40Serene is a different one.
22:42It's different than it was.
22:44I remember it was a little cold.
22:48So...
22:49I'm going to get married?
22:51No.
22:53Serene is not going to get married.
22:55You're already going to love her.
22:59You're going to get married to her.
23:00He was going to be the same.
23:02He was going to be a little bit of a twist.
23:02Why did you get into it?
23:05He's not really that one.
23:07That's...
23:08He has a little bit of interest.
23:12He's a real thing.
23:14Also, you don't get into it.
23:17I'm going to marry her.
23:18I'm going to marry her.
23:19I'm going to marry her.
23:21That's not that one.
23:23I'm looking for it.
23:26He's a man who's going to be a brother.
23:27I'm a person who will be the person.
23:28I'll be careful.
23:38What a hell of a mess.
23:40I'm not kidding.
23:42I don't know.
23:43I don't know why this guy is so good.
23:45I don't know why this guy is so good.
23:53Are you still here?
23:58Are you still here?
24:00Where did you go?
24:01I'll just go to my mom.
24:22Where are you from?
24:26Oh, my God.
24:37Where are you from?
24:41Where are you from?
24:47That's why he's been in love with you.
24:49I can't tell you that I'll take a picture of you too,
24:50but I'll tell you how to share it.
24:53I'll show you what I've done with you.
24:56I'll tell you what I've done with you too.
25:18They came from the house.
25:20They came from the house in the house.
25:22She came from the house in the house.
25:23She came from the house to the house.
25:23Mother, you're right!
25:25You're right!
25:27You're right!
25:28You're right!
25:29I'm not sure it's fine.
25:30You're right!
25:32I don't have any time to get this.
25:33I don't want to get this.
25:37Mom, you see my phone.
25:39Don't go back, don't go back.
25:46Here's my phone.
25:49Azumma, you didn't sleep?
25:54Who?
25:55I'm too bad.
25:57I said, you know that the teacher's voice was not alone.
26:01I said, what's a girl?
26:03I sent a picture to you.
26:04I haven't seen the picture yet.
26:06That's it?
26:09I've seen the picture yet.
26:17That's it?
26:19I don't see it yet.
26:19What?
26:25Who is this?
26:27You are the chairman.
26:29It's time to go to the hospital.
26:31Oh, what do you want to do?
26:34You're the only way you're going to get the water, so you're going to get it?
26:38You're the only way you want to get it!
26:41You're the only way you want to get it.
26:46You're the only way I can get it!
26:46It's the only way you get it.
26:47It's been a step-by-steper.
26:49You can see it.
26:51Really?
26:53I'll go.
26:54Okay, I'll give you a bit.
26:59I'll go.
26:59Hey, Gary.
27:02Gary where is it?
27:03Where is it?
27:04Where is it?
27:05Where is it?
27:06Where is it?
27:07I'll go now, I'm going where to get.
27:21Mr.
27:22Are you going to come now?
27:24I'm going to go to the house.
27:24I'm going to go to the house.
27:26I'll go to the house.
27:29I'm going to go.
28:22Transcription by CastingWords
28:40Transcription by CastingWords
28:56Transcription by CastingWords
Comments