- 22 hours ago
Generation To Generation S01E1 Episode 16 Engsub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:28Transcribed by ESO, translated by โ
00:59Transcribed by โ
01:28Transcribed by โ
01:30Transcribed by โ
01:30Transcribed by โ
01:45Transcribed by โ
01:48Transcribed by โ
02:17Transcribed by โ
02:18Transcribed by โ
02:48Transcribed by โ
02:53Transcribed by โ
03:24Transcribed by โ
03:54Transcribed by โ
03:55Transcribed by โ
03:55Transcribed by โ
04:31Transcribed by โ
05:23Transcribed by โ
05:30Transcribed by โ
05:56Transcribed by โ
06:00Transcribed by โ
06:28Transcribed by โ
06:58โ
07:05โ
07:06โ
07:08โ
07:14โ
07:21โ
07:22โ
07:23โ
07:23โ
07:24โ
07:24โ
07:24โ
07:53โ
08:03โ
08:07โ
08:07โ
08:07โ
08:09โ
08:38โ
09:08โ
09:38โ
09:39โ
09:39โ
09:42โ
10:11โ
10:42โ
10:44โ
10:46โ
10:46โ
10:46โ
10:46โ
10:46โ
10:50โ
10:51โ
11:21โ
11:23โ
11:25โ
11:25โ
11:26โ
11:27โ
11:28โ
11:28โ
11:29โ
11:33โ
11:35โ
11:42โ
11:42โ
11:42โ
11:42โ
11:43โ
11:43โ
11:44โ
11:45โ
11:46โ
11:46โ
11:47โ
11:47โ
11:47โ
11:47โ
11:47โ
11:48โ
11:48โ
11:49โ
12:18โ
12:18โ
12:18โ
12:18โ
12:19โ
12:19โ
12:19โ
12:20โ
12:20โ
12:20โ
12:20It's not your fault.
12:21It's your fault.
12:23I'm still asking you.
12:25Why did he fight for the game?
12:27You're so scared.
12:29I'm so scared.
12:32Why did he kill you?
12:34Why did he kill you?
12:35Why did he kill you?
12:37Why did he kill you?
12:38Why did he kill you?
12:39Why did he kill you for a few months?
12:41If I wanted to kill him,
12:43I'd be ready to go.
12:45Why are you waiting for now?
12:46I'm looking for you to kill you.
12:48You're going to kill me.
12:50You're going to kill me.
12:52The captain.
12:53Let him take her.
12:57Your wife, please.
12:58The captain.
13:00How did he kill me?
13:03Let me let you go.
13:08I'm not sure.
13:09The captain is so brave.
13:11I'm going to give the king to kill you.
13:13Let's go.
13:15Let's go.
13:15Let's go.
13:20Let's go.
13:24Let's go.
13:37Let's go.
13:38Let's go.
13:39For the captain's role,
13:40you're going to be in vain.
13:41Let's go.
13:42That's empty.
13:44Let me go.
13:44They left me.
13:45Why did I see?
13:46Let me comment.
13:46He's sure it is.
13:48I'm sorry.
13:50I'm sorry.
13:51I'm sorry.
13:55I'm sorry.
13:56But it's okay.
13:57I can use my energy.
14:00Keep it to the end.
14:02He's been given to me.
14:10I'm sorry.
14:12I'm sorry.
14:14I'm sorry.
14:14I'm sorry.
14:15I'm sorry.
14:15You...
14:20...่ฎค่ฏ็็ๆๅ?
14:29This...
14:30... is my five years old.
14:33... the only time.
14:36I was born in a long time.
14:37I was born in a long time.
14:38I was born in a long time.
14:39I was born in a long time.
14:41I was born in a long time.
14:41I was born in a long time.
14:44...
14:45...
14:45...
14:48...
14:49...
14:49...
14:49...
14:50...
14:50...
14:58It's not like that.
15:08The children are on the way.
15:10Your hands will be very fast.
15:12This place is clean.
15:14It won't be a big deal.
15:20ใ
15:21ใ
15:22ใ
15:24ใ
15:49ใ
15:58I don't know.
16:29ใใใใ
16:31ๅพไพๅข?
16:38ๅพไพ็ถ่ฆชๅ่ชๆญธไพ
16:40ๅพๆปฏๆๅจ้ๅ
16:41ไพฟๅฐๆๆฅไบๅๅป
16:46่ๆไบบๅค
16:48ๅๅจไนพ้ค็
18:17ไปไนๅ ๆญคๅ
ไผคๅฒๅปๅฐฑ็
้พๆฒปๅ ๅนดๅ็ถไบฒ็ปๆถๆๅฐฝ็ญ่ฆๆๆไบบๅฏฐ็ถไบฒๆญปๅพๅ ๅทง้
้ฟ่ๅๅฐ่ๅธ่พ่ๆ็บต่ฟซๅฎณๆ็ถไบฒ
18:27ไธ็ฅ็ถ็ๆงไบๅ็ฅๆๆคๆจ้พ้ๆไธไบๆไนๅฎซๆพ็ญ่
็ฎๆ
18:29ๆๅฝๆๅฝ
18:37I don't know.
19:00I thought I was dead in the game.
19:03It was difficult to see.
19:04I didn't think he was dead in the game.
19:08He was dead in the game.
19:09His death is not a sign.
19:12That's your mother?
19:15She is dead.
19:16She was dead and my son.
19:18She was dead and killed.
19:20She was dead and killed by the Rock of the Sun.
19:23This time, I want to go back and win.
19:26This time, I must have realized my dream's hope.
19:29Huh?
19:30They have fallen down for him.
19:31Then he will then kill his ass again.
19:36He is so shy of being so shy of her to the king.
19:37This place is the only thing he can do.
19:39He is not a guy.
19:41He is a man.
19:43Before, family has been in a way to live with him.
19:45He thinks he can go and sit with his family together.
19:49So I'mะธัะตัะบะพะน.
19:51Let him recruit him toook.
19:53For the time that he gets into his house,
19:55he will go back to his house after he gets heirloom.
19:56I'm going to give him a gift.
19:59I will give him a gift.
20:01Then I will give him a gift.
20:03After he was given a gift.
20:06I will try to find a nice place to live in the house.
20:09Every day eat well and eat well.
20:11Not the other people.
20:13We will give him a gift.
20:15The Lord is coming.
20:18He is really good to live.
20:21I'm not a gift.
20:22You don't have to think.
20:23I don't have to think.
20:24Well, I think it's better than me.
20:27It's better than me.
20:29Now I'm in the middle of the world ofๅ่พฐๅ
ญๆดพ.
20:32I'm going to play with you.
20:34I'm going to play with you.
20:35You're going to play with me.
20:38What are you going to do with me?
20:41I'm going to leave you alone.
20:43I'm not going to leave you alone.
20:45I'm not going to do it.
20:47But I want to be like this.
20:49I want to leave you alone.
20:50I don't want to leave you alone.
20:59If I don't want to leave you alone,
21:02you'll have to leave you alone.
21:02We will have to leave you alone.
21:03I will not be able to leave you alone.
21:07Actually, I have no needy the case.
21:11You're going to leave me alone.
21:16You can leave me alone.
21:17I don't want to leave you alone.
21:20What can I do?
21:21First of all, I have to kill Niaๅฒ.
21:23I am very not sure about Niaๅฒ.
21:29You don't regret it.
21:31Why are you so much so much?
21:34We are doing business.
21:36It's the most important part of our business.
21:53We are doing business.
23:11ๆไธปๅปๅคซไบบ้ฃๅฟไบๅฅนไน้
ๅซๅคซไบบๅคซไบบไบๅฝๅคซไบบ
23:32ๅฐไธปๅชๆฏๅถๆ้ฃๅฏๆไธปๆ ้ๆๅฟ
23:46ๅฎๆฏ้ฃๆฅๅปๅญๅญๅนไบ้ฃๆฉๅฟไปฅๅ่ฆๆ็ฎก็ฆปๆไธ่ฝๆปๅพ
ๅจๅฑ้ๅฟตไนฆ่ฟ้่ฆๅคๅบๅป่ตฐๅจ่ตฐๅจๅคซๅ
24:08่ฟไนๅฟซๅฐฑๅๆฅไบๆงไธ่พฑๅฝๅ่ฟ้จๅฐฑๅฌ่ฏดๆฉๅฟ่บซไฝไธ้ๆๅฟ้ๆพไธไธ่ตถ็ดง่ฟๆฅ็็ๆไปไน่ฝๅธฎๅพไธๅฟ็ๅงๅงไธๅฟ
ๅจๆญคๆบๆบไฝๆๆๆฉๅฏๅฝไธ่ตทไฝ ็ๅ
ณ็ณป
24:17ไฝ ๅคซๅๆข็ถๆฉๅฟๆฒกไบๆไปฌๅ
ๅๅปๅง
24:45ๅคซไบบ็ๆฏ่พ่ฆไบ
25:10ๆญค็ชๅฆๆญค้กบๅฉๅ
จๅไปๅคซไบบไนๅๅคซๅ่จ้ไบไผไบบๅฆปๅญ่ฝไธบไฝ ๅๅฟง่งฃ้พๆฏๅผฑๆฐด็ๆฌๅๅช่ฆ็ถไบฒ้ซๅ
ดๅผฑๆฐดไพฟๅ
ๆปกๆ่ถณไบไบๅธๅฐฝๅฟซๆถๅค้้พ็ๆญฆไธคๅๅไนๅฎซ็้ฒๅซๅฐฑไบค็ปๅค้ๅง่ฏดๅฎถๆ็ฝ
25:39่ๅฒๅพ็ฅๆถๆฏๅๅฎไผๆดพๅบไบๆ
ง่ฑๅปๆถๅค้้พ็ๆญฆไธคๅๅฑๆถๅไนๅฎซ็้ฒๅฎๅช่ฝไบค็ป่กๅค้ๅฐฑๆฏไธๆฌก้ฃไธชๆๆ็็บข่บๅฅณๅญ่กๅค้ๆฏ่ๆๆๆถๅ
ฅๅคฉ็ฝกๅฐ็
่ฅ็ๅญคๅฟไนไธไปฅๆๆงๅ
ถ้ซๆๆฎต็ ่พฃๅบๅบ่ฟๆๅคงๆๅ่ๆๆ็ๅ
็พฝๆญปไผคๆ ๆฐ่กๅค้ๅฐฑ่ขซๆๆๅไบๆคๆณ้ฟ่่กๅค้็ด ๆฅๅฏน่ๅฒๅฟ ๅฟไธ่ณๅฏนไบๆ
ง่ฑๆดๆฏๆญปๅฟๅกๅฐ
26:08ไนๅๅฉไธ็ๅคฉ็ฝกๅฐ็
้้็ๆฏ็ฑไป็ฎกๅ่ฅไธไปๆญฃ้ขๆไธๅฟ
ๅฎไผๆๅบ่ฆๆ้พไฟ่ๅฒไธไผ่ถๆบๅผๆตไธๆฆ่ๅฒ็ฆปๅผๆไนๅฎซๅๆณๆๅฐไปๅฏๅฐฑ้พไบ้ฃๅฐฑๆญไปๅ่ทฏๅฐไป้ๆญปๅจๆไนๅฎซ็ๅฎไฝ ๅฐๆถๅๅๅฎๅ
ฌๅญไธ่ตทๅธฆไบบๅป่ฏๆณๅ
ณๆไปฌๅผๆท้ฃๆ ผๆๅ่ตต่ตตไธ่ตท
26:19ไปๆไนๅฎซ็ๅๅฑฑไธๅป็ๆญฆๅฐๅ
่ฟๆไธๅฐๅไผค็ๆไผๆๆฐๆๆๆฌๆฏ่ฅไบๆ
ง่ฑๆปๆฅๅฆไฝๅบไปๆพๅฟ็ปๅๆฉๆๅฏน็ญ
26:31่ฏทไธๅ็น่ต ่ฎข้
่ฝฌๅ ๆ่ต็ปๅ
ฐ
26:32่ฝฌๅ ๆ่ต็ปๅ
ฐ
26:33่ฝฌๅ ๆ่ต็ปๅ
ฐ
26:48่ฝฌๅ ๆ่ต
26:56ๅฐๅ
ณๆ,ๆไนไธ่งไฝ ๅฎถๅฐๅๅ?
26:59้พไธๆ,ๅทฒ็ปๆญปไบ?
27:05ๆญปๆฒกๆญป,ไฝ ่ชๅทฑ่ฟๆฅ็็,ไธๅฐฑ็ฅ้ไบ?
27:11ไบๆ
ง่ฑ็ไฟกๅค็,ๅช่ฆๅจ็ๆญฆๅๅ่ฟ้ฃไธช็ฅๅ,ไปไพฟไผๅฟๆ็ๅฟ,ไธๆขๆ
ไธพๅฆๅจใ
27:21The end of the day, I'll let my father look for it.
27:58Come on.
27:59Go.
28:23It's not that you want to do it, it's just that you want to do it.
28:48You come here.
28:52I'll take you back.
28:53You're here.
28:55I'm here.
28:55I'll take you back.
28:57I'll take you back.
29:00I'll take you to the hospital.
29:06My wife is now in the hospital.
29:08She is now in the hospital.
29:11She will be here to the hospital.
29:13She will be here to the hospital.
29:16Thank you, my wife.
29:26Actually, I can only be with you at the other side,
29:30I'm so happy to have you.
29:38If you want, I want to go home.
29:42How are you looking for your sister?
29:48ๅ้จ็ธๆ,ๆไปไนๅฏ้ซๅ
ด็?
29:56ๅฆนๅฆนๅฏๆฏๅฏนๆไธปๆไปไนไธๆปกไนๅคๅ?
29:58ๆๅชๆฏๆณ่ตทไน็ถ่ฟๅจ็ๆถๅ,ๆไปฌๅธธๅจ่ฟๆฎฟๅ
้ฅฎ้
,้ๅธๅ
ๅ้ฉๅธๅ
ไบ่งๅฉๅ
ด,็ฎ่ฏๆๅฐไธป่ฅๆฅ,ไนไผๅฅไน็ธๅใ
30:09้ฃไผๅฟ็ฆปๆๅ
ด็,ๅคงไผ้ฝๅจ,ๆฒกๆๅๅ้ๅ,ๆดๆฒกๆๅฏกๅธ้ฒ่ป,ไธ้กพไผฆ้ฟใ
30:27ๅฆนๅฆนๆญค่จ่ฏงๅผ,้พ้ไฝ ๆฏ่ฏด,ๆไธปไธๅฆไปๆไธปๅ?
30:32ไปๆไธป่ฟไบๅ,็ฆปๆ้ฉไบๅๅไบ่ฃ,่ฅไธๆฏๆไธปๅฟ
ๆฝ็ๆพ,ๅนณๅฎไนพๅค,็ฆปๆๆไผๆไปๆฅ็็น่ฃไธ็จณๅฎ?
30:45ไฝ ๆไปไน่ตๆ ผๅจ่ฟๅฟ่ฏด,ไปๆไธป?
30:47ๅฒ็ถ่ฅ่ฟๅจ,ๅฒๅฎนๅพไธไฝ ่ฟ็ญ่ไฟกๅผไนไนไบบ!
30:54ๅคไบ!
30:56ๅคไบ!
30:57ๅฆๆๅธๅฆน,ๆข็ถๆฉๅฟๅฐไบ,ไพฟๅธฆๅฅนๅๅปไผๆฏๅง!
31:03ไพฟๅธฆๅฅนๅๅปไผๆฏๅง!
31:08่ตฐ!
31:09่ตฐ!
31:17ๆไธป!
31:21ไฝ ็ๅฆๆๅฆนๅฆน็!
31:23ๆฅไบบ,ๆ่ฟไบ้ฝ็ปๆคไบๅง!
31:26ๆฏ!
31:28ๆไธป!
31:29ๆไธป!
31:49ๆไธป!
31:51ไฝ ๆฒกๆญป!
31:54ไฝ ไนๅฑๅคซไบบ!
31:56ๅฒฉๅฟ!
31:58ๅคซไบบ,็ญๅบไธๆไฝ ็ไบบๅฏไธๆฏๆ!
32:02ๆๅๅคซไบบ,่ฟๆฏ่ฐจ่จๆ
่ก,ไธ่ฆๅคบ็ฎก้ฒไบ!
32:06ๆจ่ฝป็ฐ!
32:08You are what is going on?
32:10I'm going to be with you.
32:12I want you to be with me again.
32:17You forgot.
32:19Two years ago you had lost.
32:21Two days before eating dinner, today you won't eat.
32:24You should be able to eat your own food.
32:26You won't be able to eat.
32:28You are not going to be able to win.
32:29You won't be able to win.
32:30You won't be able to fight.
32:32You will be able to fight with you.
32:36You will be able to fight with you.
32:39You won't be able to fight with you.
32:41You will be able to fight with me.
32:42How will you ...
32:44How do you afraid?
32:46You will be afraid.
32:59You're a man who lives in the kingdom!
33:01Oh, you're the one who was a master of God,
33:05and for your master's sake, you'd be the one who jumped the other way.
33:07You are now, and your brother was the one who jumped the other way.
33:10Can I all tell you?
33:11This is not the right one, I was already the one who was the one who was the one that
33:14was Huh.
33:15Which one to do?
33:16I won't get rid of it, but when the two brothers took over to the circle and took over it,
33:20even if the world died, I was also the one who died.
33:23You all were actually the rest of me.
33:25You were the one who died.
33:28You went down.
33:37What is the situation?
33:38A broken heart.
33:41ๅ
ญๆดพ่ช่ฏขๅ้จๆญฃๆดพ,ไปฅไธบ่ฟ็งๅฐไผไฟฉใ
33:43ไบๆฅไปๅ
จ,ๅๅญไธๆๅฐๅซใ
33:51ๆฑๆนไธ่ฎบๅบๅค,ๅบๅคไธๆๅฅ่ทฏใ
33:53่้็ใ
34:27ไฝ ็ๅๅๆๅพๅฆๆญค็ฒพ็?
34:29ๅฐๅบไฟฎไบไปไนๅๅคซ?
34:31ๆฟ่ตๆ่พ,่ๅ็ถ,่ฎฉ่ๅงใ
34:47ๅๅฏปๆจ็ฃจๆ็็ฒใ
34:53ไผ ้ปๅๅฏปๆจๅฏๅฌๅ็ด ๅญ้ฆ็ๆฏใ
34:58ๅๆฅไฝ ไปฌ็ปไปไธ็ๆฏๆฏ็ด ๅญ้ฆใ
35:05่งฃ่ฏๆฟๆฅใ
35:06ไปไน่งฃ่ฏ?
35:07็ด ๅญ้ฆ็่งฃ่ฏใ
35:12ๆ ๅฐๅๅไปฅไธบๆไธญไนๆฏไนๆญฆๆฏ้ฟๆ่ดใ
35:13ๆฒกๆณๅฐ,็ๆญฃ่ดๅฝ็ๆๆฏ็ซ็ถๆฏโฆโฆ
35:18ๅผใ
35:20ๆฏๅๅฆไฝ?
35:25ไฝ ๅฐๅญ้ฌผ็ฒพ้ฌผ็ฒพ็,ๅฏปๅธธๆฏ่ฏๅช้็ๅพ่ฟไฝ ?
35:29่ฟ็ด ๅญ้ฆๆ ่ฒๆ ๅณใ
35:32ๆฌๆณๆ ๅฃฐๆ ๆฏๅฐๅฐไฝ ็ฌๆญปใ
35:38ๅฆไป้จๅๅฏปๆจๆททๅจไธๅคไพฟๆไบๅทจๆฏใ
35:39ๅคฉไธๆ นๆฌๆ ่งฃใ
35:41ๆฏไบฒใ
35:41ๆฏไบฒ็,ไฝ ่ตขไบๅๅฆไฝ?
35:48่ฟไฝ ไบฒ็ๆฏไบฒ้ฝ่ฆไฝ ็ๅฝใ
35:50็ๆฏ่ฆๆไฝ ใ
35:53็็ถๆไฝ ๆ่ตไนๆญปไบ้ๅฝใ
35:55ไฝ ่ฟๆไปไน้ข้ขๆดปๅจ่ฟไธไธ?
36:00ๆฏไบฒใ
36:03ๆฏไบฒใ
36:04ๅฐๅบๆฏๆไนๆญป็?
36:10ๅผใ
36:12่ขซ็ด ๅญ้ฆ็ฌไบ้ฃไนๅคๅนดใ
36:14ๅๆฃๆฏๅๅฐ็ใ
36:35ๆ็ถไบฒ็ๆฏ้ชไฝ ใ
36:37ๆ็ถไบฒ็ๆฏ้ชไฝ ใ
36:40ๅผใ
36:41ๅผใ
36:42ๅผใ
36:43ๅผใ
36:44ๅซๅฌไปไปฌ็ใ
36:48ๅผใ
36:54ๅผใ
36:55ๅผใ
36:59ๅผใ
37:01ๅผใ
37:02ๅผใ
37:03ๅผใ
37:03ๅผใ
37:03ๅผใ
37:03ๅผใ
37:04ๅผใ
37:04ๅผใ
37:04ๅผใ
37:04ๅผใ
37:04ๅผใ
37:04ๅผใ
37:05ๅผใ
37:06ๅผใ
37:08ๅผใ
37:11ๅผใ
37:12ๅผใ
37:13ๅผใ
37:15In the world, it is going to become a white man.
37:27The one in the book is written in the book of the book of the The Sixth Mold.
37:31It is a long way to take care of the body.
37:35The one is going to be fast.
37:36The one is going to be moving quickly.
37:37The one is going to be moving.
37:37The one is going to be moving.
37:42I'm going to die.
37:45I'm going to die.
37:46Let's go!
37:53I'm going to die.
37:55I'm going to die.
37:56I'm going to die.
38:02It's time to die.
38:05You're still coming out?
38:06You're not able to see us die.
38:09I'm going to die.
38:10I'm going to die.
38:12You're going to die.
38:13They're going to die.
38:13I'm going to die.
38:15I'm going to die.
38:18If I could not understand,
38:23You should be here.
38:24้ฉไธ้้ฉ้ฟ่ๅ
38:56้ฉไธๅฃฐ
39:26ๆฅ้ฃๅนๆฅๅ
็พ
39:31ๆฑๆน้ไป้ๅฑฑๆฐด
39:36ๅฟซๅทฒไน
ๅคๅ
ๅค
39:40ๅคฉๅฐ้ด่ชๆธธ่ฝฎๅ
39:48ๆ่ฌๆธ
้ฃ้
39:53ๆ็ๅฟ็ฉบ็ก
39:58ๅค่ฒๅฐฝๅฆๆฐด
40:03ๅๅปไธๆฏ้้
40:08ๆ่ฌๆธ
้ฃ้
40:13ๆๆฅๅๆๅฝ
40:18ๅคฉๅฐไปปๆ้ฃ
40:23ๆๅช่ฆไฝ ็ธ้
40:50ๅค่ฒๅฐฝ
40:51ๅๆฅๆ
ๆพๅจไฝ ไปๆๆๅ
ณ ่ฟๆฐด ๅคฉๅฐไปป ่ซ้ ๆๅช่ฆไฝ ็ธ้
Comments