Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Ep.7 - Yumi’s Cells Season 3 - English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:02You
00:00:33Oh, my God.
00:01:06아, 신 피디님.
00:01:09아, 김 작가님한테 간 줄 알았는데 여기 왜 왔어요?
00:01:14작가님부터 보여야 될 것 같아서요.
00:01:17왜, 왜요?
00:01:19아, 왜 왔는데요?
00:01:24그래, 왜 왔어, 술록아? 우리 여기 왜 온 거야?
00:01:28술록이 왜 여기 온 건데?
00:01:33모르겠어요.
00:01:35모르겠다니요?
00:01:37모르겠어요. 저도 잘.
00:01:40뭐야, 나도 모르는데 너도 몰라?
00:01:44모르다니, 무슨 소리야?
00:01:46아, 제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
00:01:52모르겠어요.
00:01:53그것도 모르겠어요?
00:01:56그러면 안 되는데요.
00:01:59정신 차려, 술록아.
00:02:01뭔 소리야?
00:02:03술록이 지금 왜 저러는 건데?
00:02:06그러니까, 그러면 안 되죠.
00:02:09그래서 나한테 그거 사과하러 온 거예요?
00:02:15됐어요.
00:02:16난 됐으니까 일단 빨리 가서...
00:02:18사과하러 온 거 아닙니다.
00:02:24그럼요?
00:02:24아무래도 제가 작가님...
00:02:31좋아하는 것 같아요.
00:02:32조용히 알아보았세요.
00:02:59비상...
00:03:01비상...
00:03:02Mom, we all can share this otra obra.
00:03:03It's me!
00:03:06I love it!
00:03:08So, you can't pretend today!
00:03:10I don't have e 휘pt you too!
00:03:15Taking care.
00:03:16You want to come and bed?
00:03:17It's so nice to come out
00:03:19khi针 away then!
00:03:26So much will wanna see you?
00:03:33I can't wait...
00:03:36I can't wait.
00:03:37What?
00:03:38I'm so sorry, you're so sorry.
00:03:41What can I do?
00:03:42What's that?
00:03:43I'm so sorry about it.
00:03:44What's that?
00:03:46What's that?
00:03:48What's the last?
00:03:52Where's the last?
00:03:54I'm so sorry about it.
00:03:55I'm so sorry about it.
00:03:57I'm sorry, I'm sorry.
00:03:58I'm sorry.
00:03:59I'm sorry.
00:04:00Why do you fight?
00:04:01I'm sorry, and then I'll go.
00:04:04I'm just waiting for you.
00:04:05Yes, I'm waiting for you.
00:04:07Well, you're all right.
00:04:09Yes, you're all right.
00:04:09Why are you fighting?
00:04:17I'm sorry, you're all right.
00:04:19I'm sorry.
00:04:19I'm sorry.
00:04:20Really, I was waiting for you.
00:04:21I was waiting for you.
00:04:25I'm sorry.
00:04:26I'm sorry.
00:04:26Now you're going to watch me.
00:04:27I'm not going.
00:04:28I'm so busy.ırlILLI'm
00:04:49Why are you doing this?
00:04:53What is it?
00:04:55What is it?
00:04:56Why are you asking me?
00:04:58It's so crazy.
00:05:00What is it?
00:05:03Let's look at it.
00:05:08What is it?
00:05:10What is it?
00:05:10What is it?
00:05:11I was doing it.
00:05:12But it's still bigger.
00:05:14What is it?
00:05:16It's not a picture.
00:05:20It's not a picture.
00:05:20What?
00:05:22It's been a long time ago.
00:05:25It's just a picture.
00:05:27It's just a picture.
00:05:29Why are you doing it?
00:05:32Why are you doing it?
00:05:35I...
00:05:37I...
00:05:38I'm sorry.
00:05:40I'm sorry.
00:05:43Why?
00:05:44Why did it look up really well?
00:05:48It's a small tale.
00:05:50How are you...
00:05:52I did it?
00:05:54It's a tiny thing.
00:05:55I'll help you.
00:05:56I need to be here!
00:05:57What are you doing right now?
00:06:04What the hell is going through?
00:06:06Who's coming is there?
00:06:07First of all
00:06:08They're whippered me.啸,
00:06:16I'm going to be a 사랑 cell phone.
00:06:21I'm going to open it up.
00:06:23I'm going to open it up.
00:06:24I'm going to tell you about it.
00:06:28I'm going to tell you about it.
00:06:30A 사랑 cell phone?
00:06:32Oh, how do you do it?
00:06:34Are you here?
00:06:37It's true!
00:06:39It's really a joke!
00:06:40It's a joke!
00:06:42It's a joke!
00:06:44It's a joke!
00:06:56I've got a difference in my life.
00:06:59I'm going to open it up.
00:07:02A 사랑 cell phone!
00:07:05Wait a minute!
00:07:06You're still there!
00:07:08I'm going to go!
00:07:08I feel that I'm going to feel too strong.
00:07:15Oh?
00:07:16Oh!
00:07:17Oh!
00:07:19Oh!
00:07:19Oh!
00:07:20Oh!
00:07:20Oh!
00:07:25Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:27Oh!
00:07:28Oh!
00:07:28Oh!
00:07:29Oh!
00:07:30Oh!
00:07:30Oh!
00:07:30Oh!
00:07:31Oh!
00:07:39Oh!
00:07:39Do you agree with your GP?
00:07:42I agree with you, Shin P.D.
00:07:44Do you agree with me?
00:07:45Yes, I agree.
00:07:48Yes, yes.
00:07:52Mr. President!
00:07:53Mr. President!
00:07:58Well, I was not a good idea.
00:08:03If you were afraid, I'm sorry.
00:08:06Do you agree with me?
00:08:09Do you agree with me?
00:08:10I agree with you.
00:08:14Do you agree with me?
00:08:26Do you agree with me?
00:08:30Do you agree with me?
00:08:33Do you agree with me?
00:08:34Do you agree with me?
00:08:34Do you agree with me?
00:08:35Do you agree with me?
00:08:35Do you agree with me?
00:08:37Do you agree with me?
00:08:37Do you agree with me?
00:08:37Do you agree with me?
00:08:37Do you agree with me?
00:08:37Do you agree with me?
00:08:37Do you agree with me?
00:08:37Do you agree with me?
00:08:37I am a real wreck is
00:08:41I am an an amazing question
00:08:42I am a great friend
00:08:44I am a very proud
00:08:48You are on the first day
00:08:51I am on the last part
00:08:52I am a very proud
00:08:52I am a good friend
00:08:58I am a great friend
00:09:00First, I am a great friend
00:09:02I am a great friend
00:09:04I am a great friend
00:09:07was the only person you have the title of?
00:09:11Right, Mr.
00:09:17We look at our vel Dutch dream
00:09:18I did
00:09:18five
00:09:19co naked
00:09:20Amiga
00:09:20love
00:09:21Jaime
00:09:22but
00:09:22me
00:09:23I
00:09:25indeed
00:09:26The judge's claim, the judge's claim, is it?
00:09:29I agree.
00:09:30That's not a mistake.
00:09:32But all of this is...
00:09:34The judge's mind is not allowed to...
00:09:38Sixth!
00:09:38The judge's saying,
00:09:40the judge's relationship with the relationship.
00:09:43Do you agree?
00:09:46Do you agree?
00:09:47Do you agree?
00:09:48Do you agree?
00:09:49Do you agree?
00:09:53Do you agree?
00:10:19Yes, he is
00:10:22I'm going to go to Yumi's village in the city of Yumi's village.
00:10:27The island of Yumi's village is out!
00:10:40Are you okay?
00:10:44Let's go!
00:11:27신 PD님, 조금 전 하신 말 못 들은 걸로 할게요.
00:11:33이렇게 철없으신 줄 몰랐어요.
00:11:36많이 경솔하시네요.
00:11:39주호 작가님한테도 사과하시고 잘 수습하시길 바랍니다.
00:11:53주호 작가님 전 drugstore는 또 갔을 때 자유로움되었습니다.
00:12:01주호 작가님은 그가 자랑이가 나오는데χ이 많아요.
00:12:09이렇게 해주신 유일한 발걸음에 전해 도착해요.
00:12:10이 가을의 맥주가 혹시 Starting?
00:12:18이란색께서는 제 작가님 테스트를наком자 identity.
00:12:29It's so good.
00:12:32It's so good.
00:12:40It's so good.
00:12:52My heart is very pretty
00:12:53It was been a good time
00:12:56It was actually me
00:12:57I was always going to bed like this
00:13:00I've always been using this
00:13:02As long as you can use this
00:13:05I look like this
00:13:06I think it's okay
00:13:08It's been a good time
00:13:10my heart is so hard
00:13:13I know it's already 11am.
00:13:19I know.
00:13:21I'm going to sleep in the morning.
00:13:25I don't have energy.
00:13:27I'm going to wake up.
00:13:36I can't wait to sleep in the morning.
00:13:37Ah, 진짜...
00:13:38집에 종일 누워있는데도 충전이 안 돼.
00:13:42어떡하지?
00:13:45근데 할 일이 하나 남았잖아, 술로가.
00:13:49제니씨한테도 연락해야지.
00:13:55마지막 힘을 내.
00:13:57이제 예의는 갖추고 마무리하자, 술로가.
00:14:01응.
00:14:23제니씨.
00:14:24어제는 너무 죄송했습니다.
00:14:33사실은 제가 요즘 시간 여유가 없어.
00:14:38제니씨다.
00:14:43여보세요?
00:14:46네, 제니씨.
00:14:48술로씨, 바쁘세요?
00:14:50통화 잠깐 괜찮으세요?
00:14:52네.
00:14:53어제는 정말 죄송했습니다.
00:15:09제니씨.
00:15:10오, 제니야.
00:15:11어제 전화한다는 게 너무 늦어서 연락을 못했다.
00:15:16어제 황당했지?
00:15:18네.
00:15:19좀 황당했죠.
00:15:21아, 그 출판사에서.
00:15:24급한 일이 있었나 보더라고.
00:15:26나도 자세히 물어보진 못했는데.
00:15:29신 피디, 회의 때 한 번 물어볼게.
00:15:33아, 술로씨랑 통화했어요.
00:15:35좀 전에.
00:15:36아, 그래?
00:15:38되게 미안해하더라고요.
00:15:39오늘 만나자는데.
00:15:41아, 만나기로 했어?
00:15:43아니요.
00:15:44언니.
00:15:45저 사실은.
00:15:50정식이한테 갑자기 연락 온 거 있죠?
00:15:54아, 너 전 남자친구?
00:15:57네.
00:15:59헤어진 지 두 달 좀 됐거든요.
00:16:02근데 어젯밤에 갑자기 찾아와서.
00:16:06그래서 저희 재결합하기로 했어요.
00:16:11아.
00:16:12아, 네.
00:16:14너무 죄송해요.
00:16:15갑자기 이렇게 돼서.
00:16:17아, 아니요.
00:16:20자, 잘 된 일이죠?
00:16:23잘 됐네요.
00:16:25술로씨한테는 사실대로 말씀드려야 될 것 같아서요.
00:16:28아, 유미언니는 모르고 주선한 거니까 오해하지 말아주세요.
00:16:34네네.
00:16:35물론이죠.
00:16:36유미언니한테도 제가 말할게요.
00:16:39네.
00:16:41죄송합니다.
00:16:43아닙니다.
00:16:44신경 쓰지 마세요.
00:16:45축하드립니다.
00:16:47제가 감사하다고 말씀드리기도.
00:16:50정말 축하드립니다.
00:16:52진심으로요.
00:17:01술로씨한테는 얘기했는데 미안해서 어떡하죠?
00:17:05뭐, 이해하겠지 뭐.
00:17:10언니한테도 너무 죄송해요.
00:17:11아니야.
00:17:14잘 됐다.
00:17:16너무 잘 됐네.
00:17:21언니.
00:17:23마감 끝나면 연락 주세요.
00:17:24제가 밥 살게요.
00:17:26감사해요 언니.
00:17:27그래.
00:17:29나중에 보자.
00:17:37아니 뭐야.
00:17:40재결합 할 거면 하루 일찍 하던지.
00:17:43그럼 술로기 출방 안 했잖아.
00:17:46술로기 만나러 가면 안 돼?
00:17:50다 끝난 일이야.
00:17:52왜?
00:17:52술로기가 유미 좋다고 하고.
00:17:55유미도 술로기 좋아했잖아.
00:17:56이미 정리했잖아.
00:17:58깔끔하게.
00:18:00맞다, 맞아.
00:18:02끝난 건 끝난 거지.
00:18:05끝난 건 끝난 거지.
00:18:07다시 딴소리 하는 건 사람 기만 하는 거야.
00:18:12야, 니들 진짜.
00:18:17어딜까?
00:18:27냉정한 것들.
00:18:29사람 마음이 다 그런 거지.
00:18:31상황 따로 변하는 거 아니야?
00:18:32됐어.
00:18:33다들 싫다면 나 혼자 해.
00:18:38가자, 유미야.
00:18:43술로기한테 가는 거야.
00:18:46지금부터
00:18:48하트 피버 타임!
00:18:52하트 피버 타임.
00:18:54일시적으로 감정이 폭발하는 상태.
00:18:56이 상태에 돌입하면 못하는 게 없다.
00:18:59어?
00:19:02하트 피버 타임!
00:19:06타임!
00:19:07타임!
00:19:08타임!
00:19:08타임!
00:19:10감성아.
00:19:13그만해.
00:19:16비켜!
00:19:17나 이거 잘한다고.
00:19:19바비 때도 기억 안 나?
00:19:21하트 피버 타임.
00:19:22하트 피버 타임.
00:19:23그건 나의 제한 있는 거 몰라?
00:19:26유미는 이제 그거 못해.
00:19:29하트 피버 타임은 슬프지만 연령 제한이 있다.
00:19:3430대 중반이 되면 능력은 사라진다.
00:19:53그렇지만 하트 피버 타임이 유미만 쓸 수 있는 능력은 아니다.
00:20:03하트 피버 타임이 시작됩니다.
00:20:06하트 피버 타임이 시작됩니다.
00:20:10뭐요?
00:20:15담송이 집이다.
00:20:23이거 하트 피버 타임이야.
00:20:26하트 피버 타임?
00:20:28Really?
00:20:29I'm going to go!
00:20:31I'm going to go!
00:20:38Let's go!
00:20:41Let's go!
00:20:42No!
00:20:43Let's go!
00:21:13Let's go!
00:21:18Let's go!
00:21:30Let's go!
00:21:31Let's go!
00:21:33Let's go!
00:21:34Let's go!
00:21:35Let's go!
00:21:43Let's go!
00:21:48A nuance
00:21:49A Estat President
00:21:52May Itime
00:21:56Gabrielle
00:22:04I don't know what the hell is going on.
00:22:06I don't know what the hell is going on.
00:22:10What are you talking about?
00:22:15Think about it.
00:22:17I don't know what the hell is going on.
00:22:19I don't know what the hell is going on.
00:22:36I'm going to go home now.
00:22:38I'm going back.
00:22:38This stuff doesn't look like you.
00:23:06Thank you so much for your support, and thank you so much for your support.
00:23:10Thank you very much.
00:23:11We'll see you soon.
00:23:17Yes.
00:23:19Thank you so much for your support.
00:23:27What do you think?
00:23:28You can do it?
00:23:29It won't be a day.
00:23:30Hi, she has not wanted to meet you.
00:23:34We're not going to meet you yet.
00:23:36Only if you like.
00:23:41Is there any gender identity?
00:23:47Should I meet you again?
00:23:51When I meet you.
00:23:53Do you know that you are doing something else?
00:23:56A lot.
00:24:04I'm not sure how to go.
00:24:09Hi.
00:24:12It's been a long time.
00:24:18Come on.
00:24:19No, no.
00:24:21I can't imagine it.
00:24:26I'll kill you again!
00:24:28I'll kill you again!
00:24:28I'll kill you again!
00:24:57I'll kill you again!
00:24:59Hey Coach!
00:25:53I'm sorry.
00:26:03Who are you?
00:26:06I'm a guy.
00:26:10But it's where you've seen this scene, isn't it?
00:26:19What's your name?
00:26:20Is it a shame?
00:26:21It's a shame.
00:26:22It's a shame.
00:26:26What's your name?
00:26:28What's your name?
00:26:30It's a shame.
00:26:33What's your name?
00:26:35Why didn't you come here?
00:26:44Yes?
00:26:49설마
00:26:51또 모르는 거예요?
00:26:54도대체 뭐..
00:26:55아니요.
00:27:01작가님 말씀이 다 맞습니다.
00:27:04제가 철이 많이 없어요.
00:27:08경설했고요.
00:27:12인정합니다.
00:27:15말도 안 되죠.
00:27:18갑자기 또 뜬금없이.
00:27:25그런데
00:27:28그렇지만
00:27:35아무리 생각해도 저는
00:27:40작가님이 좋아요.
00:27:43그걸 이제야 깨달은 게 한심하지만
00:27:48아마 처음부터
00:27:52좋아하고 있었던 것 같아요.
00:28:16어제
00:28:20얘기했잖아요.
00:28:22어제
00:28:23네.
00:28:26네.
00:28:29제가 거절했고요.
00:28:32네.
00:28:33근데 같은 말을
00:28:37또 하시네요?
00:28:41네.
00:28:49후회할 것 같아서요.
00:28:51후회할 것 같아서요.
00:28:59대답이 없네.
00:29:02또 까인 건가?
00:29:06가자.
00:29:08술로기가 이연타로 까이다니
00:29:10이런 수치는 겪어본 적이 없는데
00:29:21그런데
00:29:23그런데
00:29:25점심 먹었어요?
00:29:29아니요.
00:29:31같이 먹을래요?
00:29:35같이 먹을래요?
00:29:47어?
00:29:48어?
00:29:49어?
00:29:51열렸어.
00:29:57열렸어.
00:29:58열렸다.
00:30:01하하하하.
00:30:10하하하하.
00:30:11지금 또 왔네.
00:30:13쫓겨났는데 또 왔어?
00:30:15용감하네.
00:30:17쫓겨나는 거 아니야?
00:30:24고마워.
00:30:26고마워.
00:30:28고마워.
00:30:29나 유미 사랑세포를 만나러 왔는데.
00:30:32사랑이 만나려면 저쪽으로 가봐.
00:30:35응.
00:30:36응.
00:30:36응.
00:30:36응원할게.
00:30:37고마워.
00:30:40고마워.
00:30:41고마워.
00:30:43고마워.
00:30:44고마워.
00:30:45고마워.
00:30:45고마워.
00:30:46고마워.
00:30:46고마워.
00:30:48고마워.
00:30:56고마워.
00:30:57어?
00:30:58니가 사랑이구나.
00:30:59역시 유미 작가는 스케일이 달라.
00:31:02이렇게 거대한 사랑이가 있으니까 로맨스몰의 장인이 되는 거였어.
00:31:07어?
00:31:07나 사랑이 아니라 출출인데.
00:31:10네?
00:31:11사랑이는 저기 살아.
00:31:12거기로 가봐.
00:31:14아.
00:31:14그래?
00:31:15고마워.
00:31:18진짜.
00:31:20근데.
00:31:20점심은 먹었어?
00:31:22어?
00:31:22점심?
00:31:23사랑도 좋지만 밥은 먹고 다녔야지.
00:31:32No, no, no, no, no, no, no, no.
00:31:58냉면 좋아하세요? 비빔냉면 끓으려고.
00:32:06네?
00:32:07네?
00:32:08비빔냉면 괜찮아요?
00:32:13네, 네. 좋습니다.
00:32:18아...
00:32:19앉으세요.
00:32:45안녕? 사랑세포 집이 이 근처니?
00:32:48너 술로기 사랑세포야?
00:32:50응. 잘 부탁해. 여기 종종 올 거야.
00:32:53종종 온다고? 어? 너 추방당했었잖아.
00:32:57그럴 자격이 있어?
00:33:01두 개는 먹죠. 그럼 네 개 끓여야겠다.
00:33:06네 개 나야?
00:33:09우리 세 명이니까.
00:33:12아, 근데 얘 왜 이렇게 안 나오지?
00:33:14나이야! 신피리님 오셨어!
00:33:17뭐야? 넌 나의 작가 있었어?
00:33:19그냥 밥만 먹고 가라는 뜻이었어?
00:33:22지금 착각한 거였어?
00:33:24저희 오늘 회의가 없는 날인데 나의 작가...
00:33:26장난...
00:33:31인데...
00:33:33나 혼자예요.
00:33:361인분은 나도 양이 안 차서...
00:33:41하...
00:33:42정신 차려!
00:33:45네가 너무 긴장한 거 같아서 장난친 거라고!
00:33:51앉으세요. 편하게.
00:34:04계란이라도 있어서 다행이다.
00:34:17저 근데 냉면만... 먹나요?
00:34:26네?
00:34:28저 냉면만 먹는...
00:34:29아, 좀 모자라겠죠?
00:34:32고기도 같이 구워먹으면 좋은데 없어서...
00:34:36우리 그냥 나가서 먹을까요?
00:34:39아니...
00:34:40그게 아니고...
00:34:46대답을...
00:34:47못 들어서요.
00:34:52작가님이...
00:34:53답을 안 하셔서...
00:34:56아...
00:34:57아...
00:35:02네?
00:35:09점심...
00:35:11같이 먹자고 했잖아요.
00:35:15그래서 지금 물...
00:35:17끓이잖아요?
00:35:22그게... 대... 대답인 건가요?
00:35:45여긴가?
00:35:48여긴가?
00:35:50아...
00:35:53Behavior
00:36:02어?
00:36:06아...
00:36:07아...
00:36:08어...
00:36:10어...아...
00:36:12안녕...
00:36:13Bahnḥ 술로유��이 사랑세포야...
00:36:15...할말이 있어서 왔는데...
00:36:18다다른oris아...
00:36:19기다리고 있었어
00:36:21Oh, oh, oh.
00:36:25Thank you for your chance.
00:36:26I'll have to get you back to the next time.
00:36:31Hello!
00:36:33Good luck.
00:36:35I'm sorry.
00:36:37I'm sorry.
00:37:07Do you know what you're doing?
00:37:16Yes.
00:37:21Yes.
00:37:42I don't know.
00:38:15I don't know.
00:38:34I don't know.
00:38:35저도 비냉입니다.
00:38:37다행이네.
00:38:39지단도 하시게요?
00:38:41나는 계란 삶는 것보다는 지단을 얹어 먹는 걸 좋아해서요.
00:38:47그럼 이건 제가 할게요.
00:38:50아니에요.
00:38:51앉아있으라니까.
00:38:53저 지단 전문이에요.
00:38:54여기다 할게요.
00:38:57계란 껍질.
00:39:00네, 누나.
00:39:11누나라고 하지 말까요?
00:39:13계속 작가님, 작가님 하는 게 이상한 것 같아서.
00:39:16아니에요.
00:39:20누나라고 하면 싫으세요?
00:39:23아니에요.
00:39:24누나.
00:39:26좋네.
00:39:28네.
00:39:30누나도 말 놓으세요.
00:39:31어, 그럴까요?
00:39:38그러자.
00:39:40여보.
00:39:41아니, 천천히.
00:39:44네.
00:39:46네.
00:39:46누나라는 단어가 도어선이 되었다.
00:39:53누나.
00:39:54누나.
00:40:01여러분, 안녕?
00:40:03드디어 새 학기가 시작됐어요.
00:40:07참으로 오랜만에 수업에 복귀하게 되는군.
00:40:11이런 날이 다시 오게 될 줄은 생각도 못했는데 말이야.
00:40:14새로 들어온 새포들은 이 마을에 내가 살고 있는 줄도 몰랐겠지?
00:40:20몰랐어요.
00:40:21자, 새 학기는 연하남과의 연애다.
00:40:27새로운 주제라서 조금 낯설긴 하지만,
00:40:30서두른 사고 빨리빨리 진도 빼는 게 목표니까
00:40:33열심히 쫓아오도록.
00:40:35알았나?
00:40:36네.
00:40:50누나.
00:40:54누나는 연하랑 만난 적 있어요?
00:40:59아니, 신 피디는 연상이랑 만난 적 있어요?
00:41:05아니요.
00:41:06전 처음인데.
00:41:12같이 일하는 동료랑 만난 적은요?
00:41:19신 피디는요?
00:41:21전 처음이에요.
00:41:23누나는요?
00:41:24아, 한 번.
00:41:29그 사람이랑은 회사에서 어떻게 지내셨어요?
00:41:33아, 그게 길지 않아서 내가 회사를 곧 그만뒀거든요.
00:41:40그동안 회사 사람들은.
00:41:41몰랐죠.
00:41:43그게 언젠데요?
00:41:46작가 데뷔하기 전에.
00:41:50근데 원래 이렇게 질문이 많은 사람이었어요?
00:41:55궁금하니까요.
00:42:00어, 조심.
00:42:02아.
00:42:03참기름.
00:42:07아.
00:42:21참기름.
00:42:27It looks like the mood is the same as the mood is the same as the mood.
00:42:33Today's目標. Chapter 1.
00:42:37Chapter 1.
00:42:38Chapter 1.
00:42:39Uncum.
00:42:40It's the first day.
00:42:41It's not too late.
00:42:41It's not too late.
00:42:43What are you talking about?
00:42:44It's not a good idea.
00:42:46It's not a good idea.
00:42:47It's not a good idea.
00:42:52You're gonna forget.
00:42:59You're gonna forget.
00:43:00It's not a good idea.
00:43:01You're gonna forget.
00:43:06Sure.
00:43:08You're gonna forget.
00:43:09You're gonna forget.
00:43:09You're going to get your hand.
00:43:12I don't know.
00:43:13I don't recommend you.
00:43:13And when I get your hand,
00:43:15You are going to take that.
00:43:17That is right.
00:43:18So,
00:43:19Oh
00:43:51다 됐다
00:43:53다 됐네
00:44:03잠깐만
00:44:08이걸 빼먹어서
00:44:16주인님
00:44:17저를 부르셨습니까?
00:44:40제가 왔습니다
00:44:44
00:44:45아니
00:44:45난 너
00:44:47부른 적 없는데?
00:44:48아닙니다
00:44:49분명히 부르셨습니다
00:44:52술렁님께서
00:44:53저를 찾으신 게
00:44:54틀림없습니다
00:45:11이제 먹자
00:45:13뭐 하나 더 물어봐도 돼요?
00:45:21보통 연애하면
00:45:23얼마만에 키스하세요?
00:45:28어?
00:45:36첫날도
00:45:39괜찮아요
00:45:40첫날도
00:45:41첫날은
00:45:42
00:45:42하나
00:45:42
00:45:43
00:45:44
00:45:44
00:45:44
00:45:45
00:45:45
00:46:02
00:46:02
00:46:02
00:46:02
00:46:02
00:46:02
00:46:23
00:46:25
00:46:25
00:46:32
00:46:32
00:46:32
00:46:32
00:46:32
00:46:32Yes?
00:46:36The workstation 1km is not allowed to be a skin issue.
00:46:41Today is summer, right?
00:46:46That's right.
00:46:48That's okay.
00:47:02Oh, my God.
00:47:33순록아, 나 왔어.
00:47:36오셨어요?
00:47:37뭐지? 여기서 보니까 기분 좀 이상하다.
00:47:40작가님, 편집장님 미팅이 아직 안 끝나서 잠시 기다려야 할 것 같습니다.
00:47:4630분 정도 괜찮으실까요?
00:47:49뭐야? 되게 정색하네.
00:47:52누나!
00:47:55누나, 여기 회사잖아요.
00:47:57내가 보안 신경 쓰자고 한 거 잊었어요?
00:48:00나 지금 단단히 지켜있다고요.
00:48:02이거 눈에 띄게 그러면 안 들어요.
00:48:04근데 지금 네가 더 눈에 띄는 것 같은데?
00:48:14들어가시죠, 작가님.
00:48:17아, 넵.
00:48:28작가님, 안녕하세요.
00:48:30안녕하세요.
00:48:31어? 머리 바쁘셨네요. 예쁘다.
00:48:33아, 진짜요? 감사합니다.
00:48:36작가님, 이쪽으로.
00:48:38아, 넵.
00:48:45저쪽으로 앉으시겠어요?
00:48:47아, 넵.
00:48:54번역본, 미리 프린트해놨습니다.
00:48:56편집장님 오시기 전에 검토해보시면 좋을 것 같습니다.
00:49:00아, 넵.
00:49:03궁금한 부분은 체크를 해주시고요.
00:49:05아, 넵.
00:49:16커피 드시겠습니까?
00:49:18어, 넵.
00:49:20어, 넵.
00:49:22아, 넵.
00:49:22그거 좀 그만하실래요?
00:49:27뭐하네, 신경 쓰러면서요.
00:49:31아이스 아메리카노 가져올게요.
00:49:33근데
00:49:35나 계속
00:49:36누나야?
00:49:38누나 맞잖아요.
00:49:39아니, 누나라고 하니까
00:49:40내가
00:49:41너무 나이 들어 보이는 것 같아서.
00:49:45왜?
00:49:46난 좋은데?
00:49:47아니, 뭐
00:49:49네가 좋으면 그렇게 불러도 되지만.
00:49:53감사합니다.
00:49:54아니면 호칭 관련 내용은
00:49:56주중에
00:49:57정리해서
00:49:58다시 피드백 드리도록 하겠습니다.
00:50:01네.
00:50:01메일로 의견 주시면 검토할게요.
00:50:07근데 신비디님.
00:50:09저 궁금한 게 있는데요.
00:50:11아, 거기 체크해 놓으시면
00:50:12
00:50:14어떤 점이 좋았어요?
00:50:17드나?
00:50:19응.
00:50:20나 뭐가 마음에 들어서 좋아진 건데?
00:50:25그야 당연히
00:50:30작가님의 간결하고 담백한 문체를 좋아하는 거죠?
00:50:33음, 죄송해요.
00:50:35잘못 가져가서.
00:50:38간결하고 문체.
00:50:45회사잖아요.
00:50:47이따 얘기해요.
00:50:52지금 알려줘.
00:50:57나 궁금해.
00:51:00나 왜 좋은데.
00:51:05누나?
00:51:09예뻐서.
00:51:28오늘 유난히 예쁜가?
00:51:32엠지와의 연애는 모든 게 예상 밖이다.
00:51:42몇 시에 퇴근해?
00:51:43저녁 먹자.
00:51:59저녁은 안 돼요.
00:52:00오늘 빨래하고 청소하는 날.
00:52:03뭐야?
00:52:14빨래 청소를 오늘 꼭 해야 돼?
00:52:19네.
00:52:22수요일은 집안일하는 날.
00:52:25아니.
00:52:28집안일 세포야.
00:52:30너 저말이 이해가?
00:52:31정신나간 놈이겠지.
00:52:33그 정신나간 놈이...
00:52:36유미 남자친구다!
00:52:39엠지는 연애보다 루틴이 더 중요한 거 아냐?
00:52:43데이트 시작한 지 며칠이나 됐다고!
00:52:56누나.
00:52:579시에 와요.
00:53:01어디를?
00:53:04어디를?
00:53:11우리 집.
00:53:14깨끗하게 치워놓을 테니까 오세요.
00:53:22셋!
00:53:23술로기가 집에 오래요!
00:53:25아니, 잠깐만!
00:53:27오늘 당장 집에 오라고?
00:53:29이건 진도가 빨라도 너무...
00:53:31크게...
00:53:32진짜 또 며치더라...
00:53:34남자친구 집에 놀러가는 건 챕터 13인데요.
00:53:37잠시만!
00:53:38가만!
00:53:39진도가...
00:53:40우리가 진도가 어디까지 나갔지, 이거?
00:53:42발전 끼기, 손 잡기, 허리 두르기, 포옹...
00:53:47참 키스까지 첨내 다 했어요!
00:53:50그렇지!
00:53:52챕터 5까지 마스터했어!
00:53:53맞아!
00:53:55찹터 5에서 13으로 건너뛰면 6에서 10위까지는 언제 해요?
00:54:00책 순서가 엉망진창이에요.
00:54:03찹, 오늘은 어디까지 진도 나가요?
00:54:06그만!
00:54:07그만!
00:54:08조용히 지 마!
00:54:10Wait a minute.
00:54:12Wait a minute.
00:54:14Hey!
00:54:15Hey!
00:54:19Hey!
00:54:21It's not like the world.
00:54:21It's like the real world.
00:54:25Can I go?
00:54:34It's like a late time.
00:54:40내일 공휴일이잖아요.
00:54:42같이 놀아요.
00:54:45놀아? 뭐하고 놀아?
00:54:56MG랑 하는 연애는
00:54:58도대체 예상이 안되네.
00:55:01진짜 집에 가도 돼?
00:55:09네, 네.
00:55:14네.
00:55:14네.
00:55:15네.
00:55:16네.
00:55:17네.
00:55:22네.
00:55:34네.
00:55:35나 이런 걸 사왔대요?
00:55:36처음 왔으니까 그렇지.
00:55:38집 좋다.
00:55:40이쪽이에요.
00:55:42이거 뭐야?
00:55:45짜잔.
00:55:47이거 기억나요?
00:55:48누나도 이제 게임할 줄 알잖아요.
00:55:51이게 원래 둘이에요.
00:55:54잠시만요.
00:55:55설정을 좀 바꿔야 해서.
00:55:57게임하고 놀자는 거였구나?
00:56:00네?
00:56:00아니야.
00:56:05나 집 구경 좀 해도 돼?
00:56:07그럼요.
00:56:10조심해요.
00:56:14게임하고, 만화 보고, 홈트하고.
00:56:17그러니까 너가 집돌이구나?
00:56:20밤새도록 바쁘죠.
00:56:22근데 이건 뭐야?
00:56:24왜 안 뜯었어?
00:56:25뭐가요?
00:56:28아, 그거요.
00:56:30그거 슈퍼맨 레어템인데,
00:56:32망가질까 봐 아직 뜯지도 못했어요.
00:56:35누나 볼래요?
00:56:37어어, 아니, 아니.
00:56:38괜찮아요.
00:56:38누나가 보고 싶으면.
00:56:39아니, 망가질까 봐 겁나.
00:56:42진짜 괜찮아요.
00:56:43그러고 보니까,
00:56:45너 슈퍼맨 같아.
00:56:47제가요?
00:56:48어, 슈퍼맨이 안경 쓰고 정장 딱 입고 직장 다니잖아.
00:56:54진지하고 근엄하게.
00:56:55근데 여준은 안경을 벗잖아?
00:56:57그럼 못 알아본다?
00:56:59내가 너 처음 봤을 때 첫인상이 되게 진지하고 근엄했거든.
00:57:05아, 진짜요?
00:57:06어.
00:57:06근데 기차에서 네가 안경을 딱 벗고 웃는데 완전 달라 보이는 거야.
00:57:14누나.
00:57:15응?
00:57:15그럼 누나가 얘기한 대로 집에 있는 안경 싹 다 버릴게요.
00:57:19아, 야.
00:57:20아니.
00:57:21아니, 그게 아니라.
00:57:22그건 반전이니까 일할 때는 안경을 쓰는 거지.
00:57:26그러니까 안경을 쓰면 켄트 클라크, 안경을 벗으면 슈퍼맨인 거야.
00:57:29그럼 나는 슈퍼맨을 만나고 있는 거야.
00:57:32근데 슈퍼맨 이름 켄트 클라크 아니고 클라크 켄트예요.
00:57:36켄트 클라크야.
00:57:37클라크 켄트예요.
00:57:38제가 이걸 샀는데요?
00:57:40아니, 순록아.
00:57:42켄트 클라크야.
00:57:44내기 할래요?
00:57:45아니, 뭐, 뭐.
00:57:46딱밤이든 뭐 하는 건 다 해.
00:57:48마음대로.
00:57:49봐주기 없기.
00:57:49봐주기 없이.
00:57:51오케이.
00:57:52아, 진짜.
00:57:54자.
00:57:56클라크 켄트.
00:57:59제가 맞았죠?
00:58:00일로 와요.
00:58:02내기는 내기니까.
00:58:04아니.
00:58:04이마 대야.
00:58:06이마 대야.
00:58:25아, 귀여워.
00:58:28아..
00:58:33아팠어요.
00:58:35아..
00:58:36아팠죠?
00:58:37누나도 나 한 대 때려요.
00:58:38아..
00:58:38아팠죠?
00:58:38아..
00:58:38아, 괜찮아요, 진짜.
00:58:40아..
00:58:40아, 아니야.
00:58:40정말로.
00:58:41진짜 한 대 때려요.
00:58:41괜찮아. 내기잖아.
00:58:43괜찮아요, 시원하게 때려요.
00:58:45아..
00:58:47때려봤어요.
00:58:56왜 아팠지?
00:58:57That's it.
00:58:58That's it.
00:58:59Now, we're going to see a movie.
00:59:02You can see a movie.
00:59:06Then we'll see a movie.
00:59:10All right.
00:59:12I'm going to go.
00:59:19We're going to go.
00:59:20Superman's favorite number of the original version.
00:59:24Really?
00:59:25Where did you go?
00:59:38Where did you say?
00:59:40This is 6th, 7th.
00:59:45This is the one?
00:59:48Here.
00:59:49Here.
00:59:49What are you doing here?
00:59:56It's a hard feeling.
00:59:58It's a hard feeling.
00:59:59It's our friend MG.
01:00:04What are you doing here?
01:00:08But...
01:00:09There's a lot of people here.
01:00:13I'm going to take it all.
01:00:15What are you doing?
01:00:16What they do to me?
01:00:21What are you doing?
01:00:25It's hard to buy.
01:00:26What do you do to the commercial world?
01:00:29It's a marketing concept.
01:00:29It's a real secret.
01:00:30And I said,
01:00:30I should be a man ofione.
01:00:32I'll pay you for the commercial world right now.
01:00:36All my time.
01:00:37I'm going to take it all down.
01:00:37I'm going to take it all.
01:00:40How are you doing?
01:00:49You're right.
01:00:50What's your favorite?
01:00:54What's your favorite?
01:00:56What's your favorite?
01:00:58I'm not sure.
01:01:02It's not a matter of the way.
01:01:02It's not a matter of words.
01:01:06Oh!
01:01:07Oh!
01:01:08I got ice cream.
01:01:09I got ice cream.
01:01:14Oh, ice cream.
01:01:20What's so much?
01:01:22It's all different.
01:01:23It's 12.
01:01:26It's so much, isn't it?
01:01:27It's so much.
01:01:28I've got a lot of money.
01:01:30I've got a lot of money.
01:01:32I've got a lot of money.
01:01:35You won't get an egg.
01:01:35No, I've got a lot of money.
01:01:39It's very cheap.
01:01:40It's really exfoliating this feeling.
01:01:43I got to eat everything here.
01:01:47I don't know.
01:01:48I'm sorry, I just had some 어�hnmak.
01:01:54All that you got to eat is not enough.
01:01:58But I can't even chew in there.
01:01:59Malone, cuz…
01:02:00I just forgot to eat it.
01:02:02I don't get something.
01:02:03I don't want to eat it if you don't let green light on me.
01:02:04I don't like cream on the accent.
01:02:04But I'm Correct.
01:02:07I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
01:02:15I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
01:02:19Did you see him?
01:02:21Yes.
01:02:23I think he was going to see him.
01:02:24Yes.
01:02:40I don't know what to do with him.
01:02:44Who knows?
01:02:45He's like this guy.
01:02:48Who knows?
01:02:49He's like this guy.
01:02:50He's like this guy.
01:02:55Where did he go?
01:03:08Who is this guy?
01:03:10I'm here.
01:03:14A lady?
01:03:17Is it a lady?
01:03:20You're like this guy?
01:03:22Why don't you press the button?
01:03:23What's that?
01:03:25What's that?
01:03:26What's that?
01:03:27I'm going to get a waffle store.
01:03:30What are you going to do today?
01:03:32What is it?
01:03:34Is it not the same as the ice cream?
01:03:38Oh, that's a good idea.
01:03:40Thank you for the delivery.
01:03:42What do you want to do now?
01:03:45What?
01:03:45Okay, you have a QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQKQQQQQQQQQQQQQQ Ta mają거나 кни穗 toward your message?
01:04:06Have a good time.
01:04:13Sorry, the owner.
01:04:17I didn't know what you called.
01:04:20Did I ask you?
01:04:22I didn't ask you?
01:04:24No.
01:04:25I asked you.
01:04:31I've saved all the character and character.
01:04:38I don't know.
01:04:40Maybe?
01:04:41You are tired of it but I'll just eat the rest.
01:04:44Oh, it's got lots of.
01:04:57I'm hungry but I'll eat the rest.
01:04:58I'll eat it again.
01:04:58Don't you do that.
01:04:59I don't understand anything.
01:05:04No!
01:05:06You don't have to worry about it. It's not the first time.
01:05:11Of course.
01:05:13However, it will be very long.
01:05:16It's always ready to be prepared.
01:05:18It's a good time.
01:05:21It's a good time.
01:05:26I'll call you.
01:05:29I'll go now.
01:05:33I'll go quickly.
01:05:34I'll go now.
01:05:35I'll go now.
01:05:38I'll go now.
01:05:40I'll go now.
01:05:42Where do you go?
01:05:43What do you think?
01:05:45Mom and Dad is here.
01:05:47Now?
01:05:49Yes.
01:05:50No.
01:05:50No.
01:05:51No.
01:05:53No.
01:05:55No.
01:06:05Lenny's safe.
01:06:06Please go in.
01:06:10I'll sign it.
01:06:13No.
01:06:14No.
01:06:17No.
01:06:19No.
01:06:19No.
01:06:19No.
01:06:19No.
01:06:25I'll go.
01:06:39I'll go.
01:06:41I'll go.
01:06:42Go.
01:06:50I'll go.
01:06:50I'll go.
01:06:53I'll go.
01:06:55I'll go.
01:07:18I'll go.
01:07:19누나 없네.
01:07:20이제 밤새 같이 놀고 싶었는데.
01:07:26넷.
01:07:27Cherлица sobie.
01:07:30넷.
01:07:50Hell...
01:07:56Um...
01:07:58Nuna!
01:07:59What are you doing?
01:08:00Are you going to sleep?
01:08:01No.
01:08:02Ah, my mom and dad put it on the kimchi.
01:08:08Ah...
01:08:09Do you want to go to sleep?
01:08:14I'm tired of you.
01:08:15I'm going to go.
01:08:17I'm going to go.
01:08:20I love you.
01:08:56I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:09:15The problem is that it's still one sentence.
01:09:50I'm sorry, I'm sorry.
01:09:58That is bad!
01:09:59Pretty sad!
01:10:01Paseous and Bizarrey!
01:10:03He has no idea of his friend's friend.
01:10:05He's not a big problem.
01:10:10It's not a big problem.
01:10:11You wouldn't be able to fight with him.
01:10:11He's too happy!
01:10:11He's afraid to kill me.
01:10:12He's too bad, to be afraid of him!
01:10:14It's not just for him!
01:10:15It's time to go!
01:10:51From the beginning of the year
01:10:52It will be a close-up
01:10:54I'll show you the day
01:10:56I'll show you the day
01:11:00I'll show you the day
01:11:08I will show you the day
01:11:11I'll show you the day
01:11:12Let's show
01:11:13Oh, I'd love to show you
01:11:23How many people would like to learn?
01:11:25Who are you really?
01:11:43Yeah.
01:12:03Hey, school?
01:12:04Do you want to go and pick up?
01:12:05You see?
01:12:05Are you listening to this guy?
01:12:07Yes, dad.
01:12:08What about you?
01:12:08Can you tell us how to talk about this guy?
01:12:10The rules are the rules of the world.
01:12:13You are a strong face!
01:12:15You are a white skin.
01:12:18You are not going to!
01:12:22I can wait.
01:12:24The reason why love is always surprising is that no one is the same.
01:12:43Transcription by CastingWords
Comments

Recommended