Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Ep.8 - Yumi’s Cells Season 3 - English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15Oh
00:00:43Oh
00:01:14Oh
00:01:15없네
00:01:17점심 먹으러 갔나?
00:01:25작가님
00:01:27어이구 작가님 오셨어요?
00:01:30안녕하세요
00:01:30아니 근데 일찍 오셨네요
00:01:33미팅이 1시 아닌가요?
00:01:34아 차가 너무 안 막혔어가지고
00:01:36제가 너무 일찍 왔나요?
00:01:39아 아니에요 아니에요
00:01:40세부 조건은 아직 정해진 게 없으니까
00:01:42작가님께서 원하시는 게 있으면
00:01:43미리 편안하게 말씀해 주세요
00:01:45저희가 다 반영하겠습니다
00:01:46제가 뭘 아나요
00:01:49편집장님이 더 잘 아시잖아요
00:01:51작가님 이제 그런 것도 꼼꼼하게 보셔야 돼요
00:01:54예전에 신인 작가 김유미가 아니잖아요
00:01:57저 예전에 김유미랑 똑같은데요?
00:02:01아유 그렇지 않죠
00:02:02이 아우라부터가 예전 말
00:02:04아니 근데
00:02:08오늘따라 유독 빛이 나시네
00:02:12혹시 뭐 좋은 일 있으세요?
00:02:15네?
00:02:16아니 뭐 좋은 일을 할 게 뭐
00:02:19아 작가님
00:02:21혹시 슬록이
00:02:24슬록이는
00:02:25네?
00:02:29잘하고 있어요?
00:02:31말썽 안 피우고?
00:02:33아 네 그럼요
00:02:35아 다행이네요 다행이네요
00:02:37혹시 티끌만큼이라도 맘에 안 드는 게 있다?
00:02:40바로 말씀해 주세요
00:02:41제가 요즘 그 놈을 탁 출시 중이거든요
00:02:44아하하하
00:02:45왜요?
00:02:46아니 요즘 하는 짓이 너무나 마음에 안 들어요
00:02:49예전에는 안 그랬는데
00:02:50이놈이 진짜 머리가 컸는지
00:02:52아니 저희 팀에서는 잘하고 있으니까
00:02:54걱정하지 마세요
00:02:55제가 워낙 잘 알고 아끼던 후배니까 참는 거지
00:02:59진짜 요즘 같아서
00:03:01아이고 아이고 아이고
00:03:02저거 또 호랑이 뱉지 말하면 온다 보니까
00:03:04슬록이다
00:03:05슬록아
00:03:07밥 먹고 왔쩡
00:03:12작가님은 진지게 오셨는데
00:03:14너 어디 갔다가 이제 오는 거야?
00:03:16작가님 오셨어요?
00:03:18아 네 피디님
00:03:28작가님 커피 더 드릴까요?
00:03:32괜찮습니다
00:03:36제작템은 도착하셨대요
00:03:38곧 올라오실 겁니다
00:03:40
00:03:43근데 작가님
00:03:45
00:03:52누나 오늘 예뻐요
00:03:59저는 늘
00:04:01이 정도인데요
00:04:03공주병이 있으시군요
00:04:05
00:04:25근데 술록아
00:04:28편집장님한테는 얘기를 하는 게 낫지 않을까?
00:04:32우리 사귀는 거요?
00:04:35
00:04:35나중에 알게 되면 배신감이 진짜 크실 것 같아
00:04:39나도 이다한테 말을 할 테니까 편집장님한테는 너가
00:04:43절대 안 돼요
00:04:44형이 알면 아마 편집부에서 쫓겨날지도 몰라요
00:04:49에이 설마
00:04:50아니에요
00:04:51예전에 내가 한 말 있어서
00:04:58아니 가끔 말이야
00:05:00공사 구분 못하고 자기 담당 작가랑 연애하는 피디들
00:05:04진짜 한심한 것 같아
00:05:06아니 그래가지고 작품에 대한 냉정한 판단이 되겠어?
00:05:09그래서?
00:05:12너는 뭐라고 했는데?
00:05:14피디로서
00:05:14기본 개념도 없는 인간들이죠
00:05:17너도 그렇게 생각해?
00:05:19그런 사람들은
00:05:21편집부에서 다 대처시켜야 돼
00:05:23그리고 지난번 부산에서도
00:05:26그래서?
00:05:30사적인 감정으로
00:05:32동료 작가를 농락하면 안 된다고 생각해요
00:05:34야 그게 무슨 농락이냐
00:05:36호감을 표현한 거지
00:05:37어?
00:05:38야 나도 형 밀어줬는데
00:05:39그럼 나도 농락한 거야?
00:05:40놀러와서 그럴 수도 있는 거잖아
00:05:42그러면 안 된다고 생각합니다
00:05:45워크샵이잖아요
00:05:47공사 구분은 하셔야죠
00:05:49아이고 참
00:05:51선비 나셨네 선비 나셨어
00:05:52너 잘 낳았다
00:05:54어?
00:05:55아이고 지는 뭐
00:05:56평생 사내 연애 같은 거 안 해본 척하고 있어
00:05:59전 그런 거 한 적 없는데요?
00:06:00웃기시네
00:06:01썸 탄 적도 없다고?
00:06:02전 회사에서 그런 거 안 탑니다
00:06:04왜?
00:06:05네?
00:06:06아니 왜 안 타 탈 수도 있는 거지
00:06:07그게 무슨 위법행이냐?
00:06:09제 원칙입니다
00:06:10원칙 같은 소리 하고 있네
00:06:12두고 봐 너
00:06:13한 번만이라도 썸 타는 거
00:06:15내 눈에 걸리기만 하면 그냥 확
00:06:16그럴 일 절대 없어요
00:06:19아니 그렇게까지 말을 했어?
00:06:22그러니까 안 돼요
00:06:25지키지도 못할 말은 왜 했어?
00:06:28지키려고 했죠
00:06:29그래서 나한테도 선을 그은 거야?
00:06:32근데도 나의 마력 때문에 도저히 어쩔 수 없었던 거고
00:06:38원칙을 낄 수밖에 없었어
00:06:40나란 여자 때문에
00:06:41그런 거구나
00:06:46공주병이 심각하시군요
00:06:49부정을 못 하시네요
00:06:52누나
00:06:54교토 가보고 싶다고 했죠?
00:06:56
00:06:56왜?
00:06:57금토
00:06:581박 2일 다녀올래요?
00:07:00토요일이 누나 생일이잖아요
00:07:02진짜?
00:07:05난 좋은데
00:07:06그럼 티켓팅 할게요
00:07:07근데 너
00:07:08오늘 중국 출장 갔다가
00:07:10금요일날 온다고 하지 않았어?
00:07:12다음 주에 또 바로 출장이고
00:07:14공항에서 비행기 바로 갈아타면 돼요
00:07:16너무 무리하는 것 같은데
00:07:18난 괜찮아
00:07:20나중에 가면 되지
00:07:21안 돼요
00:07:22생일 지나고 가는 건
00:07:24생일 선물이 아니야
00:07:25왜?
00:07:27순록이 원칙에 어긋나니까?
00:07:29좋아
00:07:31나 그런 원칙이면
00:07:32너무 좋다
00:07:35다요
00:07:39보셨어요?
00:07:41들어오셨어요?
00:07:43안녕하세요
00:07:44안녕하세요
00:07:45
00:07:46안녕하세요
00:07:46그렇다
00:07:50유미 마을에
00:07:51작가 세포의 성이 있다면
00:07:57순록이의 마을에도
00:07:58못지않은 탑이 하나 있는데
00:08:04이름하여
00:08:07원칙의 탑
00:08:11순록이 마을의 상징과도 같다
00:08:15이 탑은 순록이가 29년에 걸쳐
00:08:18확립한 원칙들로 쌓아올렸는데
00:08:20각 블록에는 크고 작은
00:08:23중요하거나 사소한 원칙들이 새겨져 있다
00:08:28최근 이 탑에
00:08:29위기가 닥쳐왔다
00:08:31수요일은 빨래
00:08:33뭐야?
00:08:35작가님
00:08:36같이
00:08:38영화 보실래요?
00:08:41연애 감정이 없는 상대와는
00:08:43단둘이 극장에 가지 않는다
00:08:45깨진 원칙은 폐기해야 하는데
00:08:50멋있어요
00:08:51작가에게는 글 외에 어떤 평가도 하지 않는다
00:09:02업무 관계의 여자와 우산을 같이 쓰지 않는다
00:09:12잠깐
00:09:13잠깐
00:09:14잠깐
00:09:15잠깐만
00:09:16막 빼면 어떡해
00:09:18탑이 흔들리는 거 아냐?
00:09:26저거 봐 흔들리잖아
00:09:29안다
00:09:31그렇지만 깨진 원칙은
00:09:36대기해야 하는 게 원칙이야
00:09:39아니
00:09:40이거 위기인데?
00:09:42순록이 원칙은 깨지는 법이 없는데
00:09:45지금 몇 개째야 벌써
00:09:47김윤이 작가 때문에?
00:09:51이래서 선긋기가 필요하다니까
00:09:57위기는 거기서 끝이 아니었다
00:10:06약속을 직전에 펑크내지 않는다
00:10:11업무 중에 다투지 않는다
00:10:13아무래도 제가
00:10:14작가님
00:10:17좋아하는 것 같아요
00:10:19업무 관계의 여자에게 고백하지 않는다
00:10:32미쳤어 미쳤어
00:10:33작가한테 고백이라니
00:10:35어떡해
00:10:37저거 빼면 무너질 거 같아
00:10:38조심해
00:10:40이렇게
00:10:44aideGive
00:10:45me 거
00:10:45apt 네가
00:10:47Ugh?
00:10:56Huh?
00:11:06Uh...
00:11:10I'm gonna be dangerous!
00:11:11If one of them is dangerous, I'll never die!
00:11:15I'll tell you what's going on!
00:11:17I've got a lot of fun!
00:11:18I've had a lot of fun!
00:11:19Why are you doing this?
00:11:22I'm not gonna have a lot of fun!
00:11:24I'm not going to think about it.
00:11:33I'm not going to think about it.
00:11:34I'm not going to be careful of it.
00:11:36I'm going to be the first time
00:11:38I'm going to love it.
00:11:46Once again, you can't wait to see him again.
00:11:53The other guy has to find him!
00:12:05The other guy has to find him!
00:12:16Oh, my God.
00:12:46저 흉한 꼴을 좀 보라고.
00:12:49슬로기 29년 인생에 처음 있는 일이야.
00:12:52답이 무너질 위기에 처하다니.
00:12:54죄송합니다.
00:12:56그동안 저도 선도 긋고 소개팅도 하며 머리를 두려고 노력했습니다만.
00:13:03유미 작가의 영향력이 너무 커.
00:13:06김유미가 뭔데?
00:13:08김유미가 우선이야.
00:13:10원칙이 우선이야.
00:13:12슬로기의 원칙들은 슬로기의 정체성일세.
00:13:18이십구년 동안 꼬박 쌓아온 것들이야.
00:13:23그게 무너진다면
00:13:24슬로기는 슬로기가 아닌 것이야.
00:13:31맞습니다.
00:13:44도착했으려나?
00:13:52아직 안 왔나 보네.
00:13:54누나.
00:13:57어, 슬로가 도착했어?
00:14:00지금 막 활주로에 내렸어요.
00:14:02나도 지금 공항에 도착했어.
00:14:03그럼 복잡하니까 수속하고 안에서 만나요.
00:14:06저도 짐 찾아서 바로 갈게요.
00:14:09알았어.
00:14:10빨리 보고 싶다.
00:14:20아휴, 며칠 만이야.
00:14:22벌써 일주일이 다 됐겠다.
00:14:24빨리 빨리!
00:14:25빨리 슬로기 보러 가자!
00:14:27간다고.
00:14:52Where are you?
00:14:55I'm going to set you up to the gate.
00:15:01I'm going to go get you up, right?
00:15:02I'm going to go.
00:15:03I'm going to go to the gate.
00:15:04I'm going to go.
00:15:05Then I'll go back and get back to the next door.
00:15:20Oh, it's been a long time.
00:15:22It's been a long time.
00:15:23I'm going to take a look.
00:15:24I'm going to go to the house.
00:15:32Have you ever seen?
00:15:33Who's going to go?
00:15:37Who's going to go?
00:15:39Who's going to go?
00:15:39Who's going to go?
00:15:41Who's going to go?
00:15:54S노가.. 어떻게?
00:15:58어?!
00:15:59야!
00:16:02순녹아!
00:16:10야!
00:16:11야 뭐야!
00:16:14아.. 잠깐만.. 어? 형!
00:16:16형!
00:16:19뭐?
00:16:24What are you going to do?
00:16:30What are you going to do?
00:16:33Are you going to go to Samai?
00:16:36Yes, I was going to go.
00:16:38But where did you go?
00:16:40It was...
00:16:43I had a schedule for a trip.
00:16:46So you didn't hear it?
00:16:49Yes, I had a schedule for a trip.
00:16:54I'm going to go to Samai.
00:16:55I don't understand.
00:16:57You're young.
00:16:59You're going to go to where?
00:17:01Golf.
00:17:01We're going to go to the tour.
00:17:03I'm going to go to the tour.
00:17:05I'm going to go to the tour.
00:17:07At first, I'll go.
00:17:09Yes.
00:17:13Yes.
00:17:15Yes.
00:17:15Let's go.
00:17:16Let's go.
00:17:27What have you going to go to the tour?
00:17:29What is that?
00:17:30Don't you go to the tour?
00:17:31Look at it.
00:17:32Ann intermediately.
00:17:33You're alone.
00:17:34Who would go to the tour?
00:17:36Shakespeare, by D woe-to- announced.
00:17:39That is a rubbing-thane place on office.
00:17:50You're a guy.
00:17:51I'm a guy.
00:17:54You're a guy.
00:17:57You're a guy.
00:17:57What would you say to my life?
00:18:05I think I lost some signs for a relationship.
00:18:08I know this is an accident, but...
00:18:10I know when it comes to my home.
00:18:10I didn't mean anything to have it.
00:18:16It's not a thing that you can do.
00:18:22It's a big rule.
00:18:24If it's all over,
00:18:28it's all over.
00:18:29The answer is gone.
00:18:41Hello?
00:18:43Why didn't you go there?
00:18:45Two people went there, right?
00:18:48I went there.
00:18:49How are you going there?
00:18:51You're not going to caves anymore.
00:18:53Don't you go there?
00:18:54You're trying to take aissue kap market.
00:18:57That's why you'll kill your car.
00:18:58I already tell you.
00:18:59You'll be scared?
00:19:00I'll take aissue market again,
00:19:01I'll take aissue isn't it?
00:19:02No.
00:19:03I'll take care of it.
00:19:04Then you can see it?
00:19:05A little Romo,
00:19:07I'll take care of them.
00:19:07How do you want to die?
00:19:10Good news,
00:19:11think about it.
00:19:16Hey,
00:19:17What about R30701,
00:19:19We will close the door shortly.
00:19:20I'll go back to the car.
00:19:24He's going to close the door shortly.
00:19:26We will close the door shortly.
00:19:29Cabin crew.
00:19:30She's going to go.
00:19:33I'm going to go.
00:19:34I'm going to go.
00:19:34I'm waiting for you.
00:19:37Ah, that's it.
00:19:40We will close the door shortly.
00:19:43We will close the door shortly.
00:19:43I will close the door.
00:19:46You can see the door.
00:19:49We will close the door.
00:19:52The door is locked to the door.
00:19:57But...
00:19:57...
00:20:02...
00:20:03...
00:20:03What is your favorite country?
00:20:07Hey, where are you?
00:20:10I'm just arrived.
00:20:19You're not going to go back.
00:20:22Yes?
00:20:23I don't have a ticket.
00:20:24I don't have a ticket.
00:20:26I don't have a ticket.
00:20:27I don't have a ticket.
00:20:28I don't have a ticket.
00:20:29I don't have a ticket.
00:20:33I'm going to go somewhere and quarrel.
00:20:34It's Wednesday, because.
00:20:37You're off and driving.
00:20:40Then you walk out.
00:20:43Let's get a ticket.
00:20:47You have to travel.
00:20:49No.
00:20:51The day has to come much longer.
00:20:52Every hour turns back to Lunch.
00:20:59Not?
00:21:02You're waiting for your wife?
00:21:05You're waiting for your wife?
00:21:08You're not.
00:21:09It's not.
00:21:10We're different from our other side.
00:21:13Hey, you're fine.
00:21:16You're good.
00:21:17I'll call you.
00:21:18I'll call you.
00:21:19Go, go.
00:21:20Oh, it's so good.
00:21:21Oh, my body is so bad.
00:21:30Ummm.
00:21:37I'm out.
00:21:51Yeah, she's Cheerios.
00:21:55We're dancing.
00:21:56Is that how it's supposed to be?
00:21:57It's done.
00:26:00I'm a slogan.
00:26:02I'm going to tell you something.
00:26:04What is it?
00:26:06I...
00:26:08I'm going to meet you with Kim Kim.
00:26:14What?
00:26:15I'm going to meet you with Kim Kim.
00:26:17I'm going to meet you with Kim Kim Kim.
00:26:22What?
00:26:25What?
00:26:25I'm going to meet you with Kim Kim Kim.
00:26:25Once that story, I'm going to know why to show you so far.
00:26:28I'll hopefully show you a good trip.
00:26:31Go, go.
00:26:50wholesalette?
00:26:54Oh
00:27:22누나
00:27:23이제 우리 마음껏 여행 가도 돼요
00:27:26야 어쩌려고 그래 너 원칙
00:27:28그놈의 원칙이고 뭐고
00:27:29다 때려쳐버리려고요
00:27:31원칙을 세우면 뭐해요
00:27:33어차피 다 깨지는
00:27:37나 때문에?
00:27:39나 때문에 심피디 원칙들이 다 깨지는 거야?
00:27:43내가 너무 좋아서?
00:27:46
00:27:47잘난 척 좀 그만하실래요?
00:27:52어떻게
00:27:54나 때문에 소중한 원칙들이 다 깨져서
00:27:58나는
00:27:59그러려고 한 건 아니야
00:28:01난 네 소중한 원칙들을 지켜주고
00:28:13근데 순록아
00:28:15나 지금 기분 진짜 좋다
00:28:17난 생일 선물보다
00:28:19교통 여행보다
00:28:20지금이 진짜 기분이 좋아
00:28:22저도 좋아요
00:28:26너는 숨지 않을게
00:28:30진심이
00:28:32그것도 말보다
00:28:35먼저 닿은 지금
00:28:38이 순간
00:28:39나를 향해 가
00:28:48슬록이 마을의 원칙의 탑은 그렇게 무너졌고
00:28:52유미 누나에게 정복당해?
00:28:56지금은 그 흔적만이 남아있다
00:28:59유미 누나의 생일에 유미 누나에게 정복당함
00:29:04정복당함
00:29:11안녕하세요
00:29:14안녕하십니까
00:29:18안녕하십니까
00:29:32안녕하십니까
00:29:34신순록
00:29:35신순록 너 호출
00:29:39너 뭐 잘못했니?
00:29:43글쎄요
00:30:01골프
00:30:02골프 잘 치고 오셨어요?
00:30:03골프를 잘 치든 말든 너랑 상관없잖아
00:30:06야 이 자식아
00:30:08공과 사를 구분 못하는 피디들
00:30:11담당 작가랑 연애하는 피디들
00:30:13다 토출해야 된다며
00:30:15기본 개념도 없는 인간들이라며
00:30:17니가 그랬어 안 그랬어
00:30:20어?
00:30:21이거 내가 다 기억하는데
00:30:23너는 썸 탈 일도 없다며
00:30:24그게 니 원칙이라며
00:30:26그랬죠
00:30:27그런데
00:30:28뭐 근데
00:30:30사람 원칙이라는 게
00:30:32바뀔 수도 있는 거 아닌가요?
00:30:35
00:30:36뭐라고?
00:30:37사람 생각이라는 건
00:30:39변하니까요
00:30:43이 자식 뭐가 이렇게 뻔뻔해?
00:30:45변하니까 사람이죠
00:30:46안 그러면
00:30:47로봇이게요
00:30:48어 어 이 자식 바로 이거
00:30:51웃어?
00:30:52야 뭘 잘했다고 웃어?
00:30:55죄송한데 급한 메일이 있어서
00:30:56일단 보내고 말씀드리면 안 될까요?
00:30:58어 너 지금 내 빼려는 거지?
00:30:59내일 미팅 변경 요청이 왔어요
00:31:01상하이에서
00:31:02상하이? 어 상하이는 해야지
00:31:04알았어
00:31:04그럼 이따가 점심 먹으면서 얘기해
00:31:06점심은 같이 못 먹습니다
00:31:07왜 못 먹어?
00:31:09야 니가 뭐가 잘났다고 점심도 못 먹어
00:31:10볼 일이 좀 있어서요
00:31:12왜?
00:31:12또 데이트하시게?
00:31:14그건 아니고
00:31:16아직 생일 선물을 못해서요
00:31:19오늘 출장 가면 또 일주일을 못 보니까요
00:31:23뭐?
00:31:24막 이렇게 대놓고?
00:31:27
00:31:27너 원래 이런 놈 아니었잖아
00:31:31저 원래 이런 놈이었어요 형
00:31:33다만
00:31:35방향성이 바뀐거죠
00:31:40순롱마을의 상징이었던 원칙의 탑
00:31:44이 탑은
00:31:46외길 장군이라는 이름의 무사가 지키고 있었는데
00:31:5529년간 지켜오던 원칙의 탑이 무너지자
00:32:00지킬 것이 사라진 외길 장군은 당황했다
00:32:03이제 뭘 지켜야 되지?
00:32:08일생을 걸 만한 소중한 뭔가를 지키지 않는다면
00:32:12존재의 이유가 없는 세포였다
00:32:19그는 마침내 결단을 내렸고
00:32:27의아
00:32:29답을 무너뜨린 사랑의 정복자
00:32:35유니 누나를 지키기로 맹세한다
00:32:48Thank you very much.
00:33:09취향이...?
00:33:11취향은 잘 모르겠고...
00:33:14일단 큰 건 안 좋아할 겁니다
00:33:16큰 건 안 좋아하시고?
00:33:18얼굴이 조그맣거든요
00:33:20그래서 큰 건 안 어울릴 거 같고
00:33:22아... 네...
00:33:23얼굴이 작으시군요?
00:33:26얼굴이...
00:33:27주먹만 하고요
00:33:30그리고 하얗고
00:33:33네...
00:33:34얼굴이 아주 작고 하얘요
00:33:36아... 네...
00:33:38Do you need more information?
00:33:41Yes, I would recommend it.
00:33:44It's a positive thing.
00:33:48It's beautiful.
00:33:51And...
00:33:54It's beautiful.
00:33:56It's nice.
00:33:57It's nice.
00:33:58It's nice.
00:34:00It's nice.
00:34:06Yes.
00:34:06Yes.
00:34:10Yes.
00:34:11There's a style.
00:34:12There's a style on the other side.
00:34:14It's got a lot of design.
00:34:17It's just so sweet.
00:34:19It's so cute.
00:34:20It's just so beautiful.
00:34:22I think it's really good.
00:34:23It's really good.
00:34:24Oh, yeah.
00:34:26Yeah.
00:34:35I think that's great.
00:34:41The waygil, come back!
00:34:44The waygil, come back!
00:34:46The waygil, the waygil, is starting to walk the path of the new path.
00:34:50The waygil, come back!
00:34:53I'm not going back.
00:34:55I've already chosen this path.
00:35:09Can you see the other one?
00:35:14Can I show you a little bit?
00:35:31Lona!
00:35:38안에서 기다리지, 더운데.
00:35:40날씨가 너무 좋아서 일부러 밖에서 기다렸어.
00:35:43근데 왜 거기서 와?
00:35:45아, 뭐 좀 보느라고.
00:35:49현 집장님 출근하셨지? 별일 없었어?
00:35:531시간 넘게 취조당했는데.
00:35:551시간이나? 무슨 취조를 1시간이나 해?
00:35:59I'm talking about going to the 9th.
00:36:01I'm going to go to the 9th.
00:36:04Then I'll have no room.
00:36:06I'll eat a bit.
00:36:07Let's go.
00:36:08Here, there is a place where the right place is.
00:36:10Go to the place.
00:36:14Here?
00:36:15I go.
00:36:20There is a place where the right place is.
00:36:21There is a place where the right place is.
00:36:22There is a place where the right place is.
00:36:29Tell me what you're doing.
00:36:30I'm going to find my house.
00:36:33What's going to happen to you today?
00:36:36A restaurant.
00:36:38It's been a long time for 30 years and I'm going to make a «Paket»
00:36:41a bike.
00:36:42There's a lot of cheese in my family.
00:36:45There's some cheese in my family.
00:36:49I think it's a really funny, too.
00:36:56The dead child's name?
00:37:01It's a bit more than the name of my sister.
00:37:07Where is it?
00:37:09What the name is?
00:37:10Wait a minute.
00:37:12It's really there.
00:37:14Let's go.
00:37:16There's a arrived.
00:37:23Oh, yeah.
00:37:25Oh, yeah.
00:37:26I'm a good guy.
00:37:28It's a good guy.
00:37:29It's a good guy.
00:37:31But it's a good guy.
00:37:31Here is a good guy.
00:37:33Yes.
00:37:35I'm a good guy.
00:37:37I'm so excited to go.
00:37:40I'm going to go.
00:37:43I'm going to go.
00:37:44Why?
00:37:45You're good.
00:37:47Yeah.
00:37:49But I'm going to go.
00:37:51I'm going to go.
00:37:52I'm going to go.
00:37:53I'm going to go get the coffee shop.
00:37:56I'm going to sit there again.
00:37:56What are you talking about?
00:37:58You're going to go.
00:37:59I'm going to get some coffee shop.
00:38:00I'm going to get some coffee shop.
00:38:00That's not a bad guy.
00:38:00You're not supposed to go.
00:38:02But I can't go.
00:38:02I can't go.
00:38:04I can't go.
00:38:08Oh, yeah.
00:38:17I'm going to go.
00:38:25You're welcome.
00:38:27You're welcome.
00:38:29You're welcome.
00:38:31I'm going to go.
00:38:32Today...
00:38:33I'm going to go.
00:38:41I'm going to go.
00:38:43Unfortunately, my mom's house is really going to be a good night.
00:38:53I don't know.
00:38:54It's the only thing you can get.
00:38:56Oh, my God.
00:38:56Oh, my God.
00:38:58Oh, my God.
00:38:59Oh, my God.
00:39:02Oh, my God.
00:39:04Oh, my God.
00:39:06Oh, my God.
00:39:09Oh, my God.
00:39:13Oh, my God.
00:39:16여기도 맛있다.
00:39:17그치? 여기도 꽤 유명해.
00:39:19갈 때 포장해 가야겠어요.
00:39:21근데 여기 포장은 안 되는데.
00:39:24어.
00:39:25아.
00:39:26밥이 분식은 포장되는데.
00:39:33여기도 맛있긴 한데
00:39:34밥이 분식은 못 따라가요.
00:39:36거기는 대파와 국물의 조합이 끝내주거든.
00:39:44네.
00:39:45네가 그렇게까지 떡볶이에 진심인 줄 몰랐네요.
00:39:52아, 근데 누나.
00:39:54아까 왜 그랬어요?
00:39:58어?
00:39:59밥이 분식 앞에서
00:40:00왜 그렇게 안 들어가려고 했어요?
00:40:08그런 게 있어.
00:40:12뭔데요?
00:40:16어떡하지?
00:40:18술록이가 눈치챘어.
00:40:20말해줘.
00:40:21술록이는 이제 유미 남자친구잖아.
00:40:24서로 거짓은 없어야지.
00:40:28사실은
00:40:30거기
00:40:33내 전남친 아버지가 하는 가게야.
00:40:36가본 적도 있고
00:40:38그래서 거기 좀
00:40:40가기 그래.
00:40:42아.
00:40:44어.
00:40:46어, 잠깐만.
00:40:53그럼 누나 전남친
00:40:56이름이 바비?
00:40:59맞아요?
00:41:01어, 맞아.
00:41:03맞구나.
00:41:05아, 그래.
00:41:05맞아.
00:41:06주인 아저씨가
00:41:07가게 이름을
00:41:09아들 이름 따서
00:41:10지었다고 했었거든요.
00:41:12아, 그렇구나.
00:41:14밥이 맞췄네.
00:41:18아, 그렇구나.
00:41:20어?
00:41:21근데
00:41:22나 그 집 아들 아는데?
00:41:24안다고?
00:41:24네.
00:41:26카운터에서 몇 번 봤었거든요.
00:41:29근데
00:41:30그 사람
00:41:32되게 잘생겼던데?
00:41:36아닌데?
00:41:38아니야.
00:41:39아주 잘생겼었어.
00:41:40그래서 내가 기억하는데?
00:41:45뭐야?
00:41:47술록이 기분 나쁜가봐.
00:41:49너무 신경쓰는 것 같잖아.
00:41:54그냥
00:41:56평범했어.
00:41:58아주 평범한
00:42:00누나 진짜
00:42:02응.
00:42:07외모 보는구나?
00:42:19어, 맞아.
00:42:21나 외모 봐.
00:42:23잘생겨줘서 고마워 술록아.
00:42:26다 부모님 덕이죠.
00:42:30우리 술록이
00:42:32참 쿨해서 다행이다.
00:42:34해맑은 건지 쿨한 건지 모르겠지만.
00:42:38다행이다.
00:42:39다시 입맛이 도다놨어.
00:42:46왜 길장구나.
00:42:49계속 가지만 말고.
00:42:51누나 전남친 얘기잖아.
00:42:55그 때 들었던 그 사람 아닐까?
00:42:58어린 인턴한테 마음이 끌려서
00:43:00헤어졌다던.
00:43:01뭐가 중요한데.
00:43:03나는 이미
00:43:04이 길을 선택했는데.
00:43:06아니, 그래도.
00:43:08궁금하잖아.
00:43:10비켜.
00:43:14오로지
00:43:15외길 인생.
00:43:22뭐야?
00:43:25외길 장부는
00:43:26멈추지 않고 길을 걸어
00:43:28마침내
00:43:29목적지에 도달했다.
00:43:32뭐야?
00:43:32술록이 낸 세포인가?
00:43:34사랑 세포는 아닌데.
00:43:36넌 누구야?
00:43:44누구야?
00:43:45누구냐니까.
00:43:51주먹만한 얼굴.
00:43:55눈처럼 하얀 피부에 서유자이시며.
00:44:06지성과
00:44:07무화함을 타고나신 분이시여.
00:44:10웃을 때 백만불짜리 미소를 지니신.
00:44:14여리여리
00:44:15여기에 감싸주고만 싶은.
00:44:17그대.
00:44:23정복자.
00:44:25김유미시요.
00:44:32나는 술록마을에서 온 술록마을의 수호자.
00:44:35외길 장군이요.
00:44:38부디 이 성문을 활짝 열고 길을 내어
00:44:40내가 일생 당신을 위한 외길을 걷고
00:44:43당신을 지킬 수 있게 해 주시오.
00:44:48외길 장군 세포?
00:44:50우리 마을에는 없는 세포인데
00:44:52술록인의 마을에만 있는 세포인가 봐.
00:44:54당신을 지킨다니.
00:44:55뭘 어쩌겠다는 거야?
00:45:08맛있지?
00:45:10응.
00:45:12맛있어요.
00:45:16아니 떡볶이 먹고 이 집 아인슈페너까지 먹어야지 완벽하다니까?
00:45:21내가 작년에 이 집을 발굴을 했는데
00:45:23그때까지는 하나도 안 유행했거든?
00:45:25근데 딱 6개월이 지나고 나니까 엄청 유명해지는 거야.
00:45:34이게 뭐야?
00:45:35생일 선물.
00:45:37어?
00:45:38너 생일 선물 줬잖아.
00:45:40여행 경비 다 쏘고선?
00:45:42그건 나 혼자 여행이니까 선물이 아니죠?
00:45:46나 괜찮아, 술록아.
00:45:48열어봐요.
00:45:50놀랬다.
00:45:52진짜 생각도 못했는데.
00:45:55근데 뭔데 이게?
00:45:57여기 비싼 브랜드인데.
00:46:00여기 비싼 브랜드인데.
00:46:00귀걸이야?
00:46:14반지네?
00:46:15네.
00:46:16반지?
00:46:17생일 선물로 반지?
00:46:21반지는...
00:46:24와, 예쁘다.
00:46:28근데 이거 크리스탈이지?
00:46:31진짠데?
00:46:33진짜라고?
00:46:34진짜죠.
00:46:35그럼.
00:46:38이게 진짜 다이아몬드 반지라고?
00:46:41내 생일 선물로 다이아몬드 반지를 주는 거야?
00:46:44껴봐요.
00:46:46안 맞으면 바꿔야 되니까.
00:46:47아, 잠깐만.
00:46:48이게...
00:46:49이게 얼마짜리야?
00:46:50이거 딱 봐도...
00:46:54누가 생일 선물로 이런 걸 줘, 부담스럽게.
00:46:58왜요?
00:46:59그럴 수도 있죠.
00:47:00예쁘잖아요.
00:47:02아니, 이쁘면 다 사?
00:47:04너네 집 무슨 재벌이야?
00:47:06아니잖아.
00:47:06나 지금 너무 당황스러워.
00:47:10너는 이런 거 사는 게 아무렇지도 않아?
00:47:13누나한테 잘 어울릴 것 같아서.
00:47:14잘 어울리면 막 사냐고.
00:47:17막 산 건 아니고.
00:47:18생일 선물 겸...
00:47:21프로포즈 반지라고 생각했는데.
00:47:24프로포즈?
00:47:25프로포즈?
00:47:29나 놀라서 입맛도 떨어졌어.
00:47:32잘 힘든 거 아니야?
00:47:34어서!
00:47:36정문을 활짝 열고 나를 맞이해 주시오!
00:47:43당신을 위한 외길을 평생 걷겠소이다.
00:47:55누나.
00:47:58우리...
00:48:01결혼하면 어떨까요?
00:48:05난 너무 좋을 것 같은데.
00:48:09누나는 어떻게 생각해요?
00:48:36누구나!
00:48:46누나는 어떻게 생각해요?
00:49:07DJing in Perovyo!
00:49:07He's very small!
00:49:08Maybe he's very small!
00:49:08What is that?
00:49:09I'm not going to prepose.
00:49:10And I should go to the never-in house.
00:49:12Even if he has to be a must, as a boy.
00:49:12He's gonna be a big deal.
00:49:13He see you there!
00:49:14He's gonna come.
00:49:14I'm gonna come.
00:49:15He's gonna come.
00:49:15Hey!
00:49:16He's gonna come.
00:49:17Where's he?
00:49:18He should come.
00:49:19I'll find out what's going on.
00:49:21I'll follow you.
00:49:28The idea of the proposal was to look back to the past.
00:49:33What's going on?
00:49:35Here!
00:49:41In the past, there were two proposals.
00:49:46The first proposal was...
00:49:50We'll be going to get married.
00:49:55She was first saying that she didn't hear the answer.
00:50:03I'm sorry.
00:50:04I haven't heard anything.
00:50:05I was wondering if she was curious about it.
00:50:10I don't think I'd have to worry about it.
00:50:12The second proposal is...
00:50:15Yumiya, let's get married, we.
00:50:23Sorry.
00:50:26What kind of thing is that I can't tell you.
00:50:32Yumiya, let's get married.
00:50:34When did you get married?
00:50:36Wungyya had a couple of months ago.
00:50:39A couple of months ago, she had a couple of months ago.
00:50:42But now, Yumiya had a couple of months ago.
00:50:44It's been a long time.
00:50:48It's not a long time.
00:50:49It's not a long time.
00:50:54Chulchur!
00:50:55Let's go!
00:50:59Why are you waiting?
00:51:00I was waiting for you.
00:51:02Let's go, yes!
00:51:04No.
00:51:06Why?
00:51:06I thought it was a long time ago.
00:51:10The conclusion was not a happy ending.
00:51:12It's not a long time ago.
00:51:14It's not a long time ago.
00:51:16It's not a long time ago.
00:51:17You've been waiting for me to come to you.
00:51:20And you have to tell me!
00:51:20I've never got to you!
00:51:23Chulchur!
00:51:24Chulchur!
00:51:24I'm not having to answer the question again!
00:51:26Chulchur!
00:51:29Chulchur!
00:51:32Chulchur!
00:51:35Chulchur!
00:51:38Chulchur!
00:51:39I'm going to put it in the middle of my head.
00:51:46What do you think about it?
00:51:53Guys, stop!
00:51:55You're right.
00:51:56Love is time.
00:51:58If you love me, you can't love me.
00:52:02But...
00:52:03I'll decide.
00:52:06I'm a star.
00:52:07We've done the plan.
00:52:11Oh, no!
00:52:12I don't dare you to do that.
00:52:13You're 섹has, charian.
00:52:15What's this one?
00:52:21If I don't try out myself...
00:52:22Let's go tell you what the price is!
00:52:23No, you don't try to hang yourself to meelle!
00:52:27Yes!
00:52:28So strange.
00:52:28Time to decide to welp me!
00:52:34Thank you!
00:52:37Oh my God!
00:52:39Let's go to a new one.
00:52:39And then, if you'd love to be friends with someone else,
00:52:42you'd like to be a married woman!
00:52:45She's over again!
00:52:48If you've been married, I'll still be 탱 to you!
00:52:51If you'd love to be aman when the woman is gone,
00:52:54you're a PD titles.
00:52:57Guys...
00:52:58I don't feel like you can answer now.
00:53:01I don't need the time to answer.
00:53:02I don't know!
00:53:13누나?
00:53:16누나는 나랑...
00:53:17결혼 생각이 없어요?
00:53:30Go on.
00:53:30That's the movie house.
00:53:31Where is the house?
00:53:32I got the house waiting for you.
00:53:39I just got to go.
00:53:40Yes, I was going to get out of there.
00:53:43I can't wait.
00:53:46I'll go right ahead.
00:53:47I'm going to go in the bus with two o'clock.
00:53:49I'm going to go.
00:53:51Okay.
00:53:55I'm going to go to the bus.
00:53:56SAMUHA's starting point.
00:53:56I'm going to go to the bus.
00:54:00Let's get right at the bus.
00:54:01Then you go.
00:54:02I don't need to get here.
00:54:14Oh, going to go.
00:54:15No, you're not here.
00:54:18No way.
00:54:26It's all you got like this.
00:54:28I get around.
00:54:30Go ahead.
00:54:31We're not ready.
00:54:32But...
00:54:33Don't worry, it's too late.
00:55:02I can see you in your heart
00:55:08I'm going to go in
00:55:12What are you?
00:55:17If your heart and your heart
00:55:24If you can see me
00:55:28If you can see me
00:55:31I believe you
00:55:34I hope you can see me
00:55:35I hope you can see me
00:55:37Try to see me
00:55:39Go!
00:55:39Oh, get up!
00:55:42I can see you in your heart
00:55:44I don't want the calmness
00:55:51Will you die?
00:56:01I can't hear you.
00:56:02But I can't hear you.
00:56:30I don't think I'm feeling good at the end of the day.
00:56:45I think I'm feeling good at the end of the day.
00:56:48I don't know.
00:57:26That's right.
00:57:40But...
00:57:41I'm not going to do it again, but I'm not going to do it again.
00:57:45I'm going to do it again. It's a big pain.
00:57:50That's why I'm not going to do it again.
00:57:53I'm going to do it again.
00:58:05Then what do you do?
00:58:07If we go into this, we'll keep in your mind.
00:58:10You can only do it.
00:58:14As long as we did, we'll have to do it again.
00:58:18We'll do it again.
00:58:19It's the first proposal.
00:58:20It's just a little bit of a pose, isn't it?
00:58:37It's a little bit of a pose.
00:59:09Oh, my God.
00:59:10Oh, my God.
00:59:12How are you doing?
00:59:13Did you drive a plane?
00:59:14No.
00:59:16Then.
00:59:16What?
00:59:17I'm now at 누나's house.
00:59:19Oh?
00:59:25The plane was in the engine engine.
00:59:28I got a new plane.
00:59:29I got a new plane.
00:59:30I got a new plane.
00:59:31What are you doing now?
00:59:34Now, can you do it?
00:59:36Oh, come on.
00:59:38Yes, I'll go.
00:59:38Yes, I'll go.
00:59:39I'm doing right, OK?
00:59:45What did you do?
00:59:47Yes, leaving.
00:59:50I was saying, didn't you go first or that had to go?
00:59:51Come on.
00:59:53Please answer yourself.
00:59:55Sorry about that.
00:59:56Hang on the question.
00:59:57I wasn't thinking a few questions yet.
01:00:06I'm going to go to the bathroom.
01:00:07I'm going to go to the bathroom.
01:00:10I'll take a bath.
01:00:11I'll take a bath.
01:00:12I'll take a bath.
01:00:34I'm so tired.
01:00:36I'm tired.
01:00:37I'm tired.
01:00:39I'm tired.
01:00:40I'm tired.
01:00:41I'm tired.
01:00:43I'm tired.
01:00:44Do you want to make a decision?
01:00:45Great.
01:00:49You'll be able to come?
01:00:51It's a morning trip.
01:00:52It's 6am.
01:00:54It's a night trip.
01:00:55What if I didn't do it on time?복인데,
01:00:58내일은 내가
01:00:58데려다줄게. 누나.
01:01:08응? 이거
01:01:10환불할까요?
01:01:15어? 누나 부담스러우면
01:01:19환불해도
01:01:20돼요.
01:01:28Why?
01:01:29I'm not scared to live on a song, but I feel like I'm too shy.
01:01:38I don't know if I'm waiting for you.
01:01:43I'm just going to get married.
01:01:48I'm just going to get married.
01:01:49I think I'm going to be a problem.
01:01:53That...
01:01:56How do you trust?
01:01:59We met a month ago, Sulu.
01:02:04We didn't know each other.
01:02:06We didn't know each other.
01:02:09How do you trust me?
01:02:14If you don't trust me,
01:02:16I don't have to go back.
01:02:23If you don't trust me,
01:02:26I don't have to go back.
01:02:27Are you sure?
01:02:31I don't have to go back.
01:02:36I don't trust you.
01:02:37You trust me.
01:02:40You know,
01:02:42I really don't trust you.
01:02:45I don't trust you.
01:02:47I don't trust you.
01:02:49How do I trust you?
01:02:51Yes.
01:02:54You trust me?
01:02:55I've spent my life on it.
01:02:58You've been a first time.
01:03:04I'm not sure what he's doing.
01:03:04I'm not sure what he's doing.
01:03:37Oh, my God.
01:03:40Oh, my God.
01:04:10순룩이는 다른 사람이다.
01:04:14사랑의 가치가 전혀 다른 남자에게 과거의 경험을 대입하는 게 무슨 의미일까?
01:04:23라는 생각이 드는 순간이었다.
01:04:41그럼 순룩아, 너 말대로 하자.
01:04:48네?
01:04:52반지는 환불하자.
01:04:57나도 지금 너가 너무 좋은데 그래도 시간이 필요한 것 같아.
01:05:07내가 그래야만 한다는 책임감이 들어.
01:05:12누나, 그런 걸 느낄 필요는...
01:05:15그래서 그 때가 오면 나도 말할게.
01:05:24네.
01:05:26그렇지만 반지는 환불을 하는 게 좋을 것 같아.
01:05:31이미 샀는데 그냥 받아도 돼요. 생일 선물이니까.
01:05:34생일 선물 치고는 너무 과해.
01:05:36나 이거 받으면 매일매일 마음이 불편할 것 같아.
01:05:44너는 내일 새벽에 가니까 영수증을 나한테 줘.
01:05:48내가 환불할게.
01:05:50아니...
01:05:51대신에 우리 여행 다시 가자.
01:05:55그게 더 좋을 것 같지 않아?
01:06:17화났어?
01:06:18아뇨.
01:06:20화난 것 같은데?
01:06:21화난 건 아닌데?
01:06:23그냥...
01:06:23그냥?
01:06:25그냥...
01:06:27힘이 없네.
01:06:35너무 고마워.
01:06:37나를 위해서 그렇게 큰 돈을 쓸 생각했다는 것 자체가 감동이야.
01:06:41그치만 너무 아까워서 그래.
01:06:44마음 상했다면 미안.
01:06:50아, 나 진짜 감동했다니까?
01:06:53진심이야.
01:06:56한 번 더.
01:07:02한 번 더.
01:07:15한 번 더.
01:07:23오자라?
01:07:24당연하죠.
01:07:26아...
01:07:38아...
01:07:39But you need time to go too much?
01:07:45Well...
01:07:45I don't know...
01:07:471 year?
01:07:481 year?
01:07:501 year is also too long.
01:08:006 years is enough to go?
01:08:01That's enough to be enough to go?
01:08:04I'm a lot of people.
01:08:11I'm not sure what's going on.
01:08:12Then, nine months?
01:08:14What are you talking about?
01:08:16Are you talking about Christmas Eve?
01:08:20Christmas Eve is not long ago.
01:08:22Or Valentine's Day.
01:08:24Or my birthday.
01:08:25Or my birthday.
01:08:26Or my birthday.
01:08:27Or my birthday.
01:08:28Or my birthday.
01:08:46Or my birthday.
01:08:48Who's this?
01:08:49Who's this?
01:08:50I don't know.
01:08:51Kimmy.
01:08:53My wife.
01:08:58What's this?
01:09:02Where she can stand?
01:09:03I haven't seen her?
01:09:04I don't know where she can.
01:09:05It was a very easy way to get out.
01:09:08Everyone's doing it.
01:09:09It was a very easy thing.
01:09:10There was a way to get out.
01:09:17There's a lot to go.
01:09:19I know there's a lot to go.
01:09:21So, the quote,
01:09:22I got out right now!
01:09:24Water and the second half of my dad is coming!
01:09:30I have a lot to get out now.
01:09:31Okay, let me go.
01:09:34Now there's a room for me,
01:09:35It's okay.
01:09:37Oh, my God.
01:09:40Oh, my God.
01:09:48Oh, my God.
01:09:48Oh, my God.
01:09:49Oh, my God.
01:09:50Why are you so loud?
01:09:51I'm going to get a shower.
01:09:53I'm going to get a shower.
01:09:54I'm going to get a shower, but it's not really.
01:09:55And then I will get a shower.
01:09:56I'm going to get a shower.
01:09:58That's a bad thing.
01:09:58I haven't been here yet.
01:10:00I never know what you said.
01:10:02I don't want to go.
01:10:03You don't want to meet my daughter's wife.
01:10:07I'm not this big boy's wife.
01:10:08I'm the one who lost my daughter's wife.
01:10:09I don't want to meet my daughter's wife.
01:10:09You know it's okay.
01:10:12I'm going to meet.
01:10:12You know.
01:10:12What's that?
01:10:14It's all right.
01:10:14What's that?
01:10:14It's all right.
01:10:16You don't need a-
01:10:17It's so expensive, but it's all over there.
01:10:19What are you doing?
01:10:30What?
01:10:34What is this?
01:10:37What?
01:10:39What is this?
01:10:42What is this?
01:10:43What is this?
01:10:43Where is this?
01:10:45Here's what-
01:10:45What is this?
01:10:47What's this kind of-
01:10:48What is this, it's your husband?
01:10:50This and it's your husband.
01:10:52What is this kind of
01:10:58you gotta think?
01:10:58Do you want to take this?
01:11:02We need everything, like...
01:11:07Yeah, yeah, this is chirping, right?
01:11:12Wait.
01:11:16Oh, what are you talking about?
01:11:21Mom, what are you talking about?
01:11:23I heard you saying and I've got it.
01:11:32It's been a long time.
01:11:34It's been a long time.
01:11:36It's been a long time.
01:11:37It's been a long time.
01:11:39It's been a long time.
01:11:47Who...
01:11:50Who...
01:11:53Hello.
01:11:55I'm first meeting you.
01:11:56Your wife.
01:11:57It's been a long time.
01:12:02Jajaj.
01:12:04Surprise.
01:12:05Hi.
01:12:06How are you?
01:12:07I got an immigration card.
01:12:08Immigrant.
01:12:09Did you know her...assily
01:12:09,ωνice. Well,
01:12:09it comes to my wife and my son, Oh...
01:12:14Oh..
01:12:15Oh,
01:12:15my God right. oh-
01:12:17jadi,funie, volvo hizo. I lại
01:12:18impacted you. So,
01:12:21didn't you know how she left me, That's
01:12:24woof, Hamburg
01:12:25Actually, I still feel like my people are older
01:12:25How can you do this?
01:12:29You won't hurt any more
01:12:306 months if you lose your age
01:12:33You didn't have a new life
01:12:35The average mom has 3 months
01:12:36I don't feel like you're a mommy
01:12:38I don't feel like you're a mommy
01:12:39You're young
01:12:42I'm an adult
01:12:43Hi I'm a baby
01:12:44You're a mother
01:12:45You're a baby
01:12:46Hey, we got married
01:12:48Hey, we got married
01:12:49Hey, we got married
01:12:51Hey, we got married
01:12:51Oh!
01:12:52Wait a minute!
01:12:54Ah!
01:12:54Ah!
01:12:56Ah!
01:12:56Ah!
01:13:00Ah!
01:13:02Ah!
01:13:04Ah!
01:13:05Ah!
01:13:07Ah!
01:13:14Ah...
01:13:18Ah!
01:13:23I think I like it.
01:13:27You're very sensitive and friendly.
01:13:30Let's go.
01:13:31Let's go.
01:13:35I want to see you.
01:13:42Oh no no!
01:13:44Charcing Charcing.
01:13:45What are you doing?
01:13:46Okay, let's go.
01:13:49Okay, let's go.
01:13:50Let's go.
01:13:50Let's go.
01:14:04Let's go.
01:14:06Let's go.
01:14:09Let's go.
01:14:12Let's go.
01:14:14Let's go.
01:14:15Let's go.
01:14:16Let's go.
01:14:36Let's go.
01:14:41Let's go.
01:14:43Let's go.
01:14:44Let's go.
01:14:49Let's go.
01:14:50Let's go.
01:14:51Yeah!
01:14:52Wow, you pretty...
01:14:54Wow, that's awesome!
01:14:56Sulo, don't worry about it.
01:14:59Let's go!
01:15:00It's so cute!
01:15:02Let's take a picture of you.
01:15:02Oh...
01:15:02Oh...
01:15:03What's the name?
01:15:04It's so cute.
01:15:08So cute...
01:15:09Whoever is so cute.
01:15:10This is a long time around me.
01:15:12I'll never go the back now.
01:15:14Hey, guys, I'll sit next to this...
01:15:19We're going to make the want.
01:15:21I have to do a second...
01:15:22What do you think?
01:15:27I'm so proud of you.
01:15:36Why are you doing so many?
01:15:40Why are you doing so many things?
01:15:42I'm so proud of you.
01:15:43Why did you stop the game?
01:15:44Then you go!
01:15:47Why are you doing so many things?
01:15:52I'm a newbie, a newbie!
01:15:55I'm a newbie, a newbie!
01:15:56A newbie!
01:15:58A newbie, a newbie!
01:15:59I can't get it!
01:15:59What are you doing now?
01:16:02The newbie is a newbie!
01:16:04The newbie is a newbie.
01:16:05My newbie!
01:16:06I'm a newbie!
01:16:08You're a newbie!
01:16:09We're cool.
01:16:11That was a good idea!
01:16:13I'm back, I'm back!
01:16:15I've got a newbie here!
01:16:15Can I see you in the world?
01:16:18There's no needyness.
01:16:19The condition is the best.
01:16:21I don't want to go.
01:16:23I don't want to go.
01:16:24Don't worry, Matt.
01:16:27I'll be able to do this.
01:16:31I've been using a scenario.
01:16:45I don't want to go.
01:16:50I don't want to go.
01:17:01I love you, X-Way.
01:17:05You're welcome.
01:17:07You're beautiful today.
01:17:20Her friend is the king.
01:17:31Hello, I'm here.
01:17:33Hello, hello!
01:17:36Hello, hello!
01:17:36I am very happy to see you.
01:17:38I'm so happy to see you in the morning.
01:17:40Hello, hello!
01:17:40I'm so happy to see you in the morning.
01:17:40Hi!
01:17:41Hi, hello!
Comments

Recommended