Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
A r a f t a - Episode 51

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:36CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:40CastingWords
00:01:49Let's go!
00:01:51Let's go!
00:01:53Let's go!
00:01:53Aç!
00:01:55I swear to you, I won't put you in the door, do you hear me?
00:01:59Mercan!
00:02:01Let's go!
00:02:02Let's go!
00:02:04Let's go!
00:02:05Come on.
00:02:38Come on!
00:02:39I'll set myself to you by the way!
00:02:41Let's do it!
00:02:42Let's do it!
00:02:43Let me go!
00:02:44Let me stand up!
00:02:49You see, look at me!
00:02:57Look, look!
00:02:59I gave you my hair.
00:03:01Look, you see, look!
00:03:03Look at the time you are done.
00:03:04You are a very little.
00:03:05I am a very happy for you.
00:03:08Look, look.
00:03:10Let your eyes see.
00:03:17impose on you.
00:03:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:03:23I will never do this, do you?
00:03:24You are listening to me.
00:03:25Stop, stop.
00:03:27Stop, stop.
00:03:28Stop, you don't touch.
00:03:29Stop, stop.
00:03:30Stop, stop.
00:03:30Do you have to do it?
00:03:32I have to do it, I have to do it, I have to do it, I have to do it!
00:03:37I have to do it, I have to do it, I have to do it!
00:03:45Aferin, aferin, look at you.
00:03:47You will have nothing to do, I will go to the hospital and you will never do it!
00:04:58I'm sorry, I'm sorry.
00:05:00You are not going to survive.
00:05:06There is no need to go to Mercer.
00:05:38No
00:05:39No
00:05:39No
00:05:40No
00:05:41No
00:05:41No
00:05:41No
00:05:42No
00:05:45No
00:05:46No
00:05:46No
00:05:48Başaramadın
00:05:49Kurtulamadın o yılandan
00:06:20D'almın açın
00:06:22D'almın açın
00:07:49Konuşup yorma kendini.
00:07:55İyileşeceksin.
00:07:58İyileşeceksin.
00:08:00Hastaneye gideceğiz biraz da.
00:08:04Tamam mı?
00:08:11O güzel güleşini gördüm ya.
00:08:15Bu bana yeter.
00:08:20Sen iyi misin?
00:08:26İyiyim.
00:08:29Sen iyisin ya.
00:08:32Ben de iyiyim.
00:08:39Nefes alıyorsun ya.
00:08:42Bak ben de alıyorum.
00:08:47Bir daha asla.
00:08:50Asla seni bırakmayacağım.
00:08:53Yanımdan asla ayırmayacağım.
00:08:55Hiçbir kuvvet buna el olamayacak.
00:09:04Bu kalpteki dünyam...
00:09:08...senden ibaret.
00:09:11Ver canımı.
00:09:14Ne olur.
00:09:17Ne olur beni hiç bırakma.
00:09:20Tamam mı?
00:09:21Tamam mı?
00:09:23Tamam.
00:09:25Tamam.
00:09:26Oh, my God.
00:15:13I'll tell you, I'll tell you what you want to do.
00:15:15You'll tell me what you want to do.
00:15:17You'll tell me what you want to do now.
00:15:23If I was living in a life, I'm your host, I'm your host.
00:15:37I'll tell you what you want to do.
00:15:40What do you know?
00:15:42What do you know?
00:15:45What do you know?
00:15:50You are.
00:15:54You are.
00:15:54You are.
00:16:10You are.
00:16:27She.
00:16:28Ne yapıyorsun?
00:16:30Nereye?
00:16:42Yeah
00:16:50Yeah
00:16:54Okay
00:17:03I'll be here, I'll be here
00:17:05Okay
00:17:10Oh, my God.
00:17:56Üzerine bir şey almamışsın yine.
00:17:59Sağ ol.
00:18:16Hava soğuk ya, üşüme diye.
00:18:19Teşekkür ederim.
00:18:21Hadi sen de durma burada, hasta olacaksın.
00:18:24Yok, üşümüyorum.
00:18:27Temiz hava almak iyi geliyor ona.
00:18:30Hasta olursun ama.
00:18:31Olmam.
00:18:33Temiz hava almak iyi geliyor şu an bana.
00:18:35Üşüyeceksin bak.
00:18:38Üşümem.
00:18:42Üşümüyorum.
00:18:43Bak, bunu da üzerime aldım.
00:18:46Kalın kalın galiba.
00:18:48Üşümem.
00:18:51Hasta olursan bakmam ama.
00:18:53Bakacağını biliyorum.
00:18:55Yoksa sen bilerek hasta olup kendine baktırtmak mı istiyorsun ha?
00:19:00Hayır.
00:19:03Sadece hava almak istiyorum.
00:19:05Normal olmak istiyorum.
00:19:07Kabus görmeden uyumak istiyorum sadece.
00:19:11Çok mu şey istiyorum?
00:19:13Çok şey istemiyorsun.
00:19:18Kalabilirim yani.
00:19:20He he.
00:19:23Aferin sana.
00:19:25İşte böyle he diyeceksin hep bana.
00:19:37Sen de rahat uyuyamıyorsundur benim yüzümden.
00:19:41Sen beni düşünme.
00:19:43İyi olmaya bak sen.
00:19:48Kurtulsan şu kabuslardan artık.
00:19:55Çocukken de hep böyleydim.
00:19:57En ufak olay bile çok etkilerdi beni.
00:20:01Sürekli aynı kabus.
00:20:04Hala görüyorum o kabusu.
00:20:06Birinin acı dolu çığlığı yükseliyor.
00:20:11Karanlığın içinden.
00:20:13Kim olduğunu görmüyorum.
00:20:16Sadece bağırdığını duyuyorum.
00:20:21O kadar korkunç ki.
00:20:24Çocuk sesleri gibi.
00:20:29Geçecek merak etme.
00:20:30Sadece zaman.
00:20:32Nasıl bu kadar evin olabiliyorsun?
00:20:35Senin acıların geçti mi?
00:20:44Kurtulabildin mi kabuslarımdan?
00:20:55Zaman onlarla yaşamayı öğretiyor insanım.
00:21:01Ben de öğreneceğim.
00:21:04Yaşadıklarımın hayatımı ele geçirmesine izin vermeyeceğim.
00:21:09Bundan hiç şüphem yok.
00:21:10Hadi bakalım içeriye uyumaya şimdi.
00:21:14İyiydik böyle.
00:21:15Hadi itiraz istemiyorum.
00:21:16Hadi.
00:21:17Peki.
00:21:21Gel.
00:21:35Yavaş.
00:21:46İyi mi böyle rahat mısın?
00:21:50İyi.
00:22:00İyi geceler.
00:22:02İyi geceler.
00:22:13İyi geceler.
00:22:14Hiçbir, hayır mı?lleğ
00:22:25İyi geceler.
00:22:27Hadi hadi.
00:22:30I don't know what the hell is going to do now.
00:22:33I'm sorry, I'm sorry.
00:22:57What a beautiful thing you could do.
00:23:17If I could do something else, I would do something else.
00:23:25I'm sorry.
00:23:39You're a little bit of a little bit.
00:24:03Good-bye.
00:24:06Good-bye.
00:24:09You're not sleeping.
00:24:12You're not sleeping, but you were sleeping.
00:24:13What did you say?
00:24:17I'm not.
00:24:19I'm not.
00:24:20I'm not.
00:24:22I'm not.
00:24:24I'm not.
00:24:31I'm not.
00:24:34You are.
00:24:35How do you feel from the start?
00:24:36Come on, let's go get a little bit.
00:24:42I'm not.
00:24:43I'm gonna stay in bed.
00:24:49You're not really.
00:24:52Your mind...
00:24:59You're not too much.
00:25:07You're not too leaving.
00:25:09You're not too far, right?
00:25:15I don't know what to do.
00:25:17I don't know what to do.
00:25:21I don't know what to do.
00:25:23I don't know what to do.
00:25:38Then let's go.
00:25:39I don't know what to do.
00:25:40Peki, gidelim.
00:25:42Önce bir elimi yüzümü yıkayayım.
00:25:44Tamam.
00:26:11Bugün sana yapanları bulacağım.
00:26:21Annem.
00:26:23Ya Allah aşkına neden böyle yapıyorsun ki?
00:26:26Dünden beri ağzını bıçak açmadı.
00:26:29Kendimi açıklamama izin vermiyorsun.
00:26:31Ne açıklayacaksın sen bana?
00:26:33Günlerdir etrafımda dolanaysın.
00:26:35Ben gördüğüm kızım göreceğimi.
00:26:36Ama ben çok üzülüyorum böyle.
00:26:39Üzül.
00:26:40Ben üzüldüm sen de üzül.
00:26:44Anne ne var ki bunda?
00:26:45Ben kötü bir şey yapmıyorum ki.
00:26:48Malik beni seviyor.
00:26:49Ben de onu seviyorum.
00:26:51Sus çiçek sus.
00:26:55Niye susuyorum?
00:26:56Kötü bir şey mi bu?
00:26:57Sevmek suç mu?
00:26:59Suç efendim suç.
00:27:01Kaç gündür o Malik'le zaten arkamdan işler çeviriyorsunuz.
00:27:05Kandırıyorsunuz beni.
00:27:07Ben yaşadığım müddetçe bu evlilik olmayacak çiçek.
00:27:11Duydun mu?
00:27:15Bugünler o ben göreceğimi ölseydim keşke.
00:27:26Ben sana böyle mi yetiştirdim kızıma?
00:27:30Gözüme bak çiçek.
00:27:31Ben sana böyle mi yetiştirdim?
00:27:35Bir de kızımın müddetünü gittim.
00:27:37Ellerden duydum.
00:27:39Zehra olmasa?
00:27:44Anlamıştım zaten onun söylediğini.
00:27:46Bıraksan Zehra'yı da kendine bak.
00:27:48Sen resmen tanımadığın bir adam için ananı çiğnedin.
00:27:51Sen...
00:27:52Anne ne tanımaması?
00:27:53Malik bizim Malik işte ya.
00:27:55Sen ne seviyordun onu da düne kadar ne değişti şimdi?
00:27:59Sevmeyrum efendim sevmeyrum.
00:28:02Bak sana o günde söyledim çiçek.
00:28:05Sakın ha abim bunu duymasın.
00:28:07Bir de sen o yüzünden çocuğun basıp elaya girmesin.
00:28:10Anladın mı beni?
00:28:12Hadi şimdi çekil git önümden çiçek.
00:28:14İşine gücüne bak.
00:28:15Ben orada burada işim var.
00:28:18Malikmiş.
00:28:19Sen bir daha onunla görüş bakalım.
00:28:21En son ayağımın altına almayayım.
00:28:23Ki çiçek görmesin gözüm seni.
00:28:30Nasıl?
00:28:39Bir işi beceremedin.
00:28:42Eline yüzüne bulaştırdın her şeyi.
00:28:44Bunun sorumlusu ben değilim.
00:28:46Bir kurşunla işini bitirmek varken...
00:28:48...kızın acı çekmesini, boğularak ölemesini isteyen sensin.
00:28:51Ne bileyim sizin bu kadar beceriksiz olacağınızı.
00:28:55Bırak konuşmayı da dinle.
00:28:56Ateş kara anensem de.
00:28:59Kaçmam için bir milyon dolar ayarlanman.
00:29:01Ne?
00:29:03Bir milyon dolar mı?
00:29:05Manyak mısın sen?
00:29:07Nereden bulacağım ben o kadar parayı?
00:29:09O senin sorunun.
00:29:11En başında söyledin bu işin iski büyük diye.
00:29:14Yakalanıp ötmemi istemiyorsan o parayı hemen getir.
00:29:17Ben ipe gidersem yanımda seni de götürürüm.
00:29:22Beni dinle.
00:29:23Şimdi telefonu kapatıyorum.
00:29:25Parayı getireceğin adresi ve saati sana mesul olarak atarım.
00:29:37Ne yapacağım ben şimdi?
00:29:40Kafayı yemiş bu.
00:29:51Seni aptal.
00:29:59Bilmediğin işlere kalkışırsan işte böyle ayağına dolaşır.
00:30:05Her şeyi düşündüm ben.
00:30:08Her şeyi.
00:30:09Reşat'ı özellikle seçtim.
00:30:15Eğer yakalanırsa sonu haydara bağlansın diye.
00:30:23Her şeyi düşündüm de.
00:30:25Ateş'in inatçılığını düşünemedim işte.
00:30:32Bari bir işe yarasaydı.
00:30:35Ateş iyice bağlandı o küçük yılana.
00:30:38Gözünün içine bakıyor.
00:30:39Bunları ben de biliyorum anne.
00:30:42Ne yapacağız?
00:30:43Sen onu söyle.
00:30:45Mercan'dan kurtulacağız.
00:30:48Ama benim yöntemlerimle.
00:30:54Önce şu adamı savalım da başımızdan.
00:30:57Sonra başımıza dert olmasın.
00:31:08Çok şükür Mercan her geçen gün daha iyi gidiyor.
00:31:13Bir de odasından çıksın.
00:31:15İçe kapattı kendini.
00:31:17Düzelir, düzelir.
00:31:19Allah'ı var.
00:31:20Ateş çok iyi ilgileniyor onunla.
00:31:22Yanından da ayrılmıyor valla.
00:31:27İyice kanatlarının altına aldı.
00:31:30Göz gibi de koruyor.
00:31:32Ne malumu adamı kaçırmadı?
00:31:36Belki de ben onu kaçırdım diye misilleme yaptım.
00:31:42Şimdi de pişman oldu işte.
00:31:44Vicdan yapıyor.
00:31:49Hiç sanmam.
00:31:51Ateş öyle biri değil.
00:31:54Neyini gördün de tanıdım böyle konuşuyorsun?
00:32:01Ben başından beri o adamla bir şey var diyorum.
00:32:05Ama artık buna bir son vermenin zamanı geldi.
00:32:12Hatta geçti bile.
00:32:14Ne geçiyor aklından Aydar?
00:32:17Eski arkadaşlarımı arayacağım.
00:32:19Nezir'le yaptığım iş ortaklığından akmasa da damlıyor.
00:32:23Paranın kokusunu alınca yamacıma yanaşırlar.
00:32:26Ordumu toplamam lazım.
00:32:48Neredesin be adam?
00:32:50Kimi arıyorsun Aydar?
00:32:54Ciya'yı.
00:32:56Eli kolu uzundur.
00:32:58Bundan sonra büyük düşünüp büyük oynayacağım Nermin.
00:33:02Sadece Ateş değil.
00:33:04Onun avhanesini, ailesini hepsini aldım Radarım'a.
00:33:11Onların hepsi senin olsun.
00:33:15Yalnız Müzeyyen'i bana bırak.
00:33:18Zamanı gelince onun burnunu öyle bir sürteceğim ki.
00:33:22Yaşadığına da, yaşattıklarına da pişman edeceğim.
00:33:28Nasıl istersen.
00:33:30Büyük savaş başlıyor.
00:33:34Hazırlıklı olun.
00:33:49Gel paltını giy.
00:33:56Sende üzerine bir şey al dışarı soğuk.
00:34:00Ben iyiyim.
00:34:17Zamanım güiden overtime,
00:34:22Evahatteur.
00:34:30Bana diyorsun ama senin üzerin kleinca.
00:34:33Hadi gidelirim.
00:34:42Haydi gidelim ozumah.
00:34:53Mercan, bu sabah da inmeyecek kahvaltıya galiba.
00:34:57Evet, öyle görünüyor.
00:34:59Kocasıyla baş başa kahvaltı yapacak demek ki.
00:35:05He boğazıma dizilecek şimdi.
00:35:14Ateş, Cemal neredeler?
00:35:17Cemal bey erkenden çıktı.
00:35:19Ateş ve de kahvaltıya gelmeyeceğini söyledi.
00:35:22Bahçeye çıktılar Mercan Hanım'la birlikte.
00:35:35Ateş hiç böyle yapmazdı.
00:35:37Sofrada ailece oturmak onun için ibadet gibiydi.
00:35:44O kız huyunu suyunu bozdu oğlumun.
00:35:48Ne olacaktı?
00:35:50Karısı değil mi?
00:35:52Tabii ki onunla vakit geçirecek.
00:36:00Siz böyle daha çok beklersiniz yalnız başınıza sofralarda.
00:36:09Benim iştahım kaçtı Haydar.
00:36:12Bahçeye çıkıp biraz dolaşacağım.
00:36:20Bekle beraber çıkalım.
00:36:22Misabet olur.
00:36:25Biz de ailecek ağız tadıyla bir kahvaltı yaparız.
00:36:28Biz.
00:36:29Biz.
00:37:22Sen üşümeyecek misin?
00:37:24Ben iyiyim.
00:37:26Olmaz.
00:37:31İçim rahat etsin.
00:37:50Tam bir kitap kurdusun.
00:37:53Gördüm.
00:37:55Dün gece bir kitap daha bitirdin.
00:37:59Özlemişim okumayı.
00:38:01Epeydir fırsat bulamıyordum.
00:38:04Şimdi de böyle boş kalınca.
00:38:07Sen okumaz mısın?
00:38:10Okurum da bu aralar odaklanamıyorum galiba.
00:38:14En sevdiğim bahane cümlesi.
00:38:16Ben de çok kullanıyorum dedi.
00:38:23O ses neydi?
00:38:26Korkma.
00:38:27Sevimli bir kedi sadece.
00:38:29O da bizden korkup kaçıp gitti zaten bak.
00:38:36Çok kızıyorum kendime bu duygu yaşamadığım için.
00:38:40Kendini yargılamam.
00:38:43Korkmak bazen iyidir.
00:38:46Seni hayatta tutar.
00:38:48Ama bazen işte.
00:38:51Sürekli olunca sıkıcı oluyor.
00:38:54Aslında o kadar da korkak değilim.
00:38:57Ülmez miyim?
00:38:59Adam dövmek için peşimden nerelere geldin?
00:39:07Korkunun esiri olmak istemiyorum.
00:39:11Bana bunu yapanların amacı da bu zaten.
00:39:14Onların kazanmasını istemiyorum.
00:39:20Kazanmalarına izin verme o zaman.
00:39:24Kendini bu kadar hırpalarsan olma.
00:39:27Korku ise korku, cesarese cesaret.
00:39:35Hissettiğin duygularını yargılam artık.
00:39:38Zamana bırak kendini.
00:39:41Bir tek senin yanında güvende hissediyorum.
00:39:52Kim, neden yaptı bunu bilmek istiyorum.
00:40:01Ercan.
00:40:04Kızım.
00:40:06Dışarıya çıkmışsın nihayet.
00:40:08Daha iyi gördüm seni maşallah.
00:40:12Evet daha iyiyim.
00:40:13Öyle oturuyorduk.
00:40:16Ne güzel, ne güzel.
00:40:17Kızım havalar soğuk.
00:40:20Öyle fazla dışarıda kalma.
00:40:22Bebreklerin de hassas.
00:40:25Sen ilaçlarını düzenli zamanında alıyorsun değil mi?
00:40:29Evet evet.
00:40:31Güzel.
00:40:32Merak etmeyin.
00:40:34Korumak lazım kızım kendini.
00:40:37Doktorun söylediklerini duydun.
00:40:42Ateş.
00:40:45Mercan söz dinlemez.
00:40:47Lütfen sen iyi bak ona.
00:40:57Bir iz bulabildin mi?
00:40:59Kimin yaptığına dair.
00:41:02Bulursak haberin olur.
00:41:06Hayret.
00:41:07Ben de bir şey bulamadım.
00:41:12Acaba uzaklarda mı arıyoruz suçluyu?
00:41:14Belki de burnumuzun dibindedir ha?
00:41:26Alçakça insan kaçırmak,
00:41:28üstelik bir kadın kaçırmak senin işin.
00:41:31Benim değil.
00:41:38Sana bir şey yapmıyorsam,
00:41:41Mercan'ın hatırına.
00:41:49Baba sen de sakın onu suçlama.
00:41:56O olmasaydı çoktan ölmüştüm.
00:42:05Hadi yürüyorum.
00:42:13Hadi yürüyorum.
00:42:27Hadi biraz yürüyelim.
00:42:31Altyazı M.K.
00:42:33Altyazı M.K.
00:42:56Altyazı M.K.
00:43:09Altyazı M.K.
00:43:13Altyazı M.K.
00:43:16Altyazı M.K.
00:43:17you
00:43:27you
00:43:29why
00:43:30you
00:43:30you
00:43:30why
00:43:30You
00:43:31You can't see me.
00:43:33You can't see me, you can't see me.
00:43:39I'm not sure.
00:43:40Yes, I'm not sure.
00:43:43No, no, no!
00:43:46No, no, no.
00:43:47I will come back to you.
00:43:50I am not sure.
00:43:54No, no, no!
00:43:56I think that's a big problem.
00:43:57Now there is no plan.
00:43:59Now there is no plan.
00:44:01And now we will get the other day.
00:44:03What about the garbage?
00:44:05I don't have a garbage to go.
00:44:10You didn't go to my husband.
00:44:12You didn't go to my husband.
00:44:16You didn't go to my husband.
00:44:18Your husband's life built.
00:44:23You do good with me.
00:44:27I look forward to him.
00:44:29I didn't leave him anymore.
00:44:31You get to my husband right now.
00:44:33Your mother does not leave him.
00:44:35You'll be a servant.
00:44:35You'll be a servant.
00:44:36I'd shut up.
00:44:39You don't have to stop when you get to my husband.
00:44:43I'm a child, I'm a child I can't afford to live on my own
00:44:49I love you and I will be with you and I want to live on my own
00:44:56I don't want to live on my own
00:45:08This is a good idea.
00:45:11What did you do?
00:45:12Did you get it?
00:45:16You did get it?
00:45:17I got it.
00:45:18I got it.
00:45:19I got it.
00:45:20I got it.
00:45:21I got it.
00:45:24I got it.
00:45:25I got it.
00:45:25I got it.
00:45:30Tek derdiniz de bu.
00:45:31I got it.
00:45:53Bunları bizim için mi hazırladın?
00:45:55Ne ara yaptın?
00:45:55Ben yapmadım.
00:45:58Sen banyodayken çiçeği söyledim.
00:46:00Onlar hızlamış.
00:46:03Teşekkür ederim.
00:46:04Çok güzel görünüyor.
00:46:06Çiçekleri de unutmamışsın.
00:46:09Onlar benim işim değil.
00:46:11Yani çiçekler koymuş herhalde.
00:46:15Üşümüyorsun değil mi?
00:46:19Yok üşümüyorum.
00:46:34Sen hep böyle nazik miydin?
00:46:38Neredeyse kaçırıldığıma sevineceğim.
00:46:42Şımardın sen yine.
00:46:44Hiç de bile.
00:46:51Hadi başla bakayım.
00:46:53Omniyetini soğutma.
00:47:06Çok güzel olmuş.
00:47:12Hadi sen de ye.
00:47:13Açın.
00:47:34İyiymiş.
00:47:46Al.
00:47:48Bunu da tat.
00:47:58Teşekkür ederim.
00:48:01Sen sürekli böyle teşekkür mü edeceksin?
00:48:06Sağ ol desem.
00:48:10Hadi sen de ye ama artık.
00:48:13Beni düşünme sen.
00:48:17Ben seni düşünmek istiyorum ama.
00:48:32Öğren odin.
00:48:35Heavenics.
00:48:35Ever geliş.
00:48:35T lasında değil ya teşekkür lah.
00:48:36Tar experienced seni.
00:48:36Ma risks.
00:48:41Aman tan pertama.
00:48:43Veёрёт nicili Def stojayınеш Harvard.
00:48:48Ateş,
00:48:51Saat 11'de toplantımız var.
00:48:53Sen hala burada kahvaltı mı ediyorsun?
00:48:57Toplantı yok.
00:48:59Erteledim.
00:49:00Ama bu çok önemli bir anlaşma.
00:49:03İmza aşamasına gelmişken nasıl ertelersin?
00:49:06Erteledim.
00:49:07Öyle uygun gördüm.
00:49:15Şu anki önceliğim başka.
00:49:26Peki.
00:49:28Madem öyle.
00:49:30Size afiyet olsun o zaman.
00:49:38Keşke gitseydin.
00:49:40Bana bakıcılık yapmak zorunda değilsin.
00:49:42Gençimi kötü hissettim kendimi.
00:49:46Kendimi kötü hissetmene gerek yok.
00:49:49Ben halimden memnunum.
00:50:03Gerçekten şımardın sen ama bak.
00:50:05Ne yapayım seninki daha güzel pişmiş.
00:50:07Dayanamadım.
00:50:13Hadi bakalım bu seferki kıyağımı unutma.
00:50:16Bir daha olmaz ona göre.
00:50:24Kahvaltını çabuk yap.
00:50:25İlaç saatin geçmez.
00:50:27Tamam.
00:50:29Emir büyük yerden.
00:50:31Aferin.
00:50:32Hep böyle söz dinleştik.
00:50:35Hemen de havalara girdin.
00:50:37Öyle hemen heveslendim.
00:50:39Son olabilir çünkü bu.
00:50:41Daha yeni başlamıştın ne güzel.
00:50:44Huyla uyundan vazgeçmez biliyorsun.
00:50:48Hadi soğutma omletini.
00:50:50Bir lokma bile almadın daha.
00:51:00Merhaba, hoş geldiniz.
00:51:03Kiçiye söyledim mercanlara haber verecek şimdi.
00:51:06Buyurun siz.
00:51:09Merhaba.
00:51:11Hoş geldiniz çocuklar.
00:51:12you
00:51:43It has been great.
00:51:46But I don't know what this is.
00:51:47So I know I know what you know.
00:51:49It's just a little bit on you.
00:51:52I know what I know when I talk about it.
00:51:54I think you're a good job.
00:51:59It doesn't have to be a good job like this.
00:52:07You've got a lot of fun, right?
00:52:10Same.
00:52:13Ateş'in gelip icazet vermesini mi bekliyorsunuz konuşmak için?
00:52:18Evet Ateş Bey'in elemanıyım.
00:52:20Ama sessizliğimin sebebi ondan değil.
00:52:23Boş konuşmayı ve boş konuşanları hiç sevmem.
00:52:26Ondandır belki.
00:52:31Haydar Bey sizinle müsaade...
00:52:33Hadi hayatım.
00:52:34Biz gidelim mi artık?
00:52:36Gidelim.
00:52:51Bu ne güzel sürpriz böyle hoş geldiniz.
00:52:53Hoş bulduk.
00:52:54Çok geçmiş olsun Mercan Hanım.
00:52:55Teşekkür ederim.
00:52:56Çok geçmiş olsun Mercan Hanım.
00:52:59Çok sağ olun.
00:53:00Sizi burada görmek çok güzel.
00:53:02Sizi görmek de çok güzel Mercan Hanım.
00:53:05İyi ki iyileştiniz.
00:53:06Teşekkür ederim.
00:53:08Çok şükür iyi görünüyorsunuz ama.
00:53:13İyisiniz, iyisiniz.
00:53:14İyisiniz.
00:53:18Selam, merhabalar.
00:53:20Demet, geldiğiniz ne iyi oldu?
00:53:22Ya ne iyi ettiniz?
00:53:24Ersem, hoş geldin Demet.
00:53:29Hoş bulduk.
00:53:39Siz de mi buradaydınız?
00:53:41Evet.
00:53:42Biz de buradaydık.
00:53:44Vay be.
00:53:45Herkes burada.
00:53:47Hepimiz için ne kadar kıymetlisin gör bak Mercan.
00:53:50Çok seviliyorsun.
00:53:53Ama o gün hepimizi çok korkuttun.
00:53:56Allah korudu.
00:53:57Seni bağışladı bize.
00:54:14Gönderdiğin evrakları imzaladım Zayda.
00:54:17Çıkmadan dolandan alırız.
00:54:19Tabii Ateş Bey.
00:54:20Ben girmediğiniz toplantıları da ayarladım.
00:54:22Hallettik biz.
00:54:24Senin nasıl gidiyor?
00:54:26Zayda Hanım yardımcı oldu Ateş Bey.
00:54:28Sağ olun.
00:54:29Bütün departmanlarda çalışmanı istiyorum.
00:54:33Böylece işi daha çabuk öğrenirsin.
00:54:35Tabii merak etmeyin.
00:54:37Bir şeyler ikram edelim size.
00:54:39Ben Çiçek'e haber vereyim.
00:54:40Sen dur.
00:54:42Çiçek gelir şimdi.
00:54:48Buyurun.
00:54:49Ayakta kalmayın siz de.
00:55:00Nercan Hanım.
00:55:01Ben neden bu kadar hızlı iyileştiğinizi anladım şimdi.
00:55:07Ateş Bey çok iyi bakıyor size belli ki.
00:55:16Şey yani iyice dinlendiğiniz anlamında şey etmiştim ben de o yüzden.
00:55:26Yok.
00:55:27Doğru söylüyorsun.
00:55:33Hayatım ona borçluyum ben.
00:55:44O olmasaydı.
00:55:47Belki de şimdi ben.
00:56:07Ben ikramlıkları götürürüm.
00:56:09Sen de şu içecekleri götürüver salona.
00:56:15Aklını mı oynattın?
00:56:16Ne yapıyorsun ya?
00:56:18Hemen gidip yetiştirmişsin anneme.
00:56:20Kızım derdin de senin hâlâ.
00:56:22Ne istiyorsun sen bizden ya?
00:56:24A-a.
00:56:24Senin zoruna bak be.
00:56:26Nereden bileyim annenin bilmediğini ben?
00:56:28Ya yüzük taktıklarına göre Binnas Teyze biliyordur dedim.
00:56:32Ya bırak bu numaraları be.
00:56:34Bana bak.
00:56:36Birden Malik Doğun'un ilişkime çomak sokmaya kalkarsan eğer.
00:56:40Karşında bambaşka bir çiçek görürsün ona göre.
00:56:43Kim sağlamaz seni benim elimden.
00:56:45Anladın mı?
00:56:46Evet.
00:56:53Sen de bundan sonra bambaşka bir Zehra göreceksin çiçek alın.
00:57:01Altyazı M.K.
00:57:03Altyazı M.K.
00:57:23Altyazı M.K.
00:57:29Altyazı M.K.
00:57:32Hasta ziyaretinin kısası makbuldür biz kalkalım artık.
00:57:38Ya ne güzel sohbet ediyordum.
00:57:41Hasta ziyaretinin kısası makbuldür hadi Yaşar'cığım.
00:57:45Mercan Hanım çok geçmiş olsun.
00:57:47Teşekkür ederim.
00:57:48Ateş Bey, good luck.
00:57:55See you.
00:57:58See you.
00:58:05You think you think you're going to be a little bit?
00:58:09You think you're going to be a little bit?
00:58:14You think you're going to be a little bit?
00:58:15Acelesi yok.
00:58:16Biraz daha dinlenmesi lazım.
00:58:22Evet, henüz hazır değilim ben.
00:58:31Dinlen canım, işleri düşünme sakın.
00:58:35Kendini eve kapatman da iyi değil ama, hem şirkete gelsen kafan da dağılır.
00:58:48Olayla ilgili bir gelişme var mı?
00:58:51Bulabildiniz mi adamları?
00:58:56Araştırıyoruz.
00:58:59Bir şey bulamadınız yani.
00:59:01Ben de araştırıyorum ama, henüz bir iz yakalayamadım.
00:59:07Şimdi bunları konuşmanın ne yeri?
00:59:10Ne de zamanı?
00:59:11Bence tam yeri ve zamanı.
00:59:13Herifler dışarıda dolanıyor.
00:59:14Bir şey yapmamız lazım.
00:59:17Çoktan kaçmışlardır bence.
00:59:21Konuyu değiştirseniz mi acaba?
00:59:27Ben odaya geçeyim en iyisi.
00:59:30İyi misin?
00:59:36İyiyim.
00:59:39İyi.
00:59:40İyi görünmüyorsun ama.
00:59:41Yapabileceğim bir şey varsa.
00:59:42Ben onun neye ihtiyacı olduğunu biliyorum.
00:59:50Biraz daha dinlenmesi lazım.
00:59:55Hadi odamıza çıkalım.
01:00:08Hadi gidelim.
01:00:20Hadi gidelim.
01:00:21Gel.
01:00:22Uzan şöyle.
01:00:23İlacını alabileceğim.
01:00:32Sağ ol.
01:00:33El yapma.
01:00:33Yeniden öğrenen de.
01:00:52Yeniden öğrenen de.
01:00:53Il yapar.
01:00:53En korku'ya kadar.
01:00:53Bir de bunu almak.
01:00:53Bir de.
01:00:54El yapar.
01:00:57Önceye.
01:00:57El yapar.
01:01:01El yapar.
01:01:02El yapar.
01:01:14I can't believe it.
01:01:32İzin vermemeliydim buna.
01:01:35O kadar güçlü değilmişim demek ki.
01:01:59Yanılıyorsun.
01:02:01Sen çok güçlüsün.
01:02:05Olay daha sıcak.
01:02:07Böyle hissetmen çok normal.
01:02:12Ama sen bence yine çok iyi idare ediyorsun.
01:02:17Senin yerine başka birisi olsaydı şu an çoktan hayata küsmüştür.
01:02:24Bende de hata var.
01:02:28Bugün çok yordum seni.
01:02:31Hadi dinlemiyoruz.
01:02:40Efendim Cemal.
01:02:42Paketi getirdim.
01:02:43Arka taraftayız.
01:02:44Tamam.
01:02:46Hemen geliyorum.
01:02:48Ne oldu?
01:02:49Nereye gidiyorsun?
01:02:51İşle ilgili geleceğim hemen.
01:02:53Ne konuştunuz Cemal'le?
01:02:56İşle ilgili dedim ya.
01:03:00Cemal birine ulaştı değil mi?
01:03:06Niye bunları düşünüp kendini de beni de görüyorsun?
01:03:10Senin yapman gereken tek bir şey var.
01:03:14Kendine iyi bakmak.
01:03:19Senin de.
01:03:21Ne olur kendine dikkat et.
01:03:24Ederim.
01:03:33Döndüğün de ellerini kontrol edeceğim.
01:03:36Kavga edersen anlarım bak.
01:04:02Bilirim kül yırtmazsın.
01:04:05Merak etme yarım saat bile sürmez işim.
01:04:07Hemen geleceğim.
01:04:12Sen ne güzelce ne yat dinlen tamam mı?
01:04:15Yorma kendini.
01:04:20Tek damla gözyaşına kıyamam.
01:04:36Tamam.
01:04:38Tamam.
01:04:46I'm sorry.
01:05:04I'm sorry, I'm sorry.
01:05:23What do you mean me?
01:05:25What do you mean me?
01:05:26What do you mean me?
01:05:27What do you mean me?
01:05:27There's no more than me...
01:05:28This story has been done.
01:05:29My brother's son is from Kasım.
01:05:30I have to say I'm sure you have to tell him.
01:05:32I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
01:05:34I don't say.
01:05:36What do you mean?
01:05:37MCAN'I KATHINEN ADAM LERDEN BINEMANI TANOYOMUŞ.
01:05:41LILLA HIKI BIR SÉY BİLYOSUNDUR.
01:05:43Hiçbir şeyden haberim yok.
01:05:46PIS işlerle uğraşır bilirim.
01:05:49Ayda yilde bir görüşürüm zaten.
01:05:51YALANCIYA BAK!
01:05:52Ulan sıfada baksana şunun tam yalancı tipi var zaten.
01:05:57Bana bak doğruyu söyle, yemin ederim elimin tersini çıkartırım sana.
01:06:01DÖNDÜĞÜNE KONTROL EDIECEM ELLERİNİ.
01:06:04KAUXA EDERSEN ANLARIM BAK.
01:06:15You are my friend.
01:06:17I am a good day.
01:06:23I will see you, I can tell you.
01:06:26I have a man who was a charismatic, a man who was a man.
01:06:30He was a man who was a man who was not.
01:06:33He was a man who was a man who was a man.
01:06:34I don't know what I said.
01:06:35I don't know what I'm saying, but I'm not surprised.
01:06:40He's a good friend, I'll see you.
01:06:43I'm not a good guy, I'm not a good guy.
01:06:45I'm not a good guy?
01:06:47I'm not a good guy.
01:06:48I'm a good guy.
01:06:58I can't find a place where I go, I can't find a place where I go!
01:07:03It's not a place where I live.
01:07:21You can find a place where I go.
01:07:23We have a place where I went to the hotel.
01:07:24Let's go, Kainal köy.
01:07:25Hazlana valisini bir yolculuğa çıkacaksın.
01:07:27Durun!
01:07:28Durun ateş etmeyin!
01:07:29Bildiklerimi anlatacağım!
01:07:39Benim amcaoğlu...
01:07:42Bir iş var demişti.
01:07:44Bir adam gelmiş...
01:07:46Çok para vereceğini söylemiş.
01:07:48Allah Allah kimmiş o adam?
01:07:52Sadece ismini biliyorum.
01:07:53Reşat!
01:07:54I'm not sure that it didn't say anything.
01:07:57I'm not sure to mess it up.
01:07:58I don't know.
01:08:00What are you doing now?
01:08:02I'm not sure to go down.
01:08:03I'm not sure to go out of the way.
01:08:05You're not sure to go out of the way.
01:08:18What about you?
01:08:19I know what the hell is going to do.
01:08:22That's not a thing.
01:08:26We got a name in the house.
01:08:34That's not a thing.
01:08:35That's not a thing.
01:08:36We have no respect.
01:08:36You can be a member of the house.
01:08:39You can be a member of the house.
01:08:44Let's talk about it.
01:08:46Let's talk about it.
01:08:48Okay, I'll let you know.
01:08:51Let's talk about it.
01:08:51We'll be able to get you.
01:09:16Buyurun, bir şey mi vardı?
01:09:19Var.
01:09:20Numara yaptığını biliyorum.
01:09:22Ateşi kandırabilirsin ama beni asla.
01:09:25Seni uyarmaya geldim.
01:09:29Acıdığı için ilgileniyor seninle. Ne sanıyorsun sen?
01:09:34Boş hayallere kapılma, ateş sana bakmaz.
01:09:38Bitti mi? İzin verirseniz kitabımı okuyacağım.
01:09:43Bitmedi.
01:09:44Yeter yaptın.
01:09:46Kalk!
01:09:49Kalk biraz işe yara.
01:09:59Odamdan çıkın lütfen.
01:10:02Senin dilin de çok uzadı.
01:10:04Tabii, ateşin merhametine sığındın değil mi?
01:10:08Ama ben daha ölmedim.
01:10:10Oğlumun vicdanını kullanmana izin vermem.
01:10:13Hop mu o kafana?
01:10:25Ne oluyor burada?
01:10:28Bir şey olduğu yok.
01:10:30Gelin hanım nasılmış diye bir bakayım dedim.
01:10:33Fazla uzadı bunalıma.
01:10:40Ben de büyüğü olarak kendine gelsin diye uyardım onu.
01:10:53Sana bir şey mi yaptı?
01:10:55Hayır.
01:10:58Yap, yapmadı.
01:11:00Yüzünün hali öyle söylemiyor mu?
01:11:06Bana böyle bakma ne olur.
01:11:10Nasıl?
01:11:13Acıyarak.
01:11:19Bundan sonra kendi başımın çaresine bakacağım.
01:11:23Daha fazla sana yük olmak istemiyorum.
01:11:28Şimdi izin verirsen biraz uyuyacağım.
01:11:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:15What can I say you, what can I say you don't know what I mean?
01:12:19I'm not going to see you.
01:12:22I'm not going to see you.
01:12:26I'm not going to see you.
01:12:33I'm not going to see you.
01:12:34I got my father's wife, and I got my father's wife.
01:12:39I got my heart out in the middle of the river,
01:12:41and I got my heart out of it.
01:12:43Not me.
01:12:47I thought that I could put it on the side of the road.
01:12:50It's not the case ever for me.
01:12:54I had a picture of you.
01:12:56It is not possible to put it on your side.
01:12:59It's not possible to put it on your side.
01:12:59Mercan, my son.
01:13:01I'm not a guy.
01:13:03I'm not a guy.
01:13:04You have a new life?
01:13:05Now you have a new life.
01:13:13You have a new life.
01:13:15You
01:13:16I
01:13:16I
01:13:18I
01:13:18I
01:13:18I
01:13:19I
01:13:19I
01:13:20I
01:13:20I
01:13:21I
01:13:21I
01:13:21I would like to talk to you with Mercan, I would like to talk to you with me.
01:13:34If you see him, you will find me in the face.
01:16:29We're right back.
01:17:23Sonun geldi Ateşkara han.
01:17:26Kimsin, nesin, necisin.
01:17:29Öğreneceğim artık.
01:18:02Seni uyarmaya geldim.
01:18:05Acıdığı için ilgileniyor seninle.
01:18:07Ne sanıyorsun sen?
01:18:09Boş hayallere kapılma.
01:18:11Ateş sana bakmaz.
01:18:13Oğlumun vicdanını kullanmana izin vermem.
01:18:15Sok bunu o kafana.
01:18:28Neyin var?
01:18:30İyi misin?
01:18:32Çok üşüyorum.
01:18:58Altyazı Peliyonu'nun memnun
01:19:27By the way.
01:19:29I'll be here.
01:19:31I'll be here.
01:19:31This will be a bagu.
01:19:32Let's do this.
01:19:34Let's do it.
01:19:35I'll be here now.
01:19:36Let's do it again.
01:19:37Let's do it again.
01:19:38It'll be here.
01:19:42As long as he's her face to be here.
01:19:49It'll be fine.
01:19:50It'll be fine.
01:19:51You'll be fine.
01:19:57I'll leave you alone.
01:19:59I'll leave you alone.
01:20:01I'll leave you alone.
01:20:15Bırakmayacağım.
01:20:17Sen iyi olana kadar yanında kalacağım hep.
01:20:23Bu zorluğu da beraber atlatacağız.
01:20:36Sana da yük oldum.
01:20:40Sakın.
01:20:42Sakın böyle düşünme.
01:20:45Sen benim yüküm değil gücümsün.
01:20:52Duydun mu?
01:20:58Gel.
01:21:06Gel.
01:21:09Kapat gözlerini ben yanındayım şimdi hadi.
01:21:23Biliyorum bu aşk imkansız.
01:21:26Ama hükmedemiyorum kendime.
01:21:30Kaybettim kendimle olan savaşımı.
01:21:33Yenildim.
01:21:35Çünkü yüreğim bütün engellere rağmen seni delice sevdi.
01:21:41Öyle bir sevdi ki başka hiçbir şeye yer kalmadı orada artık.
01:21:59Zorlu sevdam.
01:22:00Sen benim yüreğimin en derin sızısı.
01:22:06Sen benim yüreğimin en derin sızısı.
01:22:06En tatlı yarasısın.
01:22:07İyileşmesini istemediğim.
01:22:12İyileşmesini istemediğim.
01:22:12Kanadıkça hatırladığım.
01:22:13Sen...
01:22:26Sensiz bir an bile eksik kalırım.
01:22:30Diğer yarımsın Sami.
01:23:45Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:23:55olun.
01:23:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended