Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 21 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:30Life is, brother, a old bandit.
00:32There, when it starts, everything is broken.
00:35And you don't want to be a kid.
00:38Be alive, don't want to be a kid.
00:41We're going to get gas.
00:44The wonderful things are around us.
00:49It's your life, it's not something.
00:52You're a fan or a boss.
00:55It's your life, it's your boss.
00:56It's your life, it's your boss.
01:00To je život, to nije štos, ili si hačija, ili si vos, svega će biti što te neće aš.
01:20To je život, to nije što te neće aš.
01:41To je život, to nije štos, ili si hačija, ili si vos, svega će biti što te neće aš.
01:56To je život, to nije što te neće aš.
02:16To je život, to neće aš.
02:17Što sam ba rekao, Buco?
02:18E ba kaže da si ga ogovarao neki da.
02:22Ma neće veze. Pa nema šanse, Buco.
02:26Što da kažeš da mu ove bebeto laže, jel?
02:28Ti joj, kako ti pogrešno sve protumačiš.
02:32Kaže da mu je fake to rekao.
02:33Fake mu rekao.
02:35A Buco, dragi, fake laže ko pas.
02:38Eto vidiš.
02:39Šta je to vidiš? Šta se odmah ljutiš? Nisam tako mislio čovječa.
02:46Slušaj, imam neku robu, volio bi da je ostaviš u kopijernicu.
02:52Kakvu bolan robu?
02:53Nije bitno kakvu.
02:56Pa ne, pitam samo, ono, gabarita kakvih.
02:59Mogu li to sam nositi ili mi mora neko pomoći?
03:01Ja ću ti pomoći.
03:02Samo ne bi volio da iko gleda kad to unosim.
03:06Neće, Buco. Možemo unijeti posle radnog vremena.
03:10Dođi po mene kad zatvoriš kopijernicu.
03:13Dobro.
03:14Jovo, nada se samo da me glava neće za bol to dođe.
03:18Ako nastaviš tako pričat, vjerovatno hoće.
03:21I to vrlo brzo ili ti, jel?
03:29Ma šta je? Ma šta je bilo sreće?
03:32Ma šta je?
03:33Jede.
03:34Reću mu, reću mu.
03:36Ej, gledaj da stane još negde mora. Ampo bebo, beba mora pišat.
03:39Izgledaj da je nahladio mokračne kanale.
03:43A šta misliš da mu daš onaj uvin čaj?
03:45To je dobro za mokračne kanale, pravo.
03:47Opet i evo.
03:50Vidimo se večeras.
03:53I pazi šta pričaš okolo.
03:57Vidimo se.
04:03Šta ima doktor Doolittle?
04:06Joj folom priča s kerom.
04:09Joj, s kakim se ja budalama družim.
04:11Bože, sačuvaj.
04:12To je život, to nije štos.
04:15Ili si hladina, ili si vos.
04:19A kjer vam?
04:21O, o, o, čez paša paša.
04:22Gdje ti je murga jara?
04:23A, može li kako lakše je pitanje?
04:25E, ajde zvuci jednu kartu.
04:27Pokažem jedan fazan.
04:28Ajde.
04:29Ajde, ajde.
04:30Ajde, ajde.
04:33Evo, nisam ja svojim kartama nikad nešto bio natočito.
04:36Javaj, blagod.
04:38Tvojim vrteljima kad tako kontaš.
04:40Mnogi nije išla kontaš do ih ide, jel?
04:42Znaš kako su meni vas da govorili?
04:44Ko neja sreće u kartama imao ljubav?
04:47Pa vidi imao to smislo.
04:49Znaš koga ide i kaza ničega ništa drugog.
04:51Ajde, jesi video kartu, ajde.
04:53Jesam.
04:53Ajde, ajde vam sad.
04:54Tako.
04:56E, jedne prilike, tačnije 1986. 14. januar, počinje jedna od većih partija.
05:08O, pa.
05:09Jesi, Jarane, jes.
05:10Moj ovaj Jaran, uste mi ja i dva Francuza.
05:15Mi raznešto mu nakuvamo tamo.
05:17Puni miko brodovi, Jarane, klijelni kući.
05:21Olimpijada se sprema, to se cijeli svijet sjetio.
05:24I značemo mi da imaju dva dobrosteća alevata nagodna za jednu partiju.
05:31Znaš, to visoke ulozi, oni ozbiljni igrači.
05:35To su je bila preporuka ovog zvoke jednog jarana, stari mangog zvoka.
05:40Jaj, zvoka, znaš kakaj zvoka bila? To je bio jedan ozbiljan lopov, gospodine.
05:45Pašak, kako je, Jarane, moj, lopov i gospodini sto vremeno.
05:49Šta je spurno sad tu, jel?
05:51Ništa.
05:51E, Helen Neys, mi se njima predstavimo ovako ko da smo mi, jugoslovinska migracija, znaš, potomci Karadžođevića, šon, fon, ovo,
06:00ono, znaš.
06:00I sad kriječe partija, Jarane.
06:02Mi se pravimo onokolevati, ne znamo mi ništa, znaš, oni se zalijepili.
06:06Zato kontaju, evo, sad će ostati bez para.
06:09A mi, taman kad oni kontaju da smo mi bez para, mi se iščupamo, znaš, idemo.
06:13Znaš, idemo, nastavljamo dalje.
06:15A dogovor je bio, nijema ić dok trojice ne ostavljaju bez para.
06:20Nijema ni posluđivanja.
06:21Znaš, ulaz bio, Jarane, ovako 50 milja maraka.
06:27Njemački, ondaški, znaš.
06:29To je bilo, Jarane, ko sad tri puta.
06:32I tako je, tri dana.
06:35Vjeruješ, tri božja dana, natježi se, ni tamo ni vamo, niko ne mrzala.
06:41Tri dana?
06:43Jarane, odkazali bi vam bubrez dotada.
06:46Ti to u mene ne vjeriješ ništo?
06:47Ne, nisam to rekao, ba.
06:48Jel?
06:49Nije, še je dobro, ba.
06:50Jel' ova karta?
06:52Jes.
06:53Pa kad...
06:54Četvrti dan, Jarane, sabah zora, vidim ja na dva Francuza, ma ne mogu oni meda.
07:02Pa man, oni su raspali se.
07:04A meni ovako urustavim išariti da mi baci kartu, kjeca, trefa da ih ja zakujem, znaš.
07:11I ja na kraju, pa, znaš, na bac, ja ga zakujem.
07:15Trebaju mi hitoni, leci.
07:18Sad je idealno vrijeme.
07:20O mere, pazi da te ne čuju u drugom kantonu.
07:23Šta kažeš, ne čujem te ništa.
07:26Ne radi ti, ubica, ubica.
07:30E.
07:39Čujem, ol' si?
07:41Odlično te čujem.
07:42Bro.
07:42Slušaj, trebaju mi hitoni, leci.
07:45Sad je idealno vrijeme.
07:47Čuo sam ti prvi put, al' O mere, Murgino naređenje.
07:51Ne mogu ti ništa dok ne platiš onu prošlu turu.
07:55Kaže, ne, ja više na veresu ni za revoluciju.
07:58Joj, pa platit ću svega mi čim bude penzija.
08:01Ja znam da hoćeš, O mere, ali ne smijem.
08:04Majke mi Murga isključivo rekao ne može.
08:07Pa možeš li kad bude penzija?
08:09Joj, ako tebi plati mi neće imat za kifle.
08:12E, on šo?
08:13Vidim, najbolje ti je da investiraš tu.
08:16Znaš, da uduplaš jednu i...
08:18A, joj, joj, joj, joj, joj, joj.
08:20Bataliju, Jomer, karta je davno.
08:23Ko? Pa jes onaj, Jomer.
08:25A ovo je drugi, Jomer.
08:27E, vidiš, tati je na mjestu.
08:29Ma ja, ba, nećemo ništa teško,
08:32nećemo ništa forsirati jednu laganini.
08:34Pa, meni pare trebaju odmah.
08:37Pa, evo nam stojica ovdje.
08:39Ne, ne, eto vas dvojica ovdje, ja ne igram.
08:42Pa, dobro, evo, naću ja još dvojicu, eto.
08:45A, gdje ćemo igrati?
08:46Pa evo, pa možemo kod fakta vam ovo izao.
08:49Pa, polako, ba, Paša, nisam sigurno da će ti Murga biti u duševljenim divom.
08:53Pa, da, brabam, da ja, kod Murga mora znati.
08:56Ti ovo zaključaš, dođeš, odkučaš u deveti, ajde.
09:00Pa, muž.
09:01Znači, u deveti.
09:03U deveti.
09:03U deveti, u deveti omšu.
09:04Dogovoreno.
09:05Dogovoreno.
09:06Sad, vidimo se.
09:07U deveti.
09:08U deveti.
09:09U deveti.
09:09U deveti.
09:11Čao, omče, a je služio.
09:13A, je li onaj boget, ko će ti biti ova dvojica?
09:16Vidjet ćeš, ba, vidjet ćeš to opasnim acanima.
09:19Opa, ulazi gazda vidno, ne nagudan.
09:22Pa, bolam fakke kako da budem nagudan.
09:24Ja kad god sjednem u ono auto da treba da vozim, ja se iznerviram.
09:28Pa, ovaj naš saobraćaj, bože, sačuvaj sa klonim.
09:31E, pa, zato fakke ne voza, nego lagano ga, evo, ovako isto poda, pored čitave kolone PHK.
09:38Ba, tere, ja ne znam, jer me više nerviraju oni papci na semaforima, oni što, što misle da znaju, pa
09:44ne daju žmigavat, zato što je to njima iz poniženja.
09:47Ili oni je ženeo onim malim autima, što znaju, da ne znaju.
09:51Dobar, pa, tebe je neko drugi iznervirao, tamo ti se sad istvijesaš na ženema.
09:56E, idem ja kod baneta, e, vidi vaku, možda slučajno častim jedan viski.
10:03Jel nije, nije bolje vaku, bolje vaku, vidi.
10:05Hajde ti meni da častiš dva viski, evo kad se je pužila prilika, već.
10:09Pa, može, ali prvo ti i mene sjedni, pa ću ja te bez dva.
10:14Može, hajmo, hajde, hajmo, hajmo.
10:18E, fakir, onaj, ma i ti ba zatvori ranije, ba stvarno je danas dan bez veze za posu.
10:23Eto, eto fakir, hajde, slušaj šta ti Garza kaži.
10:29Haj, ako insistiraš.
10:32E, svašta.
10:40Ijoj.
10:41Jesu to vario sve?
10:43Ma, jesam jaran, jel, nije ti ni malo lagana ova roba.
10:47E, nije roba uopšte toliko teška, koliko ti nisi navikao fizički rad.
10:52Evoj, Buca, ti stalno tražiš priliku da mi ga šukneš.
10:56Pa šta ću? Šta ću kad mi se sam napemališ svaki put? Šta ću?
11:01Sve.
11:08O, dobroveče, momci moji.
11:09O, dobroveče, momci moji.
11:09O, še je uopšte?
11:10O, oba, izvolite, izvolite.
11:12O, izvolite, izvolite.
11:12Svaki, bez tre.
11:12E, hajče, ima.
11:14E, hajče, ima.
11:16E, hajde.
11:20E, hajde.
11:21E, evo ako.
11:23Neću da pametujem.
11:25Ozbiljni ste, ludi.
11:28Ulogi je Petoba.
11:30Havim svi pare naštu.
11:32Hajde.
11:34Hajde, hajde.
11:36Evo ga.
11:37Evo Petoba.
11:39Evo.
11:43Hajde, vajde u ovom.
11:45Evo.
11:46Na kamaru?
11:48E, bravo.
11:48Hajde.
11:49E, dobro.
11:51Čipove nisam uspio nabaviti, ali imamo ove pare, lažne od igrice, tako da dobismo.
11:57Nema veze.
11:57Kake su, god, svakako će se na kraju opet kod mene završiti.
12:01Nekaj osmane, laganini.
12:02Gospodo, gospodo, ja bi zamolio samo bez nekih karafejka.
12:07Nemojte da nam ide obraz za sitno ovo jebite.
12:10Nema nekakih karafejka.
12:12Fake dijeli, što znači nejavaranja.
12:14Hajde, vaj, dijeli, nemam ja svunoć vremena.
12:17Poprat, molim to. Poprat, ej.
12:20Jeste čuli za onog revolucionara što prijeti da će izvesti studenta na ulice?
12:26Ko?
12:27Kak i mi revolucija, bala, ko ćete ovo pokrijeti.
12:31Nama bi trebale tri revolucije za sva tri naroda.
12:35U ovaj mi djeluje vrlo ozbiljno, znaš.
12:39Mlađa raja, ma drugačije metode.
12:42Što je se to? Usrali ko biva vlast odršti.
12:45Evo ga radi.
12:47Pa vidi, čim su mene stavili na taj slučaj, znači da je stvar ozbiljna.
12:51Uuu, i to što kažeš.
12:53Daj, ne pričajte.
12:54Balan, ko će ovdje pokrijeti revoluciju? Šta vam je?
12:57Kakva revolucija?
12:58Češ, da kakva je to priča?
13:00Jeste smo došli ovdje da igramo poker?
13:02Vidi, u početku sam i ja mislio da nije moguće.
13:06Međutim, informacija s terena govore da nije tako.
13:10Ne adresira se niko direktno, preskače se nacionalni ključi.
13:16E, svašta.
13:17Ko bi rekao da omlada nije onakva kako je zamišljamo?
13:21Vidi, neprijatelja nikad ne smiješ pocijeniti. To ti je prvo pravilo.
13:25Ja ću dvije.
13:28Omero samo interesuje u Marike. Jebe se njemu za revoluciju.
13:33Omero je bio revolucionar šestet osmi.
13:36To je to neki pol da me dekoncentrišete.
13:39Hoćete malo sutra?
13:42Gospodo, molim da se malo ozbiljimo.
13:46Evo od mene sedam kerma, nek se malo zakuha.
13:52Evo pratim.
13:55Evo pratim i ja.
13:57I dižem za dvije.
14:01Evo dvije.
14:02Opa.
14:04Idem sedam.
14:06I ove dvije osmanove.
14:10Aha.
14:11Vidi, to je ono što fali mladima da se pokrine revolucija.
14:16Šta im to fali?
14:19Muda o mene, muda.
14:20Naš, neće niko da rizikuje.
14:23Svi hoće da im je mehko ispod guznice i da neko drugi za njih odvadi posao. To.
14:29Tu se slažem s tobom.
14:30Evo vidi, to je ono što i mene buni u ovom slučaju.
14:34Ne ja bih logike.
14:34Čekaj, stani osmane materijeti, kako ti znaš da je student u pitanju?
14:39A dobro, moraš priznati da si im originalni slogan.
14:42A kako ti znaš kakvi su imi slogani?
14:48Čujem svašta dok kopiram, priče između sebe i to.
14:52Čekaj, ti znaš k'o su?
14:54Vezi, ja ne raspoznajem studenta. Do duši studentice malo bolje raspoznajem.
15:02Aha, znači radi se o muškoj jedinci. Dobro je da to znam, da se uzim potragu.
15:09Ja nisam rekao da se radi o muškom.
15:12Kako sad si rekao? Dobro ćeš pažim samo na studentice.
15:16Dobro, bala, najde.
15:19Fatajove revolucionari u slobodno vrijeme, hajde sad igrati kartu.
15:22Jes ba, popusti malo ba.
15:25Iako je bilo nešto u pitanju, to će se samo ugasti ba.
15:29Bogam, čim treni je prva kiša, to će se raspasti.
15:32Kad se stvari poslože kako treba, ni kiša, ni snijeg nisu probleme.
15:40U šumama i gorama. E, moj ti, nemaš je to u vaktama. Kakvi?
15:45Evo sada ih uzmeš da ih odvedeš u šumu, gore da se bore.
15:50Svi bi se vratili.
15:52A čim bi vidjeli da nema signala i da nema gdje da napuni bateriju.
15:56E, ti ga odmah nadal.
15:58Mlade su uvjerili kako nema razloga da se bore, samo to treba mijenjati.
16:04Boga mi omere, ti ko čeljebara.
16:06Slušaj, da si mlađi tačno bi te priveo na informaciju.
16:09Ma, godine su samo broj, boje ospade.
16:12Pa ne su samo papire. Evo, diži na cvaju da se mi vratimo na kartu.
16:18Izgleda da ova partija neće dugo trajati. Evo cvaje.
16:21Evo, i od mene, pa makar crko.
16:26Odvidim, iho.
16:29To je život, to nije štos.
16:31Ti mi si hađija, ti si pos.
16:34Sve ga će biti samo te neće mas.
16:40Čekaj, čekaj.
16:41Šta ću čekaj?
16:42Stani sekundu.
16:45Evo ga.
16:48Ajde, jebem ti, majko.
16:52Vidi ovo.
16:53Eto ga.
16:56Slušaj, konjino.
16:57Da ti nije palo na pamet, da pali i svjetlo. Znaš, na pamet, nije ti je magacija.
17:01Ajde si mi šta smo mi toliko ilegali, ba šta nosim?
17:04Šta te briga i ne možeš biti malo ilegali.
17:07Ili jesi ili nisi, možeš biti malo trudan.
17:10Znači, mi smo skroz trudni.
17:12Vazda, nosi i ne seri.
17:15Ček, ček, ček.
17:19Kuda sam čuo?
17:21Neki je glasovati od tebi škripe, kukovi.
17:24Ajde.
17:25Ček, ček, ček, ček.
17:28Jesi on sad čuo?
17:30Ama nekom ostao televizor pa džuturom i polakom šiluka u Austro-Ugrasko je rođeno.
17:36Ajde.
17:37Sad igramo više za obraz nego za pare.
17:40Čujo me da za obraz. A ostalo su ima po dvije marke.
17:44A dosta za te dvije marke možete kupiti iluziju da niste izgubili.
17:48Ajde sad se fino bacite i ponesite je sa sobom.
17:52Omer je predstavljen, molim te bacit ću se jako za prozor.
17:54Ne, ne, ne. Omer ima pravo.
17:57Ko ovo priča u prostoriji i poreze?
17:59Joj, Osmane, Osmane. Pa ako nema šta pameti reć, onda bolje šuti, balan.
18:03Čekaj, pa ja čujem nešto.
18:05A ako Omer čuje, onda je nešto garantio.
18:10Stani! Sad se mora učut.
18:13Čep, stvarno treba strav salt.
18:16Dobro. Šta?
18:21Sad, sad se stvarno ništa neče.
18:25Sad stvarno nosi. Ajde, ajde.
18:28E ljudi, ajde da mi ovo prigodimo kraju.
18:32Mene ufati neki srklet, skupno mi se ne kažete žena ovde ne malo.
18:36Tako je tako i idemo do kraja. Ajmo, ko prvi pokaže karte?
18:39E moje, nećete vidjeti. Ja plaćam svoj integritet.
18:43Za plaćaš budala, pokaže karte. Ajde.
18:45Nijema šanse, bolan. Ja za svoje pare mogu raditi šta goto očuš.
18:49E pa to i jest problem. Nite su pare tvoje, nite ti imaš pravo raditi šta očeš.
18:54Slobodno si ti baci, bane. Pusti Omera.
18:58Zapravi ti četiri Omera, ja vam kažem.
19:06E, jel sad čuješ jebote?
19:08Osman, on nije moguće.
19:11Ovde je sve moguće.
19:17Život, kakav bio da bio, bolje je od mašte.
19:23Kao što je stravlje bolje.
19:29Od palesti.
19:30Uff, kako si veko to.
19:36Pa fakebola, kakav je ovo zajebancija?
19:39Šta je ovo, ljudi? Šta radite vi, bo?
19:42Vidi, vidi, osmana što razlači kartu.
19:46A šta je sporno da policijski inspektor s prijateljima odigra partiju? Table?
19:51Table?
19:52Nego šta ti radiš ovdje u ova doba?
19:54A? Sigurno nisi došao da kopiraš skriptu iz krivičnog prava?
19:58Imam ja orginal, ne treba nem kotija.
20:00Šta imaš u toj kotiji?
20:01A nećemo sad vrijeđat za to što smo evo neplanirano došli, jel?
20:05Vrate se vi poslu vašem, a mi ćemo svoje danje.
20:08Eh, mi smo završili.
20:11Ovo je ono što ja imam.
20:14Za reći.
20:15O, opa!
20:18Šta ima, Paša? Pokaza skalu.
20:20Ti reče da su levati.
20:23Ti prosokupak, obale.
20:25Že zima,
20:27protivnika ne treba pocijenjivati.
20:28Čekaj, čekaj, Paša.
20:30Znači, i ja sam levak.
20:32O tom ćemo kasnije.
20:33Sad da vidimo šta čini sadržaj onog paketa.
20:36Halo, vola, kome ti tako kao vojski ustavljavaš sadržaj paketa? Šta si ti? Clint Eastwood?
20:42E pa nisam Clint Eastwood, ali sam službeno lice i zato ne seri i otvaraj taj paket.
20:47Ne, ne, polako.
20:49Prvo, ovo je privatni posjed.
20:51Drugo, vi ste svi ovde nenajavljeni.
20:53No i otkod vi ovde svi?
20:54Treće, ja mogu sad nazvat policijom i prijaviti.
20:57Aj, ne seri. I šta še im reći?
20:59Šta smo ti to ukrali?
21:01Ajde, otvorim, kralim.
21:03Otvorim, pa ti kažem, otvorim.
21:05A? A?
21:08Pa imam ja instikt mačke.
21:12Nije to što mislim.
21:14Ja čitav život u karijeri čekam ovaj trenutak.
21:19Da oborim velikog dilera i da miran odem u pensiju.
21:23Nema, Osmana, ovde nikakvog dilera.
21:26Nema, nema, nema.
21:27Nema ovde ni policijskog inspektora.
21:29Alo, Osmana ovdje.
21:32Pošaljte interventnu jedinicu u Ferhadija 15.
21:35Salko, imamo dilera i to ozbiljnog.
21:40Inspektor je dragi, pa ja nisam tio da budem gazda kopijenice, kamol da budem narkodiler.
21:45Kakav bola narkodiler, u čemu vi priča?
21:47Ti da šutiš, ti si svoj rekao.
21:50Sve što dalje kažeš biće upotrebljeno protiv tebe na sudu.
21:52Nije sa mnom problem, biće upotrebljeno protiv tebe na sudu.
21:56Ne moj se ti za mene brinuti, molim te.
21:58Ovdje brat, bratu ima 20 kila.
22:01Sutra u novinama će biti, inspektor Osman osvijetio narkokartel.
22:08Druge novine, inspektor Osman spriječio trgovinu droge prema Evropskoj uniji.
22:15Inspektore Osmane, biće to jednog lijepog dana, biće, ali to nije danas.
22:20Šta ti je bolan, vidiš da nisi dobro, ti si u šoku, nije ni čudo.
22:24Za ovo ti slijeduje 20 godina, a ovom tvojom 15.
22:28Šta ba, inspektor je 15 godina, pa u čemu priječio mi?
22:31Ja ne mogu biti 15 dana u zatvoru, a kamoli 15 godina.
22:35Pa što se trpo, tamođite nije mjesto.
22:38Ovo ti je, Osmane, travnički sir.
22:41Bolje je da ti ja sad kažem, nego da se ljudi zajebaju s tobom, čitav život.
22:45A dvoumio sam se. Dvoumio sam se, bil te pustio,
22:49pa kad dođu u specijalci, da oni vide da ovo nije bijelo, nego travnički sir.
22:54Eh, travnički sir, kolumbijska ekspozitura.
22:57Pa nije Osman Vesla Sisola.
22:59Osmane, jisam ja sad u klanu ili sam ja nevila?
23:02Pustit ćemo Osmana da o tom odluči.
23:05Možeš to nama samo znam, to ovde možeš čekati interventno.
23:09Ali vidi, on uvijek sa sobom vode medije.
23:11Znaš, mogu nas sve zajedno objekovječiti.
23:15Travnički sir. Pa nije Osman Šarplanina.
23:19Nagledao se Osman Bijelog više nego što ste vas dvojica videli na televiziji.
23:23Ha, ha, ha, ha, ha.
23:25Hvala.
23:26Hvala.
23:26Hvala.
23:27Hvala.
23:40Hvala.
23:42Osman je.
23:44Slušaj, obustavi akciju.
23:45Obustavi.
23:46Lažna dojava.
23:48Kako ste krenuli, tako se i vratite.
23:50Šta je Osmane, pa nije valja Travnički, ha?
23:54Paša, vjeruj mi, ovo je pravi Travnički.
23:57I znaš šta ja mislim?
23:58Da ovo sa zapadne strane vlašća, motorim pravi ovči.
24:02Slušaj, mogu te ja i za ovo zatvorti.
24:05Neovlašteno stavljanje u promet prehrambenih proizvoda.
24:07Nemaš sertifikat, ljudi se mogu potrovati.
24:10Koga bila stavljao u promet? O čom ti pričaš?
24:12To je za vlastitu upotrebu.
24:14Za vlastitu upotrebu?
24:15Ovde ima predest kila.
24:16Pa šta?
24:16Ne može mi to ni mjesec dana.
24:18Pa šta ćete ovdje što ga nis kući nositi?
24:20Ne smijem, poješće majka, pa slano, pa tlakovi, pa hitna.
24:23Osmane, balan, pa daj i nama malo nareži tog bijelova.
24:28Ede, mala.
24:31Ljudi, ovo mora ostati među nama, slušajte.
24:34Ako sutra pukne priča da je Osmano Travničkog sira mislio da je bijelo,
24:39naklatit ću vam se nakosti do kraja života.
24:42Ma dobro, bolan Osmane, pomože se to svakome desiti, ili tako?
24:46Ako radi taj, griješi ga, ja.
24:49Ljudiš jak.
24:50Sato je život, no niješ dost.
24:54Ili si gađi, ja, ili si boss.
24:56Sve gađi bih bih samo, da nekdo znam.
25:14Sve gađi bih samo, da nekdo znam.
25:19Sve gađi bih samo, da nekdo znam.
25:22Sve gađi bih samo, da nekdo znam.
25:24Sve gađi bih samo.
25:26Razinja me ona je sir Jaro, razinja.
25:29Evo, da ti hoćeš da se popiteš gore do Žiđe, da vidiš ima ona malo onog rasola.
25:36Šta je rasol?
25:38Ej, jebi ga, ne znam šta je rasol.
25:41Tu ti je ona voda što ostane od kupusa.
25:43Ej.
25:52Če, vidi ovo što je zanimljivo.
25:55Umrijet od mamorljka isto što i umrijet od Žiđi.
25:58Alkohol ti zvučuje su vode.
26:00Pa to je to, znači nama, nama traja vode.
26:07Fak je, stvorili su se uslovi za nastavak operacije.
26:12Ma ja sam ti, Omere, neuslovan potpuno trenutno.
26:17Šta su ti tako dobar, majke? Odakle te snaga, ba?
26:21Osnovno pravilo je da ne piješ ako nemaš kotkuće, bar litar rasola.
26:24Eto šta sam ti ja rekao.
26:27Pa daj nama malo da popijem.
26:29Pa ne, imam, sve popijem.
26:30Aj, Omere, sed malo.
26:33E, služaj, ovo ti je za prošlu turu, a ovo ti je za novu. Aj.
26:43Sve obilam Osmanove, pa.
26:44He, he, sreća naša da imam Osmana.
26:47He, he, pa ko bi rekao da će Osman finansirat revoluciju, ej.
26:51E, ljudi, svaki put me presjeća kad pomislim da me najbudca mogo zavali, da sam mogo u zatvoru završiti.
27:02E, čao, Raja. E, gdje si?
27:04Čao, brate. U prostoru iza, u kuti.
27:41Čao, svakom po jedan. Stavite ga malo u vodu.
27:45Zatpusiti su. Jaki.
27:55Fak je bula. Šta ovo bi?
27:58E, ne znam, Jaro, ne znam.
28:01Ali ova dvojca mi nisu izgledali ko proizrađač Sirea.
28:05Jebo ti, ja sam stvarno mogo najebat.
28:10Nekako mislim da Osman za ovo ne bi trebao da zna.
28:15Pogrešno misliš, Omere. Ja bih trebao sad uzeti telefon njega, nazvati sve mu ovo iz pričača.
28:20Ču ju ne bih trebao znati.
28:22Ne, ne, ne, zbog nas. Zbog njega.
28:26Paš će u depresiju.
28:38La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
28:44la, la, la.
28:44Život je, brate, bandit stari.
28:47Taman kad krene, sve pokvari.
28:50Al' ti nemoj da se brukaš.
28:53Bugi žilav, nemoj da kukaš.
28:56Pali motor do taske gaz.
28:59Vjelike sjajne svuda oko nas.
29:03To je život, to nije štos.
29:07Ili si hačija, ili si bos.
29:09Sve ga će biti samo neče nas.
29:14To je život, to nije štos.
29:17Ili si hačija, ili si bos.
29:20Sve ga će biti samo neče nas.
29:25La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
29:36Sve opcije leže na stolu.
29:39Znađi se, znaš parolu.
29:41Parola je poznata oko.
29:44Cijaj visoko?
29:45It's just a small motor to the gas, how wonderful it is all around us.
29:55It's life, it's not something, or you are a boss, everything will be, only no one will be.
30:03It's life, it's not something, or you are a boss, everything will be, only no one will be.
Comments

Recommended