- 3 hours ago
El Amor Mas Hermoso (Asklarin En Guzeli) - Episode 17
Category
📺
TVTranscript
00:10Is this your boyfriend?
00:12Yes.
00:13Is he handsome?
00:18He is the love of my life.
00:20He is very handsome, right?
00:22Shh!
00:24I admit, leave him, he is mine.
00:26Jajaja, es broma.
00:32¿Ves? Habla mucho tiempo por teléfono.
00:35¿Cómo lo voy a sospechar?
00:39¿Con quién podría estar hablando?
00:42Seino, tengo que averiguarlo.
00:46Vas a ayudarme, ¿verdad?
01:00Mírame.
01:02Y presta atención a lo que dices.
01:05No mientas sobre mi nieta.
01:07¿Lo entiendes?
01:08¿Quién te permitió hablar de esa manera?
01:11Estoy diciendo la verdad.
01:13Un hombre llamado Yusuf me amenazó en el parque.
01:16Me dijo que me alejara de Mushkan.
01:18Dio a entender que había alguien más en el corazón de Mushkan.
01:21Aquí está todo claro.
01:23¿De qué estás hablando?
01:24Abuelo.
01:25Abuelo, ¿estás bien?
01:27Abuelo.
01:27Abuelo.
01:28Abuelo.
01:29Señor Duntar.
01:30Abuelo.
01:31Señor Duntar, cálmese.
01:32¿Está bien?
01:33¿Dónde está tu medicación?
01:35Abuelo.
01:43Abuelo.
01:45Señor Duntar, ¿quiere que lo llevemos al hospital?
01:47Vétete aquí.
01:49No necesito que hagas nada por mí.
01:52Solo le conté lo que pasó.
01:53¿Sigues hablando, sigues hablando fuera de mi casa?
01:58¡Fuera, afuera!
01:59No estoy mintiendo.
02:00Un hombre llamado Yusuf me amenazó.
02:02Oh, si no me cree, pregúntele a su nieta.
02:05Oye, ¿no te dije que mantuvieras el nombre de mi nieta fuera de tu boca?
02:10Ten un poco de vergüenza.
02:12Yusuf es como un hermano para ella.
02:13Idiota y respetuoso.
02:15¿Por qué me amenazaría entonces?
02:17¿Por qué me diría que me aleje de ella?
02:19Porque yo sí lo pedí.
02:21Cuando usted quiso reunirse conmigo, yo le pedí a Yusuf que fuera y hablara mi nombre.
02:25Ah, yo lo envié ahí, abuelo.
02:27¿Lo ves?
02:28Ya la escuchaste.
02:30¿Lo entiendes ahora?
02:31Ahora vete.
02:32Fuera de aquí.
02:34Y no vuelvas a decir mentiras sobre las chicas decentes.
02:39Bien.
02:42Así será.
02:45Abuelo, ¿estás bien?
02:50Abuelo, ¿estás bien?
02:52¿No?
02:54Estoy bien, mi hermosa niña.
02:57Estoy bien.
02:59No estés triste.
03:01Todo va a estar bien.
03:05Sonríe siempre.
03:10Vamos.
03:11Habla, Racimi.
03:12¿Creías que podrías huir de mí, verdad?
03:14¿Dónde están mis 15 mil liras?
03:16Habla.
03:16Jamil, cálmate.
03:17Un minuto, suegro.
03:18Mírame.
03:19¿Creías que te dejaría que le robes el pan a mi bebé?
03:21¿Quién te crees que eres?
03:23Jamil, lo estás estrangulando.
03:37Escucha, muchacho.
03:40Ese dinero que te dio, Jamil, no es nuestro dinero.
03:43Es dinero prestado.
03:45Lo devolveremos a su dueño, ¿de acuerdo?
03:47Danos nuestro dinero.
03:49Y no presentaremos cargos.
03:50No te llevaremos a la policía.
03:52Arreglémoslo entre nosotros, ¿de acuerdo?
03:54¿Pero qué estás diciendo?
03:55¿Vamos a dejar que se salga con la suya?
03:57Hagamos que lo encierran, quizá entonces entran razón.
03:59Jamil, ven conmigo.
04:02¿Qué haces, hijo?
04:04¿Qué estás haciendo?
04:05Estamos jugando al poli bueno y al poli malo.
04:07¿Qué significa eso?
04:09¿Nunca vio películas?
04:10Siempre ocurre.
04:12Ya que usted hace de policía bueno, yo haré de policía malo.
04:16Dios, Dios, dame paciencia.
04:18No te metas.
04:20¿Bueno?
04:25¿Qué me dices?
04:26¿Tenemos un trato?
04:31Vamos, habla.
04:32¿Dónde está el dinero?
04:33Será mejor que vayan a la policía porque no tengo el dinero.
04:55Mi hermosa hermana.
04:58Vamos, contrólate ya.
04:59Todo saldrá bien.
05:02Gracias, hermana.
05:03Me escuchaste.
05:05Y eso me hizo sentir bien.
05:07Querida, las hermanas están para eso.
05:10Ve a descansar, ¿sí?
05:12Yusuf vendrá en cualquier momento.
05:14No dejes que te vea mal.
05:16Iré a ver la comida.
05:28Adelante.
05:31¿Qué sucede?
05:59¿Qué sucede?
06:01Recomendó un conocido.
06:02Lo contraté para trabajos de jardinería.
06:04Luego no se llevó bien con el jardinero y se marchó.
06:08Eso es lo que me preguntaba, Jule.
06:10Él y Yusuf empezaron a trabajar el mismo día.
06:12Sí, empezaron el mismo día.
06:15Pero no tiene nada que ver con Yusuf.
06:17Muy bien.
06:18Todo está bien si tú lo dices.
06:21De acuerdo.
06:22Adiós.
06:28Así que lo único que pudiste averiguar fue su nombre.
06:31Ve a investigar cómo se debe.
06:33Quiere su dirección.
06:34Número de teléfono.
06:35Todo.
06:35Veamos quién es este tal Jamil.
06:37Sí, señor.
06:46Maldita sea.
06:49Prima, es muy sencillo.
06:51Insertas esto en su teléfono mientras se lo distraigo.
06:54Celine, no puedo hacer esto.
06:56¿Por qué no?
06:56¿No ves que lleva 10 minutos hablando por teléfono?
07:00¿Crees que esto es normal?
07:02¿Con quién habla un hombre por teléfono durante 10 minutos?
07:06Seino.
07:08Tengo que averiguarlo.
07:10Por favor, ayúdame.
07:48Hay una sombra de otra persona entre nosotros.
07:51Alguien a quien tocaste.
07:53Alguien a quien besaste.
07:54Quizás durmieron en la misma cama.
08:08Dios, ¿cómo puede ser?
08:31Estás muy frío.
08:34Estás muy frío.
09:23Hola, buenas tardes.
09:25Hola, señor.
09:26Bienvenido.
09:27Quería saber si puedo ver el abrigo que está ahí.
09:29Claro, nos queda uno.
09:30Se lo traeré enseguida.
09:50Vamos, vamos, Yusuf.
09:52Contesta el teléfono.
09:55Papá, déjame hablar con él a mi manera, por favor.
09:59Chemin, cálmate, cálmate, por el amor de Dios.
10:03Piénsalo bien.
10:04Piénsalo bien.
10:05Pedimos nuestro dinero.
10:07Así que no nos hagas llegar al siguiente nivel.
10:11Se los dije.
10:12No tengo el dinero.
10:13Entonces vamos a la comisaría.
10:15Quizá que te castiguen por fraude te ayudará.
10:17Quizá algún día.
10:19¿Te estás burlando de nosotros?
10:21¿Es una broma?
10:22La policía no dejará que te quedes libre.
10:25Ah, qué bueno.
10:26No tengo dinero.
10:27No me matarán por eso, ¿verdad?
10:29Cumpliré mi condena.
10:30¿Cómo que no tienes dinero?
10:31¿No se suponía que debíamos invertir un poco y hacer una fortuna?
10:35Gemil, cálmate.
10:37¿Cómo puedo mantener la calma por el amor de Dios?
10:39Dice que no tiene el dinero.
10:40¿Qué hiciste con el dinero?
10:41Habla.
10:42Lo invertí en la bolsa.
10:43Lo invertí todo.
10:45¿Y?
10:46Así es la bolsa, amigo.
10:47No siempre funciona bien.
10:49Estados Unidos anunció datos de empleo y las cosas se pusieron feas.
10:53Se refleja en el dólar cuando las cosas iban mal y saltó a la bolsa.
10:58Se está burlando de nosotros.
11:00Déjame matarlo, papá.
11:01Te voy a matar.
11:02Te voy a matar.
11:02¡Gemil, por el amor de Dios!
11:06¿Qué ocurrió con el dinero?
11:07Lo juro.
11:08Lo perdí.
11:10Y lo perdí todo.
11:11No solo su dinero.
11:12Te mataré.
11:14¡Espera!
11:16Aquí.
11:16Mira.
11:17Estos son los materiales de la tienda.
11:19Solo me queda esto.
11:21He perdido todo.
11:28Dios sigue hablando, me volveré loca.
11:38Llevas mucho tiempo hablando.
11:40¿Quién es?
11:41Estoy hablando con mi madre.
11:43Selim, ¿qué estás haciendo?
11:45Hola.
11:46¿Cómo estás?
11:49Yo también la extraño.
11:52De acuerdo.
11:54Hasta pronto.
11:54Muy bien.
11:55Le pasaré el teléfono a Firat.
11:59Hola.
12:00Mamá, te llamaré más tarde, ¿de acuerdo?
12:02Muy bien.
12:03Adiós.
12:05Selim, ¿por qué me quitas el teléfono de la mano?
12:07Solo me preguntaba con quién estabas hablando.
12:10¿Acaso es Selito?
12:11Ven.
12:12Te presentaré a alguien.
12:14Ven, ven.
12:31¿Jule?
12:33Sí, hermana.
12:34Acabo de tener una idea.
12:35Ya que vamos a Valdrum para la reunión de antiguos alumnos, ¿por qué no vienen?
12:39Te ayudará a despejarte.
12:41Tal vez podamos romper el hielo entre Seshuk y Yusuf.
12:44¿Qué me dices?
12:45No, hermana.
12:46No podemos ir.
12:47Estos días estamos muy ocupados.
12:49Tú conoces el negocio.
12:50Bueno, está bien.
12:51Quizás en otra ocasión...
12:53¿A dónde vas ahora?
12:54Voy a ver a Yusuf.
12:56Tu emoción lo dice todo.
12:59De acuerdo.
12:59No te detendré.
13:00Nuestro vuelo es a las siete.
13:01Vendrás antes de que nos vayamos, ¿verdad?
13:03Sí, claro.
13:03Eso haremos.
13:04Maldito idiota.
13:35Abuelo, ¿estás mejor?
13:37Sí, estoy bien.
13:39Abuelo, me asustaste mucho.
13:42¿Tú le pediste a Yusuf que hablara con él?
13:47Sí, sí, abuela.
13:49Sí, en realidad iba a reunirme con él.
13:53Pero dijo que podía ir por mí.
13:56Y dime, Metin.
13:58¿Acaso él se comportó mal contigo?
14:01¿Por eso no fuiste tú sola?
14:04No, abuelo.
14:06¿Por qué no le dijiste amablemente que no querías reunirte con él en vez de enviar
14:11a Yusuf?
14:12Bueno, en realidad, Yusuf...
14:15Esta mañana me encontré Yusuf en la escuela de Arish.
14:18Se enteró de eso, así que tuve que contarle toda la historia.
14:21Y me dijo que iría en mi nombre.
14:26Y claramente no pude decir que no.
14:30Esta mañana, Amanjur.
14:32Me dijo que quizás Yusuf debería hablar con él y yo le dije que no era necesario.
14:37Escucha, hija.
14:39Nunca antes me habías mentido, hasta ahora.
14:43Y te creo.
14:45Pero si hay algo que no sepa, puedes decírmelo.
14:48Tú también lo sabes.
14:51Yusuf dio a entender que ya había alguien en tu corazón.
14:55¿Eso es cierto?
14:57¿Ya le has dicho a Zeyno y a Yusuf sobre el tema?
15:02No, abuelo.
15:03Nada de eso.
15:04Ven, querida.
15:05Ven.
15:06No estoy molesto contigo.
15:09Estas cosas pasan.
15:11Eres una mujer joven.
15:12Es completamente normal.
15:13Pero si hay alguien...
15:15Dímelo.
15:17No, abuelo.
15:26¿Quién es?
15:29Gulchín.
15:31Pide los paquetes.
15:33¿Lo ves?
15:34Olvidaste las órdenes con todo esto.
15:37Vamos, date prisa.
15:38No deberías hacer esperar a la gente.
15:41Vamos.
15:41De acuerdo.
15:55¿Dónde está mi prima?
16:00Ay.
16:01Cariño, siéntate.
16:02Ahora vuelvo.
16:12Zeyno.
16:13¿A dónde vas?
16:15Ah, Celine.
16:16Ahora mismo estoy muy nerviosa.
16:18No puedo hacer eso con el teléfono de otra persona.
16:20De acuerdo.
16:22Lo entiendo.
16:22Ven a conocerlo al menos.
16:24¿A dónde vas?
16:24Nos veremos más tarde.
16:26Además, mi madre acaba de llamarme.
16:28Debo irme.
16:29Zeyno, algo te pasa.
16:30Actúas de forma extraña desde que llegamos.
16:32No, no es eso.
16:35Nos reuniremos más tarde.
16:36Bueno, ahora no quiero ser mal tercio.
16:38¿De acuerdo?
16:51¡Dios!
16:52¿Qué voy a hacer?
16:55¿Cómo es posible?
17:02Se fue.
17:03Dijo que había pasado algo.
17:22Oh, Dios.
17:24¿Y se hablan de mí?
17:25No.
17:26Se terminó.
17:44Hola, cariño.
17:45Hola, ¿dónde estás?
17:46Estaba con el abuelo, por eso no pude contestar.
17:48Ahora estoy afuera.
17:49¿Pasa algo?
17:50Suenas rara.
17:51No, estoy bien.
17:52Te lo diré cuando llegues.
17:53Muy bien, cariño.
17:54Te estoy esperando a la calle, pasando la casa.
17:57Bueno, ya voy.
18:14¿Dónde estaba esta casa?
18:24Disculpe, señor.
18:26¿Podría pedirle una dirección?
18:52No, no sé. Era mucho dinero.
18:55Del que te hace perder la cabeza, te hace soñar.
19:05Hay una cacerola.
19:06Es de buena calidad. Por aquel entonces inició un negocio con un amigo.
19:19¿Qué es eso?
19:36Quitaremos Sibu y pondremos Shemil en su lugar.
19:40Bocadillos, Shemil.
19:49Gracias. Gracias. Muchas gracias por todo.
20:02¿Qué haces aquí?
20:03Te estaba buscando, Yusuf.
20:05Tuve que pedirle a alguien la dirección.
20:07¿Acaso no recuerdas en qué quedamos? ¿Qué estás haciendo aquí en mi barrio?
20:11Pero necesito decirte algo muy importante. No habría venido si no fuera urgente.
20:28No puedes decir que algo urgente surgió todo el tiempo.
20:31¿No te dije que te alejaras de mí? Era nuestro trato, ¿verdad?
20:35Sí, pero te llamo y no contestas. ¿Qué quieres que haga?
20:39Si no contesto es por alguna razón.
20:41¿Qué es tan importante? ¿Vamos a jugar a la casita otra vez?
20:44Dime, ¿dónde vas a celebrar una fiesta?
20:47Escucha, tengo mi propia vida. Tengo una familia y seres queridos.
20:51Así que respétalos.
20:53Aléjate de mí ahora.
20:55Por favor, vete antes de que me metas en problemas.
20:58No he venido a meterte en problemas.
21:03Sé el Chu que está buscando a Yamil.
21:05Vio la grabación de la cámara de seguridad en la que estaban juntos.
21:09Pensé que podría encontrarlo y luego averiguar sobre tu familia.
21:12Solo vine a advertirte para que tus seres queridos no resulten heridos.
21:17Lo siento.
21:18De acuerdo, me ocuparé de él. Gracias.
21:22Yulé.
21:28No, no, no.
22:01Joseph has changed me a lot.
22:03For the first time, after the death of Hakan,
22:06I woke up in the morning.
22:08I started laughing at the people in the street.
22:10Even the taste of the food is different.
22:15Joseph has for me something more than me.
22:18A friend, a dear friend,
22:20a person worthy of trust.
22:22So it's like if I'm missing something without him.
22:24My eyes are looking for me when I'm not close.
22:30My dear friend, you're very enamored.
22:53I was nothing.
22:56I don't know what to say.
22:58I went to break the bones of God's help.
22:58I'm sorry for you, I had to put in a difficult situation with your aunt.
22:59Abuelo, por favor, habla conmigo. ¿De verdad me enviaste a Yusuf?
23:04No quiero hablar.
23:06Mushkan, no te vayas. Si no hay nadie en tu corazón, esperaré el día en que me ame.
23:10¿Qué estás haciendo? Quítale las manos de encima.
23:13Mantente al margen. Esto es entre Mushkan y yo. Ven conmigo, Mushkan. Mi coche está allí. Puedo llevarte.
23:18No, no la llevarás. ¿Quién eres tú? No volverás a tocarla.
23:22Yusuf, por favor, no.
23:24Vamos, vete.
23:25¿Quién te crees que eres? ¿Quién eres tú para protegerla?
23:28Vamos, sigue hablando.
23:30Vete o te daré una paliza. ¡Vamos!
23:32No voy a irme. Debemos hablar. La quiero. No me rendiré pase lo que pase.
23:37¿De qué estás hablando? Ni siquiera volverás a decir su nombre.
23:40Yusuf, por favor, no lo hagas. Yusuf, no lo hagas. No lo hagas. Para. Yusuf, por favor.
23:47Sí, te escucho, amor.
23:50Escucha. Tenemos una historia.
23:57Uy, están terminando.
24:00Lo sé, Firat.
24:02¿Te acuerdas de París?
24:04Nos quedamos ahí diez días.
24:06Pero solo estuvimos fuera dos días.
24:09Imagínate, voy a París.
24:10Pero ni siquiera voy de compras.
24:12Porque estuve enfermo durante seis días. ¿Era por eso?
24:14Sí, pero aún así era hermoso.
24:16Te diré una cosa.
24:17Deberíamos ir a París de luna de miel.
24:19¿Qué te parece una luna de miel perfecta a la ciudad de los enamorados?
24:23Da igual. Olvídate de París. Escucha.
24:26¿Ya decidieron?
24:30Primero quiero preguntarte algo. ¿Le ponen aceite de oliva a la ensalada?
24:33Es imposible que pongan aceite de girasol en una ensalada de cincuenta liras.
24:37Quería asegurarme.
24:38Utilizamos aceite de oliva, señora.
24:41Me gustaría una ensalada con queso y...
24:45Y...
24:45Solo dos botellas de agua.
24:47Sí, señor.
24:50¿Te preocupas por mi dieta?
24:53De acuerdo.
24:53Tienes razón.
24:54Ninguna bebida rica en calorías.
24:56Yo no podré entrar en mi vestido de novia.
25:00Qué terrible.
25:14Madre, por favor, cálmate un poco.
25:16Llevas horas diciendo las mismas cosas.
25:19¿Cómo puedo mantener la calma, Fajrie?
25:21¿Cuántas veces te dije que te alejes de Sumrut?
25:23¡Miren lo que nos ha metido!
25:27Ah, entremos por esta puerta.
25:29Vamos.
25:29No cabe por ahí.
25:30Por aquí.
25:32De acuerdo, entonces.
25:34Ábreme la puerta.
25:34Espera, levántalo.
25:35El neumático está afuera.
25:38Muy bien.
25:39Muy bien.
25:39Ábreme la puerta.
25:46Ya volvieron.
25:53Espere, espere, espere.
26:00Empuja, empuja.
26:04Tranquilo, tranquilo, tranquilo.
26:05Bueno, bueno.
26:07Levántalo.
26:08Ven, de acuerdo.
26:09Levántalo.
26:13¿Qué creen que estará haciendo?
26:17Este es nuestro pan de cada día.
26:27¿Qué?
26:29¿Qué creen que?
26:40I didn't know that our son had a poor father when he was born.
26:42He didn't want to be with poverty and hunger, you know?
26:45What will happen now?
26:46He was born in a very poor family.
26:48We have to thank him to Sumru during the rest of our lives.
26:51Yes, I told you.
26:52I was annoyed, but...
26:55No I'm annoyed, Mansur.
26:57I'm just pained.
27:00I've been warned you many times.
27:01Why would you give me that advantage?
27:04Was it too much?
27:07Was it too?
27:08Was it too?
27:12Bad bro.
27:13How much...
27:13What fickle.
27:15We have all good fun!
27:16I've spent all the effort I put inside ya.
27:21What a fuck!
27:23What was it?!
27:23What was the Smells of Davidrist?
27:23Oh no...
27:26I don't wanted to bail you.
27:30Yousuf, stop!
27:33I don't want to break!
27:34Basta Just shoot!
27:36procent!
27:37¿Qué fue lo que te dije?
27:39Te dije que te alejaras de ella, ¿no?
27:42¡Aléjate de ella!
27:43¿No lo entiendes?
27:43¡Suélteme! ¡Suélteme!
27:45¿Qué está pasando aquí?
27:48Oficial, quiero presentar cargos contra este hombre.
27:51Me atacó sin motivo.
27:52¡Sí! ¡Sigue hablando!
27:53Llévatelo.
27:54También vendrá conmigo.
27:56Van a resolver esto en la estación.
27:57Señora, también usted va a la comisaría con nosotros.
28:05Vamos, tome sus cosas.
28:38¿Hablaste con tu madre durante 30 minutos?
28:40¿Dijo algo sobre mí?
28:42No.
28:44En realidad tendría que haberle dicho,
28:46¡su hijo no me presta atención!
28:49Pero me contuve.
28:51Selene, por favor, no empieces.
28:53¿Qué ocurre?
28:54¿Te estoy asustando?
28:56¿Por qué huyes de mí?
28:57¿Te estoy agobiando?
28:59¿Qué ocurre?
29:02Escucha, Selene, yo...
29:03De acuerdo.
29:04Estoy siendo dura contigo, pero...
29:06Desde que volví de Milán, eres un hombre diferente.
29:10Quiero decir que si no te conociera, pensaría que hay alguien más en tu vida.
29:20Mira.
29:21Ni siquiera estoy mirando tu teléfono.
29:23Tú ya lo habrías visto.
29:26Porque confío en ti.
29:30¿Y?
29:31¿No vas a atender?
29:32Lo haré.
29:36¿Hola?
29:37Firat, sal ahora mismo.
29:40¿Qué?
29:41¿Dónde estás?
29:43Estoy delante del café.
29:45De acuerdo.
29:46¿A dónde vas otra vez?
29:49Cada vez que suena el teléfono.
29:58Quiero presentar cargos.
30:00Este hombre casi me mata.
30:02¿Por qué es que lo haces tan difícil?
30:04Ya dijo que no te quería.
30:05Suficiente.
30:06Cállese.
30:07Usted está en la comisaría.
30:11¿Podría decirme qué pasó, señora?
30:17Cálmese, señora.
30:18¿Estás bien?
30:19¿Estás bien?
30:19Eh, estoy bien.
30:21Bueno.
30:21El señor Metin se acercó a mí para hablar.
30:26Y Yusufín terminó pensando que me estaba molestando.
30:30Eh, discutieron.
30:32La cosa fue más allá y se golpearon.
30:34Él me golpeó primero.
30:35Hay testigos.
30:36Solo quería hablar con la señorita, Mushgan.
30:38No tenía malas intenciones.
30:40Díselo, Mushgan.
30:41¿Es mentira?
30:41Te dije que ya no dijera su nombre.
30:43No me hagan encerrarnos a los dos.
30:46Míreme, oficial.
30:47Este tipo me abrió la ceja.
30:49Quiero presentar cargos.
30:50¿Y usted?
30:56No tengo tiempo para este hombre.
30:58No lo voy a demandar.
31:01Escuchen, caballeros.
31:03Lo hecho, hecho está.
31:04No tiene sentido ir más allá.
31:06Dejémoslo aquí.
31:07Pero oficial.
31:08Dije que es suficiente.
31:09Usted también le pegó.
31:10Resuelvan esto en paz.
31:12No molesten el tribunal sin motivo.
31:19De acuerdo.
31:21Te perdono.
31:22¿Y quién eres tú para perdonarme?
31:24No necesito que me perdones.
31:26Muy bien, déjalo.
31:27Ya estamos ocupados.
31:28Pueden firmar y luego irse.
31:55Seinu, ¿estás bien?
31:57Estoy bien.
31:58¿Qué haces aquí?
32:00Bueno, iba a reunirme con mi amigo.
32:05¿Y a ti qué te importa?
32:07Voy donde quiero.
32:08¿Qué clase de amigo es este?
32:11Si es alguien así...
32:12No es asunto tuyo.
32:14Puedo ver a quien quiera.
32:16Preocúpate de tu novia que está ahí dentro.
32:20¿La has visto?
32:22Así es.
32:41Gracias.
32:43Gracias.
32:47¿Dónde estás ahora, Firat?
33:05Escucha.
33:06Estoy aquí para acabar con esto.
33:08Romperé con Selin.
33:09¿Así que se llama Selin?
33:11Seino.
33:12Por favor, espérame aquí, ¿quieres?
33:13Quiero que veas que no queda nada entre ella y yo.
33:16Espera.
33:17Verás que no siento nada por ella.
33:20No vas a romper con Selin.
33:32Retiré los cargos solo por ti.
33:34Ojalá no hubiéramos llegado a este punto, Mushkan.
33:36Lo siento.
33:42¿Qué es lo que estás diciendo, eh?
33:44Yusuf, basta, por favor.
33:46Por favor, acabamos en la comisaría.
33:48No es suficiente ya.
33:51Escucha, lo siento.
33:53Cuando vi que te tocaba, no pude contenerme y me volví loco.
33:57Lo conociste esta mañana y hablaste sin que yo lo supiera.
34:01¿Y qué quieres que haga?
34:02Mira, el tipo no aceptó un no como respuesta y mandó un mensaje diciendo que quería conocerte.
34:08¿Acaso sabes por qué lo hizo?
34:09En realidad está todo claro.
34:11No puedo decirle a nadie, amo a Yusuf, me casaré con él, ni a mi abuelo, ni a Metin.
34:16Tampoco puedes decirlo.
34:19Nadie tiene la culpa.
34:21Solo nosotros.
34:25Mi abuelo se enteró que conociste a Metin.
34:29Le dije que te envié allí.
34:30Tuve que mentir.
34:33¿Y si se pone peor?
34:36¿Y si el abuelo se enterara de todo?
34:45¿Qué haríamos en esta situación?
34:48Necesito entregar los pedidos.
34:49Llegaremos tarde.
34:58Déjame llevarlos.
35:11Zeyno, ¿qué significa eso?
35:12Significa que no la dejarás.
35:14No quiero a Selin.
35:15Así que esto no tiene nada que ver contigo.
35:18¿Es así?
35:19¿Estás seguro?
35:19Por supuesto.
35:21Estamos juntos por nuestras familias.
35:23Pero ahora se acabó.
35:24No tiene sentido seguir.
35:27Zeyno, por favor, créeme.
35:29Después de conocerte, todo cambió.
35:32No quiero a nadie más que a ti.
35:41¡Ah!
35:43No quiero a nadie más.
35:45No quiero a nadie más.
35:58Ahora sí.
36:01Ahí está.
36:02Ah, ah.
36:04Nos vemos cada dos o tres días y no aparece por ninguna parte
36:11Selene me llama, tengo que irme
36:13Firat, no la dejarás por mi culpa
36:16No puedo ser yo quien arruine la relación de los demás
36:20No puedes hacerlo
36:24Zeyno, mira, créeme, esto no tiene nada que ver contigo
36:28Ya había arreglado con ella para terminar
36:31Entonces deberías haberlo hecho antes de conocernos
36:34No estaba en mis manos, el destino nos unió
36:36Por favor, deja de hablar así
36:39Zeyno, créeme, tú eres diferente
36:42Dame la oportunidad de compensarte
36:52¿Qué pasó?
36:54¿A dónde fuiste esta vez, Firat?
36:59No quiero que hagas eso, ¿de acuerdo?
37:01Te guste o no, planeo terminar con Selene
37:04Tal vez seas feliz con ella
37:06Eso no es así, Zeyno
37:07No puedo ser feliz con ella
37:09Ahora es imposible
37:11Te quiero
37:13Ni siquiera me importa
37:22Romper con ella no cambiará nada
37:24Por favor, no lo hagas
37:26Suéltame, suéltame
37:27Señora, ¿la está molestando?
37:29Sí, me está molestando
37:31Déjala ir, por favor
37:32¿Quién eres tú?
37:33No te metas en esto
37:34¿Quién eres?
37:35¿Me estás acosando?
37:36Déjalo
37:39Aprenderás lo que significa acosar a la gente
37:44¿Estás loco?
37:45¿Qué hiciste?
37:45Sí, me volví loco
37:46Me estoy volviendo loco
37:47Porque no me entiendes, Zeyno
37:49Ya déjame en paz
37:50Zeyno
37:51Oye
37:53Aléjate de mí, ¿de acuerdo?
37:54No quiero tener remordimientos de conciencia
37:57No quiero arruinar la felicidad de nadie
38:01Si tu conciencia está tranquila
38:03Entonces déjala
38:04Pero no quiero pasar
38:05Por este sentimiento de culpa
38:07No tenemos futuro
38:08No existe tal posibilidad
38:10Taxi
38:15Zeyno
38:16Vete
38:17Zeyno, abre la puerta, Zeyno
38:28Este hombre oficial
38:29Estaba acosando a la señora
38:31Y me golpeó
38:32Presentaré cargos
38:33Hay una queja sobre usted
38:35Vendrá con nosotros a la comisaría
38:48¿Señora?
38:49La señora Sheida se fue
38:50La esperaba, pero
38:52Hablamos, lo sé
38:54Por cierto
38:54El señor Yusuf no ha vuelto
38:56Vino el aprendiz de joyero
38:58Trajo los anillos de boda
39:00Que usted encargó
39:00Gracias
39:28Escucha
39:28Tengo mi propia vida
39:29Tengo una familia y seres queridos
39:31Así que respétalos
39:33Aléjate de mí ahora
39:35Por favor
39:37Vete antes de que me metas en problemas
39:39No, no, no, no
39:45No, no
40:21Yusuf, ¿qué es esto?
40:26Es para ti.
40:45Solo estoy contando lo que ocurrió.
40:48Un hombre llamado Yusuf me amenazó en el parque.
40:51Dijo que me alejara de Mushgan.
40:54Dijo que había otra persona en su corazón.
40:56Aquí está todo claro.
41:06Atsmi.
41:07Atsmi, espera.
41:10Nos conocemos desde hace tantos años.
41:13Pediste la mano de mi nieta.
41:14Pero no tenías que actuar así porque ella no quería.
41:17Dundar, ¿sabes a dónde voy?
41:19Por Metín.
41:22Gracias a ti.
41:22Recibí una paliza.
41:24¿De qué estás hablando?
41:27Es de Yusuf o quien sea.
41:29Encontró a Metín.
41:31Y empezó una pelea.
41:33Realmente le di una paliza.
41:41Yusuf, no debiste hacerlo.
41:43Te mereces algo incluso mejor.
41:46Es todo lo que puedo hacer.
41:51Solo soy un inútil.
41:52No digas eso, por favor.
41:56Te quiero mucho.
41:58Demasiado.
42:07De acuerdo.
42:08Entiendo que no quiera casarse.
42:10Pero darle una paliza.
42:12No esperaba eso de ti.
42:14Deseo que tu nieta y Yusuf...
42:16sean felices para siempre.
42:33Eres la mejor persona del mundo.
42:41No lo soy.
42:43Cuando te agarres de la mano sin miedo.
42:46Y grites que te quiero al mundo.
42:50Entonces seré un hombre.
42:53Confío en ti.
42:55Pronto saldrá todo bien, cariño.
Comments