Perfect Crown Episode 7 Engsub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm tired of it
00:00:04I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:09I don't know
00:00:09that our world's voice
00:00:12I'm afraid to see
00:00:13the world's voice
00:00:17You're standing below
00:00:20You see a beautiful one
00:00:23I don't mind
00:00:24the one's
00:00:25a and a
00:00:27one's
00:00:30My face takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to do that
00:00:41I'm not going to do that
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:18My face takes me higher
00:01:20I'm nowhere near
00:01:20I'm nothing
00:01:20Why do you call me?
00:01:21Why did my friend are you coming?
00:01:23I want to get you
00:01:23Just call you
00:01:24I'll charge you
00:01:26I'll charge you
00:01:26Don't ask me
00:01:28What?
00:01:52I'm sorry.
00:01:53You didn't have any time.
00:02:02I want you all to know.
00:02:28For me, my favorite part
00:02:31My heart is so cold
00:02:34In the dark, the world of you
00:02:39Every life, every spark
00:02:41You light up my heart
00:02:43My favorite part
00:02:46It is always you
00:02:50The dark night, the light of my own
00:02:55I used to find you in the dark
00:02:58You'll always be my favorite part
00:03:01My favorite part
00:03:03You'll always be my favorite part
00:03:05You'll always be my favorite part
00:03:10You'll always be my favorite part
00:03:11Every life, every spark
00:03:13You light up my heart
00:03:15My favorite part
00:03:19It will always be
00:03:46I'll just go
00:03:52I really wish you the best I could get.
00:03:53I can't wait to go to where to go?
00:03:57No, you can't stop having a drive.
00:04:09Then you say, don't you bring me back.
00:04:15I don't know what to do with my husband.
00:04:21That...
00:04:23Your husband?
00:04:24Yes?
00:04:25Yes?
00:04:31Go and go.
00:04:33You're not tired?
00:04:36I'm tired.
00:04:40I'm tired.
00:04:54Showing him space.
00:05:01You are tired.
00:05:02I'm tired.
00:05:04No, you're better than ever.
00:05:05I'm tired.
00:05:07I have I had to.
00:05:07You're tired.
00:05:08Oh, my God.
00:05:08Oh, my God.
00:05:13No, my God.
00:05:27It's a long time.
00:05:29It's like you're in the mood.
00:05:31I'm in the mood.
00:05:33You're in the mood.
00:05:34I'm in the mood?
00:05:44I'm so sorry.
00:06:33Please take care of the dentist.
00:06:35No worries.
00:06:38No worries.
00:06:38I'm not ready.
00:06:39I can't wait.
00:06:53I'm sorry.
00:06:55Songju.
00:06:57I'm sorry.
00:07:35I'm sorry.
00:07:36I'm sorry.
00:07:37What the hell?
00:07:54What are you doing?
00:07:56What are you doing?
00:08:19I got to go.
00:08:20Are you going to go?
00:08:25Yes, yes.
00:08:27I'm going to go to school.
00:08:29I'm going to go to school,
00:08:31and I'm going to go to school.
00:08:33So there is a lot of time to go.
00:08:37I'm going to go to school.
00:09:08I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:09:14What do you think?
00:09:16Well, it's not so good.
00:09:18Please tell me.
00:09:21Then, can you tell me?
00:09:25Yes?
00:09:27I'm like...
00:09:28I'm like...
00:09:30I'm like...
00:09:37I'm like...
00:09:38How can I...
00:09:38How can I...
00:09:40How can I...
00:09:41How can I help you?
00:09:42I can't help you.
00:09:46I can't help you.
00:09:52What...
00:09:52How are you doing?
00:09:55I'm not a guy.
00:09:57I'm wearing a suit.
00:09:58I'm wearing a suit.
00:10:03Oh...
00:10:03What?
00:10:05How did you come?
00:10:09What?
00:10:09Taxi 타고?
00:10:11아니, 그걸 묻는 게 아니잖아.
00:10:13지금 네가 여기 왜 있냐고.
00:10:15너 종교 없는 거 아니었어?
00:10:18내 말이.
00:10:20응.
00:10:23기다려.
00:10:24인사만 하고 올게.
00:10:25어, 아냐.
00:10:26내가 그냥 가도...
00:10:28됐는데...
00:10:32하...
00:10:44Um...
00:10:46Yes, Chaka.
00:10:47Are you ready?
00:10:49Are you ready?
00:10:50Are you ready?
00:10:50There's a lot to do.
00:10:53There's a lot to do.
00:10:55Ah...
00:10:57Do you want to do it?
00:10:58No, no, no, no.
00:10:59No, no, no.
00:10:59No, no, no, no.
00:10:59No, no, no, no, no.
00:11:00Oh, really?
00:11:02Oh, really?
00:11:06Chaka, I'll go back to you later.
00:11:10I'll go back.
00:11:19Why don't you go?
00:11:23I'll go.
00:11:36I'll go back to you later.
00:11:37Taxi 타고 가도 된다니까.
00:11:40됐어.
00:11:41가는 길인데.
00:11:47오빠도 운전하는 거 좋아해?
00:11:49갑자기?
00:11:51내 곤차 가도 운전할 때 웃거든.
00:11:54나는 거 같다나?
00:11:55응?
00:11:58은근히 애 같은 구석 있어.
00:12:16가.
00:12:16고마워.
00:12:18희주야.
00:12:19응?
00:12:21너무 정 주지 마.
00:12:22응?
00:12:25이혼할 때 위자로 만들어.
00:12:27그게 돈이든 명예든.
00:12:31마음이든.
00:12:38야.
00:12:40오빠는 내가 뭐 바본 줄 알아?
00:12:44가.
00:13:08내가 무슨, 어?
00:13:10공과 사도 구분 못하는, 어?
00:13:17대표님.
00:13:18계열사 자료 좀 뽑아와.
00:13:20매출 순으로 정리해서.
00:13:22이거 좀 버려줘요.
00:13:29계열사가 갑자기 왜요?
00:13:32나 퇴임한다고 다들 신났을 거 아니야.
00:13:34매출에 미친 여자 없으니까 이제 대충해도 되겠지?
00:13:37이딴 생각하면서.
00:13:39그래서 뭐 기강이라도 잡으시게요?
00:13:42응.
00:13:43매출 떨어지면 뒤진다는 걸 알려줘야지.
00:13:51네?
00:13:52그럼 바로.
00:13:53성태주도 거기로 불러.
00:13:55전무님을요?
00:14:03내각과 승정원에서 합의한 대군자가의 홀리 날짜입니다.
00:14:09모두 기득이 오니 전하께선 편히 고르시면 됩니다.
00:14:18주상 전하, 이한대 군들어 싸웁니다.
00:14:21드시라 하게.
00:14:31전하.
00:14:34제 홀린 날을 정하고 계시다 들었습니다.
00:14:38이 날로 정할까 합니다.
00:14:40이유가 있으십니까?
00:14:42제일 빠른 날이지 않습니까?
00:14:46제가 한번 봐도 되겠습니까?
00:14:59저는 이 날이 좋습니다.
00:15:02이유가 있으십니까?
00:15:05시간이.
00:15:09필요할 겁니다.
00:15:13이날로 하겠습니다.
00:15:25격려차 온 거니까.
00:15:28너무 긴장하지 않아도 돼요.
00:15:30우리 계열사 매장 중에 여기 매출이 제일 좋더라고.
00:15:36최근에 런칭한 라인이 2535 여성들한테 반응이 좋거든요.
00:15:41마침 대표님이 착용하신 귀걸이랑 세트네요.
00:15:44한번 착용해 보시겠어요?
00:15:46네?
00:16:00계속.
00:16:02좋겠죠?
00:16:04네?
00:16:05계속.
00:16:08좋겠죠?
00:16:08궁금할 것 같으네.
00:16:12내가 결혼을 한다고 해서 눈과 귀가 없어지는 건 아니니까.
00:16:19그럼요 대표님.
00:16:20열심히 하겠습니다.
00:16:23아가씨.
00:16:29내가 저 제수탱이까지 부르라고 그랬니?
00:16:37내가 같이 오자 그랬어요.
00:16:39아가씨 얼굴도 볼 겸 해서.
00:16:41넌 할 말 있으면 전화하라든가 하지.
00:16:44사람 오라하라 귀찮게.
00:16:45자기야.
00:16:46일로 와봐.
00:16:47이거 완전 자기 거다.
00:16:48빨리 와봐.
00:16:49이번에 잘 나왔는데.
00:16:51이거 한번 해봐.
00:16:54여기부터 넘길 거야.
00:16:56뭐?
00:16:58지분 말이야.
00:17:01지분?
00:17:03어?
00:17:05야.
00:17:08진짜야?
00:17:09나한테 다 넘길 거야?
00:17:12그 캐슬비치 정보?
00:17:13싫어?
00:17:13아니.
00:17:15뭐, 너 또 무슨 말을 그렇게 해?
00:17:17못하면 죽일 거야.
00:17:20어?
00:17:22들었잖아.
00:17:34저 새끼 저거.
00:17:36나 죽이려고 함정 판 거 아니야?
00:17:38아니야.
00:17:40아니야?
00:17:41어?
00:17:42아니야.
00:17:49진심이세요?
00:17:51뭐가?
00:17:52다른 선택지도 있잖아요.
00:17:54전문 경영인이나 최의사님도 있고.
00:17:56도비서는.
00:17:58내가 복귀를 안 했으면 좋겠나 봐?
00:18:02네?
00:18:02성태주를 그 자리에 앉혀놔야 아버지나 사람들이나 알 거 아니야.
00:18:09아?
00:18:09성태주는 성희주 발끝에도 못 미치는구나.
00:18:13그러니 캐슬그룹 후계자도 성희주여야만 하는구나.
00:18:20음.
00:18:20다음 계열사 어디요?
00:18:27여기도 우리 계열사니?
00:18:29대표님이 괜찮다고 하셨다던데?
00:18:32아니에요?
00:18:33언제?
00:18:35오전에요.
00:18:36내가 온..
00:18:36시간 돼?
00:18:37괜찮아요.
00:18:38그랬네.
00:18:40내가 그랬어.
00:18:42얼른 가요.
00:18:47그니까 2000년 된 거 같은데.
00:18:50아...
00:18:50아아..
00:18:52아아..
00:18:53아아..
00:18:54아..
00:18:54아아..
00:19:12아아..
00:19:18Oh, it's so nice.
00:19:20Oh, it's so nice.
00:19:21Black day, for the long term,
00:19:23if you're a good person,
00:19:24please tell me.
00:19:26Please tell me.
00:19:27Please tell me.
00:19:31The doctor.
00:20:19오른쪽으로 돌아보실게요.
00:20:35왜, 왜, 왜요?
00:20:38가만히 해.
00:21:00어디 아프십니까?
00:21:03아프세요?
00:21:04어디 가?
00:21:05아니야.
00:21:06왜, 왜?
00:21:08아니야, 아니야.
00:21:09나 그냥 더워서 그래, 더워서.
00:21:10아닌데?
00:21:11지금 진짜 열이 나는데?
00:21:12아니, 더워서.
00:21:13옷이 많아가지고.
00:21:14아기씨께서 덥다하니 실내 온도를 낮추거라.
00:21:17네.
00:21:18얼른 가시오, 얼른.
00:21:19곧 시원해지실 겁니다.
00:21:21우리 다음 일정 있잖아.
00:21:24아, 다음 일정.
00:21:25피팅 끝나고 내일 요원에서 진멕하러 올 겁니다.
00:21:28그리고 내일은 또 대표님 본가 방문이 있으니까.
00:21:30네?
00:21:31본가요?
00:21:33제 본가요?
00:21:34왜요?
00:21:35그래도 명색이 사위신데 처갓되게 인사는 드려야죠.
00:21:44아, 회장님 비서실 통해서 일정 전달했고 알겠다는 연락 받았어요.
00:21:49감사합니다.
00:21:50그럼 저도 이제 곧 납채랑 납패하러 가야 되니까.
00:21:54네?
00:21:54납, 납채?
00:21:55납, 납채와 납패?
00:22:20성가, 현국에게 교시한다.
00:22:23왕께서 이르셨다.
00:22:24천지가 열리면서 인륜이 생겨났고 부부에게 조상과 왕실을 받들도록.
00:22:41종이 다시 주게.
00:22:44예전아.
00:22:50옛 법도에 따라 정사 민정원 부사 최연에게 예를 갖추어 납채를 하도록 한다.
00:23:00이에 교제하니 잘 알리라 여긴다.
00:23:24네, 그럼 잠시 설명 드리겠습니다.
00:23:28가래 당일 일정은 원래 이곳 성희주 대표님 본가에서 치르는 게 맞는데 뭐 아무래도 결론은 없죠.
00:23:33경험 문제도 있고.
00:23:34대군자가께서 섭정 중이신 걸 감안해서 사저에서 치르기로 했습니다.
00:23:38그럼 저희도 사저로 가야겠네요?
00:23:41뭐 그렇죠.
00:23:42그리고 이거는, 잠시만요.
00:23:50혹시 몰라서 제가 가래 절차 정리한 겁니다.
00:23:53네.
00:23:54말을 좀 빨리 해줄 수 있겠나?
00:23:58예.
00:23:59내가 미팅을 두 개나 미루고 와서 말이야.
00:24:02예, 알겠습니다.
00:24:03이게 제가 정리한 겁니다.
00:24:13대표님.
00:24:14어.
00:24:15사람들 기다리는데 뭐하세요?
00:24:19어찌 나와 계십니까?
00:24:23아직 더우십니까?
00:24:25아니요.
00:24:26그게 아니고.
00:24:27하면 진맥을 보셔야 하니 자리로 돌아가십시오.
00:24:31네.
00:24:35자세한 검진은 왕리 병원으로 납시어 받으실 겁니다.
00:24:40오늘은 두 분의 체질 파악과 후사를 위한.
00:24:43네?
00:24:44예.
00:24:48아니에요.
00:24:50계속하세요.
00:24:52왕실은 손이 귀한 곳입니다.
00:24:56두 분의 건강이 확인되면 합궁을 위한 준비 역시.
00:24:59준비요?
00:25:01어떤 준비요?
00:25:04합궁은 음과 양의 조화를 상징합니다.
00:25:08음이 양에게 흐르고 양이 음에게 향할 수 있도록 바른 몸가짐을 배우고 나면
00:25:14길일과 길씨를 정해?
00:25:16오.
00:25:17무슨 일인가?
00:25:18맥이 너무 빨리 뜹니다.
00:25:22어.
00:25:23불편하십니까?
00:25:24어.
00:25:24아니요. 아니요.
00:25:25아.
00:25:25그거 교통사고 후유증 아니에요?
00:25:28아니.
00:25:28그런 거 아니야.
00:25:30가만히 있어.
00:25:31하면 지병이 있으신 겁니까?
00:25:33아니요. 아니요.
00:25:34지병 같은 거 없어요.
00:25:35그만.
00:25:37내 후배님과 단둘이 할 말이 있으니 모두 나가 있거라.
00:25:42예자가.
00:25:55불편해?
00:25:58네?
00:26:00아까부터 이상하게 굴고 있잖아.
00:26:02제가 뭐.
00:26:07자가 깨서 더 이상하시죠?
00:26:09내가?
00:26:10쓸데없이 스윗하시잖아요.
00:26:13아니 사람들 다 보고 있는데 여기 막 어?
00:26:16이렇게 막 정리해주고 어?
00:26:18눈도 막.
00:26:22아니.
00:26:23자꾸 그렇게.
00:26:24눈도 막 이쁘게 뜨시고.
00:26:26내 눈은 원래 이래.
00:26:27원래 안 그러셨거든요.
00:26:33어제 일 때문에 그래?
00:26:40으흠.
00:26:42괜찮아요?
00:26:44뭐가?
00:26:45어젯밤에.
00:26:46흠.
00:26:49괜찮다고요.
00:26:50우리가 뭐.
00:26:52애들도 아니고.
00:26:53분위기 좋으면.
00:26:55응?
00:26:55그럴 수도 있지 뭐.
00:26:57뭐.
00:26:58그리고 어제 정도 세팅이면.
00:27:00상대가 누구였어도.
00:27:02그럴만 하잖아요.
00:27:10누구였어도.
00:27:13네?
00:27:14난 아닌데.
00:27:18뭐가.
00:27:21아닌데요?
00:27:24분위기 좋아서 한 거.
00:27:26아니라고.
00:27:30난.
00:27:33후배님이어서 한 거거든.
00:27:50대군의 심기가 불편하다?
00:27:52예.
00:27:54오후에 송의주 대표가 들었는데.
00:27:56이후로 쭉 날이 서 계시답니다.
00:28:02날까지 잡아놓고 날이 서 있다.
00:28:10예.
00:28:10오후에 송의주 대표가 들었는데.
00:28:11이후로 쭉 날이 서 계시답니다.
00:28:13날까지 잡아놓고 날이 서 있다.
00:28:17안 좋은 일이라도 있었습니까?
00:28:25표정이 좋지 않아서요.
00:28:28혹 어제 저녁일로 내게 화를 내는 겁니까?
00:28:33그럴 리가 있습니까?
00:28:37그럴 리가 있습니까?
00:28:38성의주 그자와 다투기라도 한 겁니까?
00:28:43그러길 바라시는 것 같습니다.
00:28:48걱정이 되어 그럽니다.
00:28:52다른 환경에서 나고 자란 두 사람이니
00:28:55마음 맡기가 어렵지 않겠습니까?
00:29:02형수님은 잘 맞으셨습니까?
00:29:09형님과 형수님은 비슷한 환경에서 나고 자라지 않았습니까?
00:29:18해서 두 분은 행복하셨습니까?
00:29:27혼자 어찌하라는 겁니까?
00:29:30저하와 제가 함께하는 자리입니다.
00:29:33대체 어찌하라고요?
00:29:37형수님.
00:29:46형님께서 또 내빼신 겁니까?
00:29:54제가 함께하겠습니다.
00:29:57세대 정학께서 컨디션이 좋지 않아.
00:30:00대군인 제가 대신 왔다하면
00:30:03뭐 무례는 아닐 겁니다.
00:30:07그러다 아바마마켓도 혼나십니다.
00:30:11어차피 혼은 매일 납니다.
00:30:33왕과의 결혼에
00:30:35행복이 있을 자리가 있습니까?
00:30:57난
00:30:58후배님이 어서 한 거거든.
00:31:00내 입장에서
00:31:03하..
00:31:05하아..
00:31:05하.. 하.. 하.. 하.. 하.. 하.. 하.. 하..
00:31:27No, I don't know what to do.
00:31:29I'm going to be married to you, but I'm going to be married to you.
00:31:36You...
00:32:32서두르십시오.
00:32:58왜 이러고 계십니까?
00:33:06일어나십시오.
00:33:07중전마마.
00:33:14마마.
00:33:23고원.
00:33:24전하의 사고 소식이 뉴스를 달 겁니다.
00:33:30마마께서 세자 저의 지위를.
00:33:33전하께서 세자를 버렸습니다.
00:33:40세자를 패하겠다고.
00:33:45이안대군에게 양위를 하겠다고.
00:33:49그게 무슨.
00:33:50교직까지 작성했단 말입니다.
00:34:02천하께서도.
00:34:06절 이해할 겁니다.
00:34:11다 세자를 위한 일이었습니다.
00:34:17대체.
00:34:20무슨 짓을 한 겁니까?
00:34:24전부.
00:34:30제가 전부 태웠습니다.
00:34:33저의 지위를.
00:34:36저의 지위를.
00:34:38저의 지위를.
00:34:50저의 지위를.
00:34:54저의 지위를.
00:34:54저의 지위를.
00:34:55저의 지위를.
00:34:58저의 지위를.
00:35:01저의 지위를.
00:35:11저의 지위를.
00:35:16저의 지위를.
00:35:17저의 지위를.
00:35:17저의 지위를.
00:35:21저의 지위를.
00:35:22저의 지위를.
00:35:32저의 지위를.
00:35:34저의 지위를.
00:35:34I don't know.
00:36:05대군자가님 반갑습니다.
00:36:06이렇게 반갑습니다.
00:36:08영광입니다.
00:36:10자기야! 자기 머리 안 말렸어?
00:36:13아 이거 대군자가 스타일 따라해본 건데 별로야?
00:36:16자기가 대군자가 스타일을 왜 따라해?
00:36:19아 그래 이거 더딘이 몇 개 뺄까?
00:36:21우리 자기가 훨씬 잘생겼는데!
00:36:25아 그래.
00:36:26태주 누구꺼?
00:36:27다행히 꺼.
00:36:30에이!
00:36:31아버지 왜 안 내려오시지?
00:36:34자기야 근데 아버님 어제처럼 막 그러시면 어떡해?
00:36:37아이 설마.
00:36:38아버지!
00:36:39아버지!
00:36:40주의 안 먹었어.
00:36:43아버님.
00:36:45얼굴 좀 펴세요. 좋은 날인데.
00:36:49스마일.
00:36:50그래 아버지.
00:36:51자식새끼 밉다고 뭐 사이까지 묘하면 어떡해요.
00:36:53그냥 사유도 아니고 이한대군인데.
00:36:55저 보세요 저.
00:36:56다행히한테 푹 빠져가지고 장인어른한테 어?
00:36:58머리 팍 박고 살잖아요.
00:37:00근데 이한대군도 결혼 서두르는 거 보니까 여간 빠진 게 아니야.
00:37:03우리한테 분명히.
00:37:04소란 떨지 말아!
00:37:30I'll explain a little bit later.
00:37:51That's right.
00:38:03I'm going to eat and eat, but I'm going to eat at least 4 hours later.
00:38:084 hours?
00:38:09Because it's because it's so fast when I'm out of the way.
00:38:13And it's so fast when I'm out of the way.
00:38:16Anyway, I'll take a look at this.
00:38:37I'm so sorry.
00:38:40I'm so sorry to go.
00:38:44I'm so sorry to go.
00:38:48I was so sorry to go with me.
00:38:49My brother, I was so sorry to go.
00:38:55you can tell me what he says.
00:38:56It is a very good thing to know.
00:39:02I'm sorry about this.
00:39:07I'm sorry about this.
00:39:09I'm sorry about this.
00:39:09I was talking to you,
00:39:11but it's not a problem.
00:39:12I'm sure he's a brother.
00:39:14I'm a brother.
00:39:17I'm sorry about this.
00:39:18I'm sorry about this.
00:39:19He's a brother.
00:39:20Oh my God.
00:39:24I'm sorry about that.
00:39:25M-M-V, M-V-V-V-A.
00:39:28Well, I'll get your name for you.
00:39:43You know, you're not even...
00:39:49But you're not too shy about it anymore.
00:39:52I'm so scared to be scared.
00:39:53I was okay to make it.
00:39:55I was so sorry for the time.
00:39:56I didn't think you were too upset?
00:39:58I was like, what is wrong?
00:40:02I'm sorry for that.
00:40:05But...
00:40:06It's not a bad thing.
00:40:08I'm not even sure.
00:40:11You're just like it.
00:40:12You're like...
00:40:15It's like...
00:40:18Oh...
00:40:23I'm going to go first.
00:40:24I'm going to go first.
00:40:26You can eat this all.
00:40:29I'm going to go first.
00:40:32I'll see you later.
00:41:10I'm going to go first.
00:41:12I'm the CEO of Castle Hotel.
00:41:14I'm going to go first.
00:41:16How are you?
00:41:16You're going to go first.
00:41:18I'm not sure how much do I get out of here.
00:41:21You've got the best.
00:41:23I'm going to go first.
00:41:26I'm going to go first.
00:41:28I'm going to go first.
00:41:32I'm going to go first.
00:41:34But when you have a friend of mine?
00:41:39Yes.
00:41:41She's got a lot of attention.
00:41:43What do you mean?
00:41:44There's something that has to do, right?
00:41:46That is my second session.
00:41:48Oh, that's a key name!
00:41:50That is a key name, Lillian.
00:41:51I got a key name and the guy who came to meet me
00:41:53and came to meet me so much.
00:41:58Then she got to give me a message.
00:41:59Oh, my god.
00:42:01Yeah, ousie, ousie.
00:42:02You didn't even look mental at this time.
00:42:04We talked about the team.
00:42:07That's why we came out to this table.
00:42:09And so, I saw a simple date on this.
00:42:11That's why the two of you are very good at the same time.
00:42:16Yeah, right.
00:42:17Let's go.
00:42:19Yes.
00:42:20Yes.
00:42:21It looks good.
00:42:22Yes.
00:42:24Many...
00:42:25A few times.
00:42:31He's a good guy.
00:42:32He's a good guy.
00:42:33He's a good guy.
00:42:36I was a guy who was a guy who was a guy who was a guy.
00:42:38I was going to get married to him.
00:42:40I'm worried about him.
00:42:43You don't have to worry about him.
00:42:45I'm not going to work.
00:42:46You're not going to worry about him.
00:42:54There are a lot of times in the case.
00:43:12What's the concept of this concept?
00:43:16What's the concept of this concept?
00:43:19I don't know.
00:43:22I don't know if you're worried about this.
00:43:24When I saw him, he looked at me when I saw him.
00:43:29He looked at me.
00:43:32It's still a baby.
00:43:36It's not enough.
00:43:38That's not enough.
00:43:40You don't have a wedding gift.
00:43:43You don't have a wedding gift.
00:43:45You don't have a wedding gift.
00:43:48You don't have a wedding gift.
00:43:56You don't have a wedding gift if you she have a wedding gift.
00:44:03I don't want to marry a wedding gift.
00:44:08You don't want to give a wedding gift.
00:44:14It's been a long time for me, but it's hard for me to take care of my family.
00:44:22It's hard for me to take care of my family.
00:44:39I'm going to go.
00:45:06I'm going to go.
00:45:08성이주.
00:45:35그냥 좀 드세요.
00:45:38화 좀 삭히고 알아서 내려갈 거니까.
00:45:53왜요?
00:45:56후회돼요?
00:45:58우리 집 너무 콩가루라.
00:46:03혹시 기억력이 나빠?
00:46:08형수님이 나한테 한 소리 기억하면 그런 말 못 할 텐데.
00:46:16그러네.
00:46:21장인어른이 날 좀 좋아하는 거 같지 않아?
00:46:27그걸 믿어요?
00:46:28아니야?
00:46:29아껴달라느니 걱정된다느니 그거 다 가식이에요.
00:46:33대군자가 엮어서 뭐라도 얻어먹을 거 없나.
00:46:37계산기 두드려 나온 가짜.
00:46:50뭐 어때?
00:46:52내가 진짠데.
00:46:58부배님한테 없는 게 나한텐 많고.
00:47:01부배님이 달라고 하면 난 뭐든 주고 싶을 거거든.
00:47:09이제 날 두고 가면 잘 지내라고 울어주세요.
00:47:21혹시 저 좋아하세요?
00:47:26갑자기?
00:47:27I don't know.
00:47:29Do you think you were first?
00:47:33What?
00:47:35I think I was very excited about this.
00:47:41But I still believe it is.
00:47:44You're a bit too...
00:47:46...many 촉촉하시네.
00:47:48I like it.
00:48:05It's the first time.
00:48:12I'm sorry, I'm sorry.
00:48:13I'm sorry.
00:48:13I'm sorry.
00:48:13I keep wanting to take care of you.
00:48:17I'm sorry.
00:48:23Why?
00:48:25Are you together?
00:48:27Are you ready?
00:48:29I'm sorry.
00:48:32I'm sorry.
00:48:39You don't have to be in the same way.
00:48:41You don't have to be in the same way.
00:48:48You're just asking me to get it.
00:48:51You're just asking me to give money, your heart.
00:48:55I'm sorry.
00:49:11Don't even see a lot of money, never.
00:49:15Never.
00:49:17Never?
00:49:18I don't know.
00:49:48Oh, oh, oh, oh.
00:49:54I can't again feel the love.
00:50:00I'm in the dream.
00:50:03I'll see you next time.
00:50:25Why?
00:50:26Why?
00:50:27Why?
00:50:28Why?
00:50:32Why?
00:50:33Oh, you're fine.
00:50:34Oh, you're fine.
00:50:35Oh, you're fine.
00:50:36Oh, you're fine.
00:50:36I'm going to go for a while.
00:50:39Yeah.
00:50:41I'm going to go for a while.
00:50:42Oh, you're fine.
00:50:43Wait a minute.
00:50:48How did you go?
00:50:50Yes.
00:50:52He's really liked me.
00:50:54Oh, I'm sorry.
00:50:56You're not going to be like a man.
00:50:58I'm not a guy you want to fight a man.
00:51:01I don't know.
00:51:04You're a fan of a man?
00:51:04I don't know.
00:51:11You're a fan of a man.
00:51:12You're a fan of the man who is to fight a man.
00:51:16I don't know.
00:51:19That's it.
00:51:22Are you okay?
00:51:34Then he'll see you.
00:51:41I'm sorry.
00:52:00What's wrong?
00:52:03I don't know.
00:52:03She's not alone.
00:52:04I'm not alone.
00:52:06I'm not alone.
00:52:08I don't know.
00:52:09I don't know.
00:52:10I don't know.
00:52:10I don't know.
00:52:11I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:15It's the way it is.
00:52:16You're not alone.
00:52:17I thought you'd like to win this job.
00:52:18Then, I'm not going to win this job.
00:52:22Don't you want to win this job?
00:52:24I don't want to win this job.
00:52:28I don't want to win this job.
00:52:29That's all I've been waiting for.
00:52:31Yeah.
00:52:32I don't have a lot to win this job yet.
00:52:34I don't have a lot?
00:52:35Yeah.
00:52:36I just feel late, but...
00:52:41I'm going to go home?
00:52:42Oh, yeah!
00:52:44What's new here?
00:52:45There are some things.
00:52:47You don't have to drink it.
00:52:48Oh, it tastes good.
00:52:55You don't have to drink it anyway.
00:52:56You don't have to drink it anyway.
00:52:57You don't even know the other place.
00:52:58At that point, you were a little bit worried.
00:53:00I can't drink it.
00:53:04It's too plain.
00:53:04I have to eat everything.
00:53:12I'm tooware.
00:53:13I'm not so hungry.
00:53:13It's so hungry.
00:53:16I'm not hungry.
00:53:23Ah, I'm hungry.
00:53:24Hey, I'm hungry, baby.
00:53:28Oh, we're hungry.
00:53:29Oh, I'm hungry.
00:53:30Oh, okay, I'm hungry.
00:53:30I'm hungry.
00:53:33Oh, okay.
00:53:34I'm hungry.
00:53:36I don't know it.
00:53:43I am very happy.
00:53:44You could win a cake.
00:53:46I want you to buy it and I can't take a cake.
00:53:49I want you to take a cake even more.
00:53:50I want you to eat.
00:53:50Come on, you are tired.
00:53:51Ahe Ahe.
00:53:53Ahe, ahe.
00:53:54I don't want to eat this yet?
00:53:58Ah, I eat.
00:54:00Ahe.
00:54:01Oh, I eat.
00:54:06Ahe, ahe.
00:54:07See you later.
00:54:10.
00:54:10.
00:54:10.
00:54:10.
00:54:10.
00:54:10.
00:54:36I'm not going to get you yet.
00:54:47I'm going to get you.
00:54:59What do you want to eat?
00:55:02I like it.
00:55:07It seems to me to know what to do.
00:55:14Do you know what to do?
00:55:19Let's do it.
00:55:21You should be careful.
00:55:22I'm not sure what to do.
00:55:34You know what to do?
00:55:37You know what to do?
00:55:41You know what to do?
00:55:45I'll have to go with you, You know what to do.
00:55:50I'll have to say no.
00:55:52What?
00:55:53You and I don't like to love your heart.
00:55:56Don't you want to love your heart?
00:55:58I don't have to know you.
00:56:14Somehue son.
00:56:16Two hours ago, I went to the house from the house.
00:56:20Are you going to go to the house?
00:56:22The house was going to the house to the house.
00:56:26You can't eat it anymore.
00:56:28I will.
00:56:29As you are going to the house, the rent, the rent, and the rent rents, and the rents are so
00:56:32much.
00:56:34I think we can do this with the house.
00:56:39It is very hard.
00:56:55I can't believe it.
00:56:58It's all different from the place.
00:57:03Why are you leaving?
00:57:05Yes?
00:57:07I'm leaving.
00:57:08I'm leaving.
00:57:19I'm going to eat a lot.
00:57:21And then, I'm going to eat something.
00:57:24If you buy it, you can buy it.
00:57:24If you buy it, it is worth it.
00:57:27I bet you.
00:57:33Okay.
00:57:34Yes, okay.
00:57:34Yes.
00:57:35Next is a marketing campaign and influencer project,
00:57:39I'm ready to build a new brand launching program.
00:57:42We're planning to do the best for the best first time.
00:57:46OK.
00:57:48Yes.
00:57:49Can you tell me this is a big deal?
00:57:50Yes, it's been a big deal.
00:57:58The U.S. is required to make an award.
00:58:04He had to do a new award.
00:58:07I don't know.
00:58:21Why is it good?
00:58:24No.
00:58:28What's your name?
00:58:29Ah, my name is...
00:58:30I'm just...
00:58:32My name is...
00:58:32I'm just...
00:58:34I'm just...
00:58:36That...
00:58:41My name is...
00:58:46What's it?
00:58:57Maybe you didn't come from the back and now would you help us?
00:59:06Oh, I don't have time for you but then?
00:59:14officials, you can pull the card on this ring?
00:59:15Not like you, they Cent!!
00:59:15Or...
00:59:15I love you!
00:59:18Okay, you need to put it in my eyes.
00:59:21There's a lot of people here.
00:59:23Oh my god!
00:59:27Oh my god.
00:59:28Why are you so early on?
00:59:31I don't know.
00:59:33I don't know.
00:59:36I don't know.
00:59:36I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:50A 데에에.
00:59:51나쁘지 않네요.
00:59:54아가씨가 쉰을 당에 도착했어요?
00:59:56아!
00:59:56네!
01:00:04어머어머!
01:00:06이렇게 해야 발 뒤꿈치 안 까져요?
01:00:08오늘 하루 종일 신어야 될텐데.
01:00:13응?
01:00:18Are you ready?
01:00:21Don't you want me to ask?
01:00:23If you want me to ask me, I'll ask you.
01:00:30Mr. Chairman.
01:00:33I'll talk to you later.
01:00:43Are you going to finish your date?
01:00:46Are you okay?
01:00:50Are you okay?
01:00:57I'll wait for you.
01:01:05I'll wait for you.
01:01:05I'll wait for you.
01:01:22I'll wait for you.
01:01:37I'll wait for you.
01:01:40I'll wait for you.
01:01:52I'll wait for you.
01:01:54I'll wait for you.
01:01:55I'll wait for you.
01:02:10I'll wait for you.
01:05:13Yeah.
01:05:16You didn't really have a lot of people in the past, right?
01:05:18I was in my first time, I was in the past, but...
01:05:20No, no.
01:05:24I'm not gonna get up.
01:05:26I'm not even gonna get up.
01:05:28You're gonna get up!
01:05:30It's all you got up.
01:05:35You're gonna get up!
01:05:42Get up!
01:05:55I'm sorry for the rest of my life.
01:06:00How are you?
01:06:02I'm so sorry for the rest of my life.
01:06:04I'm so sorry for this.
01:06:05Keep up.
01:06:07I'm already here.
01:06:09I'm so sorry for the rest of my life.
01:06:50그러니 내가 거부하라 하지 않았습니까?
01:06:56그리 참아 버릇하면 이상하게 터진 법입니다.
01:07:21경하드리옵니다.
01:07:23경하드리옵니다.
01:07:29경하드리옵니다.
01:07:32이한대군자가 대군부인 만이.
01:07:41이름뿐인 신분 갖게 된 거 축하해.
01:07:42축하해.
01:07:52축하해.
01:07:53축하해.
01:07:56축하해.
01:08:03축하해.
01:08:06축하해.
01:08:07축하해.
01:08:13축하해.
01:08:15축하해.
01:08:19축하해.
01:08:24축하해.
01:08:26축하해.
01:08:27축하해.
01:08:29축하해.
01:08:34축하해.
01:09:31고맙습니다, 총리.
01:09:36대군부인, 국민과 내각을 대표해 인사 올립니다.
01:09:50홀례를 경하드립니다.
01:09:59고맙습니다.
01:10:06성희주.
01:10:13성희주.
01:10:15성희주.
01:10:30성희주.
01:10:32성희주.
01:10:35의주야.
01:10:39의주야.
01:10:41성희주야.
01:10:46I'm sorry.
01:10:47I'm sorry.
01:11:02I'm sorry.
01:11:12There's so many voices in each other...
01:11:25You have to be a mysterious script for me
01:11:26You can't find anything here
01:11:26I'm going to ask you
01:11:27I feel you about
01:11:30And I'll figure out
01:11:31I won't keep your faith in your mind
01:11:35You have to be the answer
01:11:36You have to be the answer
01:11:37I'd like you to feel like
01:11:39Are you thinking?
01:11:40You didn't want to protect me.
01:11:43I didn't want to make a mistake.
01:11:44You didn't want to make a mistake.
01:11:46You're too dangerous!
01:11:48What do you want to do with me?
01:11:51It's okay.
01:11:53I'm dead.
01:11:55I'm dead.
01:11:56What are you doing?
01:11:58I've seen the death of my son.
01:12:00I've seen the death of my son.
01:12:02It's been married for the first time.
01:12:07You ready?
01:12:08It wasn't this time I needed.
01:12:21You used mine.
01:12:22He wants you're no love for me.
01:12:25We don't want it.
01:12:38But why don't you and I don't want to get married?
01:12:43You can marry me and you can marry me and you can marry me.
01:12:54If you want to marry me, you don't want to marry me?
01:13:16I don't want to marry me and you can marry me and you can marry me.
01:13:18My face takes me higher.
01:13:21Don't need to be a man.
01:13:24My face takes me higher.
01:13:28I know when you're tired.
01:13:38You know what?
01:13:39I don't want to marry me.
01:13:39I don't want to marry me and you can marry me.
Comments