Skip to playerSkip to main content
Gold Land Ep 4 Eng Sub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:00:10To be continued...
00:00:35네, 내가 얼마나 걱정이 나나?
00:00:38왜 멀쩡한 집 나르고 밖에서 이 고생을 하니?
00:00:43아이고...
00:00:44손 봐라, 아이고...
00:00:46알았으니까 가세요, 이제.
00:00:51그래, 간다.
00:00:53자주자주 집에 와서 밥도 먹고 하자, 어이?
00:01:08개새끼.
00:01:14엄마처럼 절대 저 빛에 홀리는 일은 없을 거라 다짐했지만 내 그림자로부터 숨을 빛이 필요했다.
00:01:24돈이 없으면 선택의 기회도 없다.
00:01:32골드랜드가 약속하는 눈부신 행운 같은 건 애초에 꿈꾸지도 않았다.
00:01:37내가 바랬던 건 어쩌면 여기선 안전하다는 작은 미안.
00:01:44나 같은 인생이 가질 수 있는 최선이었다.
00:01:57아니...
00:01:58여기 빨간색이 섞여 있냐고.
00:02:00네?
00:02:01내가 분명히 노란색으로 다 바꿨는데...
00:02:04바꿔.
00:02:05바꿔!
00:02:07야!
00:02:08내 말 안 들려?
00:02:10너 지금 나 무시하는 거야?
00:02:11여기서 이러시면 안 된다.
00:02:12이거, 나...
00:02:13이거!
00:02:14야!
00:02:15챙겼잖아, 나 이래!
00:02:17챙겼잖아, 나 이래!
00:02:19아니, 아직도...
00:02:20저런 사람이 있어요?
00:02:26어, 골드 집 뵐게요.
00:02:31거기서 그 사람을 처음 만났다.
00:02:34행운으로 가득 찬 인생은 살아온 듯한 남자.
00:02:38홀연히 나타난 신계로 같았다.
00:02:41내 세상에는 존재하지 않는 잡으면 사라질 것이 분명한.
00:02:47자, 오늘도 봅시다.
00:02:50행운이 따라주는지.
00:02:53고마워요, 비주 씨.
00:03:03고마워요, 비주 씨.
00:03:04홍콩 갔다 오면서 샀어요.
00:03:06이거 가져요.
00:03:12어.
00:03:15거기서 좀 할게요.
00:03:33오늘도 행운이 있는지 한번 봅시다.
00:03:41고마워요.
00:03:56고마워요.
00:04:01고마워요.
00:04:05고마워요.
00:04:18This is for Hijo.
00:04:20I'm going to have another one.
00:04:20It's because it's because of Hijo's because of it.
00:04:48Let's go to the gold chip.
00:04:54You're here, huh?
00:04:57I've never found you.
00:05:00What?
00:05:03I'm going to go.
00:05:04I don't have to go.
00:05:06I'm not a guy.
00:05:11We're not a guy.
00:05:12We're not a guy.
00:05:13Why are we?
00:05:17Well...
00:05:18You can't give me a wife.
00:05:23Now, let's get home.
00:05:25Did you say that I'm here?
00:05:28I'm worried.
00:05:30It's all right.
00:05:30I'll be happy when you're a good man.
00:05:33I'll be happy when you have a good man here.
00:05:36I'll be happy with you.
00:05:38I'll be happy when you're in the house with me.
00:05:46I'll be happy when I'm here.
00:05:50I have to take care of you.
00:05:54I can't believe that I can't believe that I can't believe it.
00:06:04How can I do it?
00:06:07I'm already out of my mother.
00:06:10It's been a long time since I've been here.
00:06:14It's not going to happen.
00:06:16It's not going to happen today.
00:06:18It's not going to happen.
00:06:20It's not going to happen.
00:06:38It's not going to happen today.
00:06:55Huyzy 씨.
00:07:08It's not going to happen.
00:07:11It's not going to happen.
00:07:13It's not going to happen.
00:07:17It's not going to happen.
00:07:18What do you mean?
00:07:21It's not going to happen.
00:07:22It's not going to happen.
00:07:28It's not going to happen.
00:07:34It's just going to happen.
00:07:38It's going to happen.
00:07:39The last time I did have to go, Cikgu said that I'm a bear.
00:07:43I'll go over and see the next step.
00:07:46But there's no luck between those guys and those.
00:08:04I know how to make a decision.
00:08:05I don't know what to say about this...
00:08:05What do you think?
00:08:06What do you think?
00:08:08What do you think?
00:08:13Why don't you think about this?
00:08:16Why don't you think about this?
00:08:18You know what I'm thinking.
00:08:19You know what I'm thinking.
00:08:19I'm sorry.
00:08:23I'll give you a little bit.
00:08:28I'll give you a little bit.
00:09:16Oh, shit, shit, shit, shit.
00:09:19It's not the end of the world.
00:09:22It's not the end of the world.
00:09:32my world was in the sky
00:09:34and the light was shining.
00:09:37It was a dark dark,
00:09:39the dark dark.
00:09:43It was warm and warm.
00:09:46It was all dark.
00:09:49I'd love you.
00:09:51I'd love you, too.
00:09:51I'd love you.
00:09:52I was happy.
00:09:53I was happy.
00:09:59I was happy.
00:10:08Why do you want to live?
00:10:12I don't think I can live in this way.
00:10:16How can I live in this way?
00:10:19Just like this.
00:10:22I'm happy with other people.
00:10:28It's the only way you meet me.
00:10:30You can't live in this way.
00:10:34You can't live in this way.
00:10:37I feel like I'm happy.
00:10:41I'm happy to be here.
00:10:53I love you, too.
00:10:57Don't worry about that.
00:10:58You're happy about that.
00:11:01You're not happy about that.
00:11:04Just don't worry about it.
00:11:07It's not just like you.
00:11:09I'm going to know you're alive.
00:11:11I know I'll be the same.
00:11:13I tell you, I'll tell you what I'm saying.
00:11:15I'll tell you what he's going to be.
00:11:18I'll tell you what he's going to do.
00:11:23I'll tell you what he's going to do.
00:15:11That's insignificant.
00:15:46어제 한 몇 시쯤 그러셨어요?
00:15:53밤에 10시쯤.
00:15:55저녁 10시.
00:15:57수고하십니다.
00:15:59네.
00:16:00저기 저 여자 뭐냐?
00:16:04아침에 지구대에서 입건해가지고 넘긴 사건인데요.
00:16:07남편을 골프채로 때려서 중상을 입혔대요.
00:16:10남편을 신고한 거야?
00:16:11아니요.
00:16:12그냥 본인이 신고하고 자수했어요.
00:16:14남편.
00:16:15병원에 있는데 고소하겠대.
00:16:17여자가 뭐 전당사 돈을 누리고 그랬다는데.
00:16:20친구도 다 있다고.
00:16:21언니.
00:16:22언니.
00:16:24되게 뭔 일이래, 어?
00:16:25아니지?
00:16:26수고하십시오.
00:16:28언니가 그런 거 아니지?
00:16:30저기 가족 되세요?
00:16:32가족이나 같아요.
00:16:33어떻게 알고 온 거야?
00:16:35어떻게 알기는.
00:16:37언니가 전화해서 왔지.
00:16:41개빨리 내보내.
00:16:43그게 중요한 게 아니고 언니.
00:16:45언니 지금 여기 이러고 있으면 안 돼.
00:16:48형사님.
00:16:48이 언니 몸이 많이 아파요.
00:16:51암 말기예요.
00:16:54병원에 있어야 될 사람 지금 여기서 이러고 있다니까요.
00:16:57일단 조사는 계속해야 되니까요.
00:16:59집 주소 좀 불러주세요.
00:17:00형사님.
00:17:01정상군.
00:17:02언니.
00:17:03북주 5-19.
00:17:05형사님.
00:17:10고객님.
00:17:11아, 오케이.
00:17:12노, 노, 노.
00:17:14고객님?
00:17:17아, 오케이.
00:17:19땡큐.
00:17:20음.
00:17:22아이, 전화를 미리 주셨으면 저희가 준비를 했을 텐데요.
00:17:25죄송합니다.
00:17:29이거 저희가 사겠습니다.
00:17:30현금 곧 준비되니까요.
00:17:32조금만 기다려 주실래요?
00:17:33Of course.
00:17:44Uh...
00:17:44...so장님?
00:17:47You see why this...
00:17:49Uh?
00:17:50Ah, that one I'll show you.
00:17:52Ah, yes, I'll show you.
00:17:52Ah, yes, I'll show you.
00:18:00I'll show you.
00:18:011억 3천을 현금으로요?
00:18:04Yeah.
00:18:06아유, 준비 안 되셨어, 멋졌어.
00:18:08어?
00:18:08아니야, 아니야.
00:18:10잠깐만요.
00:18:15오빠, 나 이거 너무 예뻐.
00:18:19그래?
00:18:20아, 이게 빛나는 게 낫지 않나?
00:18:22아유, 조그만한 것 같고, 어쨌든.
00:18:34확인을 해 보셔야죠.
00:18:36아니, 뭐 거래 하루 틀어낸 것도 아니고.
00:18:38맞게 준 거?
00:18:40아유.
00:18:50아유, 누님.
00:18:52어디야?
00:18:53어디는 어디야, 대정이지.
00:18:56내 감자 거의 다 팔고 두 개 남았어.
00:18:58너 어디야?
00:19:00그건 알 거 없고.
00:19:01너 거기 어딘지 나한테 좀 보여줘봐.
00:19:04아이, 좀 믿어라, 믿어.
00:19:06어?
00:19:09지금부터 금은빵 아니야.
00:19:12아이, 그나저나 이 똥차부터 바꿔야겠네.
00:19:15사람은 완전 영일 리치인데, 이거.
00:19:17차가 영 안 밸런스하구만.
00:19:23아무튼.
00:19:25이따 올라갈 거니까.
00:19:27누나, 그.
00:19:28볼집 하나 좀 바꿔놔.
00:19:31누나!
00:20:04어헣...
00:20:05어헣...
00:20:05에헣...
00:20:06에헣...
00:20:06에헣...
00:20:40누구세요?
00:20:42아, 예예.
00:20:44정산서에서 나왔고요.
00:20:47김진만 형사예요.
00:20:51정산서요?
00:20:53근데 저희 팀은 관련 없는 걸로 수사 다 끝난 거 아니었나요?
00:20:57네, 그런데요.
00:20:58이게 너무 복잡하게 얽혀있는 사건이라서 협조 수사 중입니다.
00:21:03그리고 이도경 씨 교통사고 범위도 아직 못 잡았고.
00:21:09그럼 그 관도 아직 못 찾은 거예요?
00:21:12네, 아직.
00:21:14그럼 제가 뭘 말씀드리면 되죠?
00:21:17이도경 씨랑 친하시죠?
00:21:19연락도 자주 하시고.
00:21:20뭐 회사 일로요.
00:21:23특별할 사이랄 건 없어요.
00:21:27오랜만에 연락 와서 혹시나 했는데.
00:21:30역시 이거였니?
00:21:33확실하지 않았는데 내가 좀 불안해서.
00:21:37진짜 통관할 일 있으면 좀 부탁 좀 하자.
00:21:40부탁?
00:21:43왜?
00:21:44옛날처럼 그냥 사랑한다고 하고 해달라고 그러지.
00:21:48이제 사랑한다고 못하겠어?
00:21:51예전에 여러 여자 만나면서 전화하더니.
00:21:53내가 지금 좀 상황이 좀 급해서 그래.
00:21:574일 사고 당일에도 통화를 하셨더라고요.
00:22:02뭐 그날 이도경 씨랑 연락한 사람이 저밖에 없나요?
00:22:05아니죠.
00:22:06뭐 그냥 의례적인 절차예요, 물어보는 거예요.
00:22:10네.
00:22:11이도경 씨가 뭐라든가요?
00:22:20그냥 개인적인 얘기 했어요.
00:22:23제가 별로 말씀드리고 싶지는 않네요.
00:22:28개인적으로 이렇게 통화를 하시는 사이다.
00:22:32그럼 그 사고 당일날 어디 계셨는지 확인해 주실 만한 게 있을까요?
00:22:38제 알리바이요.
00:22:39네, 알리바이요.
00:22:40통신 기록도 다 조회해 보신 것 같은데.
00:22:43그럼 다 아실 텐데요.
00:22:44아, 근데 그게 그 이도경 씨랑 통화한 이후에는 확인이 안 돼가지고요.
00:22:49그리고 밤 10시 이후에는 전화기도 꺼놓으셨던데.
00:22:52뭐, 집에 있었겠죠, 그 시간이면.
00:22:57아, 저 그날 극장에 있었다.
00:23:00심야 영화 보러.
00:23:02극장이요?
00:23:03어디에 있는 극장?
00:23:05속초에 있는 극장이요.
00:23:06혼자서 아니면 누구랑?
00:23:09혼자서요.
00:23:13그럼 이제 극장에 갔다라고 확인할 만한 게 있을까요?
00:23:18뭐 극장표가 있다든지 예매 기록이 있다든지.
00:23:21한번 찾아볼게요.
00:23:23네, 그래주시면 감사하겠습니다.
00:23:26아니, 근데 그 제가 용의자를 조사하면서 가장 많이 들어본 알리바이가 극장이에요.
00:23:34집에 계셨다고 그러면 제가 CCTV를 뒤져본다든가 뭐 이러면 될 텐데 이 극장이 좀 애매하거든요, 이게.
00:23:43차도 망가지가셨죠?
00:23:46네, 뭐.
00:23:47진짜 별거 아니야, 별거 아니니까.
00:23:50그냥 내가 전화하면 네가 밴 운전해서 내가 와달라는 대로 와주면 돼.
00:23:55야.
00:23:57내려.
00:23:58가서 너 혼자 해.
00:24:00나 끌어들일 생각하지 말고.
00:24:0210억이야.
00:24:03너 내가 원하는 거 준다는 게 이거였어?
00:24:05유진아.
00:24:061억 아니야, 10억이라고.
00:24:08이 정도면 배팅해볼 만하지 않아?
00:24:11배팅?
00:24:12너한테는 인생이 전부 다 도박이구나.
00:24:15너 내가 장담하는데 이거 절대로 마지막 아니야.
00:24:19너 이거 죽을 때까지 계속 갈 거야.
00:24:22나 너랑 같이 인생 망치고 싶지 않으니까 내려.
00:24:26유진아, 진짜 다 왔어.
00:24:27너 지금 이거, 이거 포기한다고?
00:24:32도경아, 이제 내가 재미가 없다.
00:24:35어?
00:24:36내려.
00:24:39내리라고.
00:24:52제가 용의자인가요?
00:24:54아니, 아니, 아니.
00:24:55그냥 좀 공교롭다 뭐 그런 거죠.
00:25:05그럼 이제 이도경 씨는 어떻게 되는 거죠?
00:25:09어, 그거 뭐 회복되는 대로 구치소로 옮기고 그다음에 뭐 재판 받아봐야 알겠지만 뭐 한 1년, 2년 뭐 깜빵 살지 않겠어요?
00:25:18그런데 그 관도 아직 못 찾았다면서요.
00:25:21밀수 증거가 없는데 실형을 사나요?
00:25:23아니, 곧 발견되죠.
00:25:25거의 다 왔어요.
00:25:29저기 저 팀장님한테 뭐 제가 물어볼 건 다 물어본 것 같고.
00:25:33그 통관지원과에 김희주 씨 뭐 어디 불러주실 수 있나요?
00:25:39아니면 제가 어디 딴 데로 가야 되나?
00:25:42김희주 씨요?
00:25:43네.
00:25:44김희주 씨 알리바이도 아직 확인이 안 됐나요?
00:25:47네, 그 분만 지금 전화가 계속 안 돼가지고요.
00:25:50알리바이가 확인이 안 돼요.
00:25:52희주 씨 퇴사했어요.
00:25:55퇴사요?
00:25:56왜요?
00:25:58개인 사정이 있다고.
00:26:02어...
00:26:03네.
00:26:06연락 안 되면 제가 연락해서 전화드리라고 할게요, 이쪽으로.
00:26:09아, 예.
00:26:10그래주시면 이제 감사하겠습니다.
00:26:13하여튼 뭐 실례가 많았습니다.
00:26:18이분은 사신 거예요?
00:26:19선물 받았어요.
00:26:21네.
00:26:23하여튼 뭐 실례가 많았습니다.
00:26:25네.
00:26:37이분 벨트 뭐야?
00:26:39관 외부에 금속 재질 장신고예요.
00:26:43송관시켜.
00:27:07이동연 사고 난 4일 밤에 어디 있었는지 물어볼 거야.
00:27:10알리바이 만들어 놔.
00:27:21아!
00:27:23아!
00:27:25아!
00:27:36아...
00:27:37Yeah.
00:27:45What?
00:27:46I get out of here.
00:27:48What?
00:27:49It's not safe.
00:27:51I'll just throw it out.
00:27:52You're a kid.
00:27:57What?
00:27:58I'm gonna throw it out.
00:27:59Oh?
00:28:00Yeah!
00:28:02It's $3.
00:28:03I'm going to give this $3.
00:28:05I'm going to give this which is $3.
00:28:08I'm going to give this $3.
00:28:15I guess...
00:28:16It's going to be...
00:28:19You've done it for a while?
00:28:22Isn't it fun?
00:28:24You're enjoying it.
00:28:30Okay, let's go to the next test.
00:28:53My hair, how are you?
00:28:55You're okay?
00:28:57I'm not going to be the same person.
00:29:01I'm not going to be the same thing.
00:29:03I'm not going to be the same person.
00:29:04So, I'm going to be the same person.
00:29:07That's what I'm going to say.
00:29:12What are you talking about?
00:29:15Are you going to be a treat?
00:29:20I'm not going to be a treat.
00:29:25You know, it's a lot of pain.
00:29:28It's a lot of pain.
00:29:31But my mother...
00:29:35My mother...
00:29:37I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
00:29:44What?
00:29:46She gave her money to her.
00:29:48She gave her money.
00:29:48She gave her money.
00:29:49Who is paying for me?
00:29:51Once you've been living, please.
00:29:51Who?
00:29:53Who is it...
00:29:54You're not paying for me.
00:29:57Heizu...
00:30:00Why?
00:30:02Heizu, who is he?
00:30:04Heizu...
00:30:05Heizu, I have to ask him.
00:30:08What is he's done with me.
00:30:11It's not a year ago.
00:30:13Heizu...
00:30:14I've been here for a long time and a half hour, I've been here for a long time…
00:30:38I've been there for a long time, but I'm not sure.
00:30:41No I've been satisfied?
00:30:41No я don't get paid for it, I don't have to when I was honest I'm gonna say well, you
00:30:44don't get paid.
00:30:45Hoorayah, it won't take a!
00:30:49I hate you, they didn't get paid for it, so you got paid for it.
00:30:53But in a sense I don't...
00:30:57What about you, Leroyah, what the hell's going on?
00:31:01I've been aware that he doesn't need toenizastize to name a woman.
00:31:04How can you find out, don't you know?
00:31:06No, I don't know what he's doin' to me?
00:31:07No, I don't think he can...
00:31:09He's like, report!
00:31:19What are you doing?
00:31:21What are you doing?
00:31:22Who are you doing?
00:31:30Now it's going to be the next day.
00:31:34You're not going to be the next day.
00:31:40I think it's true.
00:31:40Maybe I'll promise you when you believe it's your day.
00:31:44It's not so good.
00:31:48This is only a business.
00:31:48If you have anything to go and do it,
00:31:52You know, you can't go with money now.
00:31:56It's not good.
00:32:13What the hell is he doing?
00:32:14You're talking about it.
00:32:15Who is it?
00:32:21Who is it?
00:32:59So, let's go.
00:33:29So, let's go.
00:33:58So, let's go.
00:34:02So, let's go.
00:35:37So, let's go.
00:35:41Let's go.
00:35:45Let's go.
00:35:47Let's go.
00:35:47Let's go.
00:35:50Let's go.
00:35:54Let's go.
00:35:56Let's go.
00:35:56Let's go.
00:36:00Let's go.
00:36:07Let's go.
00:36:10Let's go.
00:36:11Let's go.
00:36:19Let's go.
00:36:24Let's go.
00:36:26Let's go.
00:36:30Let's go.
00:36:31Let's go.
00:36:32Let's go.
00:36:32Let's go.
00:36:37Let's go.
00:36:38Let's go.
00:36:41Let's go.
00:36:57Let's go.
00:37:00Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:04Let's go.
00:37:11Let's go.
00:37:16Let's go.
00:37:20Let's go.
00:37:24Let's go.
00:37:27Let's go.
00:37:31Let's go.
00:37:33Let's go.
00:37:34Let's go.
00:37:44Let's go.
00:37:47Let's go.
00:37:50Let's go.
00:37:53Let's go.
00:38:07Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:10Let's go.
00:38:10Let's go.
00:38:11Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:39Yeah, I can't wait to see you.
00:38:42What kind of thing is that?
00:38:45You know what kind of thing is that?
00:39:02You know what kind of thing is that?
00:39:04He was killed by his death.
00:39:06He was killed by his death.
00:39:07Why?
00:39:09I was killed by himself.
00:39:13Oh, that's what you're out of sight.
00:39:15You're still with my body, you're not brought back to me?
00:39:19I don't know.
00:39:23You know, I'm not gonna kill you.
00:39:29I don't know.
00:39:41I know.
00:39:42You're still there.
00:39:43No one else is wrong?
00:39:45No one's wrong.
00:39:47No one else is wrong.
00:39:49I don't know how to do it.
00:39:50No one else is wrong, isn't it?
00:39:53Do.
00:39:54Have a look at it?
00:40:06Just go.
00:40:08It's okay.
00:40:10It's okay.
00:40:15I'll meet you later on.
00:40:17I'll talk to you later.
00:40:18I'll talk to you later.
00:40:19I'll talk to you later.
00:41:04I'll talk to you later.
00:41:13Please!
00:41:14Please!
00:41:16Please!
00:41:22Yeah!
00:41:23What is that?
00:41:34There is a problem?
00:41:48Why are you so handsome?
00:41:51Are you playing piano?
00:41:53No.
00:41:54I don't know.
00:42:03I'm so handsome.
00:42:05I'm so handsome.
00:42:33Oh, God.
00:42:50I'll go.
00:42:52I'll go.
00:42:54You're here.
00:43:00Here's your kid.
00:43:04You've come.
00:43:06You've come.
00:43:07You've come.
00:43:07You've come.
00:43:07You've come.
00:43:07You've come.
00:43:07I have a money to give you.
00:43:11I've come.
00:43:12정재간도.
00:43:14네.
00:43:16얼마니?
00:43:201억이요.
00:43:26뭐 어떻게 돌려줄 거나?
00:43:29계좌로 보내드릴 수도 있고요.
00:43:32현금으로 드릴 수도 있어요.
00:43:35그래?
00:43:40현금으로 줄 수 있겠나?
00:43:42네.
00:43:44그전에 이모 고소 취하부터 해 주세요.
00:43:50그래, 그러면.
00:43:51우리 스스로 저절로 모여 사는 거지.
00:43:57가족이니까.
00:43:57아니요.
00:44:00이모가 많이 아파요.
00:44:04암이래요.
00:44:05얼마 못 살고.
00:44:08그래서 살아 있는 동안은 병원에서 치료받고 편하게 지내시게 하려고요.
00:44:16제가 옆에 있을 거예요.
00:44:17그러니까 이모분은 여기서 좀 떠나주셨으면 좋겠어요.
00:44:25떠나라.
00:44:28내 집도 전당사도 여기에 있는데 뭐 뭐대로.
00:44:33전당사는 저한테 파세요.
00:44:36제가 알아보니까 반은 담보 잡히고 돈도 끌어다 쓰셨더라고요.
00:44:41빚은 제가 떠안을게요.
00:44:44나머지는 현금으로 드리고요.
00:44:46얼마?
00:44:51얼마를 원하시는데요?
00:44:56시간은 택득지.
00:45:00마가다 앞서서 한 10억 원 주에.
00:45:04드릴게요.
00:45:07그 돈이 너한테 있다고 현금으로?
00:45:14에이.
00:45:16진짜로 뭐 그 돈을 준다면요.
00:45:21오늘 밤 10시까지 전당사로 오세요.
00:45:24계약서랑 돈은 제가 준비해 둘게요.
00:45:27그전에 이모 고소 취하 꼭 하시고요.
00:45:33그...
00:45:36그래.
00:45:59어떻게 됐어?
00:46:00빚 내가 떠안고 10억에 사기로 했어.
00:46:03아이씨, 미쳤네.
00:46:05아니, 닷스로 저거는 단층 시멘트 건물 하나를 10억?
00:46:09나 양포공항에 좀 내려주라.
00:46:11왜?
00:46:12돈이 좀 부족해.
00:46:14뭐, 얼마가 모자란데.
00:46:16아니, 이 차 중에 내가 뭐 돈 다 만들어 올 건데?
00:46:19오늘 끝내야 돼.
00:46:21니 뭐 빨리 빼내려면.
00:46:24아이씨, 조작.
00:46:25아이씨, 조작.
00:46:28나 뭐 빌려줘?
00:46:30나가?
00:46:45오늘 바로 내보내려고 할게.
00:46:47급한 것 같으니까.
00:46:48Thank you very much.
00:47:18No, it's not.
00:47:49It's not.
00:47:57It's not.
00:48:04It's not.
00:48:20It's not.
00:49:20It's not.
00:49:48It's not.
00:49:53It's not.
00:50:22It's not.
00:50:38It's not.
00:50:44It's not.
00:50:56It's not.
00:50:57It's not.
00:50:58It's not.
00:51:02It's not.
00:51:06It's not.
00:51:09It's not.
00:51:40It's not.
00:51:47It's not.
00:51:52It's not.
00:51:54It's not.
00:51:56It's not.
00:51:59It's not.
00:52:08It's not.
00:52:09It's not.
00:52:11It's not.
00:52:17It's not.
00:52:22It's not.
00:52:53It's not.
00:52:54It's not.
00:53:00It's not.
00:53:04It's not.
00:53:09It's not.
00:53:21It's not.
00:53:25It's not.
00:53:27It's not.
00:53:28It's not.
00:53:28It's not.
00:53:29It's not.
00:53:33It's not.
00:53:35It's not.
00:53:36It's not.
00:53:39Right.
00:53:40It's not.
00:53:41It's not.
00:53:42It's not.
00:53:43It's not.
00:53:46It's not.
00:53:53No.
00:53:54If you did some Gitering dosen apart
00:53:55You let's not open it.
00:53:58Yeah.
00:54:01Oswag 씨.
00:54:05Oswag 씨!
00:54:07What?
00:54:08Oswag 씨.
00:54:12Oswag 씨!
00:54:15Yeah, yeah.
00:54:17Sonog아!
00:54:18Yeah, yeah.
00:54:20Up here.
00:54:21I don't want to go.
00:54:24I'm going to go.
00:54:38I'm going to go.
00:54:42Yes.
00:54:43Honey, look at your eyes.
00:54:46Why are you doing this?ственный!
00:54:53Honey,
00:54:58look at her... Why is
00:55:01it痛? Honey...
00:55:02you doing this? You had
00:55:04a shock. You were
00:55:07in a shock. When I
00:55:07was going to go home,
00:55:09I'm not gonna go to school, I'm gonna go to school.
00:55:14I'm gonna go to school.
00:55:17I'm gonna go to school.
00:55:17What did you do?
00:55:19You're going to be there?
00:55:24I'm gonna go to school.
00:55:26I'm gonna go to school.
00:55:31It's Monday, Saturday.
00:55:35I'm a person who's a guy.
00:55:40I'll give you 100 million dollars for you, too.
00:55:44Okay, then.
00:55:45I'm sorry, thank you.
00:55:55Tuna.
00:56:01Tuna, you can think about it again.
00:56:03What?
00:56:06An철주는 그 인간 돈으로 임무한 거.
00:56:08왜 그런다고 그 인간이 경찰이 누나 이름 안 묻는다고 확신할 수 있어?
00:56:14그 인간이 경찰에 이름 부는 순간 김진만 형사도 알게 되는 거고.
00:56:18그럼 누나가 정산에 오는 것도 바로 알게 되는 거야.
00:56:24그래도 약속대로 이모도 빼내줬잖아.
00:56:27그러니까.
00:56:29이모도 이제 풀려났으니까.
00:56:39나도 그 인간 죽이고 싶었다네.
00:56:44Tuna, 이해 끝일 것 같아?
00:56:46절대 아니야.
00:56:48내가 그런 인간 대체 주나 잘 알거든.
00:56:50계속 찾아올 거야.
00:56:52돈 달라고 안 그러면 신고한다고.
00:56:57누나랑 누나 이모가 여기 있는 이상인 거 절대 쉽게 안 끝나.
00:57:02아니, 뭐하러 이렇게 위험한 상황을 만드는 거야.
00:57:05그러다 김진만 형사한테 뒤밟히면.
00:57:08그땐 금교 보고 다 끝장난 거야, 누나.
00:57:35행복전당사.
00:57:55행복전당사.
00:57:58읽어보세요.
00:58:12그...
00:58:13돈은 어딨나?
00:58:15일단 좀 보자.
00:58:21나...
00:58:22야.
00:58:38야.
00:58:39What the hell?
00:58:39This is not a lie.
00:58:42You...
00:58:44Do you know what the hell is going on?
00:58:46What the hell is going on?
00:58:54Sign up.
00:58:56Okay.
00:58:57Okay.
00:59:07I'm not going to do it, Hijo.
00:59:12Let's think about it again.
00:59:16Who is this?
00:59:19We have to live together.
00:59:23My wife, my wife and me.
00:59:30I'm not going to go.
00:59:33You're going to go.
00:59:34But you got to go.
00:59:35I'm going to go.
00:59:39I've been waiting for you to come.
00:59:41I'm going to live together.
00:59:42If you want to live together, then we are going to live together.
00:59:47We're going to live together.
00:59:47We're a family.
00:59:52That's not terrible, you're not a bad guy.
00:59:53My mother, I'm already going to the police.
00:59:58I'm going to kill you and get a gold medal at your head.
01:00:04I'll see you in the in the comments.
01:00:07I'll send you a message.
01:00:10Do you have any help?
01:00:16I'm not sure why.
01:00:16If you're a boss, you're going to pay a bill.
01:00:19We're going to get him out of the way.
01:00:22You've been so hard for me.
01:00:31I'm sorry.
01:00:33I don't know.
01:00:35I don't know!
01:00:43Minun.
01:00:50You can't get back up.
01:00:54I'm going to sit right down for you.
01:00:57I'm going to die,
01:00:59but...
01:01:27What are you doing?
01:01:33Okay...
01:01:34What?
01:01:35You...
01:01:35What?
01:01:35You bastard.
01:01:41I'm going to kill you.
01:01:52I'm going to kill you.
01:02:05I'll kill you.
01:02:11I'm going to kill you.
01:02:57I'm going to kill you.
01:03:11I'm going to kill you.
01:03:50I'm going to kill you.
01:04:25I'm going to kill you.
01:04:43I'm going to kill you.
01:05:10I'm going to kill you.
01:05:58I'm going to kill you.
01:05:58I'm going to kill you.
01:06:37I'm going to kill you.
01:07:07I'm going to kill you.
01:07:37I'm going to kill you.
01:07:38I'm going to kill you.
01:07:38I'm going to kill you.
Comments

Recommended