- 6 hours ago
Yumi’s Cells Season 3 Episode 7 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:02You
00:00:44You
00:01:06You
00:01:07신 PD님
00:01:09김 작가님한테 간 줄 알았는데
00:01:11여기 왜 왔어요?
00:01:14작가님부터 봐야 될 것 같아서요
00:01:16왜요?
00:01:19왜 왔는데요?
00:01:24그래 왜 왔어 술록아?
00:01:26우리 여기 왜 온 거야?
00:01:28술록이 왜 여기 온 건데?
00:01:33모르겠어요
00:01:34모르겠다니요?
00:01:37모르겠어요
00:01:38저도 잘
00:01:40뭐야 나도 모르는데 너도 몰라?
00:01:44모르다니 무슨 소리야
00:01:48제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
00:01:52모르겠어요
00:01:53그것도 모르겠어요?
00:01:56그러면 안 되는데요
00:01:58정신 차려 술록아
00:02:01뭔 소리야
00:02:02술록이 지금 왜 저러는 건데
00:02:06그러니까 그러면 안 되죠
00:02:09그래서 나한테 그거 사과하러 온 거예요?
00:02:15됐어요 난 됐으니까 일단 빨리 가서
00:02:18사과하러 온 거 아닙니다
00:02:24그럼요?
00:02:25아무래도 제가 작가님
00:02:31좋아하는 것 같아요
00:02:43그럼요?
00:02:59왜 이러나?
00:03:02Let's go!
00:03:03It's a big game!
00:03:06You don't love it!
00:03:09You're a big game!
00:03:10You love it!
00:03:15You never want to cry!
00:03:16Why?
00:03:16Why?!
00:03:16You never want to cry!
00:03:18You never want to cry!
00:03:29You never want to cry!
00:03:30Oh, my God.
00:03:33No.
00:03:33All right.
00:03:36Well, give me that.
00:03:37What, what is it?
00:03:39Oh, Mr. D, hey, what are you doing?
00:03:46I'm not okay.
00:03:46яни요.
00:03:47괜찮습니다.
00:03:49걱정된다고, 나이도 안 가고 기다렸어요.
00:03:53PD님, 왜 그러셨어요?
00:03:54저 너무너무 궁금했어요.
00:03:58죄송합니다.
00:03:59두 분이 왜 싸우신 건데요?
00:04:01자세한 건 나중에 듣는 걸로 하고,
00:04:03일단 얼른 가보세요.
00:04:04편집장님, 기다리신다는데.
00:04:05네, 네.
00:04:06가보겠습니다.
00:04:07그래도 오셨는데.
00:04:08얼른요.
00:04:10네, 그럼.
00:04:15But why didn't you go here?
00:04:17Well, I was worried about something.
00:04:22I should go, also.
00:04:24Now you are too late.
00:04:25I just didn't get an hour.
00:04:27I thought I was going for you.
00:04:29I'll go.
00:04:32I'll go.
00:04:35I'll go.
00:04:36I'm going to go.
00:04:46I'm going to go.
00:04:49Why are you doing this?
00:04:53What?
00:04:54What's that?
00:04:55What?
00:04:56Why are you asking me to say this?
00:04:58This is so crazy.
00:05:01It's...
00:05:03It's...
00:05:04I can't see it.
00:05:05Let's see it.
00:05:06It's...
00:05:07Let's see it.
00:05:09What?
00:05:10What?
00:05:11I was doing this.
00:05:12I was doing this.
00:05:13But it was still bigger.
00:05:15It's...
00:05:15It was...
00:05:17It's not...
00:05:18It's not...
00:05:19It's...
00:05:20What?
00:05:20It's...
00:05:22It was a bullish.
00:05:27It's...
00:05:31It's...
00:05:35It's...
00:05:37It was...
00:05:38It's...
00:05:39It's...
00:05:41It's a...
00:05:42It's...
00:05:43It's...
00:05:44It's...
00:05:46What?
00:05:48This is a goldfish!
00:05:50A goldfish?
00:05:52Where are you going?
00:05:54I'll solve it!
00:05:56Wait!
00:05:58What are you going to solve?
00:06:05Who's here?
00:06:06Who's here?
00:06:09Guys!
00:06:11Bye!
00:06:16I'm gonna get a redfish!
00:06:19You need a redfish!
00:06:21Let's open a redfish!
00:06:23Can I help you?
00:06:25I got redfish!
00:06:26I don't understand!
00:06:30Yumi's redfish!
00:06:31Is it weird?
00:06:32To see you!
00:06:37That's real!
00:06:38It's a real question!
00:06:41It's all real!
00:06:56I think it's something that's different from me.
00:07:00Open the door.
00:07:04Let's go!
00:07:05Wait a minute!
00:07:06You're still standing there.
00:07:08I can't believe it!
00:07:09I can feel the strength of this.
00:07:15What?
00:07:16What?
00:07:21Waiter!
00:07:26Let's start the court.
00:07:29The first one is the next one.
00:07:32First, the first one is the first one.
00:07:36The first one is the first one.
00:07:37The first one is the first one.
00:07:37The first one is the first one.
00:07:40Do you agree?
00:07:42You agree?
00:07:43I agree, Shin P.D.
00:07:43Do you like me to work with me?
00:07:45Yes, I understand.
00:07:48Yes, yes.
00:07:51The director!
00:07:58Well, I wasn't...
00:08:00I was not a judge, but...
00:08:03If you were afraid of me...
00:08:05I'm sorry.
00:08:06Do you agree?
00:08:08I agree.
00:08:11The second.
00:08:14The second.
00:08:14After that, I won't be the judge.
00:08:22No, no, no...
00:08:28I agree.
00:08:29The ex-mades of the soldiers...
00:08:29Do you know what I got here?
00:08:30The disease.
00:08:32Do you believe me?
00:08:32It's a matter of a certain beauty.
00:08:33Do you know what I mean?
00:08:34It's a matter of a...
00:08:36Do you agree?
00:08:37Do you agree?
00:08:38Do you agree?
00:08:39Do you agree?
00:08:40Do you agree?
00:08:41Do you agree?
00:08:43It was just a joke.
00:08:45It was just a joke.
00:08:49I was really excited.
00:08:54Do you agree?
00:08:56I agree.
00:08:59I agree.
00:09:00I agree.
00:09:15I agree.
00:09:18I agree.
00:09:18I agree.
00:09:19I agree.
00:09:21I agree.
00:09:22I agree.
00:09:22I agree.
00:09:25That's a mistake.
00:09:32But this is what we all have to do.
00:09:36...
00:09:37~~
00:09:37~~~~
00:09:37~~
00:09:37~~
00:09:41~~
00:09:44~~~~
00:09:45Oh
00:10:17~~
00:10:17~~
00:10:17~~
00:10:17~~
00:10:17~~
00:10:17~~
00:10:29~~
00:10:29I'm going to get out of here.
00:10:40I'm going to get out of here.
00:10:42You're fine?
00:10:44I'll get out of here.
00:11:06Thank you very much.
00:11:29조금 전 하신 말 못 들은 걸로 할게요.
00:11:33이렇게 철없으신 줄 몰랐어요.
00:11:36많이 경솔하시네요.
00:11:39주호 작가님한테도 사과하시고 잘 수습하시길 바랍니다.
00:12:02양파에서 파가 다져있는데 그 grup으로
00:12:03제작스러운 극상에 따라서
00:12:03그래서 마침내 study sweated by theian.
00:12:23제작스러운 관계로
00:12:24하면서 발을 즐기고
00:12:25이것만 하면 Carmen입니다.
00:12:28그리고 드디어 수소한 분이
00:12:29이끄적이라고 하면
00:12:29It's so good.
00:12:35It's so good.
00:12:48It's so good.
00:12:51오랜만에 마음이 차분하네, 이게 원래 유미지.
00:13:00아침엔 늘 이렇게 시작했었단 말야.
00:13:04차분히 오늘 쓸 내용을 구상하면서.
00:13:08이제야 평화롭구만.
00:13:14슬루가...
00:13:16슬루가 벌써 11시야.
00:13:18I know you, but I don't know.
00:13:23I can't go there anymore.
00:13:27You don't want to know.
00:13:36You can't see me.
00:13:37I am sleeping.
00:13:40I can't get any more.
00:13:41How can I help you?
00:13:45But I'll have to do something else, Sulo.
00:13:48I'll call you Jenny.
00:13:55I'll do it.
00:13:58I'll do it, Sulo.
00:14:22I'll do it, Sulo.
00:14:24Jenny, I'm sorry.
00:14:28I don't have time to go.
00:14:37Jenny!
00:14:43Hi, Jenny.
00:14:48Hello, Jenny.
00:14:48Hey, Jenny.
00:14:49Are you busy?
00:14:50Are you okay?
00:14:52Yes.
00:14:53I'm sorry.
00:14:55I'm sorry.
00:14:56I'm sorry.
00:15:05I'm sorry.
00:15:09I'm sorry.
00:15:10Oh, Jenny.
00:15:11And I don't know, I wasn't even after the phone.
00:15:16I'm embarrassed.
00:15:18No, I was going to leave you all day.
00:15:21I mean, we had a couple things that I had to ask you about.
00:15:26I was like, don't be bad?
00:15:29I'll ask you if you had a pause sometime.
00:15:33I'm going to talk to you later.
00:15:35Just a few days before.
00:15:36Ah, really?
00:15:38I'm really sorry.
00:15:39I'm going to meet you today.
00:15:41Ah, I'm going to meet you?
00:15:43No.
00:15:45I'm sorry.
00:15:46I'm actually...
00:15:49I told you...
00:15:50I told you...
00:15:52I told you.
00:15:54Ah, you were the last boyfriend?
00:15:57Yes.
00:15:59I had a couple months ago.
00:16:02But I finally found out yesterday.
00:16:05So...
00:16:06So...
00:16:07I'm going to...
00:16:08I'm going to...
00:16:09I'm going to...
00:16:12Ah...
00:16:12Ah, yes.
00:16:14Sorry.
00:16:15I'm going to...
00:16:17You're going to...
00:16:17No, no.
00:16:19It was...
00:16:20It was...
00:16:22It was...
00:16:22It was...
00:16:22It was...
00:16:22It was...
00:16:23I thought I was going to tell you.
00:16:29Ah...
00:16:30You know, you don't know what to do.
00:16:33So...
00:16:33Yes.
00:16:34Yes.
00:16:35Yes.
00:16:36Yes.
00:16:36Yes.
00:16:37Yes.
00:16:39Yes.
00:16:43It's all right.
00:16:45We have to do things for you.
00:16:45It's all right.
00:16:47Well, you're not what I'm doing.
00:16:52I'm so sorry.
00:16:54I'm so sorry.
00:17:00It's so sad.
00:17:03I'm so sorry.
00:17:04I told you, I didn't think so.
00:17:05I'm sorry to tell you.
00:17:12I don't understand.
00:17:14You're so sorry.
00:17:15Yes, it's nice that you're done.
00:17:16Not so good.
00:17:17It's so good.
00:17:22I'll get back to you later.
00:17:24I'm a half-year-old friend.
00:17:26Thanks, you're good.
00:17:28We'll see you later.
00:17:38What's this?
00:17:40If you don't have a relationship,
00:17:46diagn ã
00:17:46癡
00:17:47癡
00:17:47癡
00:17:47癡
00:17:48癡
00:18:09癡
00:18:12Hey, are you really?
00:18:17Where did you go?
00:18:27What kind of things?
00:18:29People's minds are all like that.
00:18:31They're all different.
00:18:31They're all different.
00:18:32They're all different.
00:18:33They're all different.
00:18:33They're all different.
00:18:34Let's go, Yumi.
00:18:43SHWORK
00:18:43reopen! SHWORK
00:18:43perd acre reprodu
00:18:46dog
00:18:46dog
00:18:46dog
00:18:47dog
00:18:50dog
00:18:50dog
00:18:50dog
00:18:51dog
00:18:51dog
00:18:52dog
00:18:52dog
00:18:52Heart pivot time.
00:18:54It's time for your emotions.
00:18:56If you don't want to do this, you won't be able to do it.
00:19:03Heart pivot time!
00:19:05Time! Time! Time! Time!
00:19:11Kamsunga, don't you?
00:19:16I'm not sure!
00:19:17I'm not sure how you do it.
00:19:19I'm not sure how you do it.
00:19:21Heart pivot time.
00:19:22Heart pivot time, 그건 나의 제한이 있는 거 몰라?
00:19:26유미는 이제 그거 못해.
00:19:29Heart pivot time은 슬프지만 연령 제한이 있다.
00:19:3430대 중반이 되면 능력은 사라진다.
00:19:53그렇지만 하트 피버 타임이 유미만 쓸 수 있는 능력은 아니다.
00:20:03하트 피버 타임이 시작됩니다.
00:20:24하트 피버 타임이야.
00:20:26하트 피버 타임이야.
00:20:34하트 피버 타임?
00:20:39하트 피버 타임.iders의
00:20:40문의 소개해줘야! 신로가
00:20:40가자! 유미 작가 아니 유미 누나한테
00:20:44가는 거야!! ownerتي
00:20:47하라oria Nolan. 유미�ligt invisible guy to go!
00:20:57유미 누나한테 가는 거야!!
00:20:58главное rhythmses 참 adapt Kalau 갓
00:21:00여기 있는 theology 어 minенс officer tab
00:21:14Let's go!
00:21:31The day I've been waiting for a few days
00:21:35I don't have to worry about it
00:21:40I've been waiting for you
00:21:42I've been waiting for you
00:21:46I've been waiting for you
00:22:04Yes, I've been waiting for you
00:22:06You all are not here
00:22:07You have to be a baby
00:22:09You did something about it
00:22:11What do you mean by you?
00:22:15You see
00:22:16You're the same
00:22:18You're the same
00:22:18You're not gonna watch it
00:22:24You're the same
00:22:36I'm going to go back.
00:22:38This thing doesn't look like you.
00:23:35결혼식?
00:23:39빨리 와요, 빨리 와요.
00:23:46어? 신 피리님, 일로 오세요.
00:23:51빨리 올라오세요.
00:23:53네.
00:23:53감사합니다.
00:24:03아, 담당 편집자님이셔.
00:24:08슬록씨.
00:24:10안녕하세요.
00:24:12오랜만이에요.
00:24:18올라오세요.
00:24:20아니야, 아니야.
00:24:21그런 건 상상할 수도 없어.
00:24:23그러니까 다시 한번 쥐었잖아.
00:24:28하트 피버 타임이다.
00:24:31하트 피버 타임이다.
00:24:35하트 피버 타임이다.
00:24:46하트 피버 타임이다.
00:25:03하트 피버 타임이다.
00:25:18Oh
00:25:52I like it.
00:25:56I like it.
00:25:56I like it.
00:26:01I like it.
00:26:03Who is this?
00:26:06I'm a guy.
00:26:08It's a guy.
00:26:10It's a guy.
00:26:11If you hadn't already seen you, what was your dream that you saw?
00:26:18Ad SWAMI is now?
00:26:21Oh, here is the same thing.
00:26:26This is interesting.
00:26:28Well, it was just that same thing.
00:26:31Yes, it was just that same thing.
00:26:43Yes?
00:26:50설마...
00:26:51또 모르는 거예요?
00:26:54도대체 뭐...
00:26:55No.
00:27:01The question of the fact is all right.
00:27:04I have a lot of care.
00:27:08We've been really well.
00:27:12I agree.
00:27:16It's not a lie.
00:27:19It's not a lie.
00:27:21But...
00:27:27But...
00:27:28But I don't think that I'm going to be a good writer.
00:27:44I think I'm going to be a good writer.
00:28:21I don't know.
00:28:24Yes.
00:28:26Yes.
00:28:27Yes.
00:28:28And then I was lying.
00:28:32Yes.
00:28:34Yes.
00:28:34I was thinking about your own words.
00:28:37Yes.
00:28:49I was thinking about it.
00:29:00I don't think it's going to be a good answer.
00:29:00There's no answer.
00:29:02Is it...
00:29:03Is it...
00:29:06Let's go.
00:29:08The slug is a 2-year-old.
00:29:11I haven't had such a chance.
00:29:22But did you eat dinner?
00:29:29No.
00:29:31Do you want to eat dinner?
00:29:51It's open!
00:29:56It's open!
00:30:11She's also gone.
00:30:12have also got us
00:30:14for also
00:30:14yes
00:30:19up
00:30:20small
00:30:22go
00:30:28I was going to meet you.
00:30:32If you want to meet you, go to the other side.
00:30:36I'll be there.
00:30:37I'll be there.
00:30:56Hello?
00:30:57You're lovey.
00:30:59You're the same.
00:31:00You're the same.
00:31:01You're the same.
00:31:02You're the same.
00:31:04I'm not a girl.
00:31:05You're the same.
00:31:07You're the same.
00:31:11Go go.
00:31:18Wait a minute.
00:31:20What did you eat?
00:31:22What did you eat?
00:31:22What did you eat?
00:31:25What did you eat?
00:31:27I ate dinner.
00:31:28You ate dinner?
00:31:31No.
00:31:33You want to eat?
00:31:36I'll eat.
00:31:53You ate dinner.
00:31:58You ate dinner.
00:32:00You want to eat?
00:32:06No?
00:32:08Can you eat?
00:32:09- ''BBS320''
00:32:10Hi he's done. Can
00:32:11you eat us? No.
00:32:15Well? I'm doing
00:32:16good. I'm going
00:32:20to eat dinner.
00:32:20Great. Then I worshipped you?
00:32:20Come on.
00:32:21Sit down.
00:32:45Hello?
00:32:46Hey, how are you?
00:32:48Are you drinking a drink of a drink of a drink?
00:32:50Yes, please. You'll be here soon.
00:32:54You'll be here soon?
00:32:55Yes, you've been in prison.
00:32:57There's no need to be a drink.
00:33:01Let's eat a drink.
00:33:04Then we'll have four of them.
00:33:06Four of them?
00:33:10We're three of them.
00:33:12But why are they not coming out?
00:33:14You are!
00:33:15She is a man!
00:33:16Who is she?
00:33:17What?
00:33:18There's a man!
00:33:20She has a man!
00:33:24What?
00:33:24She has a man!
00:33:25She has no idea, She was.
00:33:26She's a man!
00:33:28She doesn't.
00:33:29She is so..
00:33:34She doesn't need me.
00:33:35She doesn't need me.
00:33:36She doesn't need me.
00:33:37She doesn't need me.
00:33:43I'm so nervous, too.
00:33:46I'm so nervous.
00:33:47I'm so nervous.
00:33:51I'm so nervous.
00:33:52I can't eat anything like that.
00:34:05I'm so nervous.
00:34:06I can't eat anything like that.
00:34:07and I'm so sure you get it.
00:34:30No, I'm just waiting.
00:34:33The only thing that I'm going to eat is...
00:34:35він은 없는데 없어서.
00:34:37우리 그냥 나가서 먹을까요?
00:34:40아니...
00:34:40그게 아니고...
00:34:46대답을 못 들어서요.
00:34:52작가님이.
00:34:53답을 안 하셔서.
00:34:58아...
00:35:03Yes.
00:35:05Yes.
00:35:09Yes.
00:35:10We were eating together with lunch.
00:35:15So we were eating now.
00:35:18So we're eating now.
00:35:22It's not that.
00:35:23It's the answer to that?
00:35:41Oh, it's the answer to that.
00:35:47It's the answer to that.
00:35:50Oh?
00:35:59Oh?
00:36:01Oh!
00:36:12Hello? I'm a Sully-Sulloky-Sarang-sepo. I have to tell you something about him.
00:36:19I was waiting for you.
00:36:21Oh?
00:36:23Thank you for your time.
00:36:25I was able to find a chance again.
00:36:30Hi.
00:36:33Welcome.
00:36:45I'm so happy.
00:36:50I love you.
00:36:54You can't do it.
00:36:57You can't do it.
00:36:58You can't do it.
00:36:58Now, we'll do it.
00:37:01Have you done it?
00:38:15Let's go.
00:38:16Do you wanna go?
00:38:17Oh, I'm going to go through that.
00:38:18Or, you can drink water like a lot.
00:38:21There are lots of plates.
00:38:27Do you like to drink?
00:38:30Oh, well, I'm going to drink water on you.
00:38:35I'll use it.
00:38:35So I can drink water.
00:38:37I'm going to drink water.
00:38:37I don't know why a million dollars are taking water.
00:38:41Mye?
00:38:42Hongg nhà pizza?
00:38:47Well, I guess I'll leave.
00:38:51Didn't I ask you about this?
00:38:52No, what's this?
00:38:53I'm going to go there.
00:38:54I'm going to do this.
00:38:56I'll go.
00:38:57Oh, and the egg yolk?
00:39:00Yes, I'm going to go.
00:39:08Ah.
00:39:11I'm going to try to call you?
00:39:12I'm going to ask you,
00:39:14and I'm going to call you,
00:39:16so I don't know.
00:39:18No.
00:39:19No, I don't like it.
00:39:22Do you like it?
00:39:22No, I don't like it.
00:39:28Yes.
00:39:30Yes.
00:39:30Do you like it?
00:39:34Yes.
00:39:39Yes.
00:39:40Yes.
00:39:41Yes.
00:39:42Yes.
00:39:43Yes.
00:39:46Yes.
00:39:46Yes.
00:39:47Yes.
00:39:47Yes.
00:39:49Yes.
00:39:50Yes.
00:39:51Yes.
00:39:53Yes.
00:39:55Yes.
00:40:02Yes.
00:40:07It's been a long time for a while.
00:40:09It's been a long time to go to the school.
00:40:11I didn't think that this day will come back to the school.
00:40:15I didn't know what to say.
00:40:17I didn't know what to say.
00:40:20Let's see.
00:40:22Let's see.
00:40:23It's a new topic, but
00:40:29it's a new topic.
00:40:33It's a new topic.
00:40:35It's a new topic.
00:40:50I don't know.
00:41:13I'm sorry.
00:41:14You guys work with a friend and a friend?
00:41:19You're a friend of the P.D.
00:41:21I'm a friend of the P.D.
00:41:23I'm a friend of the P.D.
00:41:25I'm a friend of the P.D.
00:41:30I'm a friend of the P.D.
00:41:31How did you spend your family?
00:41:34It's a long time.
00:41:36I did not want to stay until I stayed.
00:41:40Was it before the other family?
00:41:41I knew it.
00:41:42When did you come to the P.D.?
00:41:48I was a friend of P.D.
00:41:51When did you become a friend of P.D.?
00:41:51But there are also questions that come from here.
00:41:55It was a surprise.
00:41:59It was a pleasure.
00:42:01Oh...
00:42:02Panhandle inside.
00:42:02Ah, 참기름...
00:42:21It's delicious.
00:42:28The mood is in the mood, so I can't get enough.
00:42:33Today's目標.
00:42:35Chapter 1.
00:42:378.
00:42:39Uncum.
00:42:40It's the first day.
00:42:41Don't forget it.
00:42:42Don't forget it.
00:42:43What are you talking about?
00:42:44You have to take a look at it.
00:42:47It's different from the past.
00:42:48It's different.
00:42:53I think it's better to take care of each other.
00:42:59That's it.
00:43:01I don't know.
00:43:03I'm not sure.
00:43:06That's right.
00:43:08Look at that.
00:43:09The attitude of the slug.
00:43:09One hand.
00:43:10One hand.
00:43:12One hand.
00:43:13One hand.
00:43:14One hand.
00:43:14One hand.
00:43:14One hand.
00:43:15One hand.
00:43:16One hand.
00:43:21One hand.
00:43:23One hand.
00:43:25One hand.
00:43:27One hand.
00:43:28One hand.
00:43:28One hand.
00:43:28One hand.
00:43:29One hand.
00:43:29One hand.
00:43:30One hand.
00:43:30One hand.
00:43:31One hand.
00:43:32One hand.
00:43:32One hand.
00:43:32One hand.
00:43:33One hand.
00:43:34One hand.
00:43:34One hand.
00:43:36One hand.
00:43:37One hand.
00:43:39One hand.
00:43:40It's not too dangerous.
00:43:42It's not too dangerous.
00:43:43It's not too dangerous.
00:43:45Yes, that's right.
00:43:48I'll do it.
00:43:53It's all done.
00:43:55Wait a minute.
00:44:08It's not too dangerous.
00:44:16It's not too dangerous.
00:44:17The owner, did you call me?
00:44:40The owner, did you call me?
00:44:44Yes, I'm here.
00:44:46No, I won't have to call you.
00:44:48No, you've been called me.
00:44:52You've been calling me.
00:44:53He doesn't know what you see me.
00:45:02Why did you call me?
00:45:12I'm going to eat some more, too.
00:45:12Now, let's eat.
00:45:14I'm going to ask you something else.
00:45:22If you want to meet a couple of times,
00:45:25how many times do you kiss?
00:45:26I'm sorry.
00:45:29I'm sorry.
00:45:36The first day...
00:45:38...is okay.
00:46:27근데 여기 작업실인데 작업실 반경 1km는 스킨십 금지라며 오늘 주말이잖아요 그러네 그러니까 괜찮아요
00:46:56아
00:46:56아
00:46:57아
00:46:58아
00:46:58아
00:46:59아
00:47:00아
00:47:00아
00:47:01아
00:47:01아
00:47:01아
00:47:08아
00:47:08아
00:47:09아
00:47:09아
00:47:35아
00:47:36아
00:47:38아
00:47:38아
00:47:39아
00:47:40아
00:47:40아
00:47:40아
00:47:49아
00:47:50아
00:47:50되게 정색하네
00:47:52누나
00:47:55누나 여기 회사잖아요 내가 보안 신경쓰자고 한 거 잊었어요?
00:47:59나 지금 반반이 찍혀있다고요
00:48:02이거 눈에 띄게 그러면
00:48:03근데
00:48:04지금 네가 더 눈에 띄는 거 같은데?
00:48:14들어가시죠 작가님
00:48:16아
00:48:17아
00:48:17넵
00:48:28작가님
00:48:29안녕하세요
00:48:30안녕하세요
00:48:31어? 머리 바꾸셨네요? 예쁘다
00:48:33아 진짜요? 감사합니다
00:48:36Dr. Kwon, this way.
00:48:38Ah, yes.
00:48:40Dr. Kwon, you can go to the table.
00:48:47Ah, yes.
00:48:49Dr. Kwon, I'm going to print it and have a print.
00:48:57Dr. Kwon, you can go to the top.
00:48:59Ah, yes.
00:49:02Do you want to check out the details?
00:49:05Ah, yes.
00:49:15Do you want a coffee?
00:49:19Ah...
00:49:19Yes.
00:49:20Ah, yes.
00:49:23Don't worry about it.
00:49:26I'm so nervous about it.
00:49:31I'm so nervous about it.
00:49:32I'll go for an ice Americano.
00:49:33But...
00:49:35I'm still...
00:49:36누나야?
00:49:38누나 맞잖아요?
00:49:39아, 누나라고 하니까...
00:49:41내가...
00:49:42너무 나이들어 보이는 거 같아서.
00:49:45Why?
00:49:46난 좋은데?
00:49:47아니, 뭐...
00:49:49네가 좋으면 그렇게 불러도 되지만...
00:49:55I don't know the name of the name of the name of the name of the name.
00:49:55But the name of the name of the name of the name is...
00:49:57...to check the description, let me know.
00:50:00Yes, if you have any questions, I will read the question for you.
00:50:08But, Shempiri, there is a question.
00:50:11There is a question on the checker...
00:50:15What's your favorite point?
00:50:18Do you know?
00:50:18Do you know what?
00:50:20What's your favorite point?
00:50:22I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
00:50:25That's right.
00:50:30You're a good guy.
00:50:34Sorry, I didn't want to go.
00:50:40It's a restaurant.
00:50:46I'll tell you later, I'll tell you later.
00:50:52You can tell me.
00:50:58I'm curious.
00:51:00I'm not good at all.
00:51:05You know?
00:51:08You're so cute.
00:51:16You're so cute.
00:51:19Hello.
00:51:26You're so cute.
00:51:29You're so cute.
00:51:32MG's love is everything you expected.
00:51:42What?
00:51:43I've been waiting for you for a while.
00:51:46How is it?
00:51:53What?
00:51:59I'm not going to be here today.
00:52:01I'm going to take a bath.
00:52:02I'm going to take a bath.
00:52:04What?
00:52:05I'll eat it too.
00:52:05You're going to take a bath.
00:52:05I can't wait to clean the bathroom.
00:52:16I have to do the bathroom.
00:52:17I have to do it for you.
00:52:21I need to clean the bathroom.
00:52:22Sunday, the day of the house is going to be home.
00:52:25No.
00:52:28You're a living cello.
00:52:30You're a living cello.
00:52:31You're a smart guy.
00:52:33That guy is a good guy.
00:52:36He's a good guy.
00:52:37He's a good guy.
00:52:39He's a good guy.
00:52:43He's a good guy.
00:52:43He's been a couple days ago.
00:52:56He's come to 9pm.
00:53:01Where are we?
00:53:04Where are we?
00:53:11Where are we?
00:53:12Where are we?
00:53:14We'll clean it up.
00:53:15Let's go.
00:53:17What?
00:53:22Set!
00:53:23You can come home!
00:53:25What?
00:53:26What?
00:53:27What?
00:53:28What?
00:53:28I don't want to go home.
00:53:29What?
00:53:32What?
00:53:32What?
00:53:33What?
00:53:34What?
00:53:40What?
00:53:40Where did we go?
00:53:42I got a head, a hand, a hand, a hand, a hand, a hand, a hand, a hand, a hand,
00:53:46a hand, a hand, a hand, a hand, a hand, a hand, a hand, a hand, a hand.
00:53:51That's it. Chapter 5, to master. Right.
00:53:54Sam! Chapter 5, to 13, to 10, to 6, to 10, to 10.
00:54:00Sam! The track is a nightmare.
00:54:03Sam! Today, where is the way to go?
00:54:05Don't! Don't! Don't! Don't!
00:54:10Wait!
00:54:14Isang!
00:54:15Let me change the course!
00:54:19It's the world isn't right. It's so real!
00:54:23It's so real!
00:54:24It's so real!
00:54:32It's so real!
00:54:33Can you go? It's too late.
00:54:40It's tomorrow, right?
00:54:45What do you do?
00:54:47What do you do?
00:54:57MG and having a friendship is not imagined.
00:55:01Are we going to go home?
00:55:04I need to go home!
00:55:07I need to start the festival.
00:55:10It's so real!
00:55:15Let's go!
00:55:16Okay, let's take a look at it.
00:55:28Nuna.
00:55:29Nuna, I'm here.
00:55:31Come on.
00:55:34What are you doing?
00:55:36I bought this one.
00:55:36I saw this one.
00:55:37I saw this one.
00:55:38I saw this one.
00:55:38This one is good.
00:55:40This one is good.
00:55:40Wow.
00:55:42This one is what?
00:55:44Ah!
00:55:45What?
00:55:45last, there's a look at us every time.
00:55:51Just for what?
00:55:53Oh!
00:55:54What?
00:55:56We got your Tuvies.
00:55:58This is what?
00:55:59Huh!
00:56:05Tja dan.
00:56:06Nuna, Nuna, Nuna, Nuna, Nuna, Nuna, Nuna, Nuna, Nuna.
00:56:07It was a game.
00:56:07Nuna, Nuna, Nuna, Nuna.
00:56:08Nuna.
00:56:11Nuna, Nuna, Nuna. Nuna, Nuna, Nuna?
00:56:14Why?
00:56:14Game, and the game, and the camera, and the hunt?
00:56:18So it's your job.
00:56:20It's hard to keep it from all the time.
00:56:22But it's so much going to work out.
00:56:25What?
00:56:28Ah, that's it.
00:56:30That was a Superman's base.
00:56:32I'm not going to be too late.
00:56:35No, I'm not going to see you.
00:56:37No, I'm not going to see you.
00:56:39No, I'm not going to see you.
00:56:41I'm so happy.
00:56:43You were a man like a Superman, so he was just a man.
00:56:53She was a man.
00:56:53I was like, I don't know?
00:56:58Like a man?
00:57:04Oh, he was pretty well.
00:57:07I got a lot of fun.
00:57:09It's completely different.
00:57:14So, I'm going to put your glasses together.
00:57:19Oh!
00:57:20What?
00:57:21No, it's not just that you're able to use it.
00:57:25So you're using a new clothes, and you're using a new clothes.
00:57:29That's what I'm looking for.
00:57:32But I'm going to be a new clothes.
00:57:33You're not looking for clothes.
00:57:34No, it's not.
00:57:36Kent, Clark.
00:57:37Clark, Kent.
00:57:39I bought this one.
00:57:40No, you're not.
00:57:42Kent, Clark.
00:57:44I'm not going to do it.
00:57:45I don't want to say anything.
00:57:46I don't want to do it.
00:57:49I don't want to do it.
00:57:50Okay.
00:57:56Clark, Kent.
00:57:59I'm going to go right away.
00:58:00Come on.
00:58:02My hair is so cute.
00:58:05Do you have a seat?
00:58:05I can't do it.
00:58:07I can't do it.
00:58:32You had...
00:58:33I had...
00:58:37You were injured on me?
00:58:38But I had to, let...
00:58:38It's okay, you really?
00:58:40No, it's not.
00:58:41No, it's fine.
00:58:43You are okay.
00:58:43It's okay, you're alright.
00:58:47I'll get to you.
00:58:47Oh my God.
00:58:52You think he's doing this?
00:58:53You're playing he's going to play it.
00:58:54No, I'm gonna play it.
00:58:54I'm gonna play it.
00:58:55It's okay that it's alright.
00:58:57The original version of reality is that.
00:58:59Now, let's go and see.
00:59:02I'm going to go to the movie.
00:59:05I'm going to go to the movie.
00:59:08I'm going to play games.
00:59:11I'm going to go.
00:59:12I'm going to go.
00:59:19Superman's favorite for the original version.
00:59:24Really? Where did you go?
00:59:38You let's go.
00:59:40What would you say?
00:59:41J-16-7 내가.
00:59:45Just this is the other song?
00:59:48Oh, it's here.
00:59:49EUNA.
00:59:50Where is your host?
00:59:52Yep.
00:59:53You're a salesman.
00:59:54Yeah, it's a hard feeling.
00:59:58You're right. You're MG.
01:00:04What are you doing?
01:00:06Here you go.
01:00:08But there's a lot of people there.
01:00:13I got all of them.
01:00:15What?
01:00:16I got all of them.
01:00:17I got all of them.
01:00:21What?
01:00:22Why?
01:00:22What?
01:00:25Why?
01:00:26That's pretty cool, right?
01:00:28What?
01:00:31What?
01:00:32Why?
01:00:33What?
01:00:33Who's the biggest?
01:00:33The best...
01:00:37What, what?
01:00:45Whatever you have to be.
01:00:50What kind of charm would you like to make me like this?
01:00:55It's because of the look of the face.
01:00:58It's not a difference.
01:01:07I got to get a ice cream.
01:01:08I think it's a lot of people who are going to eat.
01:01:14Oh, nice.
01:01:21What's so much?
01:01:22It's all different.
01:01:23It's 12.
01:01:25It's not too much.
01:01:26But it's not too much?
01:01:27It's not enough to get out of here.
01:01:30It's not enough to get out of here.
01:01:32I think it's not enough to get out of here.
01:01:33I think you've got a lot of money.
01:01:35I think it's enough to get out of here.
01:01:35I'm going to get out of here.
01:01:39You don't need to eat the ice cream.
01:01:43But I don't need to eat the ice cream.
01:01:47It's not just...
01:01:47Like this,
01:01:48I don't want to eat the ice cream.
01:01:59Let's get out of here.
01:02:01I don't know how it makes them.
01:02:06Oh, that's what I'm talking about.
01:02:10I'm not sure.
01:02:17I don't know.
01:02:19You're here.
01:02:21I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:23That's the way it was.
01:02:24It's the way it was.
01:02:24Yes.
01:02:41Hello.
01:02:43Who knows?
01:02:45Shin P.D. is such a person.
01:02:48Oh, that's so cute.
01:02:55Oh, my God.
01:02:57Where did you go?
01:03:08Who is this?
01:03:10I'm here.
01:03:14I'm here.
01:03:15Is this a person?
01:03:20What's that?
01:03:22What's that?
01:03:23Why is this person?
01:03:23What's that person?
01:03:25What's that person?
01:03:28I'm...
01:03:29I'm...
01:03:30I'm...
01:03:30I'm...
01:03:30I'm here.
01:03:34I'm here.
01:03:34I'm here.
01:03:36I'm here.
01:03:37I'm here.
01:03:41Yeah.
01:03:42Let's see.
01:03:43Why are you...
01:03:48I'm here.
01:03:50I'm here.
01:03:51I'm here.
01:03:52I'm here.
01:03:58What do you think I'm importing it?
01:03:59What?
01:04:00What?
01:04:00You're a really bad guy.
01:04:04I'm not the only one.
01:04:05I'll tell you.
01:04:07Thanks.
01:04:13I'm sorry.
01:04:14I'm sorry, you're not.
01:04:17You didn't know what you were saying.
01:04:20I was asking you when you asked me?
01:04:22I didn't ask you.
01:04:24I didn't ask you.
01:04:27I'm sorry.
01:04:31I didn't ask you.
01:04:32The difference.
01:04:32What is this?
01:04:38Well, I'm hungry.
01:04:39Look at that.
01:04:40I don't have to eat, Vista.
01:04:44It's a good day.
01:04:45Wait a minute.
01:04:57I don't know.
01:05:15and I'll be ready to stop.
01:05:18What's the difference between the time?
01:05:20The first time to catch these kids.
01:05:25I'm leaving. I'll go quickly.
01:05:33I've been in a village, in a cafe.
01:05:38I'll go first.
01:05:41Where are you going?
01:05:43Ha, what am I going?
01:05:44What am I doing?
01:05:44What do you do?
01:05:45I'm going to come here.
01:05:47Just...
01:05:48I never got to have to go.
01:05:51For some moment he was coming, he gave me money.
01:05:52I'll leave it.
01:05:56Um, too.
01:06:06I'm going to go.
01:06:08Ah...
01:06:09This way he's going.
01:06:10I'm going to take care of you.
01:06:11Ah, yes.
01:06:18Take care.
01:06:19I'll get to you.
01:06:23I'll get you.
01:06:23I'll get you.
01:06:42I'll get you.
01:06:44I'll get you.
01:07:18I'll get you.
01:07:19누나 없네.
01:07:20이제 밤새 같이 놀고 싶었는데.
01:07:57누나.
01:07:59뭐해?
01:08:00자?
01:08:01아니요.
01:08:02아, 엄마 아빠가 김치만 놓고 바로 가셨어.
01:08:07아.
01:08:09놀러 얼른.
01:08:10아.
01:08:13아니, 피곤하면 내일 보고.
01:08:15지금 갈게요.
01:08:17금방 가요.
01:08:40내 하루도 달라 보여.
01:08:44예상 못한 장면들까지.
01:08:46왠지 설레게 느껴지는 걸.
01:08:50감춰두었던.
01:08:52나만 켜 내 뒷자리에.
01:08:54어느새 네가.
01:08:56그랬는데 생각해보니까 당근을 깜빡한 게 생각난 거야.
01:08:59그래서 엄마한테 전화를 해서 당근 필요 없지 않냐, 괜찮지 않냐 했는데 엄마가 당근 꼭 필요하다고 꼭 사오라고 한 거야.
01:09:06그러니까 어떻게.
01:09:07누나의 대사가 끝나는 순간 빈 공간을 치고 들어간다.
01:09:11어?
01:09:12마트가 문을 닫고 있는 거야.
01:09:14그래서 못 들어가게 하는 거야.
01:09:16그래서 사정사정을 하면서 너무 죄송한데.
01:09:19엄마.
01:09:19문제는 저게 아직도 한 문장이라는 거야.
01:09:22그래서 급하게 들어가서 죄송합니다 하면서 당근을 급하게 딱 집어넣는데.
01:09:25안 되겠다.
01:09:27근처 누나 말을 끊고 들어가는 수밖에 없다.
01:09:30대화 좀 끊고 긴급 키스를 시작하면 어떨까요?
01:09:34엄마가 당근을 사고 있는 거야.
01:09:35나한테 분명히 엄마가 당근을 사는 거야.
01:09:37안 돼.
01:09:38위험해.
01:09:38거리가 너무 멀다.
01:09:40이런 상황에서 시도는 와인잔을 깨뜨릴 수도 있다고.
01:09:43그거 아십니까?
01:09:45뭐?
01:09:46제가 하는 임무의 대부분이 모험입니다.
01:09:56짠지 안 짠지 맛을 보는 것도.
01:10:01건전지 전량을 확인하는 것도 모든 모험입니다.
01:10:05너무 황당하잖아.
01:10:07그리고 내가 엄마도 뭐지?
01:10:08뭐지?
01:10:10모험이 두렵지만.
01:10:12저 아니면 안 되는 일이니까요.
01:10:17얘들아.
01:10:22아니요.
01:10:23골반이 디테일가.
01:10:24이게 뭘까?
01:10:36너무 황당하네.
01:10:40오진다.
01:10:43어머.
01:10:43Oh
01:11:17I'll let it show
01:11:18I'll let it show
01:11:23How many people will be in the world?
01:11:25Who are the people of Slogy?
01:11:26I'll let it show
01:11:28I'll let it show
01:11:47How many people will be in the world?
01:12:13How many people will be in the world?
01:12:18How many people will be in the world?
01:12:18Don't do it!
01:12:20Don't do it!
01:12:22I'll wait for you
01:12:24The reason for love is always interesting
01:12:26It's because there's no one like it
01:12:29It's because there's no one like it
01:12:30It's because there's no one like it
01:12:44It's because there's no one here
Comments