- 4 hours ago
Ep 7 Yumi’s Cells Season 3 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:02You
00:00:44You
00:01:06You
00:01:07신 PD님
00:01:09김 작가님한테 간 줄 알았는데
00:01:11여기 왜 왔어요?
00:01:14작가님부터 봐야 될 것 같아서요
00:01:16왜요?
00:01:19왜 왔는데요?
00:01:24그래 왜 왔어 술록아?
00:01:26우리 여기 왜 온 거야?
00:01:28술록이 왜 여기 온 건데?
00:01:33모르겠어요
00:01:34모르겠다니요?
00:01:37모르겠어요
00:01:38저도 잘
00:01:40뭐야 나도 모르는데 너도 몰라?
00:01:44모르다니 무슨 소리야
00:01:48제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
00:01:52모르겠어요
00:01:53그것도 모르겠어요?
00:01:56그러면 안 되는데요
00:01:58정신 차려 술록아
00:02:01뭔 소리야
00:02:02술록이 지금 왜 저러는 건데
00:02:06그러니까 그러면 안 되죠
00:02:09그래서 나한테 그거 사과하러 온 거예요?
00:02:15됐어요 난 됐으니까 일단 빨리 가서
00:02:18사과하러 온 거 아닙니다
00:02:24그럼요?
00:02:25아무래도 제가 작가님
00:02:31좋아하는 것 같아요
00:02:32그걸 안 된 거 같아요
00:02:33I don't know what you're saying.
00:02:58なんでしょ!奇想、奇想
00:03:02!奇想、奇想
00:03:03!奇想、奇想、奇想!
00:03:05나 Ebony를 좋아하며? 슬로그가
00:03:09고백했어! 슬로그가
00:03:11사실 tastes romantic, 인간 comida! Skyigner,
00:03:16наши beaucoup!�도 wrong with us
00:03:25Why are you ...
00:03:32I ...
00:03:36...
00:03:37...
00:03:37...
00:03:37...
00:03:38...
00:03:38...
00:03:39Is it okay with the face of rubric?
00:03:45Well, we are not going to get that often.
00:03:52Why are you waiting for us to come out soon?
00:03:55I don't think I'm going to fight for you.
00:03:56Ah, ah...
00:03:59죄송합니다.
00:03:59Two of you, who have fought?
00:04:01Then I'll go soon.
00:04:03I'll wait for you.
00:04:05Yes, I'll wait for you.
00:04:07Then I'll wait for you.
00:04:08Then you'll go.
00:04:08Yes, you'll go.
00:04:09Yes, then.
00:04:15But you're not here, why are you here?
00:04:17I don't know. I'm worried about you.
00:04:22I'm going to go now. I'm too late.
00:04:25I'm not late yet.
00:04:27I'll go now. I'll go now.
00:04:29I'll go now.
00:04:35I'll go now.
00:04:49I'm going to go now.
00:04:50I'm going to go now.
00:04:50Why are you doing this?
00:04:53What?
00:04:54What?
00:04:55What?
00:04:56Why are you asking me?
00:04:57Why are you asking me?
00:04:58It's so angry.
00:05:01What is it?
00:05:03I'll look at it.
00:05:05I'll look at it.
00:05:09What?
00:05:10What?
00:05:11I'm going to go now.
00:05:12I'm going to go now.
00:05:15I'm going to go now.
00:05:17It's not a movie.
00:05:18It's not a movie.
00:05:18It's not a movie.
00:05:22It's a long time ago.
00:05:24It's too big.
00:05:26I can you skip this thing.
00:05:29You'll see.
00:05:30That's why you didn't do that.
00:05:35I've stopped from here.
00:05:39Is this oh-
00:05:41It's a dream.
00:05:44It's not a business.
00:05:46Oh!
00:05:48It's a sort of business.
00:05:49Look, this splat her soul.
00:05:50Five hair.
00:05:52Yeah!
00:05:53Where are you going?
00:05:54I'm going to solve it!
00:05:56Wait!
00:05:58Why are you going to solve it?
00:06:05Who's here?
00:06:07Who's here?
00:06:09Guys!
00:06:11Hello!
00:06:16I'm going to be a 사랑 cell phone.
00:06:19What?
00:06:21Let me open you.
00:06:24Let me open you up!
00:06:26I'll try to help you again.
00:06:30C'mon.
00:06:31How do you imagine?
00:06:31Oh, you're fine.
00:06:34Like this.
00:06:35You can't find me asking you to find it.
00:06:37You did.
00:06:39A big dream about me.
00:06:40Oh, it's so funny!
00:06:51It's so funny!
00:06:56There's one thing I've got to do.
00:07:00Open the door.
00:07:03Let's go!
00:07:05Wait a minute!
00:07:06You're still standing there.
00:07:08Let's go!
00:07:09I can't feel it.
00:07:12Thank you!
00:07:16Hold it!
00:07:20Wait a minute!
00:07:25Let's start the court.
00:07:28The title is next.
00:07:33When the court says it was a bit like the court.
00:07:37The court says it's the same thing.
00:07:39The court says it's the same thing.
00:07:42The court says it's the same thing.
00:07:44You can't understand it?
00:07:46You should know she's a good one.
00:07:47Yes, yes.
00:07:51The master!
00:07:53The master.
00:07:57I don't know, but if you're not afraid, I'm sorry.
00:08:06Do you agree?
00:08:08I don't agree.
00:08:10Two.
00:08:13After the loss of the song, I think that's such a shame.
00:08:30That's what it is.
00:08:33I don't know.
00:08:35I don't understand.
00:08:36The third name.
00:08:38The thing is that you will watch the movie read.
00:08:40Nice to meet you.
00:08:43The thing is that you will see us can't stand up.
00:08:50The second name is that you will see the smoke and say that you will not regret it.
00:08:52I really want to get excited.
00:08:54You can't accept?
00:08:57I'm your first.
00:08:59The fourth name.
00:09:03The fifth name.
00:09:06I'm going to invite you to get the guest.
00:09:11Do you agree?
00:09:17I agree
00:09:18Five
00:09:19You are shooting with me and the other who ended up with Rachel Jen
00:09:24and the other who has been involved in the CJ
00:09:27do you agree?
00:09:29I agree
00:09:30I agree
00:09:30That's not a mistake
00:09:32However, all of these things are the same way that I can't believe in my mind.
00:09:37Sixth!
00:09:38You are suddenly like a joke.
00:09:41You have all your relationship with a mistake.
00:09:43Do you agree?
00:09:46Do you agree?
00:09:47Do you agree?
00:09:49Do you agree?
00:09:50Do you agree?
00:09:50Do you agree?
00:09:51Do you agree?
00:09:52I agree.
00:09:53I agree.
00:09:54I agree.
00:09:55All of them agree.
00:10:01Oh my god.
00:10:02Tell me more.
00:10:03It's a good answer.
00:10:05Fine, here's the question.
00:10:08ho-hoo Since then.
00:10:10Go ahead.
00:10:13Go ahead.
00:10:14Go ahead.
00:10:20Come to the last moment.
00:10:22Sooning about the next Bye bye-bye,
00:10:24Yeah.
00:10:25throwing down.
00:10:25prod cổ�,
00:10:25Back to the next,
00:10:27I'm going to go to Yumi's village.
00:10:30I'm going to go out!
00:10:40Are you okay?
00:10:44Get out of here!
00:11:27신 PD님, 조금 전 하신 말 못 들은 걸로 할게요.
00:11:33이렇게 철없으신 줄 몰랐어요.
00:11:36많이 경솔하시네요.
00:11:39주호 작가님한테도 사과하시고 잘 수습하시길 바랍니다.
00:12:25지금부터 나오세요!
00:12:29It's good.
00:12:42It's good.
00:12:52I'm so sorry.
00:12:53I'm so sorry.
00:12:55I'm so sorry.
00:12:56It's actually a human being.
00:12:57It's really a human being.
00:13:01I'm always trying to start this morning.
00:13:04I'm always trying to get the news today.
00:13:06I'm so sorry.
00:13:08It's so bad.
00:13:10It's so bad.
00:13:14I know it's already 11am.
00:13:19I know.
00:13:21I can't sleep in the morning.
00:13:25I don't have energy.
00:13:27I can't sleep.
00:13:28I can't sleep.
00:13:31I can't sleep.
00:13:36I can't sleep.
00:13:39집에 종일 누워있는데도 충전이 안 돼.
00:13:42어떡하지?
00:13:45근데 할 일이 하나 남았잖아 술로가.
00:13:49제니씨한테도 연락해야지.
00:13:55It's time for the last time.
00:13:58Let's go to the end of the day.
00:14:22Jeannie 씨, 어제는 너무 죄송했습니다.
00:14:32사실은 제가 요즘 시간 여유가 없어.
00:14:37어? Jeannie 씨다.
00:14:43여보세요?
00:14:45네, Jeannie 씨.
00:14:47순록 씨, 바쁘세요?
00:14:50통화 잠깐 괜찮으세요?
00:14:52네.
00:14:53어제는 정말 죄송했습니다.
00:15:09어우, 제니야.
00:15:11어제 전화한다는 게 너무 늦어서 연락을 못했다.
00:15:15어제 황당했지?
00:15:18네.
00:15:19좀 황당했죠.
00:15:21아, 그 출판사에서 급한 일이 있었나 보더라고.
00:15:27나도 자세히 물어보진 못했는데,
00:15:30신 피디, 회의 때 한번 물어볼게.
00:15:33아, 순록 씨랑 통화했어요.
00:15:35좀 전에.
00:15:36아, 그래?
00:15:38되게 미안해하더라고요.
00:15:39오늘 만나자는데.
00:15:41아, 만나기로 했어?
00:15:43아니요.
00:15:44언니, 저 사실은.
00:15:50정식이한테 갑자기 연락 온 거 있죠?
00:15:54아, 너 전 남자친구?
00:15:57네.
00:16:00헤어진 지 두 달 좀 됐거든요.
00:16:02근데 어젯밤에 갑자기 찾아와서.
00:16:05그래서 저희 재결합하기로 했어요.
00:16:10아.
00:16:12아, 네.
00:16:14너무 죄송해요.
00:16:15갑자기 이렇게 돼서.
00:16:17아, 아니요.
00:16:20잘, 잘 된 일이죠?
00:16:22잘 됐네요.
00:16:24순록 씨한테는 사실대로 말씀드려야 될 것 같아서요.
00:16:28아, 유미 언니는 모르고 주선한 거니까 오해하지 말아주세요.
00:16:34네네.
00:16:34물론이죠.
00:16:36유미 언니한테도 제가 말할게요.
00:16:39네.
00:16:42죄송합니다.
00:16:43아닙니다.
00:16:44신경 쓰지 마세요.
00:16:46축하드립니다.
00:16:47제가 감사하다고 말씀드리기는.
00:16:50정말 축하드립니다.
00:16:53진심으로요.
00:17:00순록 씨한테는 얘기했는데 미안해서 어떡하죠?
00:17:05뭐, 이해하겠지 뭐.
00:17:10언니한테도 너무 죄송해요.
00:17:12아, 아니야.
00:17:14잘 됐다.
00:17:16너무 잘 됐네.
00:17:21언니, 마감 끝나면 연락 주세요.
00:17:24제가 밥 살게요.
00:17:25감사해요, 언니.
00:17:28그래.
00:17:29나중에 보자.
00:17:37아니, 뭐야.
00:17:40재결합할 거면 하루 일찍 하던지.
00:17:43그럼 순록이 출방 안 했잖아.
00:17:46순록이 만나러 가면 안 돼?
00:17:50다 끝난 일이야.
00:17:51왜?
00:17:53순록이가 유미 좋다고 하고,
00:17:55유미도 순록이 좋아했잖아.
00:17:57이미 정리했잖아.
00:17:58깔끔하게.
00:18:00맞다, 맞아.
00:18:02끝난 건 끝난 거지.
00:18:05끝난 건 끝난 거지.
00:18:07다시 딴소리 하는 건 사람 기만 하는 거야.
00:18:12야.
00:18:14니들 진짜.
00:18:16어디 가?
00:18:27냉정한 것들.
00:18:29사람 마음이 다 그런 거지.
00:18:31상황 따로 변하는 거 아니야?
00:18:32됐어.
00:18:33다들 싫다면 나 혼자 해.
00:18:37가자.
00:18:38유미야.
00:18:43둘록이한테 가는 거야.
00:18:46지금부터.
00:18:48하트 피버 타임.
00:18:52하트 피버 타임.
00:18:54일시적으로 감정이 폭발하는 상태.
00:18:56이 상태에 돌입하면 못하는 게 없다.
00:19:03하트 피버 타임.
00:19:05하트 피버 타임.
00:19:06타임.
00:19:07타임.
00:19:08타임.
00:19:09타임.
00:19:09타임.
00:19:11감성아.
00:19:13그만해.
00:19:16비켜.
00:19:17나 이거 잘한다고.
00:19:19바비 때도 기억 안 나?
00:19:21하트 피버 타임.
00:19:22그건 나이 제한 있는 거 몰라?
00:19:26유미는 이제 그거 못해.
00:19:29하트 피버 타임은 슬프지만 연령 제한이 있다.
00:19:3330대 중반이 되면 능력은 사라진다.
00:19:53그렇지만 하트 피버 타임이 유미만 쓸 수 있는 능력은 아니다.
00:20:03하트 피버 타임.
00:20:05하트 피버 타임이 시작됩니다.
00:20:10뭐요?
00:20:15It's the house!
00:20:18It's the house!
00:20:24It's the time!
00:20:26It's the time!
00:20:28Really?
00:20:29You didn't hear it!
00:20:31It's the time!
00:20:32What?
00:20:39Surgak!
00:20:40Go!
00:20:41Go!
00:20:41Go!
00:20:42Go!
00:20:44Go!
00:21:11The howl
00:21:14We go!
00:21:15Yeah!
00:21:18She's too mad
00:21:19I'm not alone.
00:21:22I'm not alone.
00:21:24We're not alone.
00:21:27We're not alone.
00:21:28We're not alone.
00:21:30We're going to be able to suffer.
00:21:31The day I'm coming.
00:21:36I'm worried about it.
00:21:40If it's been a year,
00:21:41I've been to you.
00:21:43I'm going to be happy.
00:21:45I'm going to be happy.
00:21:49...
00:21:53...
00:21:54...
00:22:04...
00:22:05...
00:22:05I don't know what to say.
00:22:07I'm sure you're a girl.
00:22:09You're a girl.
00:22:10You're a girl.
00:22:12You're a girl.
00:22:16You're a girl.
00:22:17You're a girl.
00:22:19You're a girl.
00:22:37You're a girl.
00:22:38You're a girl.
00:22:39You're a girl.
00:23:06순록 씨.
00:23:07이해해 주시고 응원해 주셔서 고마워요.
00:23:11잘 지내세요.
00:23:12언젠가 뵙는 날이 있겠죠?
00:23:18네.
00:23:19제니 씨도 잘 지내세요.
00:23:27유미 언니 결혼식에서나 뵙게 되려나요?
00:23:30기약은 없지만.
00:23:35결혼식?
00:23:39빨리 와요, 빨리 와요.
00:23:46어?
00:23:48심피리님, 일로 오세요.
00:23:52빨리 올라오세요.
00:23:53네.
00:24:03아, 담당 편집자님이셔.
00:24:09순록 씨.
00:24:10안녕하세요.
00:24:12오랜만이에요.
00:24:18올라오세요.
00:24:19아니야.
00:24:20아니야.
00:24:21그냥.
00:24:21그런 건 상상할 수도 없어.
00:24:24그러니까.
00:24:26다시 한 번 쥐었잖아.
00:24:28하트 피버 타임이다.
00:24:58Let's go!
00:24:59Let's go!
00:25:00Let's go!
00:25:00Let's go!
00:25:05Hello, guys.
00:25:34Let's go!
00:26:03Let's go!
00:26:04Who are you?
00:26:06My name is SLOC.
00:26:10But this is where you've seen the scene?
00:26:14Are you sure?
00:26:21It's the same.
00:26:22It's the same.
00:26:24It's the same.
00:26:26It's the same.
00:26:27It's the same.
00:26:33You're talking about joining us?
00:26:37What?
00:26:43What?
00:26:44What is it?
00:26:49What?
00:26:49What?
00:26:51What?
00:26:52It's the same.
00:26:52You don't know.
00:26:52I got no idea what you got here.
00:26:53What is this?
00:26:54What the hell is this?
00:26:55No.
00:27:01The guy said he was all over.
00:27:08I don't know.
00:27:12There's no idea.
00:27:16I'm not sure.
00:27:19It's not a good thing.
00:27:20I'm not afraid of the work I've ever had.
00:27:26But...
00:27:35I'm not afraid of it.
00:27:37I'm not afraid of it.
00:27:42I'm not afraid of it.
00:27:43I'm not afraid of it.
00:27:48But I don't think I'm afraid of it.
00:27:50I was...
00:27:52...
00:27:52...
00:27:53...
00:27:53...
00:27:54...
00:27:54...
00:28:02...
00:28:03...
00:28:05...
00:28:06?
00:28:18?
00:28:18?
00:28:18?
00:28:20?
00:28:21?
00:28:22?
00:28:23?
00:28:37Do you think you're going to do it?
00:28:42Yes.
00:28:50I think I'm going to think.
00:29:00There's no answer.
00:29:01I don't know what to do.
00:29:02Is there anything else?
00:29:06Let's go.
00:29:08The slug is a 2-year-old.
00:29:11I've never had this chance.
00:29:23But...
00:29:24Did you eat dinner?
00:29:31I'm going to eat together.
00:29:34I'm going to eat together.
00:29:51It's opened!
00:29:53It's opened!
00:30:01music
00:30:11Not yet.
00:30:13And again, it's ok to me.
00:30:15I can't take it.
00:30:19I'm coming to eat together.
00:30:20I can't take it.
00:30:21I love this.
00:30:23I love it.
00:30:28A lot of help,
00:30:30Let's do it.
00:30:32I'll go to the next time.
00:30:33I'll go to the next door here.
00:30:35Come on!
00:30:38I'll go to the next door.
00:30:55How's the love?
00:30:56Hello?
00:30:58You're my love.
00:30:59It's like a scale that's different.
00:31:02It's like a big love.
00:31:04It's like a romance world.
00:31:07I'm not sure about it.
00:31:10What?
00:31:11Love is there.
00:31:12Go there.
00:31:18Wait a minute.
00:31:20What did you eat?
00:31:22What did you eat?
00:31:23Love is good, but you can eat it.
00:31:29Did you eat dinner?
00:31:32No.
00:31:33Do you want to eat dinner?
00:31:37Come on.
00:31:38Bye-bye.
00:31:53Come on, William.
00:31:55I've been watching the show today.
00:31:59I've been watching the show today.
00:32:01I'm going to try to get a new job.
00:32:06Yeah?
00:32:07Yeah?
00:32:09Yeah?
00:32:11Good?
00:32:13Good?
00:32:15Yes.
00:32:16Yes.
00:32:17Yes.
00:32:17Yes.
00:32:21Yes.
00:32:21I'll take a break.
00:32:45Hello.
00:32:45Hey, how are you here?
00:32:48Are you a drink of a drink of a drink?
00:32:50Yes, please. You'll be here soon.
00:32:54You'll be here soon.
00:32:54You'll be here soon?
00:32:55Yes, you've been in prison.
00:32:57There's no need to be a drink.
00:33:02Let's eat a drink.
00:33:04Then I'll eat four of them.
00:33:06Four of them?
00:33:10We're three of them.
00:33:12But why are they not coming out?
00:33:14What?
00:33:16신피리님?
00:33:17What?
00:33:18What did you make?
00:33:19What did you make?
00:33:21She's not coming out.
00:33:21You're going to go to sleep.
00:33:22She's now wanting me to do something.
00:33:26She isn't coming out.
00:33:26She's not coming out.
00:33:29She's not coming out.
00:33:29She's not coming out.
00:33:34I'm coming out.
00:33:36I know a little bit.
00:33:36One year, I don't see her.
00:33:37I don't want to take care of her.
00:33:39She doesn't even care.
00:33:41Oh
00:34:17저 근데 냉면만 먹나요?
00:34:26네?
00:34:28저 냉면만 먹는...
00:34:30아... 좀 모자라겠죠?
00:34:33고기도 같이 구워 먹으면 좋은데 없어서...
00:34:36우리 그냥 나가서 먹을까요?
00:34:39아니...
00:34:40그게 아니고...
00:34:46대답을...
00:34:47못 들어서요.
00:34:52작가님이...
00:34:53답을 안 하셔서...
00:34:57아...
00:35:03네?
00:35:09점심...
00:35:11같이 먹자고 했잖아요.
00:35:16그래서 지금 물...
00:35:18끓이잖아요.
00:35:21그게 대... 대답인 건가요?
00:35:46여긴가?
00:35:59어?
00:36:02어?
00:36:07아...
00:36:07아...
00:36:13아...
00:36:15뭐야?
00:36:15할 말이 있어서 왔는데...
00:36:18아...
00:36:19아...
00:36:20기다리고 있었어.
00:36:21어?
00:36:22어?
00:36:23어?
00:36:23다시 찾아와 줘서 고마워.
00:36:25어?
00:36:25기회가 다신 없을 줄 알았거든.
00:36:28어?
00:36:28어?
00:36:30어?
00:36:31환영해!
00:36:32아...
00:36:33반가워.
00:36:46I don't know what to do, but I don't know what to do with him.
00:36:51I don't know what to do with him.
00:36:51I love him.
00:36:54I love him.
00:36:57I love him.
00:36:58Do you know what you're doing?
00:37:06Do you know what you're doing?
00:37:34Oh, my God.
00:38:15좀 도와드릴까요?
00:38:17아니, 앉아있어요. 아님, 음료수 꺼내 마세요. 냉장고에 많아요.
00:38:26비냉 좋아서요?
00:38:30아, 나는 물냉보다는 비냉파라. 신피디님은요?
00:38:34저도 비냉입니다.
00:38:37다행이네.
00:38:39지단도 하시게요?
00:38:41아, 나는 계란 삶는 것보다는 지단을 얹어먹는 걸 좋아해서요.
00:38:47그럼, 이건 제가 할게요.
00:38:50아, 아니에요. 앉아있으라니까.
00:38:53저 지단 전문의예요. 여기다 할게요.
00:38:57이 계란 껍질.
00:39:00네, 누나.
00:39:08아, 누나라고 하지 말까요?
00:39:12계속 작가님, 작가님 하는 게 이상한 것 같아서.
00:39:18아니에요.
00:39:20누나라고 하면 싫으세요?
00:39:23아니에요. 누나. 좋네. 네.
00:39:29누나도 말 놓으세요.
00:39:32어, 그럴까요?
00:39:38그러자.
00:39:40요.
00:39:41아니, 천천히.
00:39:44네.
00:39:46누나라는 단어가 도어선이 되었다.
00:39:51누.
00:39:53나.
00:40:01여러분 안녕.
00:40:02드디어 새학기가 시작됐어요.
00:40:07참으로 오랜만에 수업에 복귀하게 되는군.
00:40:11이런 날이 다시 오게 될 줄은 생각도 못했는데 말이야.
00:40:15새로 들어오 세포들은 이 마을에 내가 살고 있는 줄도 몰랐겠지?
00:40:20몰랐어요.
00:40:20자, 새학기는 연하남과의 연애다.
00:40:27새로운 주제라서 조금 낯설긴 하지만 서두르사고 빨리빨리 진도 빼는 게 목표니까 열심히 쫓아오도록 알았나?
00:40:36네.
00:40:38하하하하.
00:40:44하하하하.
00:40:50하하하하.
00:40:51누나.
00:40:54누나는 연하랑 만난 적 있어요?
00:40:58아니, 신 PD는 연상이랑 만난 적 있어요?
00:41:04No, I think I've ever known.
00:41:12Did you meet my partner?
00:41:15I haven't met him yet?
00:41:19I haven't met him yet.
00:41:34Why are you still waiting for a long time?
00:41:38I'm going to stay in the middle of my business.
00:41:40When you meet on your business, you're going to stay in the middle of my business.
00:41:41I don't know.
00:41:47You're going to stay in the middle of my business.
00:41:50But there are usually questions like this.
00:41:54I think it's important to you.
00:41:59Oh!
00:42:00Oh, my gosh!
00:42:00Oh, clear!
00:42:02Oh...
00:42:02I think...
00:42:04But you can't drink.
00:42:22It's delicious.
00:42:23We'll get you back.
00:42:27Just think about the mood,
00:42:30the way you can do it is a good thing.
00:42:32Today's目標.
00:42:34Chapter 1,
00:42:368 wiki.
00:42:39Hey, first day,
00:42:41wait a second.
00:42:41What's the word?
00:42:44You have a lot of people.
00:42:46There's a lot of people and friends.
00:42:47It's a bit different.
00:42:49I think we should be careful about each other.
00:42:59That's right.
00:43:01I think it's just a bit of a picture.
00:43:06That's right.
00:43:08Look at that.
00:43:08What kind of style is that?
00:43:09You have to hold your hand,
00:43:10you have to hold your hand,
00:43:15and you have to hold your hand.
00:43:18You have to hold your hand in the store.
00:43:23Sir, your job is faster than you?
00:43:26It's time for chapter 1, 2, 3.
00:43:28What?
00:43:30It's too late for you.
00:43:32What?
00:43:32You don't have to ignore your experience?
00:43:35What do you want to do?
00:43:36It's an easy job.
00:43:38I'm a little bit more than 1km.
00:43:40It's a bit dangerous.
00:43:42It's a bit dangerous.
00:43:45Yeah...
00:43:45Yeah.
00:43:47Yeah.
00:43:49It's all done.
00:43:53It's all done.
00:44:02Do you want me to take it away?
00:44:07Wait a minute.
00:44:08I'll take it away.
00:44:16The owner, you called me?
00:44:41I've been here.
00:44:45I've been here.
00:44:46No, I haven't called you.
00:44:48No, I've been calling you.
00:44:51I have been calling you.
00:44:53I've been calling you for a long time.
00:44:55I'm calling you for a long time.
00:45:01I'm calling you for a long time.
00:45:11Now, we'll try to eat something else.
00:45:21I'll ask you something else.
00:45:22If you have any more time,
00:45:25you can't ask me anything else.
00:45:25If you have any more time,
00:45:25you can't kiss me?
00:45:29Oh.
00:45:36The first day...
00:45:39...it's okay.
00:45:48Oh
00:46:25I'm sorry.
00:46:28There's a room for you.
00:46:33I'm sorry.
00:46:34Yes?
00:46:36It's a room for 1km of the work.
00:46:40It's today...
00:46:43It's summer, right?
00:46:46That's fine.
00:46:48That's fine.
00:47:33It's summer, right?
00:47:33숙룩아.
00:47:34다 왔어.
00:47:36O셨어요?
00:47:37뭐지?
00:47:38여기서 보니까 기분 좀 이상하다.
00:47:40작가님, 편집장님 미팅이 아시죠?
00:47:42It's been a long time, so I'll wait for 30 minutes.
00:47:48What? It's really cool.
00:47:53Hey, you're here.
00:47:55You're a business owner.
00:47:57I didn't forget about it.
00:47:59I didn't forget about it.
00:48:02If you're looking at it, then...
00:48:03But...
00:48:04I think you're looking at it.
00:48:14You're looking at it.
00:48:16Let's go.
00:48:17Let's go.
00:48:20Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:30Hello.
00:48:31You're pretty.
00:48:33Really?
00:48:36Let's go.
00:48:38Let's go.
00:48:45Put it back at the end of the day.
00:48:47Go for it.
00:48:53Go to the role.
00:48:56Go first there.
00:48:57All the time.
00:48:57Go to the design.
00:48:58Go see you.
00:48:59I'm completely printed on the chair.
00:48:59Go watch it.
00:49:00Do you, go ahead and check it?
00:49:05Yes.
00:49:06Oh, no.
00:49:07Oh, gosh.
00:49:08,
00:49:15Do you want a coffee?
00:49:19Ah...
00:49:19Yes.
00:49:21Ah...
00:49:21Yes.
00:49:22Ah, yes.
00:49:23Don't do that.
00:49:26What do you mean?
00:49:27I'm so nervous.
00:49:31I'll take an ice cream.
00:49:34But...
00:49:35What do you mean?
00:49:35Because I'm just being you like.
00:49:38I'm a good one.
00:49:38You're not always being you, right?
00:49:39You so have a coffee.
00:49:41Why?
00:49:46You're right.
00:49:47You can tell me that it's.
00:49:53You're not a person.
00:49:54I think it's better.
00:49:54I don't like it.
00:49:56But I'm like,
00:49:57I'm good.
00:50:00Wait, do you want me to?
00:50:04How about I just...
00:50:07I'm not sure how it's going.
00:50:08But, Shemperi, there's something interesting.
00:50:11There's something in the chat.
00:50:13There's something that you can check.
00:50:17What's your favorite?
00:50:19What's your favorite?
00:50:20What's your favorite?
00:50:22I don't know why.
00:50:26Well, it's...
00:50:29It's a very good question.
00:50:32You're not too old.
00:50:32It's no matter what you're looking for.
00:50:33I'm sorry.
00:50:35I'm not good at this.
00:50:44I'm sorry.
00:50:47I'm sorry.
00:50:47I'm sorry.
00:50:47I don't know.
00:50:52I'm sorry.
00:50:54I don't know.
00:50:57No, I don't know.
00:50:58I don't know.
00:51:00I don't know.
00:51:04Hey!
00:51:10Sorry, she'sания
00:51:12How are you doing?
00:51:18How are you doing?
00:51:20Hello
00:51:20How are you doing?
00:51:27You're so cute.
00:51:29You're so cute.
00:51:32MG and his love is all expected.
00:51:42Let's go.
00:51:43Let's eat dinner.
00:51:59It's not going to be done. Today, I'm going to clean and clean the day.
00:52:04What?
00:52:15Do you need to clean and clean the day today?
00:52:20Yes. Saturday is the day of home.
00:52:26No, not going to clean the day today.
00:52:30No, not going to clean it up on the top.
00:52:31It's not going to be clean.
00:52:34No, it's not going to clean the day of Hilton.
00:52:40I don't know how to clean it up in the distance.
00:52:41It's not going to make a little life more elementary.
00:52:43I'm going to make a break, so I can not plan it.
00:52:45It's not going to lose the day of Hilton.
00:52:50You can't?
00:52:51No.
00:53:00What are you doing?
00:53:04Where are you?
00:53:08Where are you?
00:53:11Our house.
00:53:13I'll keep going to clean your house.
00:53:15Please come.
00:53:22Yes!
00:53:23Sulek, you are going to go home.
00:53:25Wait a minute...
00:53:27Are you going to go home?
00:53:29It's going to be too fast.
00:53:32It's too much...
00:53:34My friend's friend's friend's friend, chapter 13.
00:53:37Wait a minute!
00:53:40We...
00:53:41Where did you go?
00:53:42A handbag, a handbag, a handbag, a handbag, a handbag, a handbag...
00:53:47We've got a handbag, a handbag...
00:53:51Of course, we go to chapter 5 of chapter 13.
00:53:53Right.
00:53:54Sane, chapter 5 to 13 is early, when will you get back over at 6-10?
00:54:00Sane, your list of Wikipedia is a zmian Seal.
00:54:03Michael, go on, go to step 5...
00:54:05What'd you do to come from?ların
00:54:07speech. Not...
00:54:08To be
00:54:09careful again. Wait.
00:54:14How dare
00:54:14you help? Did I
00:54:15paint?
00:54:15Let me change the course of the class!
00:54:18It's not like this!
00:54:22It's like a real reality!
00:54:24Do you want to go?
00:54:34It's too late for a time.
00:54:37It's going to be tomorrow.
00:54:41It's the day of the day, it's the day.
00:54:42We have to play together.
00:54:45What are you doing?
00:54:49What are you doing?
00:54:58I don't think it's going to be expected.
00:55:01Are you going to go home?
00:55:11What are you going to do?
00:55:28누나.
00:55:29누나, 나 왔어.
00:55:31들어와요.
00:55:34우리 또 이런 걸 사왔대요?
00:55:36처음 왔으니까 그렇지.
00:55:38집 좋다.
00:55:39이쪽이에요.
00:55:41우와, 이거 뭐야?
00:55:45짜잔.
00:55:47이거 기억나요?
00:55:48누나도 이제 게임할 줄 알잖아요.
00:55:51이게 원래 둘이에요.
00:55:52더 재미있거든요.
00:55:54잠시만요.
00:55:55설정을 좀 바꿔야 해서.
00:55:57게임하고 놀자는 거였구나?
00:56:00네?
00:56:01아니야.
00:56:05나 집 구경 좀 해도 돼?
00:56:07그럼요.
00:56:11조심해요.
00:56:14게임하고, 만화 보고, 홈트하고.
00:56:18그러니까 너가 집돌이구나?
00:56:20밤새도록 바쁘죠.
00:56:22근데 이건 뭐야?
00:56:24왜 안 뜯었어?
00:56:25뭐가요?
00:56:28아, 그거요?
00:56:30그거 슈퍼맨 레어템인데.
00:56:32망가질까 봐 아직 뜯지도 못했어요.
00:56:34망가질까 봐 아직 뜯지도 못했어요.
00:56:34아...
00:56:35누나 볼래요?
00:56:37어어, 아니, 아니.
00:56:38괜찮아요.
00:56:39누나가 보고 싶으면.
00:56:39아, 아니.
00:56:40쟤 망가질까 봐 겁나.
00:56:41진짜 괜찮아요.
00:56:43그러고 보니까.
00:56:45너 슈퍼맨 같아.
00:56:47제가요?
00:56:48어.
00:56:49슈퍼맨이 안경 쓰고 정장 딱 입고 직장 다니잖아.
00:56:54진지하고 근엄하게.
00:56:55근데 여주는 안경을 벗잖아?
00:56:57그럼 못 알아본다?
00:56:59내가 너 처음 봤을 때 첫인상이.
00:57:02되게 진지하고 근엄했거든?
00:57:05아, 진짜요?
00:57:06어.
00:57:06근데 기차에서 네가 안경을 딱 벗고 웃는데.
00:57:09완전 달라 보이는 거야.
00:57:14누나.
00:57:15응?
00:57:15그럼 누나가 얘기한 대로.
00:57:17집에 있는 안경 싹 다 버릴게요.
00:57:19아, 야.
00:57:20아니.
00:57:21아니, 그게 아니라.
00:57:22그건 반전이니까 일할 때는 안경을 쓰는 거지.
00:57:26그러니까 안경을 쓰면 켄트 클라크,
00:57:28안경을 벗으면 슈퍼맨인 거야.
00:57:30그럼 나는 슈퍼맨을 만나고 있는 거야.
00:57:32근데 슈퍼맨이름 켄트 클라크 아니고 클라크 켄트야.
00:57:36켄트 클라크야.
00:57:37클라크 켄트예요.
00:57:38제가 이걸 샀는데요?
00:57:40아니, 순록아.
00:57:42켄트 클라크야.
00:57:44내기 할래요?
00:57:45아니, 뭐, 뭐.
00:57:46딱밤이든 뭐 하는 건 다 해 마음대로.
00:57:49봐주기 없기.
00:57:49봐주기 없기.
00:57:51오케이.
00:57:51아, 진짜.
00:57:54자, 클라크 켄트.
00:57:59제가 맞았죠?
00:58:00일로 와요.
00:58:03내기는 내기니까.
00:58:04아니, 아니.
00:58:07이마 돼요.
00:58:25아, 귀여워.
00:58:31아, 아팠었어요?
00:58:36아, 아팠죠?
00:58:37누나도 나 한 대 때려요.
00:58:38아, 아팠죠?
00:58:38아, 아.
00:58:39아, 아.
00:58:39괜찮아요, 진짜.
00:58:40아, 아니야.
00:58:40정말로.
00:58:41진짜 한 대 때려요.
00:58:41괜찮아, 내기잖아.
00:58:43괜찮아요.
00:58:43시원하게 때려요.
00:58:45아.
00:58:47아.
00:58:53게임하자, 순록아.
00:58:53네, 근데.
00:58:54한 판에.
00:58:55너무, 너무 쎄기 때문에.
00:58:57한 판에 그거 그거지?
00:58:59누나.
00:59:00이제 그거 그만하고 영화 보러 가요.
00:59:03영화?
00:59:05영화 예매했어?
00:59:06그럼 게임만 하다 끝날 줄 알았어요?
00:59:09가요, 얼른.
00:59:11어.
00:59:11얼른요.
00:59:12어.
00:59:19슈퍼맨 좋아하는 누나를 위해
00:59:21특별히 오리지널 버전이요.
00:59:24진짜?
00:59:25그게 어디서 사명하는데?
00:59:37어디 보자.
00:59:40제2열 6번, 7번이니까.
00:59:44아, 여기가 극장이야?
00:59:48어, 여기다.
00:59:49누나, 여기에요.
00:59:52너 집에서 이러고 노는구나.
00:59:55이야, 이거 좀 힘든 감성인데.
00:59:58맞춰줘.
00:59:59우리 남자친구 MG잖아.
01:00:04누나.
01:00:05뭐에요?
01:00:06여기요.
01:00:07근데,
01:00:09극장에 사람이 하나도 없다.
01:00:13제가 다 빌렸어요.
01:00:16이 큰데를?
01:00:17저한테
01:00:19극장 하나 빌리는 건?
01:00:21우습죠?
01:00:25재벌집 막내 아들 콘셉트야?
01:00:28응.
01:00:29그를 위해 누나는 가난뱅이 작가.
01:00:31응.
01:00:32이런 당신에게 빠져서 극장까지 빌리는 나도 참.
01:00:40우습군요.
01:00:45대체.
01:00:49당신의 어떤 매력이 날 이렇게 만든 거지?
01:00:53음.
01:00:55반반한 외모 때문이겠지?
01:00:58틀린 말도 아니지.
01:01:06아!
01:01:07아이스크림 배달 왔나봐요.
01:01:15아이스크림.
01:01:19짠.
01:01:20뭐가 이렇게 많아?
01:01:22맛이 다 달라요.
01:01:24열 두 가지만.
01:01:25아니, 근데 너무 많지 않아?
01:01:27누나 오니까 일부러 넉넉하게 시킨 거죠.
01:01:30혹시라도 부족할까 봐?
01:01:31아니, 나는 네가 돈을 너무 많이 쓴 것 같아서.
01:01:35됐어요.
01:01:36녹기 전에 빨리 먹어요.
01:01:39쉽게 먹을 수 있는 아이스크림이 아니잖아요.
01:01:43특히나.
01:01:45이런 산속에서는.
01:01:57냄새 맡고 늑대들이 몰려올지도 몰라요.
01:02:00깨끗하게 먹어 치워야 되나.
01:02:06숙록아.
01:02:08너랑 있으니까 시간 가는 줄 모르겠다.
01:02:19먹었어요?
01:02:21응.
01:02:22저쪽에서 그런 것 같은데?
01:02:24맞아요.
01:02:43Who knew he was this guy?
01:02:48He's so cute.
01:02:55Hey!
01:02:58Where did you go?
01:03:08Who is it?
01:03:09Good evening, sir.
01:03:14We got a question.
01:03:17Andy?
01:03:20Andy?
01:03:21Andy?
01:03:23Andy?
01:03:24Andy?
01:03:25Andy?
01:03:26Andy?
01:03:29Andy?
01:03:32Andy?
01:03:34Andy?
01:03:35Andy Although i?
01:03:38Andy?
01:03:39I love you.
01:03:39I love you.
01:03:42Well, that's why you are going to do the crazy job.
01:03:46I don't think so.
01:03:50I love you.
01:04:00We're with you?
01:04:02You're really on this song song,
01:04:02you're on the song song.
01:04:04It's not the song song song.
01:04:06Wait a minute.
01:04:13I'm sorry, the owner.
01:04:16I didn't know what you called me.
01:04:20When did I call you?
01:04:22I haven't asked you.
01:04:24No, I asked you.
01:04:30I've been sent to you all the power and power.
01:04:38I'm sorry, I'm sorry.
01:04:40I'm sorry.
01:04:41I'm hungry, but I'm hungry.
01:04:44Wait a minute.
01:04:47I'm hungry.
01:04:57I'm hungry.
01:04:59I'm hungry.
01:05:00I don't have a problem.
01:05:02I'm hungry.
01:05:07I don't have a problem.
01:05:08It's not that long.
01:05:09It's not a problem.
01:05:12Of course.
01:05:13Today's pursuit will be very long.
01:05:16It's always ready to go.
01:05:18The hard work is always ready.
01:05:21It's a good time.
01:05:21It's a good time.
01:05:25I'm going to go to the time.
01:05:30I'll go.
01:05:32I'm in a village.
01:05:35I'm in a cafe.
01:05:38I'll go.
01:05:42Where are you going?
01:05:43What?
01:05:44I'm going to go to the house.
01:05:47And now?
01:05:48Oh, she has no idea.
01:05:50Oh, she's not like the house.
01:05:51But she takes care of the house.
01:05:53She gave me some food.
01:05:56Yes.
01:05:56Oh, she's in a cafe.
01:06:09I'll go.
01:06:11Oh, yeah.
01:06:13I can't go there.
01:06:14Oh, I can't go in the house.
01:06:17Yes.
01:06:17I'll go.
01:06:19I'll go.
01:06:22I'll go.
01:06:40I'll go.
01:06:41Go.
01:06:43Go.
01:06:47Go.
01:06:48Go.
01:07:02Go.
01:07:16Go.
01:07:20Now I want to play with my sister.
01:07:59I'm sorry.
01:07:59What do you do?
01:08:01What do you do?
01:08:02Ah, my dad just put my milk on the floor.
01:08:07Ah.
01:08:09You wanna go?
01:08:13No.
01:08:14If you're tired, I'll see you later.
01:08:15I'll see you later.
01:08:17I'll see you later.
01:08:25Let's go.
01:08:55Let's go.
01:08:58Let's go.
01:08:58She says,
01:09:01She says,
01:09:08She says,
01:09:14Let's say something.
01:09:17This is so silly of an audience.
01:09:19The problem with the decision of the business is still a good one.
01:09:25And then she would say,
01:09:26That's not what they wanted to do with the plan.
01:09:27That's not what happened.
01:09:27I'm never afraid of the angel.
01:09:29I have an issue of peace, too.
01:09:33I need someone else to buy.
01:09:39It's too close to the distance.
01:09:40If you're in this situation, you'll be able to break the wine bottle.
01:09:43Do you know that?
01:09:45What?
01:09:46Most of my job is a crime.
01:09:56What are you looking for?
01:09:58What are you looking for?
01:09:58What are you looking for?
01:09:59What are you looking for?
01:10:02I'm looking for a crime.
01:10:05You're so angry.
01:10:06Why are you looking for a crime?
01:10:11You're afraid of me.
01:10:13It's not going to be a crime!
01:10:32What are you looking for?
01:10:35You're a big star.
01:10:41You're not talking about.
01:10:43Let alone and gozero
01:10:45Don't
01:10:46stoped No
01:10:51To
01:10:53close
01:10:53out Y des
01:10:56Tod I
01:10:57Dose
01:10:58Color
01:10:59Nure
01:11:00Nico
01:11:02My hand
01:11:04I'll
01:11:05Message Let
01:11:09I'll show you how many people in the world will you?
01:11:30I'll show you how many people in the world will you?
01:12:03I'll show you how many people in the world will you?
01:12:05I'll show you how many people in the world will you?
01:12:07You're not going to talk about the real people in the world.
01:12:12I'll show you how many people in the world will be the best of the world.
01:12:13You're not going to be the same as your face.
01:12:18You're not going to be the same.
01:12:23I'll wait for you.
01:12:27I'll show you how many people in the world will you?
01:12:29I'll show you how many people in the world will you?
01:12:34I'll show you how many people in the world will you?
01:12:41I'll show you how many people in the world will you?
01:12:43I'll show you how many people in the world.
Comments