Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Yumi’s Cells Season 3 Ep 8 Eng Sub - Video Dailymotion

Category

📺
TV
Transcript
00:00:24¡Gracias!
00:00:48¡Gracias!
00:01:15¡Gracias.
00:01:16¡No amane.
00:01:17¡HSU largeraкра!
00:01:25¡No!
00:01:26¡Gracias!
00:01:27¡Oye! ¡H entend τ ahorros!
00:01:29¡No guague! ¡ contin compete paraったode!
00:01:30¿Qué pasa?
00:01:31¿Qué pasa?
00:01:32¿Quién es pasada? ¿A que me ha pasado?
00:01:37¿A que la buscó un mes?
00:01:37¿A que me ha pasado muy ríos?
00:01:39¿A que la buscó un mes?
00:01:39No, no, no.
00:01:40No hay más.
00:01:40No hay más que establece que hay que no hay,
00:01:42si no se lo deseo de que quede,
00:01:44si nos dice de repente.
00:01:45¿Para que nos lo dices?
00:01:47¿Para qué no sé?
00:01:49La preparación también lo sé.
00:01:51Sí, ya no hay algo que bien,
00:01:53ya nos vemos muy bien.
00:01:54Es que es el director de la misma de la historia de Kim Yumi,
00:01:56no es que no es lo que no es que no es.
00:01:58No, no, no, no, no, no, no, no.
00:02:29No, no, no, no.
00:02:57자기야 너 후배니까 참는 거지 진짜 요즘 같아서...
00:03:00에이고, 에이고, 저거 또 호랑이도 진을 한 번 온다더라도...
00:03:04순록이다! 순록아 밥 먹고 왔쩡!
00:03:17Sí, sí, sí, sí.
00:03:40¿Qué pasa?
00:03:44Pero...
00:03:45¿Qué pasa?
00:03:46Sí.
00:03:52¿Nuda?
00:03:54¿Qué pasa?
00:03:59¿Qué pasa?
00:04:02¿Qué pasa?
00:04:03¿Qué pasa?
00:04:24¿Nuda?
00:04:26¿Qué pasa?
00:04:28¿Cuándo te dan como la dipente?
00:04:30¿Qué pasa si tienes computadora?
00:04:32¿Nos � thee?
00:04:34¿Uno?
00:04:35No, no, no, no.
00:05:05진짜 한심한 것 같아. 아니, 그래가지고 작품에 대한 냉정한 판단이 되겠어?
00:05:11그래서? 너는 뭐라고 했는데?
00:05:14PD로서 기본 개념도 없는 인간들이죠.
00:05:18너도 그렇게 생각해?
00:05:20그런 사람들은 편집부에서 다 대출시켜야 돼.
00:05:24그리고 지난번 부산에서도.
00:05:27그래서?
00:05:30사적인 감정으로 동료 작가를 용락하면 안 된다고 생각해요.
00:05:34야, 그게 무슨 농락이냐? 호감을 표현한 거지, 어?
00:05:38야, 나도 형 밀어줬는데 그럼 나도 농락한 거야? 놀러와서 그럴 수도 있는 거잖아.
00:05:42그러면 안 된다고 생각합니다.
00:05:46워크샵이잖아요.
00:05:48공사 구분은 하셔야죠.
00:05:50아이고, 참 선비 나셨네, 선비 나셨어.
00:05:53너 잘났다, 어?
00:05:55아이고, 지는 뭐 평생 사내연애 같은 거 안 해본 척하고 있어.
00:05:59전 그런 거 한 적 없는데요?
00:06:00웃기시네. 썸 탄 적도 없다고?
00:06:02전 회사에서 그런 거 안 탑니다.
00:06:04왜?
00:06:05네.
00:06:06아니, 왜 안 탈 수도 있는 거지? 그게 무슨 위법행이냐?
00:06:09제 원칙입니다.
00:06:10원칙 같은 소리 하고 있네.
00:06:12두고 봐, 너.
00:06:13한 번만이라도 썸 타는 거 내 눈에 걸리기만 하면 그냥 확!
00:06:16그럴 일 절대 없어요.
00:06:19아니, 그렇게까지 말을 했어?
00:06:22그러니까 안 돼요.
00:06:25지키지도 못할 말을 왜 했어?
00:06:28지키려고 했죠.
00:06:30그래서 나한테도 선을 그은 거야?
00:06:32근데도 나의 마력 때문에 도저히 어쩔 수 없었던 거고?
00:06:38원칙을 낄 수밖에 없었어.
00:06:40나란 여자 때문에.
00:06:43그런 거구나?
00:06:47공주병이 심각하시군요.
00:06:49부정을 못 하시네요?
00:06:53누나, 교토 가보고 싶다고 했죠?
00:06:56응. 왜?
00:06:57금, 토. 1박 2일 다녀올래요?
00:07:00토요일이 누나 생일이잖아요.
00:07:03진짜?
00:07:05난 좋은데.
00:07:06그럼 티켓팅 할게요.
00:07:08근데 너 오늘 중국 출장 갔다가 금요일날 온다고 하지 않았어?
00:07:12다음 주에 또 바로 출장이고.
00:07:14공항에서 비행기 바로 갈아타면 돼요.
00:07:17너무 무리하는 것 같은데?
00:07:18왜? 난 괜찮아. 나중에 가면 되지.
00:07:21안 돼요.
00:07:23생일 지나고 가는 건 생일 선물이 아니야.
00:07:26왜?
00:07:27순록의 원칙에 어긋나니까?
00:07:30좋아.
00:07:31나 그런 원칙이면 너무 좋다.
00:07:35가요.
00:07:40보셨어요?
00:07:41들어오셨어요?
00:07:43안녕하세요.
00:07:44안녕하세요.
00:07:46안녕하세요.
00:07:47그렇다.
00:07:51유미 마을에 작가 세포의 성이 있다면
00:07:57순록이의 마을에도 못지않은 탑이 하나 있는데
00:08:04이름하여
00:08:07원칙의 탑
00:08:11순록이 마을의 상징과도 같다.
00:08:16이 탑은 순록이가 29년에 걸쳐 확립한 원칙들로 쌓아올렸는데
00:08:20각 블록에는 크고 작은 중요하거나 사소한 원칙들이 새겨져 있다.
00:08:28최근 이 탑에 위기가 닥쳐왔다.
00:08:31수요일은 빨래.
00:08:33뭐야?
00:08:35작가님, 같이 영화 보실래요?
00:08:41연애 감정이 없는 상대와는 단둘이 극장에 가지 않는다.
00:08:45깨진 원칙은 폐기해야 하는데
00:08:50멋있어요.
00:08:51작가에게는 글 외에 어떤 평가도 하지 않는다.
00:09:02업무 관계의 여자와 우산을 같이 쓰지 않는다.
00:09:12잠깐, 잠깐, 잠깐만.
00:09:16막 빼면 어떡해.
00:09:18탑이 흔들리는 거 아냐?
00:09:26저거 봐, 흔들리잖아.
00:09:29안다.
00:09:30그렇지만 깨진 원칙은
00:09:36대기해야 하는 게 원칙이야.
00:09:39아니, 이거 위기인데?
00:09:43순록이 원칙은 깨지는 법이 없는데
00:09:45지금 몇 개째야, 벌써.
00:09:48김윤이 작가 때문에?
00:09:50이래서 선긋기가 필요하다니까.
00:09:57위기는 거기서 끝이 아니었다.
00:10:05약속을 직전에 팡크내지 않는다.
00:10:10업무 중에 다투지 않는다.
00:10:13아무래도 제가
00:10:14작가님
00:10:16좋아하는 것 같아요.
00:10:18업무 관계의 여자에게
00:10:21고백하지 않는다.
00:10:32미쳤어, 미쳤어.
00:10:34작가한테 고백이라니.
00:10:36어떡해.
00:10:37저거 빼면 무너질 것 같아.
00:10:39조심해.
00:10:40이렇게 해.
00:10:42어?
00:11:09더 이상은 위험하다.
00:11:11¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
00:11:45¿Qué pasa?
00:12:29¿Qué pasa?
00:12:46¿Qué pasa?
00:12:51¿Qué pasa?
00:13:03¿Qué pasa?
00:13:05¿Qué pasa?
00:13:15¿Qué pasa?
00:13:18¿Qué pasa?
00:13:28¿Qué pasa?
00:13:31¿Qué pasa?
00:13:33¿Qué pasa?
00:13:43¿Qué pasa?
00:13:45¿Qué pasa?
00:13:54¿Qué pasa?
00:13:57¿Qué pasa?
00:13:58¿Qué pasa?
00:14:00¿Qué pasa?
00:14:01¿Qué pasa?
00:14:08¿Qué pasa?
00:14:14¿Qué pasa?
00:14:15¿Qué pasa?
00:14:16¿Qué pasa?
00:14:22¿Qué pasa?
00:14:22¿Qué pasa?
00:14:23¿Qué pasa?
00:14:33¿Qué pasa?
00:14:33¿Qué pasa?
00:14:34¿Qué pasa?
00:14:36¿Qué pasa?
00:14:42¿Qué pasa?
00:14:54¿Qué pasa?
00:15:04No, no, no, no, no, no, no.
00:15:32No, no, no, no, no, no.
00:15:54No, no, no, no, no.
00:16:16No, no, no, no, no.
00:16:30No, no, no, no, no, no.
00:16:47No, no, no, no.
00:17:00No, no, no, no.
00:17:52No, no, no, no.
00:18:27No, no, no.
00:18:48No, no, no, no.
00:18:51No, no, no, no.
00:18:52No, no, no.
00:19:00No, no, no, no.
00:19:33No, no, no.
00:19:33No, no, no.
00:19:34No, no, no.
00:19:55No, no, no.
00:20:08No, no.
00:20:09No, no.
00:20:18No, no.
00:20:48No, no.
00:20:50No, no.
00:20:51No, no.
00:20:51No, no.
00:20:57No, no.
00:21:03No, no.
00:21:05No, no.
00:21:06No, no.
00:21:06No, no.
00:21:08No, no.
00:21:09No, no.
00:21:10No, no.
00:21:11No, no.
00:21:11No, no.
00:21:11나, 나야가가가다구요.
00:21:13에헤이 참...
00:21:15수고해!
00:21:18전화해
00:21:18가자 가자 город
00:21:20찌떡떡하다.
00:21:22어우 제가 몸이 예전 같지가 않아...
00:21:50Gracias por ver el video.
00:22:40Gracias por ver el video.
00:23:09Gracias por ver el video.
00:23:17Gracias.
00:26:14¿Qué?
00:26:24¿Qué?
00:26:33¿Qué?
00:26:50¿Qué?
00:27:00¿Qué?
00:27:25¿Qué?
00:27:28¿Qué?
00:27:36¿Qué?
00:27:38¿Qué?
00:27:41¿Qué?
00:27:42¿Qué?
00:27:43¿Qué?
00:27:44¿Qué?
00:27:47¿Qué?
00:27:50¿Qué?
00:27:51¿Qué?
00:28:01¿Qué?
00:28:02¿Qué?
00:28:10¿Qué?
00:28:12¿Qué?
00:28:12¿Qué?
00:28:28¿Qué?
00:28:29¿Qué?
00:28:48¿Qué?
00:28:56¿Qué?
00:29:01¿Qué?
00:29:03¿Qué?
00:29:04¿Qué?
00:29:12¿Qué?
00:29:13¿Qué?
00:29:14¿Qué?
00:29:26¿Qué?
00:29:31¿Qué?
00:29:33¿Qué?
00:29:34¿Qué?
00:29:39¿Qué?
00:29:41¿Qué?
00:29:44¿Qué?
00:29:44¿Qué?
00:30:01¿Qué?
00:30:03¿Qué?
00:30:03¿Qué?
00:30:04¿Qué?
00:30:13¿Qué?
00:30:15¿Qué?
00:30:16¿Qué?
00:30:18¿Qué?
00:30:18¿Qué?
00:30:20¿Qué?
00:30:21¿Qué?
00:30:22¿Qué?
00:30:23¿Qué?
00:30:26¿Qué?
00:30:27¿Qué?
00:30:28¿Qué?
00:30:28¿Qué?
00:30:30¿Qué?
00:30:31¿Qué?
00:30:32¿Qué?
00:30:34¿Qué?
00:30:36¿Quéisi?
00:30:37¿Qué piensa expecta?
00:30:41¿E sí, cómo está el tío?
00:30:45O word ya está cuando seclega así.
00:30:46Pero esto es un católico.
00:30:48Pues explosión al tío.
00:30:49¿Para eso no?
00:30:51¿Para qué pasó?
00:30:52Sí, no sé cualquier e-mail.
00:30:56Yo no puedo olvidarlo por 15 días.
00:30:58Yo, est REALLY voy a dar la neuenización a cosas duros de internet y el que ensembles.
00:30:59¿Enién volatilePS no?
00:31:01Krónios.
00:31:02entonces ¿quién es más que te dejaría decided?
00:31:04en classified, aguisер digamos que te zastos a hacer.
00:31:06¿Quieres dicho antes?
00:31:06porque enchamosla conmigo y alguna mía pasada
00:31:07¿Cómo va?
00:31:11¿Es lo que hiciste, Gustav?
00:31:12Es así quizás que te jaméengás algo anterior.
00:31:20radaría todo el díaooo
00:31:32Yo era un hombre que era así, pero la manera de cambiar la forma.
00:31:40El templo del templo de la iglesia.
00:31:45El templo de la iglesia de la iglesia de la iglesia.
00:31:55El templo de la iglesia de la iglesia de la iglesia de la iglesia.
00:32:05¡Gracias por ver el video!
00:32:35¡Gracias por ver el video!
00:33:02¡Gracias por ver el video!
00:33:05¡Gracias por ver el video!
00:33:07¡Gracias por ver el video!
00:33:11¡Gracias por ver el video!
00:33:13¡Gracias por ver el video!
00:33:16¡Gracias por ver el video!
00:33:26¡Gracias por ver el video!
00:33:29¡Gracias por ver el video!
00:33:38¡Gracias por ver el video!
00:33:47¡Gracias por ver el video!
00:33:49¡Gracias por ver el video!
00:33:53¡Gracias por ver el video!
00:33:55¡Gracias por ver el video!
00:34:01¡Gracias por ver el video!
00:34:11¡Gracias por ver el video!
00:34:12¡Gracias por ver el video!
00:34:14¡Gracias por ver el video!
00:34:17¡Gracias por ver el video!
00:34:24No, no, no, no, no.
00:34:53No, no, no, no.
00:34:54No, no, no, no.
00:34:58No, no, no, no.
00:35:09¿Vale a ver el camino?
00:35:14¿Vale a ver?
00:35:15¿Vale a ver?
00:35:31No.
00:35:33No.
00:35:36¿Ah?
00:35:37No, no.
00:35:40No, no.
00:35:40Sígana muy bueno sino siempre a la habitación.
00:35:43¿Qué pasa?
00:35:45Pues ¿Vale a ver?
00:35:48¿No?
00:35:49Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:36:19Sí, sí, sí, sí, sí.
00:36:34Sí, sí, sí, sí.
00:36:51분명히 이 골목.
00:36:56거기 이름이 뭐야?
00:37:00이름?
00:37:02거기가...
00:37:04갑자기 생각이 안 나네.
00:37:07영어 이름이었는데.
00:37:09영어 이름?
00:37:10잠깐만, 진짜 거기 가는 거 아냐?
00:37:14이쪽이요.
00:37:19다 왔다.
00:37:24맞잖아!
00:37:25아, 맞아. 그래, 바비 분식.
00:37:28단골집인데 왜 갑자기 생각이 안 났지?
00:37:31여기가 단골이야?
00:37:34네.
00:37:35누나도 먹어보면 진짜 깜짝 놀랄걸요?
00:37:37가요.
00:37:43딴 데 가자?
00:37:44왜? 떡볶이 좋다며?
00:37:47어.
00:37:47아, 근데 배가 불러서.
00:37:52아니면 너 혼자 먹고 올래?
00:37:53나는 저기 커피숍에 가 있을게.
00:37:56무슨 소리예요?
00:37:58여긴 배가 불러도 무조건 맛을 봐야 된다니까?
00:38:01얼른 가요.
00:38:02아니, 잠깐만. 나는 근데 진짜...
00:38:04아, 잠깐만.
00:38:08어?
00:38:25휴가래, 오늘.
00:38:29딴 데 가자. 떡볶이 집 맛있는데 내가 또 알아.
00:38:41아, 다행이다. 문 닫아서.
00:38:44바비 아버지 만났으면 진짜 민망할 뻔했네.
00:38:53출출아, 이거 네 입맛 아냐?
00:38:56좀 전에 너무 놀라서 떨어져 버렸어.
00:39:00지금 머리에 달린 건 뭔데?
00:39:02응?
00:39:04입맛은 진정되면 다시 도달아.
00:39:16여기도 맛있다.
00:39:17그치?
00:39:17여기도 꽤 유명해.
00:39:19갈 때 포장해 가야겠어요.
00:39:21근데 여기 포장은 안 되는데.
00:39:24어?
00:39:25아...
00:39:26밥 입은 식은 포장되는데.
00:39:33여기도 맛있긴 한데 밥 입은 식은 못 따라가요.
00:39:37거기는 대파와 국물의 조합이 끝내주거든.
00:39:44네가 그렇게까지 떡볶이에 진심인 줄 몰랐네요.
00:39:52근데 누나 아까 왜 그랬어요?
00:39:58어?
00:39:59밥 입은 식 앞에서 왜 그렇게 안 들어가려고 했어요?
00:40:09그런 게 있어.
00:40:12뭔데요?
00:40:16어떡하지?
00:40:18술록이가 눈치챘어.
00:40:20말해줘.
00:40:21술록이는 이제 유미 남자친구잖아.
00:40:24서로 거짓은 없어야지.
00:40:28사실은
00:40:29거기
00:40:32내 전남친 아버지가 하는 가게야.
00:40:36가본 적도 있고
00:40:37그래서 거기 좀
00:40:39가게 그래.
00:40:42아...
00:40:44어...
00:40:46어...
00:40:46어, 잠깐만.
00:40:53그럼 누나 전남친
00:40:55이름이 바비?
00:40:58맞아요?
00:41:01어, 맞아.
00:41:03맞구나.
00:41:05아, 그래, 맞아.
00:41:05주인 아저씨가
00:41:07가게 이름을
00:41:09아들 이름 따서
00:41:10지었다고 했었거든요.
00:41:12아, 그렇구나.
00:41:14바비 맞췄네.
00:41:18아, 그렇구나.
00:41:20어, 근데
00:41:21나 그 집 아들 아는데?
00:41:24안다고?
00:41:25네.
00:41:26카운터에서 몇 번 봤었거든요.
00:41:29근데
00:41:30그 사람
00:41:34되게 잘생겼던데?
00:41:35아닌데?
00:41:38아닌데?
00:41:39아주 잘생겼었어.
00:41:41그래서 내가 기억하는데?
00:41:45뭐야?
00:41:47술록이 기분 나쁜가 봐.
00:41:50너무 신경 쓰는 것 같잖아.
00:41:54그냥
00:41:55평범했어.
00:41:58아주 평범한...
00:42:00누나 진짜...
00:42:04누나 진짜...
00:42:05응.
00:42:07외모 보는구나?
00:42:19어, 맞아.
00:42:21나 외모 봐.
00:42:23잘생겨줘서 고마워, 순록아.
00:42:25아, 부모님 덕이죠.
00:42:30우리 술록이
00:42:32참 쿨해서 다행이다.
00:42:34해맑은 건지 쿨한 건지 모르겠지만...
00:42:38다행이다.
00:42:40다시 입맛이 도다놨어.
00:42:46왜 길 장부나?
00:42:49아...
00:42:50왜 길 장부나?
00:43:03계속!
00:43:32¡Suscríbete al canal!
00:43:39¡Suscríbete al canal!
00:44:10¡Suscríbete al canal!
00:45:01¡Suscríbete al canal!
00:45:08¡Suscríbete al canal!
00:45:16¡Suscríbete al canal!
00:45:47¡Suscríbete al canal!
00:45:48¡Suscríbete al canal!
00:45:49¡Suscríbete al canal!
00:45:52¡Suscríbete al canal!
00:45:58¡Suscríbete al canal!
00:46:13¡Suscríbete al canal!
00:46:16¡Suscríbete al canal!
00:46:28¡Suscríbete al canal!
00:46:34¡Suscríbete al canal!
00:46:38¡Suscríbete al canal!
00:46:44¡Suscríbete al canal!
00:46:58¡Suscríbete al canal!
00:47:30¡Suscríbete al canal!
00:47:30¡Suscríbete al canal!
00:47:31¡Suscríbete al canal!
00:47:31¡Suscríbete al canal!
00:47:36¡Suscríbete al canal!
00:47:58¡Suscríbete al canal!
00:48:01¡Suscríbete al canal!
00:48:06¡Suscríbete al canal!
00:48:08¡Suscríbete al canal!
00:48:09¡Suscríbete al canal!
00:48:12¡Suscríbete al canal!
00:48:14¡Suscríbete al canal!
00:48:15¡Suscríbete al canal!
00:48:15¡Suscríbete al canal!
00:48:16¡Suscríbete al canal!
00:48:17¡Suscríbete al canal!
00:48:18¡Suscríbete al canal!
00:48:18¡Suscríbete al canal!
00:48:19¡Suscríbete al canal!
00:48:19¡Suscríbete al canal!
00:48:20¡Suscríbete al canal!
00:48:23¡Suscríbete al canal!
00:48:25¡Suscríbete al canal!
00:48:28¡Suscríbete al canal!
00:48:46¿Núna? ¿Cómo piensas?
00:49:05samurai-
00:49:06¿Susión pasa?
00:49:08¿No?
00:49:11¿No?
00:49:16¿Conocidad?
00:49:17¿Por everyday?
00:49:20¿剛 cuál?
00:49:42Yumi, la primera vez.
00:50:01Lo que tengo que decir, lo que me ha entendido, es que me interesa voy a hacer la fe, de
00:50:01esto.
00:50:03No, yo pienso.
00:50:04No, yo pienso.
00:50:05No, yo pienso.
00:50:09Yo pienso del problema.
00:50:10Eso no te preocupes.
00:50:13Segunda conditions.
00:50:15Pues mi amor.
00:50:18Dijo que nos quedara.
00:50:20No, no te preocupes.
00:50:25Suyo, estupecate.
00:50:34¿Qué pasa?
00:51:30¿Qué pasa?
00:51:31¿Qué pasa?
00:51:33¿Qué pasa?
00:51:48¿Qué pasa?
00:51:49¿Qué pasa?
00:52:01¿Qué pasa?
00:52:03¿Qué pasa?
00:52:10¿Qué pasa?
00:52:12¿Qué pasa?
00:52:16¿Qué pasa?
00:52:18¿Qué pasa?
00:52:26¿Qué pasa?
00:52:30¿Qué pasa?
00:52:37¡Suscríbete al canal!
00:53:12¡Suscríbete al canal!
00:53:31¡Suscríbete al canal!
00:53:44¡Suscríbete al canal!
00:53:45¡Suscríbete al canal!
00:53:55¡Suscríbete al canal!
00:53:58¡Suscríbete al canal!
00:54:15¡Suscríbete al canal!
00:54:18¡Suscríbete al canal!
00:54:20¡Suscríbete al canal!
00:54:46¡Suscríbete al canal!
00:55:16¡Gracias!
00:55:31¡Gracias!
00:56:01¡Gracias!
00:56:03No, no, no, no, no, no.
00:56:30술록이 지금 기분 안 좋을 것 같아.
00:56:46술록이 맘 상했을까?
00:56:49그럴 것 같아. 유미도 맘 상했었잖아.
00:56:54언제?
00:56:55웅이가 아무 대답 안 했을 때.
00:56:59나 웅이가 왜 대답 못 했는지 이제 알 것 같아.
00:57:03유미를 사랑하지 않은 게 아니라 생각할 게 너무 많아서였어.
00:57:10그때는 너무 섭섭했는데...
00:57:12이젠 이해가 가네.
00:57:16그렇지만 생각을 너무 많이 하는 바람에 유미를 놓쳤잖아.
00:57:21사랑엔 타이밍이라는 게 있어.
00:57:24놓치면 다시 잡기 어렵고...
00:57:26그 말도 맞아.
00:57:40그런데...
00:57:41섣불리 꼈다가 아니면?
00:57:45꼈다가 다시 돌려주는 건 상대한테 정말 큰 상처야.
00:57:50그건 처음부터 안 낀 것보다 더 나빠.
00:57:53그런 상처를 또 주게?
00:58:05그럼 어떡하자고!
00:58:08술록이가 이럴수록 우린 신중해야 한다고.
00:58:11유미가 누나잖아.
00:58:13어...
00:58:15아...
00:58:16예전같이 또 실수하진 말자.
00:58:19세 번째 프로포즈잖아.
00:58:37비 온다.
00:58:42¡Ah!
00:59:10ingen learn
00:59:11누나
00:59:12잘 갔지?비행기 탔어?
00:59:15아니요
00:59:16그럼
00:59:17나 지금 누나 집 안이에요
00:59:20
00:59:25비행기가
00:59:27엔진 결함으로 결항이 됐어요
00:59:29내일 딴비행기로 출발 때문에 돌아왔어요
00:59:32어머, 무슨 이런 일이 다 있어
00:59:33누나
00:59:35지금 잠깐 들려도 돼요?
00:59:36Sí.
00:59:37Sí, te lo voy a entrar.
00:59:38Sí, te voy a entrar.
00:59:45No, te voy a entrar.
00:59:52Sí.
00:59:54Gracias.
00:59:55Yo, te he dicho que hay tiempo que hay que me hubiera.
00:59:56¿Qué te responde?
00:59:58No, no, todavía no me has dado cuenta.
01:00:05¿Qué pasa?
01:00:08Un día por un día en un día en un día en un día en la hora de pasarla ¿la
01:00:09cosa que no tengo que buscar a tuve?
01:00:11¿Vale?
01:00:31Gracias.
01:01:06¿Qué es lo que pasa?
01:01:15¿Qué hace?
01:01:16¿Ah?
01:01:16Lo siento muy feliz
01:01:17mean salvation
01:01:19simple
01:01:21¿כes por har I?
01:01:29¿Pero darme libre?
01:01:30¿A mí me A?
01:01:31Lo siento muy feliz
01:01:32porque tenía toda mi calidad
01:01:43¿Qué es eso?
01:02:26No, no, no.
01:02:37어떻게 알아?
01:02:39어떻게 아냐고요?
01:02:41응.
01:02:43내 인생에 내가 그런 적은 처음이니까요.
01:02:53그러니까 난 알죠.
01:03:35내 인생에 내가 그런 적은 처음이야.
01:03:37¡Gracias!
01:04:07과거의 경험을 대입하는 게 무슨 의미일까
01:04:11라는 생각이 드는 순간이었다.
01:04:31그럼 순록아
01:04:35너 말대로 하자.
01:04:37네?
01:04:41반지는
01:04:42환불하자.
01:04:46나도
01:04:48지금 너가 너무 좋은데
01:04:51그래도 시간이 필요한 것 같다.
01:04:57그래야만 한다는 책임감이 들어.
01:05:02누나, 그런 걸 느낄 필요는...
01:05:05그래서 그때가 오면 나도 말할게.
01:05:13네.
01:05:15그렇지만 반지는 환불을 하는 게 좋을 것 같아.
01:05:20이미 샀는데 그냥 받아도 돼요.
01:05:23생일 선물이니까.
01:05:23생일 선물 치고는 너무 과해.
01:05:26나 이거 받으면 매일매일 마음이 불편할 것 같아.
01:05:34너는 내일 새벽에 가니까 영수증을 나한테 줘.
01:05:38내가 환불할게.
01:05:39아니...
01:05:40대신에 우리...
01:05:42여행 다시 가자.
01:05:44그게 더 좋을 것 같지 않아?
01:06:06화났어?
01:06:08아뇨.
01:06:09화난 거 같은데...
01:06:11화난 건 아닌데?
01:06:12그냥...
01:06:13그냥?
01:06:15그냥...
01:06:17힘이 없네.
01:06:25너무 고마워.
01:06:27나를 위해서 그렇게 큰돈을 쓸 생각했다는 것 자체가 감동이야.
01:06:31그치만 너무 아까워서 그래.
01:06:33마음 상했다면 미안.
01:06:40나 진짜 감동했다니까?
01:06:42진심이야.
01:06:46한 번 더.
01:06:52한 번 더.
01:07:00이래도 힘이 안 나?
01:07:01뭐...
01:07:03날듯 말듯한데...
01:07:06그럼 어떡하지?
01:07:13뭐지 알아?
01:07:14당연하죠.
01:07:29근데...
01:07:31시간이 얼마나 더 필요한데요?
01:07:34글쎄...
01:07:35한...
01:07:371년?
01:07:381년?
01:07:39아, 1년 너무 긴데.
01:07:506개월은 어때요?
01:07:51그 정도면 충분하지 않나?
01:07:53내가 생각이 많은 사람이라...
01:07:57내가 생각이 많은 사람이라...
01:08:01그러면...
01:08:029개월?
01:08:04지금 나랑 흥정하는 거야?
01:08:06기념일에 맞추는 건 어때요?
01:08:08크리스마스 이브나...
01:08:10크리스마스 이브는 몇 달 안 남았어.
01:08:12아니면 발렌타인데...
01:08:14아니면 내 생일...
01:08:15아니야 아니야 아니야 그건 너무 멀었고...
01:08:18아니면 우리 처음 만난 날...
01:08:20그때...
01:08:3514개월이...
01:08:36누구죠?
01:08:39뭘로?
01:08:40¡Gracias!
01:08:51¡Gracias!
01:08:52¡de aquí!
01:08:55¡Gracias!
01:08:57¡Gracias!
01:08:59¡Gracias!
01:09:03¡Gracias!
01:09:04¡No te heen!
01:09:27¡Nun buta
01:09:43No, no, no, no, no, no, no.
01:10:05비 맞은 거 봐, 비 맞으러 봐.
01:10:07비싼 거 봐, 비 맞으러 봐.
01:10:07비싼 거 봐, 비 맞으러 봐.
01:10:07근데 이거 다 젖었네, 이거 어떻게 해요?
01:10:13어?
01:10:15이게 뭐니?
01:10:16진짜?
01:10:22뭐가, 뭐가?
01:10:24이게 무슨 반지야?
01:10:29다이아몬드인데?
01:10:32이거 결혼 반지 아니야?
01:10:34이게 뭐야?
01:10:36윤희야, 이거 결혼 반지 아니야?
01:10:39너 이거 받았어?
01:10:42누구한테?
01:10:42아니, 엄마!
01:10:43아니, 엄마!
01:10:45아니야!
01:10:46아니, 결혼 반지?
01:10:48너 이거 누구한테 받은 거야?
01:10:49너 남자친구 있었어?
01:10:51어우, 아니야!
01:10:52이거, 이거...
01:10:54야, 이거 다이아몬드 맞잖아, 이거 결혼 반지잖아!
01:10:57이게 무슨 다이아몬드야?
01:10:58이거 큐빅이야, 엄마!
01:10:59큐빅?
01:11:01이거 다이아몬드...
01:11:03가보시봐, 봐봐.
01:11:04어?
01:11:05다이아몬드, 다이아몬드, 마녀!
01:11:07다이아몬드, 마녀!
01:11:08다이아몬드, 마녀!
01:11:16다이아몬드, 마녀!
01:11:18다이아몬드, 마녀!
01:11:19이걸 우뇌Д에 찍힌 수 없는 거야!
01:11:21ich отд� reviewing package
01:11:22엄마, 아빠가 봤으니 끝났 société
01:11:25끝난 развития
01:11:29안녕하세요, 처음 뵙겠습니다
01:11:45유미 남자친구
01:11:54¡Suscríbete al canal!
01:12:23¡Suscríbete al canal!
01:12:57¡Suscríbete al canal!
01:13:08¡Suscríbete al canal!
01:13:24¡Suscríbete al canal!
01:14:02¡Suscríbete al canal!
01:14:30¡Suscríbete al canal!
01:14:32¡Suscríbete al canal!
01:14:38¡Suscríbete al canal!
01:14:40¡Miramis!
01:14:42¡L полов!
01:14:42¡L 1 2 ashes!
01:14:46Solo va a mгляд
01:14:47¡L 1 2 !
01:15:01¡L 1 2 !
01:15:38¡Gracias!
01:15:47¡Gracias!
01:16:27¡Gracias!
01:16:53¡Gracias!
01:16:55¡Gracias!
01:16:55¡Gracias!
01:16:56¡Gracias!
01:16:57¡Gracias!
01:16:57¡ENDO ROZA!
01:16:58¡Nuna, hoy sea suốt!
01:17:11¡Suscríbete al canal!
01:17:44Gracias por ver el video.
Comments

Recommended