Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Wistoria Wand and Sword Season 2 Episode 3 English Subbed

Category

📺
TV
Transcript
00:02A
00:03I
00:03I
00:03I
00:06I
00:06I
00:06I
00:07I
00:08I
00:27I don't know.
00:38I don't know.
00:40I don't know.
00:55I don't know.
01:02Xeo.
01:06Xeo.
01:10Xeo.
01:16Xeo.
01:32Xeo.
01:40Xeo.
01:47Xeo.
01:50Xeo.
01:57Xeo.
01:59Xeo.
02:02Xeo.
02:06I'm going to go back to the end of the day.
02:11If you don't want to go, you need to be able to keep you.
02:17Let's do it.
02:20How do you do it?
02:23How will you do it, Elnor?
02:26No.
02:27It's just a country.
02:29It's a country that is the nation.
02:32There are one of the classmates.
02:35How can you do it?
02:40Let's go.
02:41Yes.
02:43The battle of the world is already a dream.
02:46I don't have to be able to do anything.
02:49I'm not going to be able to do it.
02:54Just...
02:55Elpharia?
02:55Elpharia?
03:00The command of the command is not too much time.
03:04The purpose is not to be able to leave.
03:07Take it, Elpharia.
03:27私の大切な人たち。
03:28Will 助けに行く。
03:33邪魔するならあなたもぶっ倒します。
03:34H-H-H-H-H-H-H-Maria様?
04:04The voice of my heart is closed
04:08The cry of my soul is filled with a cry
04:11Lost in the noise you're drawing inside
04:15But I won't break, I will never lose myself
04:18So rise again, I'll find myself
04:20I was looking for the only way I was looking for
04:24The sense of the fear of my own
04:26The sense of the fear of my own
04:27The fear of my own
04:29The vision of my own
04:30The courage of my own
04:34Believe it's going back, backもう何千何万回の困難も恐れないただそこに君がいるからI'm
04:45going back, back解き放てさどんな未来も乗り越えて進め
04:53by myself乗り越えて進め by
04:58myself
05:22ディベンデの出現で戦線が崩壊したディベンデの出現で戦線が崩壊した残存するディノボロスにもメイジたちが押され始めている
05:38ドワーフたちでもこの状況を食い止められない最後の希望はもうこの子しかせない守れない何も救えない何もできない
05:59あの時と同じだエルフィが連れて行かれたあの時と僕が魔法を使えないから魔法が使えないからエルフィもロスティも誰も守れない僕が落ちこぼれのせいで
06:25みんなみんなお前のせいでミル落ち着けアクナー先生どうして僕がなんで僕だけ魔法を使えないんですかミル失敬しろミル
06:53ヨアそのガキは匂いドワーフよりめんどくせえそんなくせえ匂いがしえがるまとめて殺してやるすまないコレット
07:04何をしている今のはキキキキ
07:18大丈夫まさかさっきのはウィルお願いキキウィルのところに連れて行って
07:45キキキキキキここはお前たちがなんとかしろユリウスユリウス分身を出さユリウス急げ早くしろユリウスまだかユリウスユリウスユリウスどいつもこいつも私を便利扱いするなマルゼッタらはしゃいでるみたい
07:48The
07:49chorus in the
07:51march.
07:53I want to go
07:58to the
07:58cute首.
08:00But it's残念.
08:02Today's work
08:03is Conductor.
08:05Let's go.
08:06You too. You
08:07too. I'm
08:12not going
08:14I'm looking for a fight!
08:16Central Floss!
08:18Don't get close to the middle of the city!
08:22This is a monster!
08:24I'm going to kill you!
08:33Serra!
08:35Come on!
08:37Come on!
08:37Dwarf, come back to the middle of the Dwarf!
08:40Don't destroy the name of the Dwarf!
08:44You're not going to die!
08:47You're already dead!
08:49You're already dead!
08:51You're going to die!
08:53That's right!
08:56You're going to die for this city!
08:58You're going to die for the children!
09:00You're going to die, Dwarf!
09:06Dwarf!
09:10Dwarf!
09:18Dwarf!
09:27You? Why did you do that?
09:29I don't care if you have any enemy, but my life is more light than you.
09:37That's it.
09:39I will pay you to pay you.
09:41That's why you have your life.
09:48Who are you?
09:50Come on!
09:51Come on!
09:52Go to the middle!
09:53I'm going to go!
09:55The end of the day!
10:01Wait, Corret!
10:02We're going to go alone!
10:04But we're going to go!
10:06We're going to go!
10:08I'm going to go!
10:08I'm going to go!
10:09I'm going to go!
10:10The end of the day!
10:14The end of the day!
10:23Why?
10:24I'm going to go!
10:28What?
10:29What's it?!
10:33The end of the day!
10:35We're going to go!
10:35We're going to go!
10:38We're going to go!
10:41We're going to go!
10:42We're going to fight the enemy!
10:43We're going to go!
10:46We're going to go!
10:47Yo, I'm going to go!
10:50What are you?
10:52It's really a mess.
10:55It's not a mess.
10:58If I want to go to the end, I'll go back on it.
11:02I'm going to go back to the end.
11:05I'm going to go back to the end.
11:08I'm going to go back to the end.
11:10All right, go back!
11:11Let's go back!
11:12Go ahead!
11:16More than the next time!
11:21It's the last time!
11:25A long run!
11:29I'm not even gonna go!
11:31You're out!
11:32But I...
11:33I'll have to go!
11:35I'll go!
11:37I'm going to go!
11:39You're crazy, you're going to say it!
11:42You're crazy, you're the only one!
11:42Hey
11:48Ulbale
11:55ウリゾ先生
11:59ケガ人を搬送しろこれは惨めな逃走ではない
12:03君たちにしかできない救済だ
12:05ここは任せていき
12:07はい
12:12It's time for me...
12:16...but...
12:21...you are all my loved ones...
12:30EMA! What are you doing?
12:33I'm going to run fast!
12:34This girl...
12:35I can't wait to meet my brother in the village, but I'm going to see you soon.
12:44But...
12:45It's horrible!
12:47It's horrible!
12:48Oh, yeah!
12:53Ah!
13:09The situation is the worst.
13:11We can't protect the people.
13:13We can't do it.
13:42I can't do it!
13:44What are you doing?
13:45What are you doing?
13:46Please tell me what happened!
13:49What happened?
13:53Iris...
13:54The剣 is?
13:57What...
13:58You...
14:04The剣 is now...
14:06Where are you?
14:20What are you doing?
14:21What are you doing?
14:23I'm going to kill you in that situation.
14:28But...
14:28I'm going to kill you.
14:31That's the end.
14:37This...
14:38This...
14:39Huh?
14:40The Yinhue...
14:42Pseidon...
14:44The Frontier...
14:45has fallen out of balance.
14:48I have never been able to protect you.
15:02Aakuna...
15:04The...
15:04The Master...
15:09Oh
15:12Will
15:13Excuse me
15:15I can't trust you
15:17I can't trust you
15:20I can't trust you
15:22I can't trust you
15:25I can't trust you
15:29It's impossible
15:31It's impossible, Warkner!
15:33I've died of Losti!
15:35Now, Warkner!
15:37I'm scared of your soul
15:37That's one of my own
15:40I can't see this
15:41I can't resist you
15:44I can't do anything
15:47I can't reject the world
15:51I don't need a hope
15:52I can't.
15:53I can't trust you
15:54I can't trust you
15:56I can't trust you
15:57I can't trust you
16:04I can't trust you
16:12Will, I've always had a lie to you.
16:18You can use the magic.
16:24You can show all the hope.
16:28Only one magic.
16:37Wait, wait, wait!
16:40Don't die!
16:41Please tell me!
16:44What is my magic?
16:48It's a small magic.
16:51And the light of gold.
16:58You...
16:59Winson?
17:01You're okay.
17:02You're okay.
17:03If you come back, you'll return your breath again.
17:08What?
17:12You're better than that.
17:15What are you doing?
17:17Hurry up.
17:19You've already done it, right?
17:22The light of gold...
17:24Isn't it?
17:26No, I mean...
17:26But...
17:27I'm not the one who's going on.
17:28I mean...
17:29You're going to play a fire, but you're going to fight it, right?
17:33That's not the case.
17:35What was he saying?
17:38What was the idea?
17:39I mean, it's the idea.
17:41It's the idea.
17:44It's the idea.
17:45There was a huge way to wake up and cry, and wake up.
17:49The truth is a huge terror in the end of the world.
17:53So, that...
17:55I can't help everyone...
17:57I can't help everyone...
17:59But I can't help you...
18:02You're crazy!
18:04That's the most important thing!
18:07The reality to change the world,
18:09the world can't make you...
18:11What you're trying to do with this world?
18:13It's like that you're going to be able to do it.
18:19Think about it.
18:21You're going to get your arrival.
18:24You're going to get your beginning.
18:25You're going to get your beginning.
18:27The key has already been released.
18:29Now, take your sword.
18:33Let's go.
18:36Let's go over the darkness and go over the偽り of the sky!
18:50You are already aware of the answer!
18:53Your name is the magic!
19:00Give up your voice!
19:30I'll give you the name of your魔法!
19:33Limit Off
19:36Let's go!
19:47What happened?
19:58Now?
20:04What happened?
20:12This is the light that will bring the monsters to the next time.
20:17the whole foot
20:17for
20:23yeah
20:26yeah
20:27yeah
20:34yeah
20:35Siyuan!
20:36Get out of here! Siyuan!
20:51I can't... I can't... I can't...
20:55That's it! I can't get out of here!
21:03I can't get out of here!
21:05I can't get out of here!
21:07I can't get out of here!
21:09I can't get out of here!
21:10I'll be wrong, Siyuan!
21:12I'm so tired.
21:15I was always being warned.
21:18You were always chasing me.
21:21He was just a kind of a hinder.
21:25I must...
21:26...
21:27...
21:29...
21:30...
21:32...
21:44...
21:47It's like a sword!
Comments

Recommended