- 15 hours ago
Filing for Love Ep 4 | Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:04:43Go!
00:04:46Go!
00:04:48Go!
00:04:48That James said, he was a bit too heavy.
00:04:51He told me that he had the best job.
00:04:54I know him.
00:04:55Let's do it.
00:04:56Let's do it.
00:04:59Go!
00:05:02Go!
00:05:05Ah, it's a good one!
00:05:07It was almost like the last one.
00:05:08When he was a little, it was more fun than me.
00:05:10That was not a waste.
00:05:13But if you don't want to bring it down, it would be fun to catch it.
00:05:16It won't matter if you need it.
00:05:18It's not a mistake, it's not a mistake.
00:05:21Sometimes we want to catch it.
00:05:23It's a mistake with our father's knife.
00:05:26We've talked about it.
00:05:27I want to drive through it.
00:05:30He's a good guy.
00:05:30He's a good guy.
00:05:32He's a good guy.
00:05:35He's a good guy.
00:05:38But you guys don't play a game anymore?
00:05:40I'll see you later.
00:06:08I'll see you later.
00:06:11He has a good guy.
00:06:13Achievement.
00:06:14There is no reason why he's verse 2.
00:06:15He's a good guy.
00:06:17They just come here.
00:06:18He looks like a reality.
00:06:19He looks like he's an idiot.
00:06:21He looks like he's a great guy.
00:06:23He looks like he's a real guy.
00:06:24He looks like he's a real guy.
00:06:25He looks like he is a real guy.
00:06:25Why didn't ya know he's a real guy here?
00:06:26He looks like it was a real guy.
00:06:27You asked me to go.
00:06:28I'm going to go.
00:06:29I'm going to go.
00:06:30I'm going to go.
00:06:41I don't know.
00:06:43It's not that...
00:06:47You must be a doctor who is in a global field.
00:06:49You must be a doctor who has a doctor.
00:06:55I will give you a doctor to the hospital.
00:07:03I'm not a doctor.
00:07:08I'm going to take a doctor.
00:07:13We'll check it out later, later.
00:07:14We'll check it out.
00:07:15I'll check it out later.
00:07:17We'll check it out later.
00:07:19I'll check it out later.
00:07:25I'll check it out later.
00:07:28But I was looking at it later.
00:07:31Oh, yeah?
00:07:34So, we're going to...
00:07:35I'm so excited to get back to the team.
00:07:35I'm not counting, but...
00:07:42I'm not counting, but...
00:07:43It's my first time.
00:07:44An institute is a year-old in the current position,
00:07:47so I'm not going to go to the team.
00:07:49Oh, that's right.
00:07:52I'm sorry.
00:07:55I'm sorry, I'm sorry.
00:07:55Let's go for the game.
00:07:57Do you have any time?
00:08:00Oh, that's right.
00:08:04That's right.
00:08:07Well, I know where I have to go.
00:08:10I'm sorry.
00:08:13I'm sorry.
00:08:26Oh...
00:08:26Oh...
00:08:27Really...
00:08:31I'm sorry...
00:08:32I'm sorry...
00:08:33I'm sorry...
00:08:33I'm sorry...
00:08:33I'm sorry...
00:08:35I'm sorry...
00:08:36I'm sorry...
00:08:36There...
00:08:37Oh, the weather's good, right?
00:08:40Right?
00:08:41Yes, but...
00:08:41We're in the bathroom...
00:08:42Wait, let's go to the bathroom.
00:08:44I'm sorry...
00:08:44I had a lot of work!
00:08:46I didn't think this was the way you said when I was there, a lot of work!
00:08:51Oh, I had a lot of work!
00:08:52I came home with a living room...
00:08:55I'm going to drive this up!
00:08:57I'm going to drive something else!
00:08:58I don't mind having a lot of work at my life!
00:09:00So yeah, I'm going to drive this up!
00:09:04I'm going to drive this up!
00:09:04Hey, but...
00:09:04In fact, I'll drive this up!
00:09:06When I'm just driving, I don't know!
00:09:10What do you have to say?
00:09:21I know that he's a real person to get it, right?
00:09:23I'll read it again, it's about 7,250 dollars.
00:09:25Then I'll read it again.
00:09:38Who's your mom?
00:09:43Okay.
00:09:43I can't see this at all.
00:09:45I can't see this.
00:09:46I can't see this.
00:09:47It's all about the length of the coverage.
00:09:50It's a nice time to see.
00:09:52We've been on hundreds of hours.
00:09:54I can't see it.
00:09:58I can't see it.
00:09:59It's like the target.
00:09:59It's something you've got to do with.
00:10:00I'm not sure.
00:10:00I don't know what you've got to do with it.
00:10:03It's like a 4-year-old in the new school.
00:10:09I don't know what it's going to do.
00:10:11Don't look at your eyes.
00:10:12Don't look at your eyes.
00:10:13The secret is of course.
00:10:27Actually...
00:10:43Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:10:46I didn't see that.
00:10:47Oh my gosh, Ha-kyung, what did you do, huh?
00:10:49Ju-shi-jang-nim, Ha-kyung, she's such a nice girl, so...
00:10:52Take it easy on her, okay?
00:10:54Alright, so, 빨리 빨리 끝.
00:10:57And, hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:00Sound good?
00:11:01Okay.
00:11:02Alright, I'll see you there.
00:11:03Perfect.
00:11:04Alright, let's go, guys.
00:11:13Okay, let's go.
00:11:14앉으시죠.
00:11:20아까 하시려던 말씀 계속하시겠어요?
00:11:26네.
00:11:29아...
00:11:30할 말 없습니다.
00:11:33그냥 제가 다 인정할게요.
00:11:54아...
00:11:55아...
00:11:56아...
00:11:58진짜 맛있습니다.
00:11:59이게 그 유명한 그거...
00:12:00홍주희님?
00:12:01네.
00:12:01진짜 맛있습니다.
00:12:011팀 2번 분기 취출내요 언제 올리실 거예요?
00:12:03안녕히 계세요.
00:12:05오늘은 좀
00:12:17실장님도 안 계신데 오늘 오후에 휴가 쓰려고 합니다.
00:12:19야, 너 바보냐?
00:12:22왜 이름대로 바보냐?
00:12:23오늘 반차 소리 오던 거 쥐쥐했잖아.
00:12:25이런 날 휴가 쓰면 아깝잖아요.
00:12:29하...
00:12:29어때, 그렇대.
00:12:30역시 전 이...
00:12:31아직 배울 게 많은 것 같습니다.
00:12:33이거 언제까지 배울 것 같은데.
00:12:34안녕하십니까?
00:12:35실례합니다.
00:12:35하...
00:12:37하...
00:12:37상무님께서 어떻게 여기까지 오셨습니까?
00:12:40아, 예.
00:12:41뭐...
00:12:41우리 감사실 분들한테 인사를 드려야죠.
00:12:44힘센 분들이신데.
00:12:45하...
00:12:46하...
00:12:46어떻게 우리 해무에 스타, 그 주인하 실장님은...
00:12:49아, 지금 외부 출장 나가 계신데
00:12:51오래 걸릴 일은 아니라
00:12:52저녁 전에는 들어오실 겁니다.
00:12:54아, 그래요?
00:12:56그럼, 실장님 오시면 다 같이 저녁 번 게 어때요?
00:12:59그 전어가 제철이라는데
00:13:00전어에 소주 한잔 아시죠?
00:13:02제가 쏘겠습니다!
00:13:08오케이.
00:13:09그러면 장소 잡고 톡 줘요.
00:13:11예!
00:13:18예!
00:13:20아, 근데
00:13:22상무님 본사 복귀하시고
00:13:23첫 회식일 텐데?
00:13:24야...
00:13:25우리 실장님 라인 탈 필요가 없네.
00:13:27라인이 알아서 찾아와.
00:13:28와...
00:13:28아, 맞다.
00:13:29아, 맞다.
00:13:29야, 시작이 막다.
00:13:30보고해야 해.
00:13:31아, 이거.
00:13:32아, 이거.
00:13:32아, 맞다.
00:13:33아, 맞다.
00:13:39선임님.
00:13:46아무래도 다 얘기 못하신 것 같은데
00:13:49혹시 회사안이 불편하시면
00:13:52밖에서 대화 나누실까요?
00:13:56하...
00:13:57하...
00:13:58감사실에서 쓰는 말 중에
00:13:59경검판변이란 말이 있습니다.
00:14:03경찰처럼 조사하고
00:14:05검사처럼 검사하고
00:14:06판사처럼 판단하고
00:14:08변호사처럼 제보자를 보호하라.
00:14:11혹시 선임님이 제보하실 게 있으시다면
00:14:15그때부터는
00:14:16저희가 선임님 변호사가 되어야 될 겁니다.
00:14:19그러니까
00:14:21믿어보셔도 돼요.
00:14:24그래봤자 사측이잖아요.
00:14:27그때도 그랬어요.
00:14:29믿고
00:14:30다 털어놔 보라고.
00:14:31예?
00:14:39아, 선임님.
00:14:45예, 팀장님.
00:14:46노대리.
00:14:47실장님 옆에 계셔?
00:14:48연락을 안 받으시네.
00:14:50아, 지금 옆에 안 계신데
00:14:52제가 다시 연락드릴게요.
00:14:54네.
00:14:56노대리.
00:14:58빨리 와요.
00:14:59여기 재미있는 것
00:15:00됐따 받아요.
00:15:02예.
00:15:10와우, 제임스.
00:15:12와우.
00:15:13아니, 어떻게 이런 걸 만들었지?
00:15:15제임스, 아이유는 엘리언?
00:15:18시켰.
00:15:19저희도 진짜 의심중이라니까요?
00:15:22생각하시는 게, 차원이 다르세요.
00:15:23그러니까요,
00:15:24한국말도 금방 배우셨잖아요?
00:15:26완전 천재세요.
00:15:28Oh, no, don't take a flight.
00:15:31James, Korean great!
00:15:33I know.
00:15:34Ah, Ina, you like golf?
00:15:36Of course.
00:15:38Okay, because here.
00:15:40Oh, that's it.
00:15:43Oh, James, don't forget, I'm from the audit department.
00:15:49Money, no, no, but...
00:15:51How about loser...
00:15:54Oh, I know that.
00:15:56Okay, call.
00:15:57Cool!
00:16:27What do you think?
00:16:28I think he was going to be in an hour.
00:16:31Are you sure?
00:16:33Yes.
00:16:34He was who's in the usual
00:16:35visiting the producers.
00:16:40I'm going to work hard.
00:16:41I'm going to work at the dinner table at the dinner table.
00:16:45At the dinner table?
00:16:47Oh, I'm so tired.
00:16:49Oh, I'm so tired.
00:16:50This is a situation where I'm talking about.
00:16:51Oh, hello.
00:16:53I'm going to work at the dinner table.
00:16:55We're going to work at the dinner table.
00:16:56Yes?
00:16:57Yes?
00:16:57The owner of the owner is not eating, so you can take a bite.
00:17:01And the list is a good place to pick.
00:17:04If there is a place, you can leave the mail.
00:17:07Then.
00:17:08Ah, yes.
00:17:10Go ahead.
00:17:14Why did we have this kind of place like this?
00:17:17No, no, no.
00:17:19Ah, right!
00:17:21It's our dining room, right?
00:17:23We're in our dining room, and we're going to eat a lot of rice.
00:17:25We're going to eat a lot of rice.
00:17:26It's like a chicken thing, so...
00:17:28But if we eat a chicken, we need a chicken thing.
00:17:34Then we'll eat a chicken thing.
00:17:40You should be wondering if we're going to eat a lot.
00:17:45We're going to eat a lot.
00:17:47We're going to eat a lot of rice.
00:17:50We're going to eat people's eat a lot,
00:17:51Well, you're not gonna eat this.
00:17:52Right?
00:17:54So I'll just get to the meat.
00:17:56What?
00:18:00I don't know if it's just a simple question.
00:18:02It's not just a simple question.
00:18:03I don't know if it's a menu.
00:18:07It's just a simple question.
00:18:09Don't you stop asking me!
00:18:12You're a son of a son of a son of a son of a son of a son.
00:18:16He's a son of a son of a son of a son of a son of a son of a
00:18:18son.
00:18:18I think it's a big deal.
00:18:21But it's a big deal.
00:18:25It's a big deal.
00:18:28It's a big deal.
00:18:29Oh, yeah!
00:18:36Oh, yeah!
00:18:40Bravo!
00:18:41Bravo!
00:18:46Oh, yeah!
00:18:46실장님, 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:18:48이번 사건 분명 뭔가 더 있다니까요?
00:18:51실장님도 타깃감사 의심하셨잖아요.
00:18:54제대로 조사해봐야 됩니다.
00:18:56여기서 이랬을 때가 아니고요.
00:18:57Here we go!
00:19:00Oh, nice day!
00:19:02Yeah!
00:19:05또 대리님, 나 지금 엄청 열일하고 있는 거 안 보여요?
00:19:08Nice day!
00:19:09Yeah!
00:19:10Oh, yeah!
00:19:13Nice day!
00:19:14Yeah!
00:19:17Are you next?
00:19:18Yeah!
00:19:19Good luck!
00:19:19Let's go, ina!
00:19:20Woo!
00:19:21Woo!
00:19:24내 디명이.
00:19:25어, 노테이.
00:19:26뭔지 안 봤어?
00:19:27고기 먹을지, 전화 먹을지, 칼 맞으면 다 다르니까.
00:19:30실장님, 뭐가 이렇게 바쁘신 건데.
00:19:34지금 실장님이 글로벌한 컴퓨티션 중이시라.
00:19:38응?
00:19:39그리고 뭐 한다고?
00:19:41아휴, 참.
00:19:43아, 알았어.
00:19:44아휴, 참 못 받았어요?
00:19:47이제 진짜 예약해야 되는데.
00:19:50아휴, 아휴, 스트레스야 이거.
00:19:52아휴, 이거 봐.
00:19:57나 머리카락 빠져, 스트레스 때문에.
00:19:58이거 어떡하니?
00:19:59응?
00:20:00아휴, 그냥 둘 다 먹어요.
00:20:04전화랑 고기.
00:20:05뭐, 뷔페?
00:20:07찾아봤는데 주변에 둘 다는 집은 없었어.
00:20:11아뇨.
00:20:13여기 작년에 송년회했던 갈비집.
00:20:16고깃집인데 남해사는 장모님이 보내줬다고 전화도 팔잖아요.
00:20:20계절 특수.
00:20:22어?
00:20:23어, 진짜네?
00:20:24어, 찾았다.
00:20:25찾았다.
00:20:26찾았다.
00:20:26봐봐, 봐봐, 봐봐.
00:20:27아이, 좀.
00:20:28보세요, 보세요.
00:20:30아이고.
00:20:31다이씨, 이거 지금 얘기하면 어떻게 머리카락 빠지기 전에 얘기해 줬어야지.
00:20:38Hey, it was a great time.
00:20:41I actually had a lot of fun today.
00:20:42저도 너무 즐거웠어요, 제임스.
00:20:45그리고...
00:20:47I must say, I'm rather impressed today.
00:20:51I really think you're a great leader.
00:20:53Well, thank you.
00:20:54That's actually very flattering to hear.
00:20:56You have nearly 10,000 employees.
00:20:59And yet, you personally know and care for a junior staff like 임선임.
00:21:04임선임.
00:21:07Yeah, I mean, um, what can I say?
00:21:09It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:12Give me a second.
00:21:21실장님, 대리기사님께서 서울까지 모셔다 드릴 겁니다.
00:21:24네.
00:21:24네.
00:21:25가실까요?
00:21:26인아, 놀러 와.
00:21:27Come here.
00:21:28I'm gonna miss you.
00:21:29Of course, 진.
00:21:32Take care.
00:21:32Okay?
00:21:33See you soon.
00:21:34I'll see you.
00:21:35All right.
00:21:36Bye.
00:21:37Goodbye, 제임스.
00:21:43Bye.
00:21:44Bye soon.
00:21:45No time.
00:21:46Bye.
00:21:47Bye.
00:21:48얼른 타고 내리.
00:21:48얼른 얼른 얼른.
00:21:50기사님.
00:21:51저 앞에 차 좀 따라하고 주세요.
00:21:52사월 요금 따로 불러 드릴게요.
00:21:54Okay.
00:21:54앉아 볼게요.
00:22:10역시.
00:22:12응?
00:22:13지금 제임스 쫓는 거죠?
00:22:15아, 이제 얘기 좀 해 주세요.
00:22:16오늘 하루 종일 뭐 한 건지.
00:22:17제임스랑 친해지시려고 그러셨던 거 아니잖아요.
00:22:21내가 아까 연구소에서 제임스가 사용한 카드 기록 내용을 좀 훑어봤거든요.
00:22:27회사에서 잡아준 숙소는 바론 호텔인데 로사 호텔에서 사용한 기록들이 눈에 뜨더라고.
00:22:33그래서 지금 제임스를 의심하시는 거예요?
00:22:37처음부터 이상했어.
00:22:39임선희 같은 젊은 연구원이 타깃감사로 올라온 게.
00:22:42하지만 제임스는 아시잖아요.
00:22:44설령 제임스가 정말 연관이 있다 해도 웬만해선 위에서 덮으려고 할 거고.
00:22:48이게 섣부르게 파다 잘못되면 실장님 어떻게 되실지 몰라요.
00:22:52그러니까.
00:22:55안 잘못되게 해야지.
00:23:22여기요.
00:23:26여기서КА kennen해야지.
00:23:27여기 그 치유ön이라고 Abraham.
00:23:28있는데.
00:23:31그렇게 vehicles problem 해요.
00:23:32여유가체 동원들을 본다고 하려고 합니다.
00:23:33Do you know what to do?
00:23:35Do you know what to do?
00:23:38I'm going to check it out.
00:23:40Yes.
00:23:43Ah.
00:24:03Yes.
00:24:33There's an elevator.
00:24:35Where are you?
00:24:38It's 5th.
00:24:40I'm going to go faster.
00:24:44Yes?
00:24:47Oh, really?
00:24:49Oh, really?
00:25:009th.
00:25:0110th.
00:25:0613th.
00:25:0713th.
00:25:0813th.
00:25:0813th.
00:25:0813th.
00:25:1413th.
00:25:14Oh
00:25:321,307호 확인했습니다
00:25:37자기야
00:25:40빨리 와, 이리로 와 빨리
00:25:43Come on, come on.
00:25:48Oh, my God, it's time to see you.
00:25:51I'm so excited to see you.
00:25:57Oh, my God.
00:26:00It's so cold.
00:26:03You guys are so good to see you.
00:26:07How about you?
00:26:08What do you want to tell us?
00:26:09You can see me here?
00:26:11What's the point to the hotel?
00:26:11All right, what are you saying?
00:26:20Why don't you tell us about the hotel?
00:26:23Well, I can't wait to see you.
00:26:34The hotel is city view.
00:26:37The hotel is city view.
00:26:37The hotel is city view.
00:26:38The hotel is city view.
00:26:38The next door is 1307, but I just had a look at it.
00:26:431308, please?
00:26:46It's possible, but...
00:26:48It's going to be a holiday, so we'll upgrade our hotel.
00:26:55Sweet room...
00:26:56No, 1308, please.
00:26:59Sweet room is the view.
00:27:02Just a little bit more...
00:27:05Oh...
00:27:07그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요.
00:27:17그렇게 해주세요.
00:27:20저희한테는 스위트론보다 더 특별한 방이니까요.
00:27:24너무 소중한 추억이라.
00:27:26네, 어...
00:27:28네, 얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:27:35이쪽으로.
00:27:49하...
00:27:51하...
00:27:51방금 전까지 그렇게 연기 잘하더니 갑자기 뭘 망설여요.
00:27:55불꽃 다 봤으면서.
00:28:03아이, 정말...
00:28:05도와드리겠습니다.
00:28:21아...
00:28:22아...
00:28:25아...
00:28:27아...
00:28:28아...
00:28:29아...
00:28:29아...
00:28:31아...
00:28:34아...
00:28:36아...
00:28:37부회장님, 전 상무원 마주보는 배치가 제일 좋지 않을까요?
00:28:40아유, 그럼 여기가 상속이라서 애매해.
00:28:42안 돼!
00:28:42이건 어떠세요?
00:28:44상을 따로 둔 다음에 여기는 전어서, 여기는 보기서.
00:28:47이렇게.
00:28:47너무 친하지 않나?
00:28:49두 분 떼어놓은 게?
00:28:50그치.
00:28:51아, 큰일 났네.
00:28:53Yes.
00:28:55Are you all here?
00:28:57Are you all here?
00:28:57Yes, sir.
00:28:58How are you going to do this?
00:29:04Are you all here?
00:29:12It's MG!
00:29:13It's MG!
00:29:22OK, I will sit here.
00:29:24You guys are going to sit here.
00:29:26You're not going to sit here.
00:29:27You're going to sit here.
00:29:28Yeah, you're going to sit here.
00:29:28OK, I'm here.
00:29:29Here's your picture.
00:29:29Here's my picture.
00:29:30I'm waiting for you right now.
00:29:37Because you guys are hungry.
00:29:38I'm hungry.
00:29:45I guess I will go to the house.
00:29:46Oh yes.
00:29:47Yes, I can sit.
00:29:49Wait?
00:29:54No?
00:29:54No, no.
00:29:54No, no, no, no.
00:29:55No, no, no, no.
00:29:57It's a wine menu, but if you're the one to the other, if you're the one, if you're the one
00:30:00to the other, if you're the one...
00:30:01What is it?
00:30:02What is it?
00:30:03I'm going to drink a wine in the dressing room.
00:30:05Is it too?
00:30:06Ah, yeah.
00:30:07So, so, so, so.
00:30:08Yes.
00:30:11All right, I'll let you know.
00:30:13Yes.
00:30:16Your manager is not here.
00:30:18Okay, you're not here.
00:30:21I'll just get to the phone.
00:30:22Okay, I'll call you the boss.
00:30:23Okay, I'll call him the boss.
00:30:24Yes.
00:30:25We're at the boss's boss's boss.
00:30:26We're at the boss's boss's boss.
00:30:28Yes.
00:30:31Oh, that's right.
00:30:39I don't know.
00:30:39But you're not going to be a dresser.
00:30:42I'm going to go to the floor.
00:30:44I'm going to go to the floor.
00:30:45Oh, it was so cold.
00:31:04Oh, I'm sorry.
00:31:06Ah, the manager, you're in the way.
00:31:11Oh, wait a minute.
00:31:12risk
00:31:15i don't care
00:31:30Yes?
00:31:33I'll explain it.
00:31:45''I had to go into a hotel room''
00:31:47''i have to wake up and...''
00:31:49''I have to wake up and watch noon''
00:31:50''i have to wake up and wake up and wake up and wake up and wake up and wake up
00:31:50and wake up...''
00:31:57It's not bad.
00:32:00I don't care about the fact that we're in a way, right?
00:32:02I'm sorry.
00:32:05I'm sorry.
00:32:07I'm sorry.
00:32:08I'm sorry.
00:32:08It's OK.
00:32:09I can't go.
00:32:13Okay.
00:32:20I'll go back.
00:32:21Oh, he's going to shower.
00:32:24Okay.
00:32:25Okay, I'm not alone.
00:32:26You're going to sit here.
00:32:31Wow.
00:32:52I'm so sorry.
00:32:53Yeah, I can't wait.
00:32:56Anyway, it's cold.
00:32:58Let's go.
00:33:17Oh, I'm so tired.
00:33:22Oh, I'm so tired.
00:33:31Oh, it's okay.
00:33:39I'm so tired.
00:33:39Let's take a break.
00:33:41No, I'm so tired.
00:33:44Okay.
00:33:44Yeah.
00:33:46It was a late day.
00:33:49Why?
00:33:50We all did see it?
00:33:51I'm so sorry.
00:34:06Well, I'm very good with you.
00:34:08Well, I'm all clean.
00:34:08Oh, well, well, well, well, well.
00:34:10Oh, well, well, well, well, well, well.
00:34:11Good to meet you.
00:34:14I mean, next Monday game, we'll see.
00:34:17Well, talked about him.й,
00:34:20wait a little.
00:34:21I'll give you that.
00:34:22Well, I'll give you something for now.
00:34:24Oh, really?
00:34:25Oh, nice!
00:34:26I'll give you a shot.
00:34:28Wait, wait.
00:34:29I really like this one.
00:34:33I love this one.
00:34:35I want you to get it.
00:34:36All right, guys.
00:34:38You can see that we can take a picture.
00:34:40Oh, wait.
00:34:43Let's take a picture.
00:34:44One, two, three.
00:35:09I'm sorry.
00:35:10You're going to go to the hospital.
00:35:15I'm sorry.
00:35:16I'm sorry.
00:35:17I'm sorry.
00:35:19I'm sorry.
00:35:20I got it, I got it.
00:35:29Are you okay?
00:35:35I like your boss.
00:35:43Look, here.
00:35:49We don't have any money.
00:35:54You have to pay for that.
00:35:56You can pay for your taxes.
00:35:58You can pay for that.
00:35:58You're gonna pay for that.
00:35:59You're a crime-in-law.
00:35:59And you're a crime-in-law.
00:36:00You can pay for that.
00:36:02You don't have a lot of work at your time.
00:36:05You don't care about your job-in-law.
00:36:06I'm afraid I'll pay for that.
00:36:07I'll pay for that.
00:36:11I don't care.
00:36:15.
00:36:15.
00:36:15.
00:36:15.
00:36:15.
00:36:15.
00:36:15.
00:36:17.
00:36:18.
00:36:33.
00:36:33.
00:36:33안녕하세요.
00:36:34저 지난주에 비서실 발령 받은 박아정입니다.
00:36:40이 시간을 출근하셨을 줄은?
00:36:43나는 퇴근을 안 한거긴 합니다만
00:36:47박아정씨는 왜 벌써
00:37:01I'm not going to go there anymore.
00:37:05I'm not going to go there anymore.
00:37:07I'm not going to go there anymore.
00:37:08I don't have time to go there anymore.
00:37:19It's not enough to eat, but it's not enough to eat.
00:37:25It's not enough to eat.
00:37:27I'm going to drink it.
00:37:53I can't wait.
00:37:54I can't wait.
00:38:00Just like this.
00:38:05Just like this.
00:38:07I'm going to take a break.
00:38:09I'm going to take a break.
00:38:11Why?
00:38:13What is your name?
00:38:15I don't know if you have any questions, but I don't know if you have any questions.
00:38:22I don't know if you have any questions.
00:38:43I'm just going to give you a little bit.
00:38:52I'm just going to give you a little bit.
00:38:53If you're a burden, I think it's a good thing.
00:39:12I think it's important to think about it.
00:39:13It's a good trend.
00:39:15However, there is a roadmap for a lot of people who have not written a lot in the past.
00:39:23I think it's important to my son's own.
00:39:24I think that it's important to my son's stuff.
00:39:28I think it's important to my own future.
00:39:30I think that...
00:39:32Yes, my son's story to me and tell me about it.
00:39:37Yes.
00:40:10I'm so tired.
00:40:13It's funny.
00:40:14I have a question.
00:40:19What's that?
00:40:23I have a lot of time to eat, and I'll go for a while to sleep.
00:40:28I'm not going to go.
00:40:29I'm not going to go.
00:40:31I'm going to go.
00:40:32It's not going to go, it's not going to go.
00:40:53Guys.
00:40:56You're right.
00:40:58It's not.
00:41:00I'm not.
00:41:03I'm sorry.
00:41:04I'm sorry.
00:41:07It's not only a tangent, it's not just a point.
00:41:13I'm not just a hint.
00:41:13It's not just a situation.
00:41:26The mind.
00:41:30Okay.
00:41:31I'm going to go to the end of the day.
00:42:12I don't want to worry about this.
00:42:32I'll let you know.
00:42:46You know...
00:42:46I'm sorry.
00:42:47I'm sorry.
00:42:48I have gotten a lot more time.
00:42:51I'm sure I got to.
00:42:54You know, they don't know where you were.
00:42:57What?
00:42:58Ah, that's right.
00:43:01That's right.
00:43:02That's right.
00:43:03What's that?
00:43:04What's that?
00:43:04How can I tell you?
00:43:04Ah, I'm sorry, I'm sorry.
00:43:11You're not paying attention to me?
00:43:12You're not paying attention to me?
00:43:15Yeah.
00:43:18I'm sorry, I'm sorry.
00:43:20I'm sorry.
00:43:21I'm sorry, I'm sorry.
00:43:22I'm sorry.
00:43:23I'm sorry.
00:43:27I'm sorry, I'm sorry.
00:43:32근데.
00:43:35물어봐도 돼요?
00:43:40그 취미하는 이유요.
00:43:47그래야 살 것 같아서.
00:43:52아, 뭐.
00:43:54직장인들 다 그런 거 있잖아요.
00:43:56숨구멍 하나쯤 필요하니까.
00:43:58그래서.
00:44:04아.
00:44:05아, 네.
00:44:06아니.
00:44:21아, 네.
00:44:25아.
00:44:26아, 네.
00:44:27아, 네.
00:44:29아, 네.
00:44:32아, 네.
00:44:40I'm not going to be a big one.
00:44:40But...
00:44:41Why are you so small?
00:44:44My hair?
00:44:47My hair is big.
00:44:50It's not a big one.
00:45:18My hair is a big one.
00:45:22My hair is a big one.
00:45:23Your hair is easy to see.
00:45:25I'm not gonna stop being a little bit of trouble.
00:45:29My hair is a big one.
00:45:31Oh, yeah, of course.
00:45:35Well, it's not as a bad thing to say.
00:45:38I can say the truth is that it's a good thing.
00:45:42Then that's a good thing.
00:45:43No, I can say it's a good thing.
00:45:46I can say it's a bad thing you can say.
00:45:48But I think it's a bad thing.
00:45:54Oh, what do you think?
00:46:00What are you going to do now?
00:46:00I'm just going to get out of here.
00:46:02That's good.
00:46:04What are you going to do now?
00:46:08Oh, really?
00:46:09Oh!
00:46:10Oh!
00:46:11Oh!
00:46:40Oh!
00:46:43Oh!
00:46:48Huh?
00:46:49Ahh?
00:46:55Oh!
00:47:15Hello, come on in.
00:47:22Come have a seat.
00:47:27Come on.
00:47:30Sit down.
00:47:35You've come here.
00:47:43Because of you.
00:47:46Why do you feel tired of these people?
00:47:54What did you talk to those people about?
00:47:56Hmm?
00:47:58You didn't dare mention my name, right?
00:48:02Okay, good.
00:48:03That's my girl.
00:48:05Okay, good.
00:48:08Hey, don't cry.
00:48:20You little piece of...
00:48:25We're not done.
00:48:27You sit here, don't say a word, okay?
00:48:30Who is it?
00:48:34Ina.
00:48:35Hi, James.
00:48:37What are you guys doing here?
00:48:38What?
00:48:42Are you out of your f***ing mind?
00:48:45What?
00:48:46What?
00:48:46What?
00:48:49What?
00:48:53What?
00:48:53What?
00:48:54What?
00:48:54What?
00:48:55What?
00:49:08Are you out there?
00:49:10Are you out there?
00:49:11I didn't know what to do with the research data.
00:49:15The place is a hotel, but the place is a hotel.
00:49:21I had a lot of meetings.
00:49:27I didn't have a lot of meetings.
00:49:28I didn't have a lot of meetings.
00:49:31I don't have a lot of meetings.
00:49:35Why are you doing this?
00:49:37We didn't have a lot of meetings.
00:49:39We're just trying to put them in.
00:49:40I'm so sorry.
00:49:40I'm James, the manager.
00:49:42I'm James.
00:49:48I'm so grateful for your time.
00:49:57I'm grateful for your time.
00:49:58I am grateful for your time.
00:50:08Oh
00:50:29I'm sorry.
00:51:02Interesting.
00:51:02There was one of the first time on the post.
00:51:05You left with the post, the post, the post on the post on the post.
00:51:08You left with the post.
00:51:10He was a person who made you.
00:51:14He was a driver, so he can see him in his head.
00:51:19He was a driver.
00:51:23He was a real citizen.
00:51:27What's wrong with him?
00:51:27What's wrong with him?
00:51:28What's wrong with him?
00:51:33Wait.
00:51:41Wait.
00:51:42Wait.
00:51:57What's wrong with him?
00:51:58A lot of people are close to me.
00:52:04I don't know.
00:52:06What's wrong with him?
00:52:07What's wrong with him?
00:52:09What's wrong with him?
00:52:10I don't care.
00:52:12I don't care.
00:52:15What's wrong with him?
00:52:17That's my house.
00:52:18That's my house.
00:52:29I'm a farmer.
00:52:30I'm a farmer.
00:52:34I'm a farmer.
00:52:38You are a farmer.
00:52:39You are a farmer.
00:52:43You are a farmer.
00:52:43You are the farmer.
00:52:51There are stored little houses.
00:52:51How do you save a farmer?
00:53:51Actually, I've never seen it before, but it's James.
00:53:56But it's not even true.
00:53:58You're going to have to fight against him, and you're going to fight against him, and you're going to fight
00:54:02against him.
00:54:02He's going to fight against him, and he's going to fight against him.
00:54:05Why do you have to pay attention to him?
00:54:07You've never thought of it.
00:54:11It's not just a lie.
00:54:14It's a lie.
00:54:14It's a lie.
00:54:15It's a lie.
00:54:16It's a lie.
00:54:20You know, you might see it in a hotel room.
00:54:22Just a bit of a lie.
00:54:28I really need something I can't talk about.
00:54:33It wasn't a lie.
00:54:43It was a lie.
00:54:44It was a lie.
00:54:45What did you know?
00:54:45It's the lie.
00:54:46I was doing a lot.
00:54:48But I was doing a lot.
00:54:53I had to do something.
00:54:54I was doing something.
00:55:00I was doing something.
00:55:01I was doing something.
00:55:03You're not going to talk to me.
00:55:05I'm going to talk to you now.
00:55:10I'm going to talk to you.
00:55:10Why are you doing this?
00:55:13I'm going to sleep.
00:55:22I'm going to sleep.
00:55:37This is James and James.
00:55:50Okay, let's see what's going on here.
00:55:58Um, this is just...
00:56:01Let's see what's going on here.
00:56:04Yes.
00:56:05Okay, let's see what's going on here.
00:56:07Okay, let's see what's going on here.
00:56:09Yeah.
00:56:09Okay, let's see what's going on here.
00:56:19Oh, it looks so good.
00:56:35Let's see what's going on here.
00:56:38Thank you for listening.
00:56:43Okay.
00:56:54How are we?
00:56:58It's okay.
00:57:04I don't know.
00:57:36I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:10I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:52오빠.
00:58:54오빠.
00:58:55여기서 술 마시면 안 돼.
00:58:57진상이야.
00:58:59야, 이거 무알콜이야.
00:59:02근데 오빠 여기 왜 왔어?
00:59:10그냥 얘기할 사람이 없더라.
00:59:13오빠 친구 없어?
00:59:15불쌍해.
00:59:18나랑 한잔 할래?
00:59:21한잔 같은 소리.
00:59:22야, 너 아무 남자나 막 너무 믿고 같이 술 먹고 그러지 마.
00:59:26경계를 좀 하라고.
00:59:27이육당에서 겁도 없이 진짜.
00:59:29왜 나한테 지랄이야.
00:59:30뭐?
00:59:30인생 안 풀려?
00:59:32왜 그래?
00:59:33그 이쁜 언니 남자.
00:59:35아직 못 찾은 거야?
00:59:39누군진 못 찾았는데.
00:59:42진전은 있는 것 같아.
00:59:43대박.
00:59:45대박.
00:59:45축하며 오빠.
00:59:46아니, 무조건 잡아야 한다며.
00:59:48오빠 무사히 회사 다니려면.
00:59:50잘 된 거 아니야?
00:59:53그렇지.
00:59:55잘 된 거지.
00:59:57근데 왜 이렇게 짜증이 났어?
00:59:58좋은 일인데.
01:00:02그래.
01:00:03그러게.
01:00:06왜 짜증이 나냐.
01:00:07짜증 나게.
01:00:28고마웠어요?
01:00:29아...
01:00:39I don't know.
Comments